valentina/share/translations/valentina_cs_CZ.ts

13487 lines
444 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs">
<context>
<name>AddDet</name>
<message>
<source>add detail</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Přidat detail</translation>
</message>
</context>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
<context>
<name>AddGroup</name>
<message>
<source>add group</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Přidat skupinu</translation>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>AddPatternPiece</name>
<message>
<source>add pattern piece %1</source>
2016-01-10 16:18:15 +01:00
<translation>Přidat díl střihu %1</translation>
</message>
</context>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<context>
<name>AddPiece</name>
<message>
<source>add detail</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Přidat detail</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>AddToCalc</name>
<message>
<source>add object</source>
2016-01-10 16:18:15 +01:00
<translation>Přidat předmět</translation>
</message>
</context>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<context>
<name>AddUnionDetails</name>
<message>
<source>add union details</source>
<translation type="vanished">Přidat detaily spojky</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityPage</name>
<message>
<source>Server</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Server</translation>
</message>
<message>
<source>Server name/IP</source>
<translation type="vanished">Název serveru/IP</translation>
</message>
<message>
<source>Secure connection</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Zabezpečené připojení</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy settings</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Nastavení proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Use Proxy</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Použít proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy address</source>
<translation type="vanished">Adresa proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy port</source>
<translation type="vanished">Port proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy user</source>
<translation type="vanished">Uživatel proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy pass</source>
<translation type="vanished">Heslo proxy</translation>
</message>
<message>
<source>User settings</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Uživatelská nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>User Name</source>
<translation type="vanished">Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Uložit heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">Heslo</translation>
</message>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<message>
<source>Server name/IP:</source>
<translation type="vanished">Název serveru/IP:</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy address:</source>
<translation type="vanished">Adresa proxy:</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy port:</source>
<translation type="vanished">Přípojka (port) proxy:</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy user:</source>
<translation type="vanished">Uživatel proxy:</translation>
</message>
<message>
<source>User Name:</source>
<translation type="vanished">Uživatelské jméno:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="vanished">Heslo:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<source>Apply</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Použít</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Z&amp;rušit</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>Config Dialog</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Dialog pro nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Střih</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Komunita</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Cesty</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurationPage</name>
<message>
<source>Setup user interface language updated and will be used the next time start</source>
2016-01-11 20:45:57 +01:00
<translation type="vanished">Nastavení uživatelského rozhraní bylo změněno a bude použito při příštím spuštění</translation>
</message>
<message>
<source>Default unit updated and will be used the next pattern creation</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation type="vanished">Výchozí jednotka byla změněna a bude použita teprve při vytvoření nového souboru se střihem</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Uložit</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-save modified pattern</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Automaticky ukládat změny ve střihu</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">min</translation>
</message>
<message>
<source>Interval:</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Interval:</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Jazyk</translation>
</message>
<message>
<source>GUI language</source>
<translation type="vanished">Jazyk rozhraní</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts</source>
<translation type="vanished">Oddělovač desetinných míst</translation>
</message>
<message>
<source>With OS options (%1)</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">S možnostmi OS (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Default unit</source>
<translation type="vanished">Výchozí jednotka</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Centimetry</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Milimetry</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Palce</translation>
</message>
<message>
<source>Label language</source>
<translation type="vanished">Jazyk štítků</translation>
</message>
<message>
<source>Send crash reports</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Poslat hlášení o pádu</translation>
</message>
<message>
<source>Send crash reports (recommended)</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Poslat hlášení o pádu (doporučeno)</translation>
</message>
<message>
<source>After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;kind of information&lt;/a&gt; we collect.</source>
2016-01-21 15:25:49 +01:00
<translation type="vanished">Po každém pádu Valentina sbírá informace, které nám mohou pomoci problém opravit. Nesbíráme žádné osobní údaje. Podívejte se, jaký &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;typ informací&lt;/a&gt; sbíráme.</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Editing</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Upravování střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm item deletion</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Potvrdit smazání položky</translation>
2016-11-07 14:04:19 +01:00
</message>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<message>
<source>Toolbar</source>
<translation type="vanished">Nástrojový panel</translation>
</message>
<message>
<source>The text appears under the icon. (recommended for beginners.)</source>
<translation type="vanished">Text se ukáže pod symbolem (doporučeno pro začátečníky).</translation>
</message>
<message>
<source>GUI language:</source>
<translation type="vanished">Jazyk rozhraní:</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts:</source>
<translation type="vanished">Desetinné rozdělovací znaménko:</translation>
</message>
<message>
<source>Default unit:</source>
<translation type="vanished">Výchozí jednotka:</translation>
</message>
<message>
<source>Label language:</source>
<translation type="vanished">Jazyk označení:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern making system</source>
<translation type="vanished">Systém na tvorbu střihů</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern making system:</source>
<translation type="vanished">Systém na tvorbu střihů:</translation>
</message>
<message>
<source>Author:</source>
<translation type="vanished">Autor:</translation>
</message>
<message>
<source>Book:</source>
<translation type="vanished">Kniha:</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>The Default unit has been updated and will be used as the default for the next pattern you create.</source>
<translation type="vanished">Výchozí jednotka byla aktualizována a bude jako výchozí použita pro příští vámi vytvořený vzor.</translation>
</message>
</context>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
<context>
<name>DelGroup</name>
<message>
<source>delete group</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Smazat skupinu</translation>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>DelTool</name>
<message>
<source>delete tool</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Smazat nástroj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteDetail</name>
<message>
<source>delete tool</source>
<translation type="vanished">Smazat nástroj</translation>
</message>
</context>
<context>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<name>DeletePatternPiece</name>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>delete pattern piece %1</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Smazat díl střihu %1</translation>
</message>
</context>
<context>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<name>DeletePiece</name>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>delete tool</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Smazat nástroj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Detail</name>
<message>
<source>Fabric</source>
<translation type="vanished">Látka</translation>
</message>
<message>
<source>Lining</source>
<translation type="vanished">Podšívka</translation>
</message>
<message>
<source>Interfacing</source>
<translation type="vanished">Vnitřní výztuha</translation>
</message>
<message>
<source>Interlining</source>
<translation type="vanished">Vnitřní podšívka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAboutApp</name>
<message>
<source>About Valentina</source>
<translation>O programu Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Valentina version</source>
<translation>Verze programu Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Přispěvatelé</translation>
</message>
<message>
<source>Built on %3 at %4</source>
2015-12-14 17:05:32 +01:00
<translation type="vanished">Sestaveno %3 v %4</translation>
</message>
<message>
<source>Web site : %1</source>
<translation>Stránky: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open your default browser</source>
<translation>Nelze otevřít váš výchozí prohlížeč</translation>
</message>
<message>
<source>Build revision:</source>
<translation>Revize sestavení:</translation>
</message>
2015-12-14 17:05:32 +01:00
<message>
<source>Built on %1 at %2</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Sestaveno %1 v %2</translation>
2015-12-14 17:05:32 +01:00
</message>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
<message>
<source>Check For Updates</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Zkontrolovat aktualizace</translation>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAboutTape</name>
<message>
<source>About Tape</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>O programu Tape</translation>
</message>
<message>
<source>Tape version</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Verze programu Tape</translation>
</message>
<message>
<source>Build revision:</source>
<translation>Revize sestavení:</translation>
</message>
<message>
<source>This program is part of Valentina project.</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Tento program je částí projektu Valentina.</translation>
</message>
<message>
<source>Build revision: %1</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Revize sestavení: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Built on %3 at %4</source>
2015-12-14 17:05:32 +01:00
<translation type="vanished">Sestaveno %3 v %4</translation>
</message>
<message>
<source>Web site : %1</source>
<translation>Stránky: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open your default browser</source>
<translation>Nelze otevřít váš výchozí prohlížeč</translation>
</message>
2015-12-14 17:05:32 +01:00
<message>
<source>Built on %1 at %2</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Sestaveno %1 v %2</translation>
2015-12-14 17:05:32 +01:00
</message>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
<message>
<source>Check For Updates</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Zkontrolovat aktualizace</translation>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAlongLine</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Hodnota délky</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation type="vanished">První bod</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation type="vanished">První bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="vanished">Druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation type="vanished">Druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Typ čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation type="vanished">Ukázat čáru od prvního bodu k tomuto bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Vybrat druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance along line</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Bod ve vzdálenosti podél čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Barva čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit délku</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Délka:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2016-01-13 14:17:05 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Popisek bodu:</translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>První bod:</translation>
</message>
<message>
<source>First point of the line</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>První bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Druhý bod:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of the line</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Typ čáry:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Barva čáry:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Jednoznačné označení</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Zvolte neopakující se popisek.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogArc</name>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Oblouk</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation type="vanished">Poloměr</translation>
</message>
<message>
<source>Value of radius</source>
<translation type="vanished">Hodnota poloměru</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>First angle</source>
<translation type="vanished">První úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Value of first angle</source>
<translation type="vanished">Hodnota prvního úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle</source>
<translation type="vanished">Druhý úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Value of second angle</source>
<translation type="vanished">Hodnota druhého úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Center point</source>
<translation type="vanished">Středový bod</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="vanished">Vybrat bod středu oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation>Poloměr nemůže být záporný</translation>
</message>
<message>
<source>Angles equal</source>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
<translation type="vanished">Úhly jsou si rovny</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="vanished">Barva</translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Upravit poloměr</translation>
</message>
<message>
<source>Edit first angle</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit první úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Edit second angle</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit druhý úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Radius:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Poloměr:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2016-01-13 14:17:05 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Calulation</source>
<translation type="vanished">Výpočet</translation>
</message>
<message>
<source>First angle:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>První úhel:</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Druhý úhel:</translation>
</message>
<message>
<source>Center point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Středový bod:</translation>
</message>
<message>
<source>Select center point of the arc</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Vybrat středový bod oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Barva:</translation>
</message>
2017-05-19 11:23:07 +02:00
<message>
<source>Pen style:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Styl pera:</translation>
2017-05-19 11:23:07 +02:00
</message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<message>
<source>Approximation scale:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Stupnice přibližnosti:</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Set approximation scale for this curve, 0 - use global value</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Nastavit stupnici přibližnosti pro tuto křivku, 0 - použít celkovou hodnotu</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogArcWithLength</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation type="vanished">Poloměr</translation>
</message>
<message>
<source>Value of radius</source>
<translation type="vanished">Hodnota poloměru</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>First angle</source>
<translation type="vanished">První úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Value of first angle</source>
<translation type="vanished">Hodnota prvního úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length</source>
<translation type="vanished">Délka oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Center point</source>
<translation type="vanished">Středový bod</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="vanished">Vybrat bod středu oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="vanished">Barva</translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Upravit poloměr</translation>
</message>
<message>
<source>Edit the first angle</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit první úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Edit the arc length</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit délku oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation>Poloměr nemůže být záporný</translation>
</message>
<message>
<source>Length can&apos;t be equal 0</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Délka se nemůže rovnat 0</translation>
</message>
<message>
<source>Radius:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Poloměr:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2016-01-13 14:17:05 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
</message>
<message>
<source>First angle:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>První úhel:</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Délka:</translation>
</message>
<message>
<source>Center point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Středový bod:</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Barva:</translation>
</message>
2017-05-19 11:23:07 +02:00
<message>
<source>Pen style:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Styl pera:</translation>
2017-05-19 11:23:07 +02:00
</message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<message>
<source>Approximation scale:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Stupnice přibližnosti:</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Set approximation scale for this curve, 0 - use global value</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Nastavit stupnici přibližnosti pro tuto křivku, 0 - použít celkovou hodnotu</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogBisector</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Hodnota délky</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation type="vanished">První bod</translation>
</message>
<message>
<source>First point of angle</source>
<translation type="vanished">První bod úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="vanished">Druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of angle</source>
<translation type="vanished">Druhý bod úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Third point</source>
<translation type="vanished">Třetí bod</translation>
</message>
<message>
<source>Third point of angle</source>
<translation type="vanished">Třetí bod úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Typ čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from second point to this point</source>
<translation type="vanished">Ukázat čáru od druhého bodu k tomuto bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of angle</source>
<translation>Vybrat druhý bod úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Select third point of angle</source>
<translation>Vybrat třetí bod úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Bod podél osy úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Barva čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit délku</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Délka:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2016-01-13 14:17:05 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Popisek bodu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Neopakující se popisek</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Zvolte neopakující se popisek.</translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>První bod:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Druhý bod:</translation>
</message>
<message>
<source>Third point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Třetí bod:</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Typ čáry:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Barva čáry:</translation>
</message>
</context>
2016-03-15 16:51:08 +01:00
<context>
<name>DialogCubicBezier</name>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<message>
<source>Cubic bezier</source>
<translation type="vanished">Kubická Bezierova křivka</translation>
</message>
2016-03-15 16:51:08 +01:00
<message>
<source>Color:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Barva:</translation>
2016-03-15 16:51:08 +01:00
</message>
<message>
<source>Name:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Název:</translation>
2016-03-15 16:51:08 +01:00
</message>
<message>
<source>First point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>První bod:</translation>
2016-03-15 16:51:08 +01:00
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Druhý bod:</translation>
2016-03-15 16:51:08 +01:00
</message>
<message>
<source>Third point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Třetí bod:</translation>
2016-03-15 16:51:08 +01:00
</message>
<message>
<source>Fourth point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Čtvrtý bod:</translation>
2016-03-15 16:51:08 +01:00
</message>
<message>
<source>Select the second point of curve</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Vybrat druhý bod křivky</translation>
2016-03-15 16:51:08 +01:00
</message>
<message>
<source>Select the third point of curve</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Vybrat třetí bod křivky</translation>
2016-03-15 16:51:08 +01:00
</message>
<message>
<source>Select the fourth point of curve</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Vybrat čtvrtý bod křivky</translation>
2016-03-15 16:51:08 +01:00
</message>
<message>
<source>Invalid spline</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Neplatná křivka (spline)</translation>
2016-03-15 16:51:08 +01:00
</message>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
<message>
2016-08-09 15:59:53 +02:00
<source>Tool cubic bezier</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Nástroj kubické Bezierovy křivky</translation>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
</message>
2017-05-19 11:23:07 +02:00
<message>
<source>Pen Style:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Styl pera:</translation>
2017-05-19 11:23:07 +02:00
</message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<message>
<source>Approximation Scale:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Stupnice přibližnosti:</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Set approximation scale for this curve, 0 - use global value</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Nastavit stupnici přibližnosti pro tuto křivku, 0 - použít celkovou hodnotu</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
2016-08-09 15:59:53 +02:00
</context>
<context>
<name>DialogCubicBezierPath</name>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<message>
<source>Dialog cubic bezier path</source>
<translation type="vanished">Dialogové pole kubické Bezierovy křivky</translation>
</message>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
<message>
<source>Point:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Bod:</translation>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
</message>
<message>
<source>List of points</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Seznam bodů</translation>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
</message>
<message>
<source>Color:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Barva:</translation>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
</message>
<message>
<source>Name:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Název:</translation>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
</message>
<message>
<source>Invalid spline path</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Neplatná cesta spline/prostá křivka</translation>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
</message>
2016-08-09 15:59:53 +02:00
<message>
<source>Tool cubic bezier path</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Nástroj kubické Bezierovy křivky</translation>
2016-08-09 15:59:53 +02:00
</message>
2017-05-19 11:23:07 +02:00
<message>
<source>Pen style:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Styl pera:</translation>
2017-05-19 11:23:07 +02:00
</message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<message>
<source>Approximation scale:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Stupnice přibližnosti:</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Set approximation scale for this curve, 0 - use global value</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Nastavit stupnici přibližnosti pro tuto křivku, 0 - použít celkovou hodnotu</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
</context>
<context>
<name>DialogCurveIntersectAxis</name>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="vanished">Úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation type="vanished">Hodnota úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Axis point</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation type="vanished">Bod osy střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation type="vanished">Křivka</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Typ čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation type="vanished">Ukázat čáru od prvního bodu k tomuto bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Select axis point</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Vybrat bod osy střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect curve and axis</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Bod průsečíku mezi křivkou a osou</translation>
</message>
<message>
<source>Axis Point</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation type="vanished">Bod osy střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Barva čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Upravit úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Úhel:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2016-01-13 14:17:05 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
</message>
<message>
<source>Axis point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Bod osy střihu:</translation>
</message>
<message>
<source>Curve:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Křivka:</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Popisek bodu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Jednoznačné označení</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Zvolte jednoznačné označení.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Typ čáry:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Barva čáry:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutArc</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Hodnota délky</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation type="vanished">Oblouk</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Segment an arc</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Část oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Selected arc</source>
<translation type="vanished">Vybraný oblouk</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="vanished">Barva</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit délku</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Délka:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2016-01-13 14:17:05 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
</message>
<message>
<source>Arc:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Oblouk:</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Popisek bodu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Neopakující se popisek</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Zvolte neopakující se popisek.</translation>
</message>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<message>
<source>Color:</source>
<translation type="vanished">Barva:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutSpline</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Hodnota délky</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation type="vanished">Křivka</translation>
</message>
<message>
<source>Selected curve</source>
<translation type="vanished">Vybraná křivka</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Segmenting a simple curve</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Rozdělení jednoduché křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="vanished">Barva</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit délku</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Délka:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2016-01-13 14:17:05 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
</message>
<message>
<source>Curve:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Křivka:</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Popisek bodu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Neopakující se popisek</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Zvolte jednoznačné označení.</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
<translation type="vanished">Barva:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutSplinePath</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Hodnota délky</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation type="vanished">Křivka</translation>
</message>
<message>
<source>Selected curve path</source>
<translation type="vanished">Vybraná cesta křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Segment a curved path</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Rozdělit zakřivenou cestu</translation>
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Color</source>
<translation type="vanished">Barva</translation>
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Edit length</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit délku</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Délka:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2016-01-13 14:17:05 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
</message>
<message>
<source>Curve:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Křivka:</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Popisek bodu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Neopakující se popisek</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Zvolte jednoznačné označení.</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
<translation type="vanished">Barva:</translation>
</message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
</context>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<context>
<name>DialogDateTimeFormats</name>
<message>
<source>Label date time editor</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Editor označení datum a čas</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Format:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Formát:</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Insert a format</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Vložit formát</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>&lt;empty&gt;</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>&lt;prázdné&gt;</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
</context>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<context>
<name>DialogDetail</name>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Detail</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Detail</translation>
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Bias X</source>
<translation type="vanished">Odchylka X</translation>
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>cm</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">cm</translation>
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Bias Y</source>
<translation type="vanished">Odchylka Y</translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
<source>Options</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Volby</translation>
</message>
<message>
<source>Name of detail</source>
<translation type="vanished">Název detailu</translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Přídavek na šev</translation>
</message>
<message>
<source>Width</source>
<translation type="vanished">Šířka</translation>
</message>
<message>
<source>Closed</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Zavřeno</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Got wrong scene object. Ignore.</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Obdržen nesprávný předmět scény. Přehlížet.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Převrátit</translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance tool</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Nástroj pro stanovení přídavku na švy</translation>
2015-11-15 17:06:37 +01:00
</message>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<message>
<source>All objects in path should follow in clockwise direction.</source>
<translation type="vanished">Všechny předměty v cestě mají následovat po směru otáčení hodinových ručiček.</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll down the list</source>
<translation type="vanished">Listovat seznamem dolů</translation>
</message>
2016-01-13 14:17:05 +01:00
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<message>
<source>Scroll up the list</source>
<translation type="vanished">Listovat seznamem nahoru</translation>
</message>
<message>
<source>Ready!</source>
<translation type="vanished">Připraven!</translation>
</message>
<message>
<source>You need more points!</source>
<translation type="vanished">Potřebujete více bodů!</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>First point can not equal the last point!</source>
<translation type="vanished">První bod nemůže být stejný s posledním bodem!</translation>
</message>
<message>
<source>You have double points!</source>
<translation type="vanished">Máte zdvojené body!</translation>
</message>
<message>
<source>You have to choose points in a clockwise direction!</source>
<translation type="vanished">Musíte vybrat body po směru otáčení hodinových ručiček!</translation>
</message>
<message>
<source>Bias X:</source>
<translation type="vanished">Podél nitě X:</translation>
</message>
<message>
<source>Bias Y:</source>
<translation type="vanished">Podél nitě Y:</translation>
</message>
<message>
<source>Name of detail:</source>
<translation type="vanished">Název detailu:</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Šířka:</translation>
2016-10-31 08:31:12 +01:00
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>First point cannot be equal to the last point!</source>
<translation type="vanished">První bod nemůže být stejný s posledním bodem!</translation>
</message>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<message>
<source>General</source>
<translation type="vanished">Obecné</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece data</source>
<translation type="vanished">Data dílu střihu</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Material/Cut number/Placement</source>
<translation type="vanished">Materiál/Číslo střihu/Umístění</translation>
</message>
<message>
<source>Material type:</source>
<translation type="vanished">Druh materiálu:</translation>
</message>
<message>
<source>Cut number:</source>
<translation type="vanished">Číslo střihu:</translation>
</message>
<message>
<source>Placement:</source>
<translation type="vanished">Umístění:</translation>
</message>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<message>
<source>Add</source>
<translation type="vanished">Přidat</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Zrušit</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="vanished">Odstranit</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Letter:</source>
<translation type="vanished">Písmeno:</translation>
</message>
<message>
<source>Detail label visible</source>
<translation type="vanished">Popis detailu viditelný</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern label visible</source>
<translation type="vanished">Popis vzoru viditelný</translation>
</message>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<message>
<source>Fabric</source>
<translation type="vanished">Látka</translation>
</message>
<message>
<source>Lining</source>
<translation type="vanished">Podšívka</translation>
</message>
<message>
<source>Interfacing</source>
<translation type="vanished">Vnitřní výztuha</translation>
</message>
<message>
<source>Interlining</source>
<translation type="vanished">Vnitřní podšívka</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished">Žádný</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Cut on fold</source>
<translation type="vanished">Střihnout v záhybu</translation>
</message>
<message>
<source>Cut %1 of %2%3</source>
<translation type="vanished">Střihnout %1 z %2%3</translation>
</message>
<message>
<source> on Fold</source>
<translation type="vanished">V záhybu</translation>
</message>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<message>
<source>Update</source>
<translation type="vanished">Aktualizovat</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>on Fold</source>
<translation type="vanished">V záhybu</translation>
</message>
<message>
<source>You can choose one of the predefined materials or enter a new one</source>
<translation type="vanished">Můžete zvolit jeden z předvymezených materiálů nebo zadat nový</translation>
</message>
<message>
<source>Forbid piece be mirrored in a layout.</source>
<translation type="vanished">Zamezit zrcadlení dílu střihu v rozložení.</translation>
</message>
<message>
<source>Forbid flipping</source>
<translation type="vanished">Zakázat přetočení</translation>
</message>
<message>
<source>Letter of pattern piece</source>
<translation type="vanished">Písmeno dílu střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Name can&apos;t be empty</source>
<translation type="vanished">Název nemůže být prázdný</translation>
</message>
<message>
<source>Grainline</source>
<translation type="vanished">Podél nitě</translation>
</message>
<message>
<source>Grainline visible</source>
<translation type="vanished">Podél nitě viditelný</translation>
</message>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<message>
<source>Rotation:</source>
<translation type="vanished">Otočení:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation type="vanished">Průvodce vzorcem</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="vanished">Hodnota</translation>
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Calculation</source>
<translation type="vanished">Výpočet</translation>
</message>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation type="vanished">Délka:</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Infinite/undefined result</source>
<translation type="vanished">Nekonečný/Nevymezený výsledek</translation>
</message>
<message>
<source>Length should be positive</source>
<translation type="vanished">Délka být kladná</translation>
</message>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<message>
<source>Arrows:</source>
<translation type="vanished">Šipky:</translation>
</message>
<message>
<source>Both</source>
<translation type="vanished">Oba</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Just front</source>
<translation type="vanished">Jen vepředu</translation>
</message>
<message>
<source>Just rear</source>
<translation type="vanished">Jen vzadu</translation>
</message>
</context>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
<context>
<name>DialogDuplicateDetail</name>
<message>
<source>Dialog duplicate detail</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Dialog podrobnosti druhého provedení</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Click to place duplicate</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Klepněte pro umístění druhého provedení</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
</context>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<context>
<name>DialogEditLabel</name>
<message>
<source>Edit label template</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Upravit předlohu označení</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Clear current and begin new label</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vyprázdnit nynější a začít nové označení</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Import from label template</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Zavést z předlohy označení</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Export label as template</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vyvést označení jako předlohu</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Edit</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<comment>Font formating</comment>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Tučné</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<comment>Font formating</comment>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Kurzíva</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Aligns with the left edge</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Zarovnat k levému okraji</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Centers horizontally in the available space</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vystředí vodorovně v dostupném prostoru</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Aligns with the right edge</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Zarovnat k pravému okraji</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Additional font size. Use to make a line bigger.</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Dodatečná velikost písma. Použijte na zvětšení velikosti řádku.</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Text:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Text:</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Line of text</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Řádek textu</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Insert placeholders</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vložit zástupné symboly</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Preview</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Náhled</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>&lt;empty&gt;</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>&lt;prázdné&gt;</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Create new template</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vytvořit novou předlohu</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Creating new template will overwrite the current, do you want to continue?</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vytvořením nové předlohy se přepíše nynější. Chcete pokračovat?</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Label template</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Předloha označení</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Export label template</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vyvést předlohu označení</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>template</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Předloha</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Could not save file</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nepodařilo se uložit soubor</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Import template</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Zavést předlohu</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Import template will overwrite the current, do you want to continue?</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Zavedením předlohy se přepíše nynější. Chcete pokračovat?</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>File error.</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Chyba souboru.</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Date</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Datum</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Time</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Čas</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Pattern name</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Název vzoru střihu</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Pattern number</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Číslo vzoru střihu</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Company name or designer name</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Jméno společnosti nebo návrháře</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Customer name</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Jméno zákazníka</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Pattern extension</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Rozšíření vzoru střihu</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Pattern file name</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Název souboru vzoru střihu</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Measurments file name</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Název souboru měření</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Size</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Velikost</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Height</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Výška</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Measurments extension</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Rozšíření měření</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Piece letter</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Písmeno dílu střihu</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Piece annotation</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vysvětlivka dílu střihu</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Piece orientation</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Natočení dílu střihu</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Piece rotation</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Otočení dílu střihu</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Piece tilt</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Sklon dílu střihu</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Piece fold position</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Poloha záhybu dílu střihu</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Piece name</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Název dílu střihu</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Quantity</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Množství</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Material: Fabric</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Materiál: Látka</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Fabric</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Látka</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Material: Lining</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Materiál: Podšívka</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Lining</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Podšívka</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Material: Interfacing</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Materiál: Vnitřní výztuha</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Interfacing</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Vnitřní výztuha</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Material: Interlining</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Materiál: Vnitřní podšívka</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Interlining</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Vnitřní podšívka</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Word: Cut</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Slovo: Střih</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Cut</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Střih</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Word: on fold</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Slovo: V záhybu</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>on fold</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>V záhybu</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
2017-08-30 08:54:50 +02:00
<message>
<source>User material</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Uživatelský materiál</translation>
2017-08-30 08:54:50 +02:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Insert</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vložit</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</context>
<context>
<name>DialogEditWrongFormula</name>
<message>
<source>Edit formula</source>
<translation>Upravit vzorec</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation type="vanished">Vzorec</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Vložit proměnnou do vzorce</translation>
</message>
<message>
<source>Value of first angle</source>
<translation type="vanished">Hodnota prvního úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2018-01-28 11:16:24 +01:00
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Vstupní data</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
2015-11-11 21:16:02 +01:00
<translation type="vanished">Velikost a výška</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Míry</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Přídavky</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Délka čar</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
2016-04-03 19:42:58 +02:00
<translation type="vanished">Délka oblouků</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Délka křivek</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Úhel čar</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Skrýt prázdné míry</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Double click for add to formula</source>
<translation type="vanished">Dvojité klepnutí pro přidání do vzorce</translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
2015-11-11 21:16:02 +01:00
<translation type="vanished">Výška</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
2015-11-11 21:16:02 +01:00
<translation type="vanished">Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Line length</source>
<translation>Délka čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length</source>
2016-04-03 19:42:58 +02:00
<translation type="vanished">Délka oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Curve length</source>
<translation>Délka křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Line Angle</source>
<translation>Úhel čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Radius of arcs</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Poloměr oblouků</translation>
</message>
<message>
<source>Angles of arcs</source>
<translation type="vanished">Úhly oblouků</translation>
</message>
<message>
<source>Angles of curves</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Úhly křivek</translation>
</message>
<message>
<source>Arc radius</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Poloměr oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Arc angle</source>
<translation type="vanished">Úhel oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Curve angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Úhel křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Formula:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Vzorec:</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2016-01-13 14:17:05 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
</message>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
<message>
<source>Name</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Název</translation>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
</message>
<message>
<source>Full name</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Plný název</translation>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
</message>
2016-08-23 13:24:24 +02:00
<message>
<source>Functions</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Funkce</translation>
2016-08-23 13:24:24 +02:00
</message>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
<message>
<source>Lengths to control points</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Délky ovládacích bodů</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
2016-11-14 08:06:00 +01:00
<message>
<source>Filter list by keyword</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Filtrovat seznam podle klíčového slova</translation>
2016-11-14 08:06:00 +01:00
</message>
2017-09-04 08:20:16 +02:00
<message>
<source>Preview calculations</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Náhled výpočtů</translation>
2017-09-04 08:20:16 +02:00
</message>
</context>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
<context>
<name>DialogEllipticalArc</name>
<message>
<source>Radius1:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Poloměr1:</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
<message>
<source>Calulation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
<message>
<source>Radius2:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Poloměr2:</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
<message>
<source>First angle:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>První úhel:</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
<message>
<source>Second angle:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Druhý úhel:</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
<message>
<source>Rotation angle:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Úhel otáčení:</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
<message>
<source>Center point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Středový bod:</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
<message>
<source>Select center point of the arc</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Vybrat středový bod oblouku</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
<message>
<source>Color:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Barva:</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
<message>
<source>Error</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Chyba</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Poloměr nemůže být záporný</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit radius1</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit poloměr 1</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit radius2</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit poloměr 2</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit first angle</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit první úhel</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit second angle</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit druhý úhel</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit rotation angle</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit úhel otočení</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
2017-03-27 09:59:29 +02:00
<message>
<source>Elliptical arc</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Elipsovitý oblouk</translation>
2017-03-27 09:59:29 +02:00
</message>
2017-05-19 11:23:07 +02:00
<message>
<source>Pen style:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Styl pera:</translation>
2017-05-19 11:23:07 +02:00
</message>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</context>
<context>
<name>DialogEndLine</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Hodnota délky</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="vanished">Úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation type="vanished">Hodnota úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Base point</source>
<translation type="vanished">Základní bod</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation type="vanished">První bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Typ čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation type="vanished">Ukázat čáru od prvního bodu k tomuto bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Bod ve vzdálenosti a úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Barva čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Upravit úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit délku</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Délka:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2016-01-13 14:17:05 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Úhel:</translation>
</message>
<message>
<source>Base point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Základní bod:</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Popisek bodu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Neopakující se popisek</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Zvolte neopakující se popisek.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Typ čáry:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Barva čáry:</translation>
</message>
</context>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
<context>
<name>DialogExportToCSV</name>
<message>
<source>Export options</source>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
<translation type="vanished">Volby pro vyvedení</translation>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
</message>
<message>
<source>Export</source>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
<translation type="vanished">Vyvést</translation>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
</message>
<message>
<source>With header</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Se záhlavím</translation>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
</message>
<message>
<source>Codec:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Kodek:</translation>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
</message>
<message>
<source>Separator</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Oddělovač</translation>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
</message>
<message>
<source>Tab</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Zarážka</translation>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
</message>
<message>
<source>Comma</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Čárka</translation>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
</message>
<message>
<source>Semicolon</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Středník</translation>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
</message>
<message>
<source>Space</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Mezera</translation>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
</message>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
<message>
<source>Options</source>
2018-02-17 18:20:39 +01:00
<translation>Volby</translation>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Global</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
2018-02-17 18:20:39 +01:00
<translation>Náhled</translation>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
</message>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
</context>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
<context>
<name>DialogFinalMeasurements</name>
<message>
<source>Final measurements</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Konečné míry</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Find:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Hledat:</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Search</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Hledání</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Name</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Název</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>The calculated value</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Vypočítaná hodnota</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Formula</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Vzorec</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Details</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Podrobnosti</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Name:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Název:</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Calculated value:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Vypočítaná hodnota:</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Formula:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Vzorec:</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Výpočet</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Description:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Popis:</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Move measurement up</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Posunout měření nahoru</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Move measurement down</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Posunout měření dolů</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>measurement</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>měření</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Error</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Chyba</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Empty field.</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Prázdné pole.</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Edit measurement</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit měření</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Empty field</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Prázdné pole</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Invalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Neplatný výsledek. Hodnota je nekonečná nebo NaN. Prověřte, prosím, své výpočty.</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Parser error: %1</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Chyba při zpracování: %1</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
</context>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
<context>
<name>DialogFlippingByAxis</name>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Dialog</translation>
</message>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
<message>
<source>Origin point:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Původní bod:</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
<source>Suffix:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Přípona:</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
<source>Axis type:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Typ osy:</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
<source>Select origin point</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vybrat původní bod</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
<source>Select origin point that is not part of the list of objects</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vyberte původní bod, který není částí seznamu předmětů</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
<source>Vertical axis</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Svislá osa</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
<source>Horizontal axis</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vodorovná osa</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
2017-03-27 09:59:29 +02:00
<message>
<source>Flipping by axis</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Převrácení podle osy</translation>
2017-03-27 09:59:29 +02:00
</message>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</context>
<context>
<name>DialogFlippingByLine</name>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Dialog</translation>
</message>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
<message>
<source>First line point:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>První bod čáry:</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
<source>Suffix:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Přípona:</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
<source>Second line point:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Druhý bod čáry:</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
<source>Select first line point</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vybrat první bod čáry</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
<source>Select first line point that is not part of the list of objects</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vyberte první bod, který není částí seznamu předmětů</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
<source>Select second line point</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vybrat druhý bod čáry</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
<source>Select second line point that is not part of the list of objects</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vyberte druhý bod, který není částí seznamu předmětů</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
2017-03-27 09:59:29 +02:00
<message>
<source>Flipping by line</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Převrácení podle čáry</translation>
2017-03-27 09:59:29 +02:00
</message>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</context>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
<context>
<name>DialogGroup</name>
<message>
<source>Group</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Skupina</translation>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
</message>
<message>
<source>Group name:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Název skupiny:</translation>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
</message>
<message>
<source>Unique pattern piece name</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Jedinečný název dílu střihu</translation>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
</message>
<message>
<source>Choose group name</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vybrat název skupiny</translation>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
</message>
<message>
<source>New group</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nová skupina</translation>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHeight</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Base point</source>
<translation type="vanished">Základní bod</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation type="vanished">První bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation type="vanished">Druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Typ čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation type="vanished">Ukázat čáru od prvního bodu k našemu bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Vybrat první bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Vybrat druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation>Bod v pravém úhlu podél čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Base Point</source>
<translation type="vanished">Základní bod</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Barva čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Popisek bodu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Neopakující se popisek</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Zvolte neopakující se popisek.</translation>
</message>
<message>
<source>Base point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Základní bod:</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>První bod čáry:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Druhý bod čáry:</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Typ čáry:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Barva čáry:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHistory</name>
<message>
<source>History</source>
<translation>Historie</translation>
</message>
<message>
<source>Tool</source>
<translation>Nástroj</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create record.</source>
<translation>Nelze vytvořit záznam.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Base point</source>
<translation>%1 - Základní bod</translation>
</message>
<message>
<source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source>
<translation>%1_%2 - Čára od bodu %1 k bodu %2</translation>
</message>
<message>
<source>%3 - Point along line %1_%2</source>
<translation>%3 - Bod podél čáry %1_%2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Point of shoulder</source>
<translation>%1 - Bod ramene</translation>
</message>
<message>
<source>%3 - normal to line %1_%2</source>
<translation>%3 - kolmice k čáře %1_%2</translation>
</message>
<message>
<source>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</source>
<translation>%4 - osa úhlu %1_%2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4</source>
<translation>%5 - průsečík čar %1_%2 a %3_%4</translation>
</message>
<message>
<source>Curve %1_%2</source>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
<translation type="vanished">Křivka %1_%2</translation>
</message>
<message>
<source>Arc with center in point %1</source>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
<translation type="vanished">Oblouk se středem v bodě %1</translation>
</message>
<message>
<source>Curve point %1</source>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
<translation type="vanished">Bod křivky %1</translation>
</message>
<message>
<source>%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3</source>
<translation>%4 - bod doteku oblouku se středem v bodě %1 a čáry %2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3</source>
<translation>Bod pravého úhlu z bodu %1 k čáře %2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source>
<translation>Trojúhelník: osa %1_%2, body %3 a %4</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection %2 and %3</source>
<translation>%1 - bod průsečíku %2 a %3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - cut arc with center %2</source>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
<translation type="vanished">%1 - vyjmout oblouk se středem %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - cut curve %2_%3</source>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
<translation type="vanished">%1 - vyjmout křivku %2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - cut curve path %2</source>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
<translation type="vanished">%1 - vyjmout cestu křivky %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4</source>
<translation>%1 - bod průsečíku čáry %2_%3 a osy procházející bodem %4</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection curve and axis through point %2</source>
<translation>%1 - bod průsečíku křivky a osy procházející bodem %2</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Arc with center in point %1 and length %2</source>
<translation type="vanished">Oblouk se středem v bodě %1 a délkou %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of arcs intersection</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>%1 - průsečík oblouků</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of circles intersection</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>%1 - průsečík kruhů</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point from circle and tangent</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>%1 - průsečík kruhu a tangenty</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point from arc and tangent</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>%1 - průsečík oblouku a tangenty</translation>
</message>
<message>
<source>Correction the dart %1_%2_%3</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Oprava záševku %1_%2_%3</translation>
</message>
2016-02-09 16:58:06 +01:00
<message>
<source>%1 - point of curves intersection</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>%1 - průsečík křivek</translation>
2016-02-09 16:58:06 +01:00
</message>
2016-03-15 16:51:08 +01:00
<message>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
<source>Curve</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Křivka</translation>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
</message>
<message>
<source>Cubic bezier curve</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Kubická Bezierova křivka</translation>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
</message>
<message>
<source>Arc</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Oblouk</translation>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
</message>
<message>
<source>%1 with length %2</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>%1 s délkou %2</translation>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
</message>
<message>
<source>Spline path</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Cesta spline/prostá křivka</translation>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
</message>
<message>
<source>Cubic bezier curve path</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Cesta kubické Bezierovy křivky</translation>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
</message>
<message>
<source>%1 - cut %2</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>%1 - ustřihnout %2</translation>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
</message>
<message>
<source>arc</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Oblouk</translation>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
</message>
<message>
<source>curve</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Křivka</translation>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
</message>
<message>
<source>curve path</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Cesta křivky</translation>
2016-03-15 16:51:08 +01:00
</message>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
<message>
<source>Elliptical arc</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Elipsovitý oblouk</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogIncrements</name>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Přídavky</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<source>The calculated value</source>
<translation>Vypočítaná hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Lines</source>
<translation>Čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Čára</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Křivka</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Oblouk</translation>
</message>
<message>
<source>Tables of Variables</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Tabulky proměnných</translation>
</message>
<message>
<source>Lines angles</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Úhel čar</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Lengths curves</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Délka křivek</translation>
</message>
<message>
<source>Angles curves</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Úhel křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Lengths arcs</source>
<translation type="vanished">Délky oblouků</translation>
</message>
<message>
<source>Radiuses arcs</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Poloměr oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation>Poloměr</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Angles arcs</source>
<translation type="vanished">Úhel oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation>Vzorec</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detaily</translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement up</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Posunout měření nahoru</translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement down</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Posunout měření dolů</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Název:</translation>
</message>
<message>
<source>Calculated value:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Vypočítaná hodnota:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Vzorec:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Popis:</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Empty field.</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Prázdné pole.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty field</source>
<translation>Prázdné pole</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1</source>
<translation>Chyba zpracování: %1</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Increment_%1</source>
<translation type="vanished">Přírůstek_%1</translation>
</message>
<message>
<source>Edit increment</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Upravit přírůstek</translation>
</message>
<message>
<source>Unique increment name</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Jedinečný název přírůstku</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Invalid value</source>
<translation type="vanished">Neplatná hodnota</translation>
</message>
2016-06-16 15:22:15 +02:00
<message>
<source>Find:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Hledat:</translation>
2016-06-16 15:22:15 +02:00
</message>
<message>
<source>Search</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Hledání</translation>
2016-06-16 15:22:15 +02:00
</message>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
<message>
<source>Curves control point lengths</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Délky ovládacích bodů křivek</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<message>
<source>Invalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Neplatný výsledek. Hodnota je nekonečná nebo NaN. Prověřte, prosím, své výpočty.</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
2017-07-23 16:32:02 +02:00
<message>
<source>Refresh a pattern with all changes you made</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Obnovit vzor se všemi provedenými změnami</translation>
2017-07-23 16:32:02 +02:00
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Obnovit</translation>
2017-09-04 08:20:16 +02:00
</message>
<message>
<source>Preview calculations</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Náhled výpočtů</translation>
2017-09-04 08:20:16 +02:00
</message>
<message>
<source>Unique variable name</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Jedinečný název proměnné</translation>
2017-07-23 16:32:02 +02:00
</message>
</context>
2017-03-27 09:59:29 +02:00
<context>
<name>DialogInsertNode</name>
<message>
<source>Insert node</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vložit uzel</translation>
2017-03-27 09:59:29 +02:00
</message>
<message>
<source>Item:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Položka:</translation>
2017-03-27 09:59:29 +02:00
</message>
<message>
<source>Piece:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Díl:</translation>
2017-03-27 09:59:29 +02:00
</message>
<message>
<source>Uknown</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Neznámý</translation>
2017-03-27 09:59:29 +02:00
</message>
</context>
2017-08-30 08:54:50 +02:00
<context>
<name>DialogKnownMaterials</name>
<message>
<source>Known materials</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Známé materiály</translation>
2017-08-30 08:54:50 +02:00
</message>
<message>
<source>Material:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Materiál:</translation>
2017-08-30 08:54:50 +02:00
</message>
<message>
<source>Name of material</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Název materiálu</translation>
2017-08-30 08:54:50 +02:00
</message>
<message>
<source>User material</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Uživatelský materiál</translation>
2017-08-30 08:54:50 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLayoutProgress</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t prepare data for creation layout</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Nepodařilo se připravit data pro vytvoření rozvržení</translation>
</message>
<message>
<source>Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper</source>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
<translation type="vanished">Zbylo několik neposkládaných obrobků, ale žádný z nich se neshoduje s papírem</translation>
</message>
<message>
<source>Create a Layout</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vytvořit rozvržení</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Finding best position for worpieces. Please, wait.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Hledá se nejlepší poloha pro obrobky. Počkejte, prosím.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
2017-05-26 19:52:25 +02:00
<source>Arranged workpieces: %1 from %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-05-26 19:52:25 +02:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Finding best position for workpieces. Please, wait.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
<message>
<source>One or more pattern pieces are bigger than the paper format you selected. Please, select a bigger paper format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLayoutSettings</name>
<message>
<source>Paper size</source>
2015-11-11 21:16:02 +01:00
<translation type="vanished">Velikost papíru</translation>
</message>
<message>
<source>Templates:</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Předlohy:</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Šířka:</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>Výška:</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate workpiece</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Otočit obrobek</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate by</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Otočit o</translation>
</message>
<message>
<source>degree</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>stupňů</translation>
</message>
<message>
<source>Creation options</source>
2016-01-21 15:25:49 +01:00
<translation type="vanished">Volby pro vytvoření</translation>
</message>
<message>
<source>Shift length:</source>
2016-01-21 15:25:49 +01:00
<translation type="vanished">Délka posunutí:</translation>
</message>
<message>
<source>Principle of choosing the next workpiece</source>
2016-01-21 15:25:49 +01:00
<translation type="vanished">Zásada pro výběr dalšího obrobku</translation>
</message>
<message>
<source>Three groups: big, middle, small</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Tři skupiny: velká, prostřední, malá</translation>
</message>
<message>
<source>Two groups: big, small</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Dvě skupiny, malá, velká</translation>
</message>
<message>
<source>Descending area</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Oblast klesání</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Milimetry</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Centimetry</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Palce</translation>
</message>
<message>
<source>Pixels</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Pixely</translation>
</message>
<message>
<source>Create a layout</source>
<translation>Vytvořit rozvržení</translation>
</message>
<message>
<source>Auto crop unused length</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Automaticky ořezat nepoužívanou délku</translation>
</message>
<message>
<source>Unite pages (if possible)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gap width:</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Šířka mezery:</translation>
</message>
<message>
<source>Save length of the sheet</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Uložit délku listu</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Letter</source>
<translation type="vanished">Dopis</translation>
</message>
<message>
<source>Legal</source>
<translation type="vanished">Legal</translation>
</message>
2015-11-11 21:16:02 +01:00
<message>
<source>Paper format</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Formát papíru</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
<translation type="vanished">Pole</translation>
2015-11-11 21:16:02 +01:00
</message>
<message>
<source>Left:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Levý:</translation>
2015-11-11 21:16:02 +01:00
</message>
<message>
<source>Right:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Pravý:</translation>
2015-11-11 21:16:02 +01:00
</message>
<message>
<source>Top:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nahoře:</translation>
2015-11-11 21:16:02 +01:00
</message>
<message>
<source>Bottom:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Dole:</translation>
</message>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<message>
<source>Ignore fileds</source>
<translation type="vanished">Přehlížet pole</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="vanished">Vlastní</translation>
2015-11-11 21:16:02 +01:00
</message>
<message>
<source>Wrong fields.</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Nesprávná pole.</translation>
2015-11-11 21:16:02 +01:00
</message>
2015-11-22 18:44:11 +01:00
<message>
<source>
Three groups: big, middle, small = 0;
Two groups: big, small = 1;
Descending area = 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-01-21 15:25:49 +01:00
<message>
<source>Layout options</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Volby rozvržení</translation>
2016-01-21 15:25:49 +01:00
</message>
<message>
<source>Shift/Offset length:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rule for choosing the next workpiece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-02-29 14:13:06 +01:00
<message>
<source>Divide into strips</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Rozdělit do proužků</translation>
2016-02-29 14:13:06 +01:00
</message>
<message>
<source>Multiplier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set multiplier for length of the biggest workpiece in layout.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>x</source>
<translation type="vanished">x</translation>
</message>
<message>
<source>Enabling for sheets that have big height will speed up creating.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-08-23 13:24:24 +02:00
<message>
<source>Printer:</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Tiskárna:</translation>
2016-08-23 13:24:24 +02:00
</message>
<message>
<source>None</source>
<comment>Printer</comment>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Žádný</translation>
2016-08-23 13:24:24 +02:00
</message>
2017-07-09 08:28:06 +02:00
<message>
<source>Text</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Text</translation>
2017-07-09 08:28:06 +02:00
</message>
<message>
<source>Text will be converted to paths</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Text bude převeden na cesty</translation>
2017-07-09 08:28:06 +02:00
</message>
<message>
<source>Export text as paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-07-13 10:35:30 +02:00
<message>
<source>Margins</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Okraje</translation>
2017-07-13 10:35:30 +02:00
</message>
<message>
<source>Ignore margins</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Přehlížet okraje</translation>
2017-07-13 10:35:30 +02:00
</message>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
<message>
<source>Margins go beyond printing.
Apply settings anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLine</name>
<message>
<source>First point</source>
<translation type="vanished">První bod</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="vanished">Druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Typ čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation type="vanished">Ukázat čáru od prvního bodu k tomuto bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point</source>
<translation>Vybrat druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Čára mezi body</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Barva čáry</translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>První bod:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Druhý bod:</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Typ čáry:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Barva čáry:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersect</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>First line</source>
<translation>První čára</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation type="vanished">První bod</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="vanished">Druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Second line</source>
<translation>Druhá čára</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of first line</source>
<translation>Vybrat druhý bod první čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of second line</source>
<translation>Vybrat první bod druhé čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of second line</source>
<translation>Vybrat druhý bod druhé čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Point at line intersection</source>
<translation>Bod na průsečíku čar</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Popisek bodu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Neopakující se popisek</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Zvolte neopakující se popisek.</translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>První bod:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Druhý bod:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersectAxis</name>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="vanished">Úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation type="vanished">Hodnota úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Axis point</source>
<translation type="vanished">Bod osy</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>První bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>First line point</source>
<translation type="vanished">První bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Second line point</source>
<translation type="vanished">Druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Typ čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Ukázat čáru od prvního bodu k tomuto bodu</translation>
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Select second point of line</source>
<translation>Vybrat druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Select axis point</source>
<translation>Vybrat bod osy</translation>
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Point intersect line and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Axis Point</source>
<translation>Bod osy</translation>
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Second point of line</source>
<translation>Druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Barva čáry</translation>
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Edit angle</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Upravit úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Úhel:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2016-01-13 14:17:05 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
</message>
<message>
<source>Axis point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Bod osy střihu:</translation>
</message>
<message>
<source>First line point:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>První bod čáry:</translation>
</message>
<message>
<source>Second line point:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Druhý bod čáry:</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Popisek bodu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Neopakující se popisek</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Zvolte neopakující se popisek.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Typ čáry:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Barva čáry:</translation>
</message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
</context>
<context>
<name>DialogMDataBase</name>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Measurement data base</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Measurements</source>
<translation>Míry</translation>
</message>
<message>
<source>Direct Height</source>
<comment>Measurement section</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Přímá výška</translation>
</message>
<message>
<source>Direct Width</source>
<comment>Measurement section</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Přímá šířka</translation>
</message>
<message>
<source>Indentation</source>
<comment>Measurement section</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Odsazení</translation>
</message>
<message>
<source>Circumference and Arc</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vertical</source>
<comment>Measurement section</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Svislý</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal</source>
<comment>Measurement section</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vodorovný</translation>
</message>
<message>
<source>Bust</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
<comment>Measurement section</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vyvážení</translation>
</message>
<message>
<source>Arm</source>
<comment>Measurement section</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Paže</translation>
</message>
<message>
<source>Leg</source>
<comment>Measurement section</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Noha</translation>
</message>
<message>
<source>Crotch and Rise</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hand</source>
<comment>Measurement section</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Ruka</translation>
</message>
<message>
<source>Foot</source>
<comment>Measurement section</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Chodidlo</translation>
</message>
<message>
<source>Head</source>
<comment>Measurement section</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Hlava</translation>
</message>
<message>
<source>Men &amp; Tailoring</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Historical &amp; Specialty</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking measurements</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2015-10-11 20:43:09 +02:00
<message>
<source>Collapse All</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Sbalit vše</translation>
2015-10-11 20:43:09 +02:00
</message>
<message>
<source>Expand All</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Rozbalit vše</translation>
2015-10-11 20:43:09 +02:00
</message>
2015-11-15 17:06:37 +01:00
<message>
<source>Check all</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Označit vše</translation>
2015-11-15 17:06:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Uncheck all</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Odznačit vše</translation>
2015-11-15 17:06:37 +01:00
</message>
2018-01-28 11:16:24 +01:00
<message>
<source>Search:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
<translation>Hledání</translation>
2018-01-28 11:16:24 +01:00
</message>
<message>
<source>Select measurement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
<context>
<name>DialogMove</name>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Dialog</translation>
</message>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
<message>
<source>Angle:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Úhel:</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
<source>Length:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Délka:</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
<source>Suffix:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Přípona:</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Upravit úhel</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit délku</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
2017-03-27 09:59:29 +02:00
<message>
<source>Move</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Posunout</translation>
2017-03-27 09:59:29 +02:00
</message>
2017-11-14 11:54:05 +01:00
<message>
<source>Rotation angle:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Úhel otáčení:</translation>
2017-11-14 11:54:05 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit rotation angle</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit úhel otočení</translation>
2017-11-14 11:54:05 +01:00
</message>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
<message>
<source>Rotation origin point:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Původní bod otočení:</translation>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
</message>
<message>
<source>Center point</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Středový bod</translation>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
</message>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</context>
<context>
<name>DialogNewMeasurements</name>
<message>
<source>New measurement file</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nový soubor měření</translation>
</message>
<message>
<source>Measurement type:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Druh měření:</translation>
</message>
<message>
<source>Unit:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Jednotka:</translation>
</message>
<message>
<source>Base size:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Základní velikost:</translation>
</message>
<message>
<source>Base height:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Základní výška:</translation>
</message>
<message>
<source>Individual</source>
<translation>Individuální</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Standard</source>
<translation type="vanished">Standardní</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation>Centimetry</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation>Milimetry</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation>Palce</translation>
</message>
2017-07-13 10:35:30 +02:00
<message>
<source>Multisize</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Více velikostí</translation>
2017-07-13 10:35:30 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogNewPattern</name>
<message>
<source>Individual measurements</source>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
<translation type="vanished">Individuální míry</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece name</source>
<translation type="vanished">Název dílu střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Units:</source>
<translation>Jednotky:</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation>Centimetry</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation>Milimetry</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation>Palce</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece name:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Název dílu střihu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique pattern piece name</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Jedinečný název dílu střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique pattern piece name.</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Zadejte jedinečný název pro díl střihu.</translation>
</message>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
<message>
<source>New pattern</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nový vzor střihu</translation>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogNormal</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Hodnota délky</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation type="vanished">První bod</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="vanished">Druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Additional angle degrees</source>
<translation type="vanished">Dodatečné stupně úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Typ čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation type="vanished">Ukázat čáru od prvního bodu k tomuto bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Vybrat druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Bod podél v pravém úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation type="vanished">První bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation type="vanished">Druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Barva čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit délku</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Délka:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2016-01-13 14:17:05 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Popisek bodu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Neopakující se popisek</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Zvolte neopakující se popisek.</translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>První bod:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Druhý bod:</translation>
</message>
<message>
<source>Additional angle degrees:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Dodatečný úhel:</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Typ čáry:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Barva čáry:</translation>
</message>
</context>
2017-08-30 08:54:50 +02:00
<context>
<name>DialogPatternMaterials</name>
<message>
<source>Dialog</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Dialog</translation>
2017-08-30 08:54:50 +02:00
</message>
<message>
<source>Placeholder</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Zástupný znak</translation>
2017-08-30 08:54:50 +02:00
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
2017-08-30 08:54:50 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPatternProperties</name>
<message>
<source>Pattern properties</source>
<translation>Vlastnosti střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<translation type="vanished">Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Author name</source>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<translation type="vanished">Jméno autora</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern description</source>
<translation>Popis střihu</translation>
</message>
<message>
<source>For technical notes.</source>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<translation type="vanished">Pro technické poznámky.</translation>
</message>
<message>
<source>Heights and Sizes</source>
<translation>Výšky a velikosti</translation>
</message>
<message>
<source>All heights (cm)</source>
<translation>Všechny výšky (cm)</translation>
</message>
<message>
<source>All sizes (cm)</source>
<translation>Všechny velikosti (cm)</translation>
</message>
<message>
<source>Default height and size</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Výchozí výška a velikost</translation>
</message>
<message>
<source>From standard measurements</source>
<translation type="vanished">Ze standardních měr</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vlastní</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>Výška:</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Velikost:</translation>
</message>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
<message>
<source>Security</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Bezpečnost</translation>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
</message>
<message>
<source>Open only for read</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Otevřít pouze pro čtení</translation>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
</message>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
<message>
<source>Call context menu for edit</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vyvolat nabídku souvisejících činností pro úpravy</translation>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
</message>
<message>
<source>No image</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Žádný obrázek</translation>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
</message>
<message>
<source>Delete image</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Smazat obrázek</translation>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
</message>
<message>
<source>Change image</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Změnit obrázek</translation>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
</message>
<message>
<source>Save image to file</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Uložit obrázek do souboru</translation>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
</message>
<message>
<source>Show image</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Ukázat obrázek</translation>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
</message>
<message>
<source>Image for pattern</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Obrázek pro vzor střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp)</source>
<translation type="vanished">Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp)</translation>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
</message>
<message>
<source>Images</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Obrázky</translation>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
</message>
<message>
<source>Save File</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Uložit soubor</translation>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
</message>
<message>
<source>untitled</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>bez názvu</translation>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
</message>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
<message>
<source>Path:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Cesta:</translation>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
</message>
<message>
<source>Show in Explorer</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Ukázat ve správci souborů</translation>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
</message>
<message>
<source>&lt;Empty&gt;</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>&lt;prázdné&gt;</translation>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
</message>
<message>
<source>File was not saved yet.</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Soubor ještě nebyl uložen.</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
<translation>Ukázat v hledání</translation>
</message>
<message>
<source>General info</source>
<translation type="vanished">Obecné údaje</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern name:</source>
<translation>Název vzoru střihu:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern number:</source>
<translation>Číslo vzoru střihu:</translation>
</message>
<message>
<source>Company/Designer name:</source>
<translation>Jméno společnosti/návrháře:</translation>
</message>
<message>
<source>Customer name:</source>
<translation>Jméno zákazníka:</translation>
</message>
<message>
<source>Created:</source>
<translation type="vanished">Vytvořeno:</translation>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
</message>
<message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<source>Pattern size:</source>
<translation type="vanished">Velikost vzoru střihu:</translation>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
</message>
2016-08-03 13:50:32 +02:00
<message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<source>Show measurements</source>
<translation type="vanished">Ukázat míry</translation>
2016-08-03 13:50:32 +02:00
</message>
<message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<source>Show date of creation</source>
<translation type="vanished">Ukázat datum vytvoření</translation>
2016-08-03 13:50:32 +02:00
</message>
<message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<source>Show date of layout creation (%1)</source>
<translation type="vanished">Ukázat datum vytvoření rozložení (%1)</translation>
2016-08-03 13:50:32 +02:00
</message>
<message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<source>Show measurements file</source>
<translation type="vanished">Ukázat soubor s mírami</translation>
2016-08-03 13:50:32 +02:00
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>From multisize measurements</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Z vícevelikostních měr</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Pattern</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Střih</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>For technical notes</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Pro technické poznámky</translation>
2016-08-03 13:50:32 +02:00
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>Label data</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Data označení</translation>
2016-08-03 13:50:32 +02:00
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>Label template:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Předloha označení:</translation>
2016-08-03 13:50:32 +02:00
</message>
2016-08-23 13:24:24 +02:00
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>Edit pattern label</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Upravit označení vzoru střihu</translation>
2016-08-23 13:24:24 +02:00
</message>
2017-07-13 10:35:30 +02:00
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>Edit template</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Upravit předlohu</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Date format:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Formát data:</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Time format:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Formát času:</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Save label data.</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Uložit data označení.</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Label data were changed. Do you want to save them before editing label template?</source>
2017-07-13 10:35:30 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-08-30 08:54:50 +02:00
<message>
<source>Materials</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Materiály</translation>
2017-08-30 08:54:50 +02:00
</message>
<message>
<source>Pattern materials:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Materiály vzoru střihu:</translation>
2017-08-30 08:54:50 +02:00
</message>
<message>
<source>Manage list of pattern materials</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Spravovat</translation>
2017-08-30 08:54:50 +02:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>The customer name from individual measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPatternXmlEdit</name>
<message>
<source>XML Editor</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Editor XML</translation>
</message>
<message>
<source>Value :</source>
<translation type="vanished">Hodnota:</translation>
</message>
<message>
<source>Name :</source>
<translation type="vanished">Název:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;No selection&gt;</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">&lt;Žádný výběr&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Type : </source>
<translation type="vanished">Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Add attribute</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Přidat vlastnost</translation>
</message>
<message>
<source>Add son</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Přidat potomka</translation>
</message>
<message>
<source>Remove attribute</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Odstranit vlastnost</translation>
</message>
<message>
<source>Remove node</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Odstranit uzel</translation>
</message>
<message>
<source>Set</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Nastavit</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Zrušit</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Použít změny</translation>
</message>
<message>
<source>Undo last</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Zpět poslední</translation>
</message>
<message>
<source>Immediate apply</source>
2016-01-21 15:25:49 +01:00
<translation type="vanished">Použít okamžitě</translation>
</message>
<message>
<source>Base selection</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Základní výběr</translation>
</message>
<message>
<source>All pattern pieces</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Všechny díly střihu</translation>
</message>
<message>
<source>No changes</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Žádné změny</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete previously created node</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Nelze smazat naposledy vytvořený uzel</translation>
</message>
<message>
<source>No changes left</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Nezůstaly žádné změny</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot undo change</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Změnu nelze vrátit zpět</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;no value&gt;</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">&lt;žádná hodnota&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Unchanged</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Nezměněno</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete previously created attribute</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Nelze smazat naposledy vytvořenou vlastnost</translation>
</message>
<message>
<source>Node Name</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Název uzlu</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Název:</translation>
</message>
<message>
<source>Node Value (may be empty)</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Hodnota uzlu (může být ponecháno prázdné)</translation>
</message>
<message>
<source>Value:</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Hodnota:</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute Name</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Název vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute Value</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Hodnota vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>No selection</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Žádný výběr</translation>
</message>
<message>
<source>Root node</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Kořenový uzel</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Uzel</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Vlastnost</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Immediately apply</source>
<translation type="vanished">Použít okamžitě</translation>
</message>
<message>
<source>Type: </source>
<translation type="vanished">Typ: </translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="vanished">Typ:</translation>
</message>
</context>
<context>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<name>DialogPiecePath</name>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Piece path tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Path</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Cesta</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Name:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Název:</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Unnamed path</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nepojmenovaná cesta</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Create name for your path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Type:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Piece:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Díl:</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Type of pen:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Typ pera:</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Ready!</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Připraven!</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Seam allowance</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Přídavek na šev</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Width:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Šířka:</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Value</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Nodes</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Uzly</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Node:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Uzel:</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Before:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Předchozí:</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Return to default width</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vrátit na výchozí šířku</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Default</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Výchozí</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>After:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Po:</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Úhel:</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Select main path objects, &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - reverse direction curve, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reverse</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Převrátit</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Smazat</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Current seam aloowance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit seam allowance width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit seam allowance width before</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit seam allowance width after</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Internal path</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Vnitřní cesta</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Custom seam allowance</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Vlastní přídavek na šev</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>You need more points!</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Potřebujete více bodů!</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>First point of &lt;b&gt;custom seam allowance&lt;/b&gt; cannot be equal to the last point!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You have double points!</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Máte zdvojené body!</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
2017-04-10 09:54:43 +02:00
<message>
<source>Passmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Passmark:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>One line</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Jedna čára</translation>
2017-04-10 09:54:43 +02:00
</message>
<message>
<source>Two lines</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Dvě čáry</translation>
2017-04-10 09:54:43 +02:00
</message>
<message>
<source>Three lines</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Tři čáry</translation>
2017-04-10 09:54:43 +02:00
</message>
<message>
<source>Angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Úhel</translation>
2017-04-10 09:54:43 +02:00
</message>
<message>
<source>Straightforward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bisector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Passmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<message>
<source>Marks</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Značky</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>T mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>V mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please, select a detail to insert into!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-04-21 16:28:47 +02:00
<message>
<source>List of details is empty!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-04-27 16:34:05 +02:00
<message>
<source>Select if need designate the corner point as a passmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-05-31 10:44:47 +02:00
<message>
<source>Each point in the &lt;b&gt;custom seam allowance&lt;/b&gt; path must be unique!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-07-23 16:32:02 +02:00
<message>
<source>The path is a cut contour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cut on fabric</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
<message>
<source>Select if need designate the corner point as a passmark. Show only left passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersection (only left)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select if need designate the corner point as a passmark. Show only right passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersection (only right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<message>
<source>Control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Visible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a formula that regulates visibility. Values different from &quot;0&quot; make a path visible.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation type="unfinished">1</translation>
</message>
<message>
<source>Control visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
<message>
<source>Intersection 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersection 2 (only left)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersection 2 (only right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</context>
2017-03-07 10:13:14 +01:00
<context>
<name>DialogPin</name>
<message>
<source>Pin tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Bod:</translation>
2017-03-07 10:13:14 +01:00
</message>
<message>
<source>Piece:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Díl:</translation>
2017-03-07 10:13:14 +01:00
</message>
2017-03-27 09:59:29 +02:00
<message>
<source>Pin</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Špendík</translation>
2017-03-27 09:59:29 +02:00
</message>
2017-03-07 10:13:14 +01:00
</context>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
<context>
<name>DialogPlaceLabel</name>
<message>
<source>Dialog</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Dialog</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Width:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Šířka:</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Výpočet</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Height:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Výška:</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Úhel:</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>0</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>0</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Point:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Bod:</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Piece:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Díl:</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Type:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Typ:</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit rectangle width</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Upravit šířku obdélníku</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Upravit úhel</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Segment</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Část</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Rectangle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Obdélník</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Cross</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Kříž</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>T-shaped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Doubletree</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Corner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Trojúhelník</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>H-shaped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Button</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Tlačítko</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
</context>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<context>
<name>DialogPointFromArcAndTangent</name>
<message>
<source>Point from arc and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation type="vanished">Oblouk</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="vanished">Vybrat bod středu oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Select an arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Popisek bodu:</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Neopakující se popisek</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Zvolte neopakující se popisek.</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Tangent point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Oblouk:</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Take:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointFromCircleAndTangent</name>
<message>
<source>Point from circle and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation type="vanished">Poloměr</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="vanished">Vybrat bod středu oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Select a circle center</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Vyberte střed kruhu</translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Upravit poloměr</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation>Poloměr nemůže být záporný</translation>
</message>
<message>
<source>Radius:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Poloměr:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2016-01-13 14:17:05 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Popisek bodu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Neopakující se popisek</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Zvolte neopakující se popisek.</translation>
</message>
<message>
<source>Center of the circle:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Střed kruhu:</translation>
</message>
<message>
<source>Tangent point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Take:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfContact</name>
<message>
<source>Radius</source>
<translation type="vanished">Poloměr</translation>
</message>
<message>
<source>Value of radius</source>
<translation type="vanished">Hodnota poloměru</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Center of arc</source>
<translation type="vanished">Střed oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Vybrat bod středu oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Top of the line</source>
<translation type="vanished">Vrchol čáry</translation>
</message>
<message>
<source>End of the line</source>
<translation type="vanished">Konec čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Vybrat druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
<translation>Bod v průsečíku oblouku a čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Upravit poloměr</translation>
</message>
<message>
<source>Radius:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Poloměr:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2016-01-13 14:17:05 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Popisek bodu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Neopakující se popisek</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Zvolte neopakující se popisek.</translation>
</message>
<message>
<source>Center of arc:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top of the line:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End of the line:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersection</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>First point of angle</source>
<translation type="vanished">První bod úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of angle</source>
<translation type="vanished">Druhý bod úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Point from X and Y of two other points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>X: vertical point</source>
<translation type="vanished">X: svislý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Y: horizontal point</source>
<translation type="vanished">Y: vodorovný bod</translation>
</message>
<message>
<source>Select point for Y value (horizontal)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Popisek bodu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Neopakující se popisek</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Zvolte neopakující se popisek.</translation>
</message>
<message>
<source>X: vertical point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Y: horizontal point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersectionArcs</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Selected arc</source>
<translation type="vanished">Vybraný oblouk</translation>
</message>
<message>
<source>Select second an arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Popisek bodu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Neopakující se popisek</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Zvolte neopakující se popisek.</translation>
</message>
<message>
<source>First arc:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second arc:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Take:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool point of intersetion arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersectionCircles</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="vanished">Vybrat bod středu oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Select second circle center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit first circle radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit second circle radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation>Poloměr nemůže být záporný</translation>
</message>
<message>
<source>Radius of the first circle:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2016-01-13 14:17:05 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
</message>
<message>
<source>Radius of the second circle:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Popisek bodu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Neopakující se popisek</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Zvolte neopakující se popisek.</translation>
</message>
<message>
<source>Center of the first circle:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Střed prvního kruhu:</translation>
</message>
<message>
<source>Center of the second circle:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Střed druhého kruhu:</translation>
</message>
<message>
<source>Take:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool point of intersection circles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
<context>
<name>DialogPointOfIntersectionCurves</name>
<message>
<source>Tool point of intersection curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First curve:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>První křivka:</translation>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
</message>
<message>
<source>Second curve:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Druhá křivka:</translation>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Popisek bodu:</translation>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Neopakující se popisek</translation>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Zvolte neopakující se popisek.</translation>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
</message>
<message>
<source>Vertical correction:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal correction:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Vodorovná oprava:</translation>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
</message>
<message>
<source>Select second curve</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Vybrat druhou křivku</translation>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
</message>
</context>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<context>
<name>DialogPreferences</name>
<message>
<source>Preferences</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Nastavení</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nastavení</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Pattern</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Střih</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Paths</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Cesty</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
</context>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
<context>
<name>DialogRotation</name>
<message>
<source>Rotation</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Otáčení</translation>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Úhel:</translation>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Calulation</source>
<translation type="vanished">Výpočet</translation>
</message>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
</message>
<message>
<source>Origin Point:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Původní bod:</translation>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
</message>
<message>
<source>Suffix:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Přípona:</translation>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Edit angle</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Upravit úhel</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Select origin point</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vybrat původní bod</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Select origin point that is not part of the list of objects</source>
2018-03-04 13:28:29 +01:00
<translation type="vanished">Vyberte původní bod, který není částí seznamu předmětů</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSaveLAyout</name>
<message>
<source>Save Layout</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Uložit rozvržení</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>File name:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Název souboru:</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation>Cesta:</translation>
</message>
<message>
<source>File format:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Formát souboru:</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation type="vanished">Procházet</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="vanished">Textový popisek</translation>
</message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<message>
<source>Destination folder</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Cílová složka</translation>
</message>
<message>
<source>Path to destination folder.</source>
<translation type="vanished">Popis umístění cílové složky.</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Select path to destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File base name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path to destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-07-09 08:28:06 +02:00
<message>
<source>Binary form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-07-13 10:35:30 +02:00
<message>
<source>Text as paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
<message>
<source>Margins</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Okraje</translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
<source>Right:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Pravý:</translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
<source>Left:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Levý:</translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
<source>Top:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nahoře:</translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
<source>Bottom:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Dole:</translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
<source>Paper format</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Formát papíru</translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
<source>Browse</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Procházet</translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
<source>cm</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>cm</translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
<source>Templates:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Předlohy:</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<message>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
<source>Orientation:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Natočení:</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</context>
<context>
<name>DialogSaveLayout</name>
<message>
<source>Name conflict</source>
<translation>Střet názvu</translation>
</message>
<message>
<source>Folder already contain file with name %1. Rewrite all conflict file names?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Example:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Příklad:</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Select folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Svg files (*.svg)</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Soubory SVG (*.svg)</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>PDF files (*.pdf)</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Soubory PDF (*.pdf)</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Images (*.png)</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Obrázky (*.png)</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Wavefront OBJ (*.obj)</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Wavefront OBJ (*.obj)</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>PS files (*.ps)</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Soubory PS (*.ps)</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>EPS files (*.eps)</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Soubory EPS (*.eps)</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Tried to use out of range format number.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selected not present format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The destination directory doesn&apos;t exists or is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The base filename does not match a regular expression.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<message>
<source>files</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Soubory</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
2017-07-09 08:28:06 +02:00
<message>
<source>(flat) files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Image files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</context>
<context>
<name>DialogSeamAllowance</name>
<message>
<source>Ready!</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Připraven!</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<message>
<source>Detail</source>
<translation>Detail</translation>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
</message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<message>
<source>Grainline</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Podél nitě</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Select main path objects clockwise, &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - reverse direction curve, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Reverse</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Převrátit</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Delete</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Options</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Volby</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Error. Can&apos;t save piece path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Infinite/undefined result</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nekonečný/Nevymezený výsledek</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Length should be positive</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Délka být kladná</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Parser error: %1</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Chyba při zpracování: %1</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Current seam allowance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Edit seam allowance width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Edit seam allowance width before</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Edit seam allowance width after</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>You need more points!</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Potřebujete více bodů!</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>You have to choose points in a clockwise direction!</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Musíte vybrat body po směru otáčení hodinových ručiček!</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>First point cannot be equal to the last point!</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>První bod nemůže být stejný s posledním bodem!</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>You have double points!</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Máte zdvojené body!</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Empty</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Prázdný</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>main path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>custom seam allowance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Both</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Oba</translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Just front</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Jen vepředu</translation>
2015-10-07 19:57:29 +02:00
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Just rear</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Jen vzadu</translation>
</message>
2017-03-07 10:13:14 +01:00
<message>
<source>Pins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>no pin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-03-14 13:31:14 +01:00
<message>
<source>Labels</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Popisy</translation>
2017-03-14 13:31:14 +01:00
</message>
<message>
<source>Error</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Chyba</translation>
2017-03-14 13:31:14 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit délku</translation>
2017-03-14 13:31:14 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Upravit úhel</translation>
2017-03-14 13:31:14 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit height</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Upravit výšku</translation>
2017-03-14 13:31:14 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit width</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Upravit šířku</translation>
2017-03-14 13:31:14 +01:00
</message>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
<message>
<source>Paths</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Cesty</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
2017-03-27 09:59:29 +02:00
<message>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-04-10 09:54:43 +02:00
<message>
<source>Passmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Each point in the path must be unique!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Passmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-04-21 16:28:47 +02:00
<message>
<source>To open all detail&apos;s features complete creating the main path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
<message>
<source>Workpiece tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
<message>
<source>Segment</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Část</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Rectangle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Obdélník</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Cross</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Kříž</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>T-shaped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Doubletree</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Corner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Trojúhelník</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>H-shaped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Button</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Tlačítko</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Place label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogShoulderPoint</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Hodnota délky</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation type="vanished">První bod</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="vanished">Druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Third point</source>
<translation type="vanished">Třetí bod</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Typ čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation type="vanished">Ukázat čáru od prvního bodu k našemu bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Vybrat první bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Vybrat druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Zvláštní bod na rameni</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Barva čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit délku</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Délka:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2016-01-13 14:17:05 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Popisek bodu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Neopakující se popisek</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Zvolte neopakující se popisek.</translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>První bod:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Druhý bod:</translation>
</message>
<message>
<source>Third point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Třetí bod:</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Typ čáry:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Barva čáry:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSinglePoint</name>
<message>
<source>Single point</source>
<translation>Jeden bod</translation>
</message>
<message>
<source>Coordinates on the sheet</source>
<translation>Souřadnice na listu</translation>
</message>
<message>
<source>Coordinates</source>
<translation>Souřadnice</translation>
</message>
<message>
<source>Y coordinate</source>
<translation>Souřadnice y</translation>
</message>
<message>
<source>X coordinate</source>
<translation>Souřadnice x</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Neopakující se popisek</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Zvolte neopakující se popisek.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSpline</name>
<message>
<source>First point</source>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
<translation type="vanished">První bod</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the first control point</source>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
<translation type="vanished">Poměr délky prvního ovládacího bodu</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the first control point</source>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
<translation type="vanished">Úhel prvního ovládacího bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
<translation type="vanished">Druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the second control point</source>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
<translation type="vanished">Poměr délky druhého ovládacího bodu</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the second control point</source>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
<translation type="vanished">Úhel druhého ovládacího bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation type="vanished">Součinitel zakřivení křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Select last point of curve</source>
<translation>Vybrat poslední bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Simple curve</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Jednoduchá křivka</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="vanished">Barva</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Barva:</translation>
</message>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
<message>
<source>First point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>První bod:</translation>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
</message>
<message>
<source>Control point</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Ovládací bod</translation>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Úhel:</translation>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Length ratio:</source>
<translation type="vanished">Poměr délky:</translation>
</message>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
<message>
<source>Second point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Druhý bod:</translation>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
</message>
<message>
<source>Name:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Název:</translation>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
</message>
<message>
<source>Invalid spline</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Neplatná křivka (spline)</translation>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
</message>
2016-02-29 14:13:06 +01:00
<message>
<source>Length:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Délka:</translation>
2016-02-29 14:13:06 +01:00
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
2016-02-29 14:13:06 +01:00
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
2016-02-29 14:13:06 +01:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Calulation</source>
<translation type="vanished">Výpočet</translation>
</message>
2016-02-29 14:13:06 +01:00
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2016-02-29 14:13:06 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit first control point angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Upravit úhel prvního ovládacího bodu</translation>
2016-02-29 14:13:06 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit second control point angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Upravit úhel druhého ovládacího bodu</translation>
2016-02-29 14:13:06 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit first control point length</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Upravit déku prvního ovládacího bodu</translation>
2016-02-29 14:13:06 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit second control point length</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Upravit déku druhého ovládacího bodu</translation>
2016-02-29 14:13:06 +01:00
</message>
<message>
<source>Error</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Chyba</translation>
2016-02-29 14:13:06 +01:00
</message>
<message>
<source>Length can&apos;t be negative</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Délka nemůže být záporná</translation>
2016-02-29 14:13:06 +01:00
</message>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
2017-05-19 11:23:07 +02:00
<message>
<source>Pen style:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Styl pera:</translation>
2017-05-19 11:23:07 +02:00
</message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<message>
<source>Approximation scale:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Stupnice přibližnosti:</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Set approximation scale for this curve, 0 - use global value</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Nastavit stupnici přibližnosti pro tuto křivku, 0 - použít celkovou hodnotu</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSplinePath</name>
<message>
<source>Curved path</source>
<translation>Cesta křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Point of curve</source>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
<translation type="vanished">Bod křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the first control point</source>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
<translation type="vanished">Poměr délky prvního ovládacího bodu</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the first control point</source>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
<translation type="vanished">Úhel prvního ovládacího bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the second control point</source>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
<translation type="vanished">Poměr délky druhého ovládacího bodu</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the second control point</source>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
<translation type="vanished">Úhel druhého ovládacího bodu</translation>
</message>
<message>
<source>List of points</source>
<translation>Seznam bodů</translation>
</message>
<message>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation type="vanished">Součinitel zakřivení křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of curve path</source>
<translation>Vybrat bod cesty křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="vanished">Barva</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Barva:</translation>
</message>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
<message>
<source>Point:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Bod:</translation>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
</message>
<message>
<source>First control point</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>První ovládací bod</translation>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Úhel:</translation>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Length ratio:</source>
<translation type="vanished">Poměr délky:</translation>
</message>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
<message>
<source>Second control point</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Druhý ovládací bod</translation>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
</message>
<message>
<source>Name:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Název:</translation>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
</message>
<message>
<source>Invalid spline path</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Neplatná cesta spline/prostá křivka</translation>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
</message>
2016-03-06 14:18:58 +01:00
<message>
<source>Length:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Délka:</translation>
2016-03-06 14:18:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
2016-03-06 14:18:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
2016-03-06 14:18:58 +01:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Calulation</source>
<translation type="vanished">Výpočet</translation>
</message>
2016-03-06 14:18:58 +01:00
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2016-03-06 14:18:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit first control point angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Upravit úhel prvního ovládacího bodu</translation>
2016-03-06 14:18:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit second control point angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Upravit úhel druhého ovládacího bodu</translation>
2016-03-06 14:18:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit first control point length</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Upravit déku prvního ovládacího bodu</translation>
2016-03-06 14:18:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit second control point length</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Upravit déku druhého ovládacího bodu</translation>
2016-03-06 14:18:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Error</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Chyba</translation>
2016-03-06 14:18:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Length can&apos;t be negative</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Délka nemůže být záporná</translation>
2016-03-06 14:18:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Not used</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nepoužívaný</translation>
2016-03-06 14:18:58 +01:00
</message>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
2017-05-19 11:23:07 +02:00
<message>
<source>Pen style:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Styl pera:</translation>
2017-05-19 11:23:07 +02:00
</message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<message>
<source>Approximation scale:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Stupnice přibližnosti:</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Set approximation scale for this curve, 0 - use global value</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Nastavit stupnici přibližnosti pro tuto křivku, 0 - použít celkovou hodnotu</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
</context>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<context>
<name>DialogTapePreferences</name>
<message>
<source>Preferences</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Nastavení</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nastavení</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Paths</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Cesty</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTool</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Empty field</source>
<translation>Prázdné pole</translation>
</message>
<message>
<source>Value can&apos;t be 0</source>
<translation>Hodnota nemůže být 0</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1</source>
<translation>Chyba zpracování: %1</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>První bod</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Druhý bod</translation>
</message>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
<message>
<source>Highest point</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nejvyšší bod</translation>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
</message>
<message>
<source>Lowest point</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nejnižší bod</translation>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
</message>
<message>
<source>Leftmost point</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Bod nejvíce vlevo</translation>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
</message>
<message>
<source>Rightmost point</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Bod nejvíce vpravo</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value</source>
<translation type="vanished">Neplatná hodnota</translation>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
</message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<message>
<source>by length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by points intersetions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by first edge symmetry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by second edge symmetry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by first edge right angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by second edge right angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-04-21 16:28:47 +02:00
<source>Invalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Neplatný výsledek. Hodnota je nekonečná nebo NaN. Prověřte, prosím, své výpočty.</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<message>
2017-04-21 16:28:47 +02:00
<source>Value can&apos;t be less than 0</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTriangle</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>First point of axis</source>
<translation type="vanished">První bod osy</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation type="vanished">První bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of axis</source>
<translation type="vanished">Druhý bod osy</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation type="vanished">První bod</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="vanished">Druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of axis</source>
<translation>Vybrat druhý bod osy</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point</source>
<translation>Vybrat první bod</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point</source>
<translation>Vybrat druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle tool</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nástroj trojúhelníku</translation>
</message>
<message>
<source>First point of the axis</source>
<translation type="vanished">První bod osy</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of the axis</source>
<translation type="vanished">Druhý bod osy</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation type="vanished">Druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Popisek bodu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Neopakující se popisek</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Zvolte neopakující se popisek.</translation>
</message>
<message>
<source>First point of axis:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>První bod osy:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of axis:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Druhý bod osy:</translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>První bod:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Druhý bod:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTrueDarts</name>
<message>
<source>True darts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First point of angle</source>
<translation type="vanished">První bod úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of angle</source>
<translation type="vanished">Druhý bod úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Third point of angle</source>
<translation type="vanished">Třetí bod úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from second point to this point</source>
<translation type="vanished">Ukázat čáru od druhého bodu k tomuto bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Select the second base point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the first dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the second dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the third dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First base point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second base point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First dart point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second dart point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Third dart point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First new dart point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Neopakující se popisek</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Zvolte neopakující se popisek.</translation>
</message>
<message>
<source>Second new dart point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogUndo</name>
<message>
<source>Broken formula</source>
<translation>Poškozený vzorec</translation>
</message>
<message>
<source>Error while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula.</source>
2016-01-21 15:25:49 +01:00
<translation type="vanished">Chyba při počítání vzorce. Můžete zkusit vrátit poslední operaci zpět, anebo opravit poškozený vzorec.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Zpět</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Fix formula</source>
<translation>&amp;Opravit vzorec</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Z&amp;rušit</translation>
</message>
2016-01-21 15:25:49 +01:00
<message>
<source>Error while calculation formula. You can try to undo last operation or fix broken formula.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogUnionDetails</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Do you really want union details?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2015-12-26 20:10:42 +01:00
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Opravdu chcete sjednotit detaily?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Union tool</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Nástroj Spojení</translation>
</message>
<message>
<source>Select a first point</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Vyberte první bod</translation>
</message>
<message>
<source>Workpiece should have at least two points and three objects</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Obrobky by měly mít alespoň dva body a tři předměty</translation>
</message>
<message>
<source>Select a second point</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Vyberte druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Select a unique point</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Vyberte jedinečný bod</translation>
</message>
<message>
<source>Select a detail</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Vyberte detail</translation>
</message>
<message>
<source>Select a point on edge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2015-12-26 20:10:42 +01:00
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Do you really want to unite details?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
<message>
<source>Retain original pieces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FvUpdateWindow</name>
<message>
<source>Software Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 is now available - you have %3. Would you like to download it now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Skip This Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remind Me Later</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Get Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
<message>
<source>%1 update is available!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
</context>
<context>
<name>FvUpdater</name>
<message>
<source>Cannot open your default browser.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Feed download failed: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Feed parsing failed: %1 %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No updates were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Feed error: invalid &quot;enclosure&quot; with the download link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
<translation type="vanished">Chyba</translation>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
</message>
<message>
<source>Information</source>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
<translation type="vanished">Informace</translation>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
</message>
</context>
<context>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<name>InternalStrings</name>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source>
<translation>Program je poskytován TAK JAK JE bez JAKÉKOLIV ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VČETNĚ ZÁRUKY VZHLEDU, PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL.</translation>
</message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
</context>
<context>
<name>MApplication</name>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
<translation>Chyba při zpracování souboru. Program bude ukončen.</translation>
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
<translation>Chyba. Špatný identifikátor. Program bude ukončen.</translation>
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Error can&apos;t convert value. Program will be terminated.</source>
<translation>Chyba. Nelze převést hodnotu. Program bude ukončen.</translation>
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
<translation>Chyba. Prázdný parametr. Program bude ukončen.</translation>
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
<translation>Chyba. Špatný identifikátor. Program bude ukončen.</translation>
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Something&apos;s wrong!!</source>
<translation>Něco je špatně!</translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
<source>Parser error: %1. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exception thrown: %1. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Valentina&apos;s measurements editor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The measurement file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The base height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The base size</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Základní velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Set pattern file unit: cm, mm, inch.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The pattern unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid base size argument. Must be cm, mm or inch.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t begin to listen for incoming connections on name &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Test mode doesn&apos;t support openning several files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please, provide one input file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open with the base size. Valid values: %1cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2014-09-18 17:21:53 +02:00
<message>
<source>Invalid base height argument. Must be %1cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2014-09-18 17:21:53 +02:00
</message>
<message>
<source>Invalid base size argument. Must be %1cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open with the base height. Valid values: %1cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2015-11-22 18:44:11 +01:00
<message>
<source>Use for unit testing. Run the program and open a file without showing the main window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-02-13 14:14:40 +01:00
<message>
2017-04-21 16:28:47 +02:00
<source>Disable high dpi scaling. Call this option if has problem with scaling (by default scaling enabled). Alternatively you can use the %1 environment variable.</source>
2017-02-13 14:14:40 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Valentina</source>
<translation>Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating points.</source>
<translation>Nástroje na vytváření bodů.</translation>
</message>
<message>
<source>Point</source>
<translation>Bod</translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Bod podél pravého úhlu</translation>
</message>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation>Bod v pravém úhlu podél čáry</translation>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
<translation>Bod podél osy úhlu</translation>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
</message>
2015-10-03 19:28:22 +02:00
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Bod ve vzdálenosti a úhlu</translation>
2015-10-03 19:28:22 +02:00
</message>
<message>
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Bod ve vzdálenosti podél čáry</translation>
2015-10-03 19:28:22 +02:00
</message>
<message>
<source>Tools for creating lines.</source>
<translation>Nástroje na vytváření čar.</translation>
2015-10-03 19:28:22 +02:00
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Čára</translation>
2015-10-03 19:28:22 +02:00
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
<translation>Čára mezi body</translation>
2015-10-03 19:28:22 +02:00
</message>
<message>
<source>Point at line intersection</source>
<translation>Bod na průsečíku čar</translation>
2015-10-03 19:28:22 +02:00
</message>
<message>
<source>Tools for creating curves.</source>
<translation>Nástroje na vytváření křivek.</translation>
2015-10-03 19:28:22 +02:00
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Křivka</translation>
2015-10-03 19:28:22 +02:00
</message>
<message>
<source>Tools for creating arcs.</source>
<translation>Nástroje na vytváření oblouků.</translation>
2015-10-03 19:28:22 +02:00
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Oblouk</translation>
2015-10-03 19:28:22 +02:00
</message>
<message>
<source>Tools for creating details.</source>
<translation>Nástroje pro vytváření detailů.</translation>
</message>
<message>
<source>Detail</source>
<translation>Detail</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Soubor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Nápověda</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Pattern piece</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>&amp;Střih</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Míry</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Okno</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar files</source>
<translation>Nástrojový pruh Soubory</translation>
</message>
<message>
<source>ToolBar modes</source>
<translation>Nástrojový pruh Režimy</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar pattern</source>
<translation>Nástrojový pruh Střihy</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar options</source>
<translation>Nástrojový pruh Volby</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar tools</source>
<translation>Nástrojový pruh Nástroje</translation>
</message>
<message>
<source>Tool options</source>
<translation>Volby pro nástroje</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nový</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nový</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new pattern</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Vytvořit nový střih</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Otevřít</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Otevřít</translation>
</message>
<message>
<source>Open file with pattern</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Otevřít soubor se střihem</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Uložit</translation>
</message>
<message>
<source>Save pattern</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Uložit střih</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As...</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation type="vanished">Uložit j&amp;ako...</translation>
</message>
<message>
<source>Save not yet saved pattern</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Uložit dosud neuložený střih</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
<translation>Kreslit</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detaily</translation>
</message>
<message>
<source>Pointer tools</source>
<translation>Nástroje ukazovátka</translation>
</message>
<message>
<source>New pattern piece</source>
<translation>Nový díl střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Add new pattern piece</source>
<translation>Přidat nový díl střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Change the label of pattern piece</source>
<translation>Změnit štítek dílu střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Table of variables</source>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
<translation type="vanished">Tabulka proměnných</translation>
</message>
<message>
<source>Tables of variables</source>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
<translation type="vanished">Tabulky proměnných</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Historie</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>O &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Valentina</source>
<translation>&amp;O programu Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Ukončit</translation>
</message>
<message>
<source>Exit the application</source>
<translation>Ukončit program</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern properties</source>
<translation>Vlastnosti střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>Přiblížit</translation>
</message>
<message>
<source>zoom in</source>
<translation>přiblížit</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Oddálit</translation>
</message>
<message>
<source>Edit pattern XML code</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Upravit XML kód střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Original zoom </source>
<translation type="vanished">Původní přiblížení</translation>
</message>
<message>
<source>Original Zoom </source>
<translation type="vanished">Původní přiblížení</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom fit best</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Přizpůsobit velikost oknu aplikace</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
<translation type="vanished">Zastavit</translation>
</message>
<message>
<source>Stop using tool</source>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
<translation type="vanished">Zastavit používání nástroje</translation>
</message>
<message>
<source>Repot Bug...</source>
2016-01-21 15:25:49 +01:00
<translation type="vanished">Nahlásit chybu</translation>
</message>
<message>
<source>Report bug</source>
<translation>Nahlásit chybu</translation>
</message>
<message>
<source>Close window</source>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
<translation type="vanished">Zavřít okno</translation>
</message>
<message>
<source>Online help</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Nápověda na Internetu</translation>
</message>
<message>
<source>Show online help</source>
<translation>Zobrazit nápovědu na internetu</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece %1</source>
<translation>Díl střihu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Select point</source>
<translation>Vybrat bod</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point</source>
<translation>Vybrat první bod</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Vybrat první bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of angle</source>
<translation>Vybrat první bod úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of first line</source>
<translation>Vybrat první bod první čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point curve</source>
<translation>Vybrat první bod křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Select simple curve</source>
<translation>Vybrat jednoduchou křivku</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Vybrat bod středu oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of curve path</source>
<translation>Vybrat bod cesty křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Select curve path</source>
<translation>Vybrat cestu křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Select points, arcs, curves clockwise.</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Vybrat body, oblouky, křivky po směru hodinových ručiček.</translation>
</message>
<message>
<source>Select base point</source>
<translation>Vybrat základní bod</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of axis</source>
<translation>Vybrat první bod osy</translation>
</message>
<message>
<source>Select detail</source>
<translation>Vybrat detail</translation>
</message>
<message>
<source>Select arc</source>
<translation>Vybrat oblouk</translation>
</message>
<message>
<source>Select curve</source>
<translation>Vybrat křivku</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>O Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Height: </source>
<translation type="vanished">Výška:</translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation type="vanished">Velikost:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Piece: </source>
<translation type="vanished">Díl střihu:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern files (*.val)</source>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
<translation type="vanished">Soubory se střihy (*.val)</translation>
</message>
<message>
<source>pattern</source>
<translation>střih</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation>Uložit jako</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save file</source>
<translation>Nepodařilo se uložit soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Chyba při zpracování souboru.</translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
<translation>Chyba. Nelze převést hodnotu.</translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter.</source>
<translation>Chyba. Prázdný parametr.</translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id.</source>
<translation>Chyba. Špatný identifikátor.</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
<translation>Chyba při zpracování souboru (std::bad_alloc).</translation>
</message>
<message>
<source>Bad id.</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Chybný identifikátor.</translation>
</message>
<message>
<source>File saved</source>
<translation>Soubor uložen</translation>
</message>
<message>
<source>untitled.val</source>
<translation>Bez názvu.val</translation>
</message>
<message>
<source>The pattern has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation>Střih byl změněn.
Chcete uložit své změny?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Zpět</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Znovu</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece:</source>
<translation>Díl střihu:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new label for the pattern piece.</source>
<translation>Zadejte nový štítek dílu střihu.</translation>
</message>
<message>
<source>This file already opened in another window.</source>
<translation>Tento soubor je již otevřen v jiném okně.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong units.</source>
<translation>Nesprávné jednotky.</translation>
</message>
<message>
<source>Application doesn&apos;t support standard table with inches.</source>
2017-07-13 10:35:30 +02:00
<translation type="vanished">Program nepodporuje standardní tabulku s palci.</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Chyba souboru.</translation>
</message>
<message>
<source>File loaded</source>
2018-01-28 11:16:24 +01:00
<translation type="vanished">Soubor nahrán</translation>
</message>
<message>
<source>Valentina didn&apos;t shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?</source>
<translation>Valentina nebyla vypnuta správně. Chcete znovu otevřít soubory (%1), které jste měli otevřeny?</translation>
</message>
<message>
<source>Reopen files.</source>
<translation>Znovu otevřít soubory.</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
<translation type="vanished">Obvyklé míry (*.vst)</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
<translation type="vanished">Individuální míry (*.vit)</translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder</source>
<translation>Zvláštní bod na rameni</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle tool</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nástroj trojúhelníku</translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
<translation type="vanished">Bod v průsečíku oblouku a čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Point from X and Y of two other points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect line and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Simple curve</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Jednoduchá křivka</translation>
</message>
<message>
<source>Curved path</source>
<translation>Cesta křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Segmenting a simple curve</source>
<translation>Rozdělení jednoduché křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Segment a curved path</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Rozdělit zakřivenou cestu</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect curve and axis</source>
<translation>Bod průsečíku oblouku a čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Segment an arc</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Část oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect arc and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance tool</source>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
<translation type="vanished">Nástroj pro stanovení přídavku na švy</translation>
</message>
<message>
<source>Union tool</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Nástroj Spojení</translation>
</message>
<message>
<source>toolBar</source>
2016-04-03 19:42:58 +02:00
<translation type="vanished">Lišta nástrojů</translation>
</message>
<message>
<source>Last Tool</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Naposledy použitý nástroj</translation>
</message>
<message>
<source>Activate last used tool again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point for X value (vertical)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Režim</translation>
</message>
<message>
<source>Pointer</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Ukazovátko</translation>
</message>
<message>
<source>Config pattern piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Layout</source>
<translation>Rozvržení</translation>
</message>
<message>
<source>Show Curve Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show/hide control points and curve direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Tools</source>
<translation type="vanished">Nástroje</translation>
</message>
<message>
<source>Point of intersection arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point of intersection circles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point from circle and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point from arc and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc with given length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Layout pages</source>
<translation>Stránky rozvržení</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Tisk</translation>
</message>
<message>
<source>Print tiled PDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Split and print a layout into smaller pages (for regular printers)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print preview</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Tisk náhledu</translation>
</message>
<message>
<source>Print preview original layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export original layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first an arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point of the center of the arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the first base line point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Detail mode</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Režim detailu</translation>
</message>
<message>
<source>Layout mode</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Režim rozvržení</translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved changes</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Neuložené změny</translation>
</message>
<message>
<source>Load Individual ...</source>
<translation type="vanished">Nahrát individuální...</translation>
</message>
<message>
<source>Load Standard ...</source>
<translation type="vanished">Nahrát standardní...</translation>
</message>
<message>
<source>Show ...</source>
<translation type="vanished">Ukázat...</translation>
</message>
<message>
<source>Show measurements</source>
<translation type="vanished">Ukázat míry</translation>
</message>
<message>
<source>Sync measurements</source>
<translation type="vanished">Seřídit míry</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements loaded</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>You can&apos;t export empty scene.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Create new Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Failed to lock. This file already opened in another window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Measurement file contains invalid known measurement(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Measurement file has unknown format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Measurement file doesn&apos;t include all required measurements.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Measurement files types have not match.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Couldn&apos;t sync measurements.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Couldn&apos;t update measurements.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>The measurements file &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Loading measurements file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Not supported size value &apos;%1&apos; for this pattern file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Couldn&apos;t set size. File wasn&apos;t opened.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>The method %1 does nothing in GUI mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Not supported height value &apos;%1&apos; for this pattern file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Couldn&apos;t set height. File wasn&apos;t opened.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Export error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Please, provide one input file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Print an original layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
<source>Preview tiled PDF</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Print preview tiled layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mode for working with pattern pieces. These pattern pieces are base for going to the next stage &amp;quot;Details mode&amp;quot;. Before you will be able to enable the &amp;quot;Details mode&amp;quot; need create at least one detail.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mode for working with details. Before you will be able to enable the &amp;quot;Details mode&amp;quot; need create at least one detail on the stage &amp;quot;Draw mode&amp;quot;. Details created on this stage will be used for creating a layout. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mode for creating a layout of details. This mode avaliable if was created at least one detail on the stage &amp;quot;Details mode&amp;quot;. The layout can be exported to your prefered file format and saved to your harddirve.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements unloaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t unload measurements. Some of them are used in the pattern.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2015-11-11 21:16:02 +01:00
<message>
<source>True darts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New pattern</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nový vzor střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Open pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create/Edit measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Save...</source>
<translation type="vanished">Uložit...</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2015-12-26 20:10:42 +01:00
<message>
<source>Locking file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created, for lack of permissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
<message>
<source>Point intersection curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-03-15 16:51:08 +01:00
<message>
<source>Curve tool which uses point as control handle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first curve point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
<message>
<source>Select point of cubic bezier path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
<message>
<source>Operations</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Operace</translation>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
</message>
<message>
<source>Create new group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Groups</source>
<translation type="vanished">Skupiny</translation>
</message>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
<message>
<source>Rotate objects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
<message>
<source>Tool pointer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Midpoint between two points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Skupina</translation>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
</message>
<message>
<source>Contains all visibility groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show which details will go in layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Original zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first circle center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point on tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Piece:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Výška:</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Velikost:</translation>
</message>
<message>
<source>The measurements file &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; could not be found. Do you want to update the file location?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
<message>
<source>Flipping objects by line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Flipping objects by axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move objects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements were changed. Do you want to sync measurements now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gradation doesn&apos;t support inches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements have been synced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
<message>
<source>Tools for creating elliptical arcs.</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Nástroje na vytváření elipsovitých oblouků.</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
<message>
<source>Elliptical Arc</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Elipsovitý oblouk</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
<message>
<source>Select point of center of elliptical arc</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Vybrat bod středu elipsovitého oblouku</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<message>
<source>Select main path objects clockwise.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select path objects, &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - reverse direction curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-02-13 14:14:40 +01:00
<message>
<source>The document has no write permissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set permissions for %1 to writable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not save the file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not save the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>read only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
<message>
<source>Variables Table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Contains information about increments and internal variables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load Individual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load Individual measurements file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load Multisize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load multisize measurements file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open Tape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Current</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit linked to the pattern measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sync</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Seřídit</translation>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
</message>
<message>
<source>Synchronize linked to the pattern measurements after change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unload Current</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unload measurements if they were not used in a pattern file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Individuální míry</translation>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
</message>
<message>
<source>Multisize measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-03-07 10:13:14 +01:00
<message>
<source>Pin tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select pin point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-03-27 09:59:29 +02:00
<message>
<source>Insert node tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select an item to insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<message>
<source>Wiki</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select one or more objects, hold &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; - for multiple selection, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select one or more objects, hold &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; - for multiple selection, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - confirm selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-04-21 16:28:47 +02:00
<message>
2017-04-24 10:03:37 +02:00
<source>Open Tape app for creating or editing measurements file</source>
2017-04-21 16:28:47 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-05-15 09:06:42 +02:00
<message>
<source>Export increments to CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Název</translation>
2017-05-15 09:06:42 +02:00
</message>
<message>
<source>The calculated value</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Vypočítaná hodnota</translation>
2017-05-15 09:06:42 +02:00
</message>
<message>
<source>Formula</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Vzorec</translation>
2017-05-15 09:06:42 +02:00
</message>
2017-05-26 19:52:25 +02:00
<message>
<source>You can&apos;t use Detail mode yet. Please, create at least one workpiece.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t use Layout mode yet. Please, create at least one workpiece.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t use Layout mode yet. Please, include at least one detail in layout.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t use Layout mode yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-06-19 15:37:50 +02:00
<message>
<source>Zoom fit best current</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>zoom fit best current pattern piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-07-13 10:35:30 +02:00
<message>
<source>Export details skiping the Layout stage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Application doesn&apos;t support multisize table with inches.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You don&apos;t have enough details to export. Please, include at least one detail in layout.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t export details.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t set size. Need a file with multisize measurements.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t set height. Need a file with multisize measurements.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-07-23 16:32:02 +02:00
<message>
<source>Please, additionally provide: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<message>
<source>Label template editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
<message>
<source>Workpiece tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Internal path tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Save &amp;As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Report Bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
<message>
<source>Final measurements</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Konečné míry</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Export Final Measurements to CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t export empty scene. Please, include at least one detail in layout.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export final measurements error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destination path is empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
<message>
<source>Next pattern piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+PgDown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous pattern piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+PgUp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
<message>
<source>Point from tangent circle and segment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Place label tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate detail tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select placelabel center point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The measurements file &apos;%1&apos; could not be found or provides not enough information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<message>
<source>Use these tools to create a pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-01-14 17:38:46 +01:00
<message>
<source>Scale:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-01-28 11:16:24 +01:00
<message>
<source>Create new pattern piece to start working.</source>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
<translation>Začněte vytvořením nového dílu střihu.</translation>
2018-01-28 11:16:24 +01:00
</message>
<message>
<source>Changes applied.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
</context>
<context>
<name>MainWindowsNoGUI</name>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation>Vytvoření souboru &apos;%1&apos; se nezdařilo! %2</translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Critical error!</source>
<translation>Vážná chyba!</translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>PDF file (*.pdf)</source>
<translation type="vanished">Soubor PDF (*.pdf)</translation>
</message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Print error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>unnamed</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>bez názvu</translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>The layout is stale.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Couldn&apos;t prepare data for creation layout</source>
<translation>Nepodařilo se připravit data pro vytvoření rozvržení</translation>
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper</source>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
<translation type="vanished">Zbylo několik neposkládaných obrobků, ale žádný z nich se neshoduje s papírem</translation>
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Can&apos;t open printer %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>For previewing multipage document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>For printing multipages document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
<message>
<source>Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-08-23 13:24:24 +02:00
<message>
2017-07-09 08:28:06 +02:00
<source>Cannot set printer margins</source>
2016-08-23 13:24:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-10-25 20:30:11 +02:00
<message>
2017-07-09 08:28:06 +02:00
<source>Can&apos;t create a path</source>
2016-10-25 20:30:11 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-07-13 10:35:30 +02:00
<message>
<source>Pattern</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Střih</translation>
2017-07-13 10:35:30 +02:00
</message>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
<message>
<source>Name</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Název</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Export final measurements error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Value in line %1 is infinite or NaN. Please, check your calculations.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Parser error at line %1: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File error %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
<message>
<source>One or more pattern pieces are bigger than the paper format you selected. Please, select a bigger paper format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Popis</translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>MoveDoubleLabel</name>
<message>
<source>move the first dart label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>move the second dart label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveLabel</name>
<message>
<source>move point label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSPoint</name>
<message>
<source>move single point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSpline</name>
<message>
<source>move spline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSplinePath</name>
<message>
<source>move spline path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
<context>
<name>OperationMoveLabel</name>
<message>
<source>move point label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<context>
<name>OperationShowLabel</name>
<message>
<source>toggle label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathPage</name>
<message>
<source>Open Directory</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Otevřít adresář</translation>
</message>
<message>
<source>Path that use Valentina</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Cesta, kterou používá Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Výchozí</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Upravit</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Cesta</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
<translation type="vanished">Individuální míry</translation>
</message>
<message>
<source>Patterns</source>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
<translation type="vanished">Střihy</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Standard measurements</source>
<translation type="vanished">Standardní míry</translation>
</message>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
<message>
<source>Layout</source>
<translation type="vanished">Rozvržení</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Templates</source>
<translation type="vanished">Předlohy</translation>
</message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</context>
<context>
<name>PatternPage</name>
<message>
<source>User</source>
<translation type="vanished">Uživatel</translation>
</message>
<message>
<source>User name</source>
<translation type="vanished">Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Graphical output</source>
<translation type="vanished">Obrazový výstup</translation>
</message>
<message>
<source>Use antialiasing</source>
<translation type="vanished">Použít vyhlazování</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation type="vanished">Zpět</translation>
</message>
<message>
<source>Count steps (0 - no limit)</source>
<translation type="vanished">Počítat kroky (0 - bez omezení)</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>User name:</source>
<translation type="vanished">Jméno uživatele:</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation type="vanished">Alles löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Forbid flipping</source>
<translation type="vanished">Zakázat přetočení</translation>
</message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</context>
<context>
<name>PreferencesConfigurationPage</name>
<message>
<source>Save</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Uložit</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Auto-save modified pattern</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Automaticky ukládat změny ve střihu</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Interval:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Interval:</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>min</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>min</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Language</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Jazyk</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>GUI language:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Jazyk rozhraní:</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Desetinné rozdělovací znaménko:</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Default unit:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Výchozí jednotka:</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Label language:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Jazyk označení:</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Pattern making system</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Systém na tvorbu střihů</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Pattern making system:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Systém na tvorbu střihů:</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Author:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Autor:</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Book:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Kniha:</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Pattern editing</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Upravování střihu</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Reset warnings</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vynulovat varování</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Toolbar</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Nástrojový panel</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>The text appears under the icon (recommended for beginners).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>With OS options</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>S volbami OS</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>The Default unit has been updated and will be used as the default for the next pattern you create.</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Výchozí jednotka byla aktualizována a bude jako výchozí použita pro příští vámi vytvořený vzor.</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Centimetry</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Milimetry</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Inches</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Palce</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
<message>
<source>Update a pattern only after a curve release</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Free curve mode</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Režim volné křivky</translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</context>
<context>
<name>PreferencesPathPage</name>
<message>
<source>Paths that Valentina uses</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Cesty, které používá Valentina</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Type</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Typ</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Path</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Cesta</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Default</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Výchozí</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Edit</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Open Directory</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Otevřít adresář</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
<source>My Individual Measurements</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Moje individuální míry</translation>
</message>
<message>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
<source>My Multisize Measurements</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Moje vícevelikostní míry</translation>
</message>
2015-10-19 22:12:41 +02:00
<message>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
<source>My Patterns</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Moje vzory střihu</translation>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
</message>
<message>
<source>My Layouts</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Moje rozvržení</translation>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
</message>
<message>
<source>My Templates</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Moje předlohy</translation>
2015-10-19 22:12:41 +02:00
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>My label templates</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Moje předlohy označení</translation>
</message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</context>
<context>
<name>PreferencesPatternPage</name>
<message>
<source>Graphical output</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Obrazový výstup</translation>
</message>
2015-10-07 19:57:29 +02:00
<message>
<source>Use antialiasing</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Použít vyhlazování</translation>
2015-10-07 19:57:29 +02:00
</message>
<message>
<source>Undo</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
<source>Count steps (0 - no limit):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
<message>
<source>Workpiece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forbid flipping</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Zakázat přetočení</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<source>Show a passmark both in the seam allowance and on the seam line.</source>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-04-10 09:54:43 +02:00
<message>
<source>Show second passmark on seam line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-04-21 16:28:47 +02:00
<message>
<source>By default forbid flipping for all new created workpieces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-05-19 11:23:07 +02:00
<message>
<source>By default hide the main path if the seam allowance was enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide main path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-07-09 08:28:06 +02:00
<message>
<source>Label font:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Přídavek na šev</translation>
2017-07-09 08:28:06 +02:00
</message>
<message>
<source>Default value:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Výchozí hodnota:</translation>
2017-07-09 08:28:06 +02:00
</message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<message>
<source>Label data/time format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Datum:</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Edit formats</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Upravit formáty</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Time:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Čas:</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
2017-08-30 08:54:50 +02:00
<message>
<source>Materials</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Materiály</translation>
2017-08-30 08:54:50 +02:00
</message>
<message>
<source>Known materials:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Známé materiály:</translation>
2017-08-30 08:54:50 +02:00
</message>
<message>
<source>Manage list of known materials</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Spravovat</translation>
2017-08-30 08:54:50 +02:00
</message>
<message>
<source>When manage pattern materials save them to known materials list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remeber pattern materials</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<message>
<source>Curve approximation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set default curve approximation scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
<message>
<source>Bold line width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
2018-02-17 18:20:39 +01:00
<translation>Milimetry</translation>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Inches</source>
2018-02-17 18:20:39 +01:00
<translation>Palce</translation>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<source>Displays version information.</source>
2017-05-31 10:44:47 +02:00
<translation type="vanished">Zobrazit informace o verzi.</translation>
</message>
<message>
<source>Displays this help.</source>
2017-05-31 10:44:47 +02:00
<translation type="vanished">Zobrazit tuto nápovědu.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
2017-05-31 10:44:47 +02:00
<translation type="vanished">Neznámá volba: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown options: %1.</source>
2017-05-31 10:44:47 +02:00
<translation type="vanished">Neznámé volby: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
2017-05-31 10:44:47 +02:00
<translation type="vanished">Chybějící hodnota po &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
2017-05-31 10:44:47 +02:00
<translation type="vanished">Neočekávaná hodnota po &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>[options]</source>
2017-05-31 10:44:47 +02:00
<translation type="vanished">[volby]</translation>
</message>
<message>
<source>Usage: %1</source>
2017-05-31 10:44:47 +02:00
<translation type="vanished">Použití: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Options:</source>
2017-05-31 10:44:47 +02:00
<translation type="vanished">Volby:</translation>
</message>
<message>
<source>Arguments:</source>
2017-05-31 10:44:47 +02:00
<translation type="vanished">Argumenty:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>Based on Qt %1 (%2, %3 bit)</source>
<translation>Postaveno na Qt %1 (%2, %3 bit)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Create new pattern piece to start working.</source>
2018-01-28 11:16:24 +01:00
<translation type="vanished">Začněte vytvořením nového dílu střihu.</translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
<translation>cm</translation>
</message>
<message>
<source>inch</source>
<translation>palec</translation>
</message>
<message>
<source>Property</source>
<extracomment>The text that appears in the first column header</extracomment>
<translation>Vlastnost</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<extracomment>The text that appears in the second column header</extracomment>
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>px</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>px</translation>
</message>
<message>
<source>move detail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<message>
<source>Wrong tag name &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toUInt parameter</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nelze převést parametr toUInt</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toBool parameter</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nelze převést parametr toBool</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Got empty parameter</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Obdržen prázdný parametr</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toDouble parameter</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nelze převést parametr toDouble</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Got wrong parameter id. Need only id &gt; 0.</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Obdržen chybný identifikátor parametru. Vyžaduje pouze identifikátor &gt; 0.</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>United detail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<message>
<source>Fabric</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Látka</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Lining</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Podšívka</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Interfacing</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Vnitřní výztuha</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Interlining</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Vnitřní podšívka</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Cut</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Střih</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>on fold</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>V záhybu</translation>
</message>
<message>
<source>Piece &apos;%1&apos; may broke a layout. Please, check seam allowance to check how seam allowance behave.</source>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<message>
<source>Visibility trigger contains error and will be ignored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmuParser</name>
<message>
<source>too few arguments for function sum.</source>
<comment>parser error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>too few arguments for function min.</source>
<comment>parser error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmuParserErrorMsg</name>
<message>
<source>Unexpected token &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Nalezen neočekávaný řetězec &quot;$TOK$&quot; na pozici $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal error</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Vnitřní chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid function-, variable- or constant name: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Neplatný název funkce, proměnné nebo konstanty: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid binary operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Neplatný identifikátor binárního operátoru: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid infix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Neplatný identifikátor zaváděcího operátoru: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid postfix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Neplatný identifikátor ukončujícího operátoru: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer to callback function.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Neplatný ukazatel na funkci zpětného volání.</translation>
</message>
<message>
<source>Expression is empty.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Výraz je prázdný.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer to variable.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Neplatný ukazatel na proměnnou.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected operator &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Nalezen neočekávaný operátor &quot;$TOK$&quot; na pozici $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected end of expression at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Neočekávaný konec výrazu v poloze $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected argument separator at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Neočekávaný oddělovač argumentů v poloze $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected parenthesis &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Neočekávaná závorka &quot;$TOK$&quot; v poloze $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected function &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Neočekávaná funkce &quot;$TOK$&quot; v poloze $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Nalezena neočekávaná hodnota &quot;$TOK$&quot; v poloze $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected variable &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Nalezena neočekávaná proměnná &quot;$TOK$&quot; v poloze $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Function arguments used without a function (position: $POS$)</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Argumenty funkce použity bez funkce (pozice: $POS$)</translation>
</message>
<message>
<source>Missing parenthesis</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Chybějící závorka</translation>
</message>
<message>
<source>Too many parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Příliš mnoho parametrů funkce &quot;$TOK$&quot; ve výrazu v poloze $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Too few parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Příliš málo parametrů funkce &quot;$TOK$&quot; ve výrazu v poloze $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Divide by zero</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Dělení nulou</translation>
</message>
<message>
<source>Domain error</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Chyba domény</translation>
</message>
<message>
<source>Name conflict</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Střet názvu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value for operator priority (must be greater or equal to zero).</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Neplatná hodnota pro prioritu operátoru (musí být větší nebo rovný nule).</translation>
</message>
<message>
<source>user defined binary operator &quot;$TOK$&quot; conflicts with a built in operator.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>uživatelem stanovený binární operátor &quot;$TOK$&quot; je ve střetu s vestavěným operátorem.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected string token found at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Neočekávaný řetězec textu nalezen v poloze $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>Unterminated string starting at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Neukončený řetězec začínající v poloze $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>String function called with a non string type of argument.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Řetězcová funkce volána s argumentem, který není řetězec.</translation>
</message>
<message>
<source>String value used where a numerical argument is expected.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Řetězcová hodnota použita tam, kde je očekávaný číselný argument.</translation>
</message>
<message>
<source>No suitable overload for operator &quot;$TOK$&quot; at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Žádné vhodné přetížení pro operátor &quot;$TOK$&quot; v poloze $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>Function result is a string.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Výsledek funkce je řetězec.</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Chyba při zpracování.</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator is identic to function argument separator.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Desetinný oddělovač je shodný s oddělovačem argumentů funkcí.</translation>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
</message>
<message>
<source>The &quot;$TOK$&quot; operator must be preceeded by a closing bracket.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Operátoru &quot;$TOK$&quot; musí předcházet ukončující závorka.</translation>
</message>
<message>
<source>If-then-else operator is missing an else clause</source>
<comment>Math parser error messages. Do not translate operator name.</comment>
<translation>V operátoru if-then-else chybí část else</translation>
</message>
<message>
<source>Misplaced colon at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Chybně umístěná dvojtečka v poloze $POS$</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenamePP</name>
<message>
<source>rename pattern piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<name>SavePieceOptions</name>
<message>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
<source>save detail options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<context>
<name>SavePiecePathOptions</name>
<message>
<source>save path options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
<context>
<name>SavePlaceLabelOptions</name>
<message>
<source>save place label options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveToolOptions</name>
<message>
<source>save tool option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<context>
<name>ShowDoubleLabel</name>
<message>
<source>toggle the first dart label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>togggle the second dart label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowLabel</name>
<message>
<source>toggle label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TMainWindow</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Select New for creation measurement file.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<source>Calculated value</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vypočítaná hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation>Vzorec</translation>
</message>
<message>
<source>Base value</source>
<translation>Základní hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>In sizes</source>
<translation>Ve velikostech</translation>
</message>
<message>
<source>In heights</source>
<translation>Ve výškách</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detaily</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Název:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Vzorec:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Base value:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Základní hodnota:</translation>
</message>
<message>
<source>In sizes:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Ve velikostech:</translation>
</message>
<message>
<source>In heights:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Ve výškách:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Popis:</translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement up</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Posunout měření nahoru</translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement down</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Posunout měření dolů</translation>
</message>
<message>
<source>Calculated value:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Vypočítaná hodnota:</translation>
</message>
<message>
<source>Full name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Informace</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Measurement type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation>Cesta:</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Path to file</source>
<translation type="vanished">Cesta k souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Explorer</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Ukázat ve správci souborů</translation>
</message>
<message>
<source>Base size:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Základní velikost:</translation>
</message>
<message>
<source>Base size value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base height:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Základní výška:</translation>
</message>
<message>
<source>Base height value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Given name:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation type="vanished">Křestní jméno:</translation>
</message>
<message>
<source>Family name:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation type="vanished">Příjmení:</translation>
</message>
<message>
<source>Birth date:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>yyyy-MM-dd</source>
<translation type="vanished">rrrr mm dd</translation>
</message>
<message>
<source>Email:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>E-mail:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Poznámky:</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Okno</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Nápověda</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Míry</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nabídka</translation>
</message>
<message>
<source>Gradation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Uložit</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Save As ...</source>
<translation type="vanished">Uložit jako...</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Ukončit</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>O &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>About Tape</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>O programu Tape</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nový</translation>
</message>
<message>
<source>Add known</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Read only</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Pouze pro čtení</translation>
</message>
<message>
<source>Open template</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Otevřít předlohu</translation>
</message>
<message>
<source>Database</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Databáze</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about all known measurement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>untitled %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This file already opened in another window.</source>
<translation>Tento soubor je již otevřen v jiném okně.</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Chyba souboru.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save file</source>
<translation>Nepodařilo se uložit soubor</translation>
</message>
<message>
<source>measurements</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Míry</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
2017-02-13 14:14:40 +01:00
<translation type="vanished">Individuální míry (*.vit)</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
2017-02-13 14:14:40 +01:00
<translation type="vanished">Obvyklé míry (*.vst)</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation>Uložit jako</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Window</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>&amp;Nové okno</translation>
</message>
<message>
<source>Edit measurement</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit měření</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Empty field.</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Prázdné pole.</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1</source>
<translation>Chyba zpracování: %1</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Standard measurements</source>
<translation type="vanished">Standardní míry</translation>
</message>
<message>
<source>Height: </source>
<translation type="vanished">Výška:</translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation type="vanished">Velikost:</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation>Individuální míry</translation>
</message>
<message>
<source>untitled</source>
2017-02-13 14:14:40 +01:00
<translation type="vanished">bez názvu</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>&lt;Empty&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;prázdné&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved changes</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Neuložené změny</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements have been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Empty field</source>
<translation>Prázdné pole</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Import from a pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern files (*.val)</source>
<translation>Soubory se střihy (*.val)</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern unit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Hledat:</translation>
</message>
<message>
<source>Find Previous</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Najít předchozí</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+G</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Ctrl+Shift+G</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Najít další</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+G</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to lock. This file already opened in another window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File contains invalid known measurement(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File has unknown format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Full name</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Plný název</translation>
</message>
<message>
<source>File &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The name of known measurement forbidden to change.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find measurement &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The full name of known measurement forbidden to change.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Function Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete measurement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<comment>gender</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
<source>male</source>
<comment>gender</comment>
<translation>muž</translation>
</message>
<message>
<source>female</source>
<comment>gender</comment>
<translation>žena</translation>
</message>
<message>
<source>Gender:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Pohlaví:</translation>
</message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<message>
<source>PM system:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create from existing file</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<source>Select file</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vybrat soubor</translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
<source>Measurement diagram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:340pt;&quot;&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=\&quot;center\&quot;&gt;Unknown measurement&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:340pt;&quot;&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Unknown measurement&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2015-11-29 20:25:49 +01:00
<message>
<source>About Qt</source>
2016-01-13 14:17:05 +01:00
<translation>O Qt</translation>
2015-11-29 20:25:49 +01:00
</message>
<message>
<source>File was not saved yet.</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Soubor ještě nebyl uložen.</translation>
2015-11-29 20:25:49 +01:00
</message>
<message>
<source>Search</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Hledání</translation>
</message>
<message>
<source>Measurement&apos;s name in a formula</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement&apos;s name in a formula.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement&apos;s human-readable name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Save...</source>
<translation type="vanished">Uložit...</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2015-12-26 20:10:42 +01:00
<message>
<source>Locking file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created, for lack of permissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
<message>
<source>Export to CSV</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vyvést do CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value</source>
<translation type="vanished">Neplatná hodnota</translation>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
</message>
<message>
2016-08-09 15:59:53 +02:00
<source>Show in Finder</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Ukázat v hledání</translation>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
</message>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
<message>
<source>Comma-Separated Values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Customer&apos;s name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Customer&apos;s email address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Výška:</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Velikost:</translation>
</message>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
<message>
<source>All files</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Všechny soubory</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
2017-02-13 14:14:40 +01:00
<message>
<source>The measurements document has no write permissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set permissions for %1 to writable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not save the file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not save the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>read only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
<message>
<source>Multisize measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<message>
<source>Invalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Neplatný výsledek. Hodnota je nekonečná nebo NaN. Prověřte, prosím, své výpočty.</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
2017-07-13 10:35:30 +02:00
<source>Empty</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Prázdný</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
<message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<source>Export from multisize measurements is not supported.</source>
2017-07-13 10:35:30 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<source>Customer name:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Jméno zákazníka:</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Open individual </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save As </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open multisize </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create from existing </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement name in is empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Merasurement &apos;%1&apos; doesn&apos;t match regex pattern.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Merasurement &apos;%1&apos; already used in file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement &apos;%1&apos; is not one of known measurements.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements require at least 2 columns.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error in row %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Multisize measurements require at least 4 columns.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot convert base size value to double in column 2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot convert height increase value to double in column 3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot convert size increase value to double in column 4.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
<message>
<source>Imported file must not contain the same name twice.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error in row %1. Measurement name is empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-04-21 16:28:47 +02:00
</context>
<context>
<name>TabGrainline</name>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
<message>
<source>Grainline visible</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Podél nitě viditelný</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Rotation:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Otočení:</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Length:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Délka:</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Center pin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top pin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottom pin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arrows:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Šipky:</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>TabLabels</name>
<message>
<source>Piece label data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Letter:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Písmeno:</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Letter of pattern piece</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Písmeno dílu střihu</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>Placement:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Umístění:</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>Labels</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Popisy</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>Detail label visible</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Popis detailu viditelný</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>Width:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Šířka:</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>Value</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Height:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Výška:</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Center pin:</source>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>Top left pin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>Bottom right pin:</source>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>Angle:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Úhel:</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>Pattern label visible</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Popis vzoru viditelný</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>Label template:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Předloha označení:</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>Edit template</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Upravit předlohu</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>Label data</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Data označení</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>Quantity:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Množství:</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>on fold</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>V záhybu</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>Annotation:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vysvětlivka:</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>A text field to add comments in</source>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>Orientation:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Natočení:</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>Rotation:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Otočení:</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<source>Tilt:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Sklon:</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>Fold position:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Poloha záhybu:</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
2018-01-14 17:38:46 +01:00
<message>
<source>Edit piece label template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Options to control position a detail label. &lt;b&gt;Not available if a detail label template is empty&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Options to control position a pattern label. &lt;b&gt;Not available if a pattern label template is empty&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</context>
2017-04-10 09:54:43 +02:00
<context>
<name>TabPassmarks</name>
<message>
<source>Passmark:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>One line</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Jedna čára</translation>
2017-04-10 09:54:43 +02:00
</message>
<message>
<source>Two lines</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Dvě čáry</translation>
2017-04-10 09:54:43 +02:00
</message>
<message>
<source>Three lines</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Tři čáry</translation>
2017-04-10 09:54:43 +02:00
</message>
<message>
<source>T mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>V mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Úhel</translation>
2017-04-10 09:54:43 +02:00
</message>
<message>
<source>Straightforward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bisector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<message>
<source>Marks</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Značky</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
2017-04-27 16:34:05 +02:00
<message>
<source>Select if need designate the corner point as a passmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the second passmark on seam line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-05-26 19:52:25 +02:00
<message>
<source>This option has effect only if the second passmark on seam line enabled in global preferences. The option helps disable the second passmark for this passmark only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
<message>
<source>Select if need designate the corner point as a passmark. Show only left passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersection (only left)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select if need designate the corner point as a passmark. Show only right passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersection (only right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
<message>
<source>Intersection 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersection 2 (only left)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersection 2 (only right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-04-10 09:54:43 +02:00
</context>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
<context>
<name>TabPaths</name>
<message>
<source>Main path</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Hlavní cesta</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>All objects in path should follow in clockwise direction.</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Všechny předměty v cestě mají následovat po směru otáčení hodinových ručiček.</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Forbid piece be mirrored in a layout.</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Zamezit zrcadlení dílu střihu v rozložení.</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Forbid flipping</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Zakázat přetočení</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Ready!</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Připraven!</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Seam allowance</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Přídavek na šev</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Automaticky</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Width:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Šířka:</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Průvodce vzorcem</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Hodnota</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Výpočet</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Nodes</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Uzly</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Node:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Uzel:</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Before:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Předchozí:</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Return to default width</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vrátit na výchozí šířku</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Default</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Výchozí</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>After:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Po:</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Úhel:</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Custom</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vlastní</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Start point:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Počáteční bod:</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>End point:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Koncový bod:</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Include as:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Zahrnout jako:</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
<message>
<source>Internal paths</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vnitřní cesty</translation>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</message>
2017-04-10 09:54:43 +02:00
<message>
<source>The seam allowance is part of main path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Built in</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vestavěno</translation>
2017-04-10 09:54:43 +02:00
</message>
2017-05-19 11:23:07 +02:00
<message>
<source>Hide the main path if the seam allowance is enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide main path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<message>
<source>Name of detail:</source>
<translation>Název detailu:</translation>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
</message>
<message>
<source>Detail</source>
<translation>Detail</translation>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
</message>
<message>
<source>Name can&apos;t be empty</source>
<translation>Název nemůže být prázdný</translation>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
</message>
<message>
<source>Force piece to be always flipped in a layout.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Force flipping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-03-18 13:22:29 +01:00
</context>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
<context>
<name>TabPlaceLabels</name>
<message>
<source>Dialog</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Dialog</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>TapeConfigDialog</name>
<message>
<source>Apply</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Použít</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Z&amp;rušit</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>Config Dialog</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Dialog pro nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Cesty</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapeConfigurationPage</name>
<message>
<source>Language</source>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation type="vanished">Jazyk</translation>
</message>
<message>
<source>GUI language</source>
<translation type="vanished">Jazyk rozhraní</translation>
</message>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<message>
<source>Pattern making system</source>
<translation type="vanished">Systém na tvorbu střihů</translation>
</message>
<message>
<source>Author:</source>
<translation type="vanished">Autor:</translation>
</message>
<message>
<source>Book:</source>
<translation type="vanished">Kniha:</translation>
</message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<message>
<source>Decimal separator parts</source>
<translation type="vanished">Oddělovač desetinných míst</translation>
</message>
<message>
<source>With OS options (%1)</source>
<translation type="vanished">S možnostmi OS (%1)</translation>
</message>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<message>
<source>GUI language:</source>
<translation type="vanished">Jazyk rozhraní:</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts:</source>
<translation type="vanished">Desetinné rozdělovací znaménko:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern making system:</source>
<translation type="vanished">Systém na tvorbu střihů:</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Default height and size</source>
<translation type="vanished">Výchozí výška a velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Default height:</source>
<translation type="vanished">Výchozí výška:</translation>
</message>
<message>
<source>Default size:</source>
<translation type="vanished">Výchozí velikost:</translation>
</message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</context>
<context>
<name>TapePathPage</name>
<message>
<source>Open Directory</source>
<translation type="vanished">Otevřít adresář</translation>
</message>
<message>
<source>Path that use Valentina</source>
<translation type="vanished">Cesta, kterou používá Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="vanished">Výchozí</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="vanished">Upravit</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="vanished">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="vanished">Cesta</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation type="vanished">Individuální míry</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Standard measurements</source>
<translation type="vanished">Standardní míry</translation>
</message>
<message>
<source>Templates</source>
<translation type="vanished">Předlohy</translation>
</message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</context>
<context>
<name>TapePreferencesConfigurationPage</name>
<message>
<source>Language</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Jazyk</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>GUI language:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Jazyk rozhraní:</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Desetinné rozdělovací znaménko:</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Pattern making system</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Systém na tvorbu střihů</translation>
</message>
<message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<source>Pattern making system:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Systém na tvorbu střihů:</translation>
</message>
<message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<source>Author:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Autor:</translation>
</message>
<message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<source>Book:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Kniha:</translation>
</message>
<message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<source>Measurements editing</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Úpravy měr</translation>
</message>
<message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<source>Reset warnings</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vynulovat varování</translation>
</message>
<message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<source>Toolbar</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Nástrojový panel</translation>
</message>
<message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<source>The text appears under the icon (recommended for beginners).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default height and size</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Výchozí výška a velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Default height:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Výchozí výška:</translation>
</message>
<message>
<source>Default size:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Výchozí velikost:</translation>
</message>
<message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<source>With OS options</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>S volbami OS</translation>
</message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</context>
<context>
<name>TapePreferencesPathPage</name>
<message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<source>Paths that Valentina uses</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Cesty, které používá Valentina</translation>
</message>
<message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<source>Type</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<source>Path</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Cesta</translation>
</message>
<message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<source>Default</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Výchozí</translation>
</message>
<message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<source>Edit</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Upravit</translation>
</message>
<message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<source>Open Directory</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Otevřít adresář</translation>
</message>
<message>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
<source>My Individual Measurements</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Moje individuální míry</translation>
</message>
<message>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
<source>My Multisize Measurements</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Moje vícevelikostní míry</translation>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
</message>
<message>
<source>My Templates</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Moje předlohy</translation>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
</message>
</context>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
<context>
<name>TogglePieceForbidFlipping</name>
<message>
<source>forbid flipping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TogglePieceForceFlipping</name>
<message>
<source>force flipping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
<context>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<name>TogglePieceInLayout</name>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
<message>
<source>detail in layout list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::CheckableMessageBox</name>
<message>
<source>Do not ask again</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Příště se již neptat</translation>
</message>
<message>
<source>Do not &amp;ask again</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Příště se již nept&amp;at</translation>
</message>
<message>
<source>Do not &amp;show again</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Příště již nezobrazovat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractConverter</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t get version information.</source>
<translation>Nebylo možné získat informace o verzi.</translation>
</message>
<message>
<source>Too many tags &lt;%1&gt; in file.</source>
<translation>Příliš mnoho značek &lt;%1&gt; v souboru.</translation>
</message>
<message>
<source>Version &quot;%1&quot; invalid.</source>
<translation>Verze &quot;%1&quot; neplatná.</translation>
</message>
<message>
<source>Version &quot;0.0.0&quot; invalid.</source>
<translation>Verze &quot;0.0.0&quot; neplatná.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid version. Minimum supported version is %1</source>
2018-01-14 17:38:46 +01:00
<translation type="vanished">Neplatná verze. Nejnižší podporovaná verze je %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid version. Maximum supported version is %1</source>
2018-01-14 17:38:46 +01:00
<translation type="vanished">Neplatná verze. Nejvyšší podporovaná verze je %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error no unique id.</source>
<translation>Chyba. Žádný jedinečný identifikátor.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not change version.</source>
<translation>Nebylo možné změnit verzi.</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating a reserv copy: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
</message>
2016-01-21 15:25:49 +01:00
<message>
<source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Neočekávaná verze &quot;%1&quot;.</translation>
2016-01-21 15:25:49 +01:00
</message>
2016-10-31 08:31:12 +01:00
<message>
2017-04-21 16:28:47 +02:00
<source>Error openning a temp file: %1.</source>
2016-10-31 08:31:12 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-01-14 17:38:46 +01:00
<message>
<source>Invalid version. Minimum supported format version is %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid version. Maximum supported format version is %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
<context>
<name>VAbstractCubicBezierPath</name>
<message>
<source>Can&apos;t cut this spline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
<context>
<name>VAbstractLayoutDialog</name>
<message>
<source>Letter</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Dopis</translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
<source>Legal</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Legal</translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
<source>Roll 24in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Roll 30in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Roll 36in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Roll 42in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Roll 44in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vlastní</translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<message>
<source>Roll 48in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Roll 62in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Roll 72in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</context>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<context>
<name>VAbstractOperation</name>
<message>
<source>Label</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Označení</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Length</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Délka</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractPattern</name>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
<message>
<source>Can&apos;t find tool in table.</source>
<translation>Nelze najít nástroj v tabulce.</translation>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
</message>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
<message>
<source>Error creating or updating group</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci skupiny</translation>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
</message>
<message>
<source>New group</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nová skupina</translation>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
</message>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
<message>
<source>measurement</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>měření</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
</context>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<context>
<name>VAbstractPieceData</name>
<message>
<source>Detail</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Detail</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
</context>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
<context>
<name>VAbstractSpline</name>
<message>
<source>Length</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Délka</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Label</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Označení</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</context>
<context>
<name>VAbstractTool</name>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
<message>
<source>black</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>černá</translation>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
</message>
<message>
<source>green</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>zelená</translation>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
</message>
<message>
<source>blue</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>modrá</translation>
</message>
<message>
<source>dark red</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>tmavě červená</translation>
</message>
<message>
<source>dark green</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>tmavě zelená</translation>
</message>
<message>
<source>dark blue</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>tmavě modrá</translation>
</message>
<message>
<source>yellow</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>žlutá</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm deletion</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Potvrdit smazání</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete?</source>
2015-10-21 12:26:53 +02:00
<translation>Opravdu chcete smazat?</translation>
</message>
2016-10-25 20:30:11 +02:00
<message>
<source>light salmon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>orange</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Oranžová</translation>
2016-10-25 20:30:11 +02:00
</message>
<message>
<source>deep pink</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>violet</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Fialová</translation>
2016-10-25 20:30:11 +02:00
</message>
<message>
<source>dark violet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>medium sea green</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>lime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>deep sky blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>corn flower blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<message>
<source>Edit wrong formula</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Upravit nesprávný vzorec</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
2017-04-21 16:28:47 +02:00
<message>
<source>goldenrod</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Zlatobýlová</translation>
2017-04-21 16:28:47 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VApplication</name>
<message>
<source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
<translation>Chyba při zpracování souboru. Program bude ukončen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
<translation>Chyba. Špatný identifikátor. Program bude ukončen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value. Program will be terminated.</source>
<translation>Chyba. Nelze převést hodnotu. Program bude ukončen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
<translation>Chyba. Prázdný parametr. Program bude ukončen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
<translation>Chyba. Špatný identifikátor. Program bude ukončen.</translation>
</message>
<message>
<source>Something&apos;s wrong!!</source>
<translation>Něco je špatně!</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exception thrown: %1. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-08-30 08:54:50 +02:00
<context>
<name>VComboBoxDelegate</name>
<message>
<source>Select material</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vybrat materiál</translation>
2017-08-30 08:54:50 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VCommandLine</name>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>Path to custom measure file (export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>The measure file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>Format number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>Template number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>The page width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>The measure unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>Angle</source>
<translation>Úhel</translation>
</message>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>Auto crop unused length (export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2015-10-11 20:43:09 +02:00
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>Layout units (as paper&apos;s one except px, export mode).</source>
2015-10-11 20:43:09 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>The unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-11 20:43:09 +02:00
</message>
2015-10-15 14:37:57 +02:00
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>The gap width</source>
2015-10-15 14:37:57 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>Grouping type</source>
2015-10-15 14:37:57 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>Page height, width, units must be used all 3 at once.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>Invalid rotation value. That must be one of predefined values.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>Unknown page templated selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>Unsupported paper units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>Unsupported layout units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>Export options can be used with single input file only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>Test option can be used with single input file only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>The base filename of exported layout files. Use it to enable console export mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>The base filename of layout files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>The destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>The size value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>The height value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>Page width in current units like 12.0 (cannot be used with &quot;%1&quot;, export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<source>Page height in current units like 12.0 (cannot be used with &quot;%1&quot;, export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid gradation size value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid gradation height value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
<message>
<source>Pattern making program.</source>
<translation>Program na tvorbu střihů.</translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
<message>
<source>Pattern file.</source>
<translation>Soubor se střihem.</translation>
2015-10-17 17:30:06 +02:00
</message>
2015-11-11 21:16:02 +01:00
<message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<source>Page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.</source>
2015-11-11 21:16:02 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<source>Page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.</source>
2015-11-11 21:16:02 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<source>Page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.</source>
2015-11-11 21:16:02 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<source>Page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.</source>
2015-11-11 21:16:02 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<source>Gap width must be used together with shift units.</source>
2015-11-11 21:16:02 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<source>Left margin must be used together with page units.</source>
2015-11-11 21:16:02 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<source>Right margin must be used together with page units.</source>
2015-11-11 21:16:02 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<source>Top margin must be used together with page units.</source>
2015-11-22 18:44:11 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<source>Bottom margin must be used together with page units.</source>
2015-11-22 18:44:11 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<source>The path to output destination folder. By default the directory at which the application was started.</source>
2015-11-22 18:44:11 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rotation in degrees (one of predefined, export mode). Default value is 180. 0 is no-rotate. Valid values: %1. Each value show how many times details will be rotated. For example 180 mean two times (360/180=2) by 180 degree.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unite pages if possible (export mode). Maximum value limited by QImage that supports only a maximum of 32768x32768 px images.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save length of the sheet if set (export mode). The option tells the program to use as much as possible width of sheet. Quality of a layout can be worse when this option was used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The layout gap width x2, measured in layout units (export mode). Set distance between details and a detail and a sheet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sets layout groupping cases (export mode): %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Run the program in a test mode. The program in this mode loads a single pattern file and silently quit without showing the main window. The key have priority before key &apos;%1&apos;.</source>
2015-11-11 21:16:02 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-01-21 15:25:49 +01:00
<message>
<source>Shift/Offset layout length measured in layout units (export mode). The option show how many points along edge will be used in creating a layout.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift/Offset length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift/Offset length must be used together with shift units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number corresponding to output format (default = 0, export mode):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-02-13 14:14:40 +01:00
<message>
2017-04-21 16:28:47 +02:00
<source>Disable high dpi scaling. Call this option if has problem with scaling (by default scaling enabled). Alternatively you can use the %1 environment variable.</source>
2017-02-13 14:14:40 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-07-09 08:28:06 +02:00
<message>
<source>Export dxf in binary form.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export text as paths.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-07-13 10:35:30 +02:00
<message>
<source>Export only details. Export details as they positioned in the details mode. Any layout related options will be ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set size value a pattern file, that was opened with multisize measurements (export mode). Valid values: %1cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set height value a pattern file, that was opened with multisize measurements (export mode). Valid values: %1cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
<message>
<source>Export only details that match a piece name regex.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The name regex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export to csv with header. By default disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Specify codec that will be used to save data. List of supported codecs provided by Qt. Default value depend from system. On Windows, the codec will be based on a system locale. On Unix systems, the codec will might fall back to using the iconv library if no builtin codec for the locale can be found. Valid values for this installation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Codec name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Specify csv separator character. Default value is &apos;%1&apos;. Valid characters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Separator character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calling this command enable exporting final measurements. Specify path to csv file with final measurements. The path must contain path to directory and name of file. It can be absolute or relatetive. In case of relative path will be used current working directory to calc a destination path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path to csv file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<message>
<source>Number corresponding to layout page template (default = 0, export mode):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore printer margins (export mode). Use if need full paper space. In case of later printing you must account for the margins himself.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number corresponding to tiled pdf page template (default = 0, export mode with tiled pdf format):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tiled page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used default value 1 cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The left margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tiled page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used default value 1 cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The right margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tiled page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value default value 1 cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The top margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tiled page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value default value 1 cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The bottom margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set tiled page orienatation to landscape (export mode). Default value if not set portrait.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot use pageformat and page explicit size together.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tiled left margin must be used together with page units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tiled right margin must be used together with page units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tiled top margin must be used together with page units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tiled bottom margin must be used together with page units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
<message>
<source>Page measure units (export mode). Valid values: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
<context>
<name>VCommonSettings</name>
<message>
<source>measurements</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Míry</translation>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
</message>
<message>
<source>individual</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Individuální</translation>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
</message>
<message>
<source>multisize</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Více velikostí</translation>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
</message>
<message>
<source>templates</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Předlohy</translation>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
</message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<message>
<source>label templates</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Předlohy označení</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
</context>
<context>
<name>VContainer</name>
<message>
<source>Can&apos;t find object</source>
<translation>Nelze najít předmět</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t cast object</source>
<translation>Nelze najít předmět</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find object. Type mismatch.</source>
<translation>Nelze najít předmět. Neodpovídající typ.</translation>
</message>
2016-04-03 19:42:58 +02:00
<message>
<source>Number of free id exhausted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create a curve with type &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
<message>
<source>Can&apos;t cast object.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
<context>
<name>VCubicBezierPath</name>
<message>
<source>Not enough points to create the spline.</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nedostatek bodů na vytvoření křivky.</translation>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
</message>
<message>
<source>This spline does not exist.</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Tato křivka neexistuje.</translation>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>VDomDocument</name>
<message>
<source>Can&apos;t convert toUInt parameter</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Nelze převést parametr toUInt</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toBool parameter</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Nelze převést parametr toBool</translation>
</message>
<message>
<source>Got empty parameter</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Obdržen prázdný parametr</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toDouble parameter</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Nelze převést parametr toDouble</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file %1:
%2.</source>
<translation>Nelze otevřít soubor %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open schema file %1:
%2.</source>
<translation>Nelze otevřít soubor se schématem %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not load schema file.</source>
<translation type="vanished">Nelze načíst soubor se schématem.</translation>
</message>
<message>
<source>Validation error file %3 in line %1 column %2</source>
<translation>Chyba při ověřování souboru %3 na řádku %1, ve sloupci %2</translation>
</message>
<message>
<source>Parsing error file %3 in line %1 column %2</source>
<translation>Chyba při zpracování souboru %3 na řádku %1, ve sloupci %2</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t get node</source>
<translation>Nepodařilo se získat uzel</translation>
</message>
<message>
<source>Got wrong parameter id. Need only id &gt; 0.</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Obdržen chybný identifikátor parametru. Vyžaduje pouze identifikátor &gt; 0.</translation>
</message>
<message>
<source>This id is not unique.</source>
2017-09-11 15:29:21 +02:00
<translation type="vanished">Tento identifikátor není jedinečný.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy temp file to document file</source>
2015-12-22 16:20:18 +01:00
<translation type="vanished">Nelze kopírovat dočasný soubor do souboru dokumentu.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove document file</source>
2015-12-22 16:20:18 +01:00
<translation type="vanished">Nelze odstranit soubor dokumentu.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not load schema file &apos;%1&apos;.</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nepodařilo se nahrát soubor se schématem &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
2017-04-21 16:28:47 +02:00
<message>
<source>Fail to write Canonical XML.</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nepodařilo se zapsat Canonical XML.</translation>
2017-04-21 16:28:47 +02:00
</message>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
<message>
<source>&lt;empty&gt;</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>&lt;prázdné&gt;</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VDrawTool</name>
<message>
<source>Edit wrong formula</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Upravit nesprávný vzorec</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Volby</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Show label</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Ukázat označení</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
2017-03-07 10:13:14 +01:00
<context>
<name>VException</name>
<message>
<source>Exception: %1</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Výjimka: %1</translation>
2017-03-07 10:13:14 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>VFormula</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormulaProperty</name>
<message>
<source>Value</source>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<translation type="vanished">Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation>Vzorec</translation>
</message>
</context>
2017-03-07 10:13:14 +01:00
<context>
<name>VLayoutPiece</name>
<message>
<source>Piece %1 doesn&apos;t have shape.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VMeasurements</name>
<message>
<source>Can&apos;t find measurement &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The measurement name is empty!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
<context>
<name>VNodePoint</name>
<message>
<source>Options</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Volby</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>In layout</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>V rozvržení</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Show label</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Ukázat označení</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Exclude</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vyloučit</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Smazat</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
<message>
<source>Forbid flipping</source>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
<translation>Zakázat přetočení</translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Force flipping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</context>
<context>
<name>VPE::VBoolProperty</name>
<message>
<source>True</source>
<translation>Pravda</translation>
</message>
<message>
<source>False</source>
<translation>Nepravda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPE::VFileEditWidget</name>
<message>
<source>Directory</source>
<translation>Adresář</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPattern</name>
<message>
<source>Error no unique id.</source>
2015-12-18 18:29:53 +01:00
<translation type="vanished">Chyba. Není jedinečný identifikátor.</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Chyba při zpracování souboru.</translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
<translation>Chyba. Nelze převést hodnotu.</translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter.</source>
<translation>Chyba. Prázdný parametr.</translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id.</source>
<translation>Chyba. Špatný identifikátor.</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
<translation>Chyba při zpracování souboru (std::bad_alloc).</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating detail</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci detailu</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating single point</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci jediného bodu</translation>
</message>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
<message>
<source>Error creating or updating point of end line</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu na konci čáry</translation>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point along line</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu podél čáry</translation>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of shoulder</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu ramene</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of normal</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu kolmice</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of bisector</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu osy úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of lineintersection</source>
2016-10-25 20:30:11 +02:00
<translation type="vanished">Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu průsečíku čar</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of contact</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu dotyku</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling point</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci modelovacího bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating height</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci výšky</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating triangle</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci trojúhelníku</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu průsečíku</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut spline point</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu vyjmutí křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut spline path point</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu cesty vyjmutí křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut arc point</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu vyjmutí oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection line and axis</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu průsečíku křivky a osy</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection curve and axis</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu průsečíku křivky a osy</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating line</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating simple curve</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci jednoduché křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating curve path</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci cesty křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling simple curve</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci modelovací jednoduché křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling curve path</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci cesty modelovací křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating simple arc</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci jednoduchého oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling arc</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci modelovacího oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating union details</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci detailu spojení</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection circles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point from circle and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point from arc and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating true darts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong tag name &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown point type &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown spline type &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown arc type &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown tools type &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2015-12-18 18:29:53 +01:00
<message>
<source>Error not unique id.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-02-29 14:13:06 +01:00
<message>
<source>Error creating or updating simple interactive spline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-03-06 14:18:58 +01:00
<message>
<source>Error creating or updating interactive spline path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-03-15 16:51:08 +01:00
<message>
<source>Error creating or updating cubic bezier curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
<message>
<source>Error creating or updating cubic bezier path curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
<message>
<source>Error creating or updating operation of rotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown operation type &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
<message>
<source>Error creating or updating operation of flipping by line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating operation of flipping by axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating operation of moving</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-10-25 20:30:11 +02:00
<message>
<source>Error creating or updating point of line intersection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
<message>
<source>Error creating or updating simple elliptical arc</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci jednoduchého elipsovitého oblouku</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
<message>
<source>Unknown elliptical arc type &apos;%1&apos;.</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Neznámý typ elipsovitého oblouku &apos;%1&apos;.</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
2016-12-26 10:58:09 +01:00
<message>
<source>Error creating or updating modeling elliptical arc</source>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci modelovacího elipsovitého oblouku</translation>
2016-12-26 10:58:09 +01:00
</message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<message>
<source>Detail</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Detail</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Unnamed path</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nepojmenovaná cesta</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Error creating or updating a piece path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-03-07 10:13:14 +01:00
<message>
<source>Error creating or updating pin point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
<message>
<source>Error creating or updating place lavel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPatternConverter</name>
<message>
<source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
2016-01-21 15:25:49 +01:00
<translation type="vanished">Neočekávaná verze &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
2017-02-13 14:14:40 +01:00
<translation type="vanished">Chyba při obnově záložního souboru: %1.</translation>
</message>
</context>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<context>
<name>VPoster</name>
<message>
<source>Grid ( %1 , %2 )</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Mřížka ( %1 , %2 )</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Page %1 of %2</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Strana %1 z %2</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Sheet %1 of %2</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>List %1 z %2</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
</context>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
<context>
<name>VSettings</name>
<message>
<source>patterns</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vzory</translation>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
</message>
<message>
<source>layouts</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Rozvržení</translation>
2017-02-20 18:20:42 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>VSplinePath</name>
2015-10-03 19:28:22 +02:00
<message>
<source>Not enough points to create the spline.</source>
<translation>Nedostatek bodů na vytvoření křivky.</translation>
2015-10-03 19:28:22 +02:00
</message>
<message>
<source>This spline does not exist.</source>
<translation>Tato křivka neexistuje.</translation>
2015-10-03 19:28:22 +02:00
</message>
2015-10-07 19:57:29 +02:00
<message>
<source>Can&apos;t cut spline path with one point</source>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
<translation type="vanished">Nelze vyjmout cestu křivky s jedním bodem</translation>
2015-10-07 19:57:29 +02:00
</message>
</context>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<context>
<name>VTextManager</name>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source> on Fold</source>
<translation type="vanished">V záhybu</translation>
</message>
<message>
<source>on Fold</source>
<translation type="vanished">V záhybu</translation>
</message>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<message>
<source>Cut</source>
<translation type="vanished">Střih</translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>cut</source>
<translation type="vanished">Střihnout</translation>
</message>
<message>
<source>on fold</source>
<translation type="vanished">V záhybu</translation>
</message>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
</context>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
<context>
<name>VToolAlongLine</name>
<message>
<source>Length</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Délka</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
<message>
<source>Angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Úhel</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Label</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Označení</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</context>
<context>
<name>VToolArc</name>
<message>
<source>Length</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Délka</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
<message>
<source>Radius</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Poloměr</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
<message>
<source>Start angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Počáteční úhel</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
<message>
<source>End angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Koncový úhel</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Label</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Označení</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</context>
<context>
<name>VToolArcWithLength</name>
<message>
<source>Length</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Délka</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
<message>
<source>Radius</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Poloměr</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
<message>
<source>Start angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Počáteční úhel</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
<message>
<source>End angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Koncový úhel</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Label</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Označení</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</context>
<context>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<name>VToolBasePoint</name>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
<message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<source>Label</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Označení</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolCutArc</name>
<message>
<source>Arc</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Oblouk</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
<message>
<source>length</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Délka</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
<message>
<source>start angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Počáteční úhel</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
<message>
<source>end angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Koncový úhel</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
<message>
<source>radius</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Poloměr</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>label</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Označení</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</context>
<context>
<name>VToolCutSpline</name>
<message>
<source>Curve</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Křivka</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
<message>
<source>length</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Délka</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>label</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Označení</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</context>
<context>
<name>VToolCutSplinePath</name>
<message>
<source>Curve</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Křivka</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
<message>
<source>length</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Délka</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>label</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Označení</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</context>
<context>
<name>VToolDetail</name>
2015-10-07 19:57:29 +02:00
<message>
<source>Options</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Volby</translation>
2015-10-07 19:57:29 +02:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<translation type="vanished">Smazat</translation>
2016-10-25 20:30:11 +02:00
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>In layout</source>
<translation type="vanished">V rozvržení</translation>
</message>
</context>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<context>
<name>VToolDoublePoint</name>
<message>
<source>Label</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Označení</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
<context>
<name>VToolEllipticalArc</name>
<message>
<source>Length</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Délka</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
<message>
<source>Radius</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Poloměr</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
<message>
<source>Start angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Počáteční úhel</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
<message>
<source>End angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Koncový úhel</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Label</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Označení</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<message>
<source>Rotation</source>
<translation>Otáčení</translation>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</context>
<context>
<name>VToolFlippingByAxis</name>
<message>
<source>Origin point</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Původní bod</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolFlippingByLine</name>
<message>
<source>First line point</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>První bod čáry</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Second line point</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Druhý bod čáry</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</context>
<context>
<name>VToolHeight</name>
<message>
<source>Length</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Délka</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
<message>
<source>Angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Úhel</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Label</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Označení</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</context>
<context>
<name>VToolLine</name>
<message>
<source>Length</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Délka</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
<message>
<source>Angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Úhel</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
</context>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<context>
<name>VToolLineIntersect</name>
<message>
<source>Label</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Označení</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
<context>
<name>VToolLineIntersectAxis</name>
<message>
<source>Length</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Délka</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
<message>
<source>Angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Úhel</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Label</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Označení</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</context>
<context>
<name>VToolLinePoint</name>
<message>
<source>Length</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Délka</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
<message>
<source>Angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Úhel</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Label</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Označení</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolMove</name>
<message>
<source>Rotation angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Úhel otáčení</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Length</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Délka</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
<message>
<source>Center point</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Středový bod</translation>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
</message>
<message>
<source>Angle</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Úhel</translation>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
</message>
<message>
<source>Rotation origin point</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Původní bod otočení</translation>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
</message>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</context>
<context>
<name>VToolOptionsPropertyBrowser</name>
2015-10-07 19:57:29 +02:00
<message>
<source>Base point</source>
<translation>Základní bod</translation>
2015-10-07 19:57:29 +02:00
</message>
<message>
<source>Point label</source>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<translation type="vanished">Štítek bodu</translation>
2015-10-07 19:57:29 +02:00
</message>
<message>
<source>Position</source>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<translation type="vanished">Poloha</translation>
2015-10-07 19:57:29 +02:00
</message>
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Bod ve vzdálenosti a úhlu</translation>
2015-10-07 19:57:29 +02:00
</message>
<message>
<source>Line type</source>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<translation type="vanished">Typ čáry</translation>
2015-10-07 19:57:29 +02:00
</message>
<message>
<source>Length</source>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<translation type="vanished">Délka</translation>
2015-10-07 19:57:29 +02:00
</message>
<message>
<source>Angle</source>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<translation type="vanished">Úhel</translation>
2015-10-07 19:57:29 +02:00
</message>
<message>
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Bod ve vzdálenosti podél čáry</translation>
2015-10-07 19:57:29 +02:00
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Oblouk</translation>
2015-10-07 19:57:29 +02:00
</message>
<message>
<source>Radius</source>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<translation type="vanished">Poloměr</translation>
2015-10-07 19:57:29 +02:00
</message>
<message>
<source>First angle</source>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<translation type="vanished">První úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle</source>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<translation type="vanished">Druhý úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
<translation>Bod podél osy úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Cut arc tool</source>
<translation>Nástroj na vyjmutí oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Tool for segmenting a curve</source>
<translation>Nástroj pro rozdělení křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Tool segment a pathed curve</source>
<translation>Nástroj pro rozdělení cesty křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation>Bod v pravém úhlu podél čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
<translation>Čára mezi body</translation>
</message>
<message>
<source>Point at line intersection</source>
<translation>Bod na průsečíku čar</translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Bod podél v pravém úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Additional angle degrees</source>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<translation type="vanished">Dodatečné úhlové stupně</translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
<translation>Bod v průsečíku oblouku a čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from x &amp; y of two other points</source>
<translation>Nástroj na vytvoření bodu z x a y dvou jiných bodů</translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder</source>
<translation>Zvláštní bod na rameni</translation>
</message>
<message>
<source>Curve tool</source>
<translation>Nástroj křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Curve factor</source>
2016-03-06 14:18:58 +01:00
<translation type="vanished">Násobek křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Tool for path curve</source>
<translation>Nástroj křivky cesty</translation>
</message>
<message>
<source>Tool triangle</source>
<translation>Nástroj trojúhelníku</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersection line and axis</source>
<translation>Bod průsečíku oblouku a čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<translation type="vanished">Barva čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<translation type="vanished">Barva</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersection curve and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>První bod</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Arc with given length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>True darts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Tool to make point from intersection two arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Tool to make point from intersection two circles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Tool to make point from circle and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Tool to make point from arc and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Highest point</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nejvyšší bod</translation>
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Lowest point</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nejnižší bod</translation>
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Leftmost point</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Bod nejvíce vlevo</translation>
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Rightmost point</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Bod nejvíce vpravo</translation>
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Tool to make point from intersection two curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<message>
<source>Name</source>
<translation type="vanished">Název</translation>
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Cubic bezier curve</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Kubická Bezierova křivka</translation>
</message>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Tool cubic bezier curve</source>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Tool rotation</source>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Suffix</source>
<translation type="vanished">Přípona</translation>
</message>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Vertical axis</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Svislá osa</translation>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Horizontal axis</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vodorovná osa</translation>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Tool move</source>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Tool flipping by line</source>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Tool flipping by axis</source>
2016-01-29 11:25:51 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Elliptical arc</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Elipsovitý oblouk</translation>
2016-02-16 17:21:00 +01:00
</message>
2016-02-29 14:13:06 +01:00
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Point label:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Popisek bodu:</translation>
2016-02-29 14:13:06 +01:00
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Position:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Poloha:</translation>
2016-02-29 14:13:06 +01:00
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Base point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Základní bod:</translation>
2016-02-29 14:13:06 +01:00
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Line type:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Typ čáry:</translation>
2016-02-29 14:13:06 +01:00
</message>
2016-03-15 16:51:08 +01:00
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Line color:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Barva čáry:</translation>
2016-03-15 16:51:08 +01:00
</message>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Length:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Délka:</translation>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
</message>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Angle:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Úhel:</translation>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>First point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>První bod:</translation>
2016-06-07 11:51:25 +02:00
</message>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Second point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Druhý bod:</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Center point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Středový bod:</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Radius:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Poloměr:</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>First angle:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>První úhel:</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Second angle:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Druhý úhel:</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Color:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Barva:</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Third point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Třetí bod:</translation>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Point 1 label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point 2 label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First base point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second base point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First dart point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Oblouk:</translation>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Curve:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Křivka:</translation>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
</message>
<message>
<source>First line point:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>První bod čáry:</translation>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Second line point:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Druhý bod čáry:</translation>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
</message>
<message>
<source>First line (first point):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First line (second point):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second line (first point):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second line (second point):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Additional angle degrees:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Dodatečný úhel:</translation>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Center of arc:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top of the line:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End of the line:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>X: vertical point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Y: horizontal point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First arc:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second arc:</source>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
<source>Take:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Center of the first circle:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Střed prvního kruhu:</translation>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Center of the second circle:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Střed druhého kruhu:</translation>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
</message>
<message>
<source>First circle radius:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second circle radius:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First curve:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>První křivka:</translation>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Second curve:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Druhá křivka:</translation>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Vertical correction:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal correction:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Vodorovná oprava:</translation>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Center of the circle:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Střed kruhu:</translation>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Tangent point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Circle radius:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Název:</translation>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
</message>
<message>
<source>C1: angle:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C1: length:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C2: angle:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C2: length:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First point of axis:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>První bod osy:</translation>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Second point of axis:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Druhý bod osy:</translation>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Axis point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Bod osy střihu:</translation>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Suffix:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation>Přípona:</translation>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Origin point:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Původní bod:</translation>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Axis type:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Typ osy:</translation>
2017-03-19 16:37:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Rotation angle:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Úhel otáčení:</translation>
2016-12-19 16:03:35 +01:00
</message>
2017-04-19 15:15:15 +02:00
<message>
<source>Fourth point:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Čtvrtý bod:</translation>
2017-04-19 15:15:15 +02:00
</message>
2017-05-19 11:23:07 +02:00
<message>
<source>Pen style:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Styl pera:</translation>
2017-05-19 11:23:07 +02:00
</message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<message>
<source>Approximation scale:</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Stupnice přibližnosti:</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
<message>
<source>Rotation origin point:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Původní bod otočení:</translation>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
</message>
</context>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
<context>
<name>VToolPointOfContact</name>
<message>
<source>Length</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Délka</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
<message>
<source>Angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Úhel</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Label</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Označení</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolRotation</name>
<message>
<source>Origin point</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Původní bod</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Rotation angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Úhel otáčení</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</context>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
<context>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<name>VToolSeamAllowance</name>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>Current seam allowance</source>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<source>move pattern piece label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>resize pattern piece label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>rotate pattern piece label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>move pattern info label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>resize pattern info label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>rotate pattern info label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>move grainline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>resize grainline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>rotate grainline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Volby</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>In layout</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>V rozvržení</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Smazat</translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
<message>
<source>apply save detail options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>multi deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
<message>
<source>Forbid flipping</source>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
<translation>Zakázat přetočení</translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Force flipping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</context>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
<context>
<name>VToolShoulderPoint</name>
<message>
<source>Length</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Délka</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
<message>
<source>Angle</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Úhel</translation>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Label</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Označení</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2017-08-27 11:07:47 +02:00
</context>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<context>
<name>VToolUnionDetails</name>
<message>
<source>union details</source>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VTranslateVars</name>
<message>
<source>Bunka</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bunka Fashion College</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fundamentals of Garment Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Barnfield and Richard</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jo Barnfield and Andrew Richards</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Making Primer</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friendship/Women</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Elizabeth Friendship</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Creating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th Centuries</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Morris, K.</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Karen Morris</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sewing Lingerie that Fits</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Castro</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lucia Mors de Castro</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking in Practic</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kim &amp; Uh</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Injoo Kim and Mykyung Uh</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apparel Making in Fashion Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Waugh</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Norah Waugh</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Corsets and Crinolines</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Grimble</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frances Grimble</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fashions of the Gilded Age</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thornton&apos;s International System</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ed. R. L. Shep</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Great War: Styles and Patterns of the 1910s</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hillhouse &amp; Mansfield</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Marion S. Hillhouse and Evelyn A. Mansfield</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dress Design: Draping and Flat Pattern Making</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pivnick</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Esther Kaplan Pivnick</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern Making</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minister &amp; Son</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edward Minister &amp; Son, ed. R. L. Shep</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Complete Guide to Practical Cutting (1853)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Strickland</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gertrude Strickland</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A Tailoring Manual</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Loh &amp; Lewis</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>May Loh and Diehl Lewis</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternless Fashion Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Morris, F. R.</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>F. R. Morris</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ladies Garment Cutting and Making</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mason</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gertrude Mason</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gertrude Mason&apos;s Patternmaking Book</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kimata</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>K. Kimata</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>K.Kimata&apos;s Simplified Drafting Book for Dressmaking</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Master Designer</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Master Designer (Chicago, IL)</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Master Designer&apos;s System of Designing, Cutting and Grading</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kopp</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ernestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee Gross</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How to Draft Basic Patterns</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ekern</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Doris Ekern</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slacks Cut-to-Fit for Your Figure</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Doyle</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sarah J. Doyle</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sarah&apos;s Key to Pattern Drafting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shelton</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Karla J. Shelton</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Design and Sew Jeans</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lady Boutique</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lady Boutique</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lady Boutique magazine (Japan)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rohr</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>M. Rohr</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Drafting and Grading: Women&apos;s nd Misses&apos; Garment Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Moore</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dorothy Moore</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dorothy Moore&apos;s Pattern Drafting and Dressmaking</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Abling</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bina Abling</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Integrating Draping, Drafting and Drawing</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fukomoto</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sue S. Fukomoto</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and Millinery</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking International</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking International</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking International magazine (Japan)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Erwin</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mabel D. Erwin</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Practical Dress Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gough</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E. L. G. Gough</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Principles of Garment Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allemong</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Elizabeth M. Allemong</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>European Cut</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>McCunn</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Donald H. McCunn</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How to Make Your Own Sewing Patterns</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zarapkar</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. Zarapkar</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zarapkar System of Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kunick</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Philip Kunick</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sizing, Pattern Construction and Grading for Women&apos;s and Children&apos;s Garments</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Handford</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jack Handford</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Professional Patternmaking for Designers: Women&apos;s Wear, Men&apos;s Casual Wear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Davis</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>R. I. Davis</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Men&apos;s 17th &amp; 18th Century Costume, Cut &amp; Fashion</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MacLochlainn</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jason MacLochlainn</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Victorian Tailor: An Introduction to Period Tailoring</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Joseph-Armstrong</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Helen Joseph-Armstrong</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking for Fashion Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Supreme System</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frederick T. Croonberg</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Blue Book of Men&apos;s Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sugino</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Drafting Vols. I, II, III (Japan)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Centre Point System</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Louis Devere</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Handbook of Practical Cutting on the Centre Point System</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aldrich/Men</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Winifred Aldrich</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Metric Pattern Cutting for Menswear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aldrich/Women</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Metric Pattern Cutting for Women&apos;s Wear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kershaw</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gareth Kershaw</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking for Menswear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gilewska</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Teresa Gilewska</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern-Drafting for Fashion: The Basics</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lo</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dennic Chunman Lo</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bray</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Natalie Bray</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dress Pattern Designing: The Basic Principles of Cut and Fit</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Knowles/Men</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lori A. Knowles</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Menswear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friendship/Men</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Cutting for Men&apos;s Costume</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Brown</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>P. Clement Brown</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Art in Dress</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mitchell</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jno. J. Mitchell</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&quot;Standard&quot; Work on Cutting (Men&apos;s Garments) 1886: The Art and Science of Garment Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GOST 17917-86</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ministry of consumer industry of the USSR</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Standard figure boys</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eddy</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Josephine F. Eddy and Elizabeth C. B. Wiley</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern and Dress Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Knowles/Women</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Juniors, Misses, and Women</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>American Garment Cutter</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<comment>System name</comment>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Žádný</translation>
</message>
<message>
<source>Valentina team</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Valentina&apos;s internal standard</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
<message>
<source>Line_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
2016-04-03 19:42:58 +02:00
<translation type="vanished">Čára_</translation>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
</message>
<message>
<source>AngleLine_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
2016-04-03 19:42:58 +02:00
<translation type="vanished">Úhelčáry_</translation>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
</message>
<message>
<source>Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
2016-04-03 19:42:58 +02:00
<translation type="vanished">Oblouk_</translation>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
</message>
<message>
<source>Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
2016-04-03 19:42:58 +02:00
<translation type="vanished">Křivka_</translation>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
</message>
<message>
<source>SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
2016-04-03 19:42:58 +02:00
<translation type="vanished">CestaKřivky</translation>
</message>
<message>
<source>Angle1SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
2016-04-03 19:42:58 +02:00
<translation type="vanished">Úhel1CestaKřivky</translation>
</message>
<message>
<source>Angle2SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
2016-04-03 19:42:58 +02:00
<translation type="vanished">Úhel2CestaKřivky</translation>
</message>
<message>
<source>sin</source>
<comment>sine function</comment>
2017-03-07 10:13:14 +01:00
<translation type="vanished">sin</translation>
</message>
<message>
<source>cos</source>
<comment>cosine function</comment>
2017-03-07 10:13:14 +01:00
<translation type="vanished">cos</translation>
</message>
<message>
<source>tan</source>
<comment>tangens function</comment>
2017-03-07 10:13:14 +01:00
<translation type="vanished">tan</translation>
</message>
<message>
<source>asin</source>
<comment>arcus sine function</comment>
2017-03-07 10:13:14 +01:00
<translation type="vanished">asin</translation>
</message>
<message>
<source>acos</source>
<comment>arcus cosine function</comment>
2017-03-07 10:13:14 +01:00
<translation type="vanished">acos</translation>
</message>
<message>
<source>atan</source>
<comment>arcus tangens function</comment>
2017-03-07 10:13:14 +01:00
<translation type="vanished">atan</translation>
</message>
<message>
<source>sinh</source>
<comment>hyperbolic sine function</comment>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation>sinh</translation>
</message>
<message>
<source>cosh</source>
<comment>hyperbolic cosine</comment>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation>cosh</translation>
</message>
<message>
<source>tanh</source>
<comment>hyperbolic tangens function</comment>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation>tanh</translation>
</message>
<message>
<source>asinh</source>
<comment>hyperbolic arcus sine function</comment>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation>asinh</translation>
</message>
<message>
<source>acosh</source>
<comment>hyperbolic arcus tangens function</comment>
2016-08-23 13:24:24 +02:00
<translation type="vanished">acosh</translation>
</message>
<message>
<source>atanh</source>
<comment>hyperbolic arcur tangens function</comment>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<translation>atanh</translation>
</message>
<message>
<source>log2</source>
<comment>logarithm to the base 2</comment>
<translation>log2</translation>
</message>
<message>
<source>log10</source>
<comment>logarithm to the base 10</comment>
<translation>log10</translation>
</message>
<message>
<source>log</source>
<comment>logarithm to the base 10</comment>
<translation>log</translation>
</message>
<message>
<source>ln</source>
<comment>logarithm to base e (2.71828...)</comment>
<translation>ln</translation>
</message>
<message>
<source>exp</source>
<comment>e raised to the power of x</comment>
<translation>exp</translation>
</message>
<message>
<source>sqrt</source>
<comment>square root of a value</comment>
<translation>sqrt</translation>
</message>
<message>
<source>sign</source>
<comment>sign function -1 if x&lt;0; 1 if x&gt;0</comment>
<translation>sign</translation>
</message>
<message>
<source>rint</source>
<comment>round to nearest integer</comment>
<translation>rint</translation>
</message>
<message>
<source>abs</source>
<comment>absolute value</comment>
<translation>abs</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
<comment>min of all arguments</comment>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>max</source>
<comment>max of all arguments</comment>
<translation>max</translation>
</message>
<message>
<source>sum</source>
<comment>sum of all arguments</comment>
<translation>sum</translation>
</message>
<message>
<source>avg</source>
<comment>mean value of all arguments</comment>
<translation>prům</translation>
</message>
<message>
<source>fmod</source>
<comment>Returns the floating-point remainder of numer/denom (rounded towards zero)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
<comment>centimeter</comment>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
<translation type="vanished">cm</translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<comment>millimeter</comment>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
<translation type="vanished">mm</translation>
</message>
<message>
<source>in</source>
<comment>inch</comment>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
<translation type="vanished">palce</translation>
</message>
2016-04-03 19:42:58 +02:00
<message>
<source>Line_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Čára_</translation>
2016-04-03 19:42:58 +02:00
</message>
<message>
<source>AngleLine_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Úhelčáry_</translation>
2016-04-03 19:42:58 +02:00
</message>
<message>
<source>Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Oblouk_</translation>
2016-04-03 19:42:58 +02:00
</message>
<message>
<source>Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Křivka_</translation>
2016-04-03 19:42:58 +02:00
</message>
<message>
<source>SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>CestaKřivky</translation>
2016-04-03 19:42:58 +02:00
</message>
<message>
<source>RadiusArc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle1Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle2Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle1Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle2Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle1SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Úhel1CestaKřivky</translation>
2016-04-03 19:42:58 +02:00
</message>
<message>
<source>Angle2SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Úhel2CestaKřivky</translation>
2016-04-03 19:42:58 +02:00
</message>
<message>
<source>Seg_</source>
<comment>Segment. Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
<message>
<source>CurrentLength</source>
<comment>Do not add space between words</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
<message>
<source>acosh</source>
<comment>hyperbolic arcus cosine function</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>acosh</translation>
2017-04-17 09:49:49 +02:00
</message>
2016-08-23 13:24:24 +02:00
<message>
<source>size</source>
<comment>placeholder</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>velikost</translation>
2016-08-23 13:24:24 +02:00
</message>
<message>
<source>height</source>
<comment>placeholder</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Výška</translation>
2016-08-23 13:24:24 +02:00
</message>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
<message>
<source>C1LengthSpl_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C2LengthSpl_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C1LengthSplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C2LengthSplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
<message>
<source>CurrentSeamAllowance</source>
<comment>Do not add space between words</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-03-07 10:13:14 +01:00
</message>
<message>
<source>degTorad</source>
<comment>converts degrees to radian</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>radTodeg</source>
<comment>converts radian to degrees</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>sin</source>
<comment>sine function working with radians</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>sin</translation>
2017-03-07 10:13:14 +01:00
</message>
<message>
<source>cos</source>
<comment>cosine function working with radians</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>cos</translation>
2017-03-07 10:13:14 +01:00
</message>
<message>
<source>tan</source>
<comment>tangens function working with radians</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>tan</translation>
2017-03-07 10:13:14 +01:00
</message>
<message>
<source>asin</source>
<comment>arcus sine function working with radians</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>asin</translation>
2017-03-07 10:13:14 +01:00
</message>
<message>
<source>acos</source>
<comment>arcus cosine function working with radians</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>acos</translation>
2017-03-07 10:13:14 +01:00
</message>
<message>
<source>atan</source>
<comment>arcus tangens function working with radians</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>atan</translation>
2017-03-07 10:13:14 +01:00
</message>
<message>
<source>sinD</source>
<comment>sine function working with degrees</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>cosD</source>
<comment>cosine function working with degrees</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>tanD</source>
<comment>tangens function working with degrees</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>asinD</source>
<comment>arcus sine function working with degrees</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>acosD</source>
<comment>arcus cosine function working with degrees</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>atanD</source>
<comment>arcus tangens function working with degrees</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>M_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Increment_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ElArc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radius1ElArc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radius2ElArc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle1ElArc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle2ElArc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>date</source>
<comment>placeholder</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>datum</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>time</source>
<comment>placeholder</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>čas</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>patternName</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>patternNumber</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>author</source>
<comment>placeholder</comment>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>autor</translation>
2017-08-21 14:14:44 +02:00
</message>
<message>
<source>customer</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pExt</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pFileName</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mFileName</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mExt</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pLetter</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pAnnotation</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pOrientation</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pRotation</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pTilt</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pFoldPosition</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pName</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pQuantity</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mFabric</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mLining</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mInterfacing</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mInterlining</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>wCut</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>wOnFold</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-08-30 08:54:50 +02:00
</message>
<message>
<source>userMaterial</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>r2cm</source>
<comment>round to up to 1 decimal</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-01-29 18:22:25 +01:00
</message>
2017-11-14 11:54:05 +01:00
<message>
<source>csrCm</source>
<comment>cut, split and rotate modeling operation. Takes cm units.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>csrInch</source>
<comment>cut, split and rotate modeling operation. Takes inch units.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<message>
<source>RotationElArc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VVITConverter</name>
<message>
<source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
2016-01-21 15:25:49 +01:00
<translation type="vanished">Neočekávaná verze &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
2017-02-13 14:14:40 +01:00
<translation type="vanished">Chyba při obnově záložního souboru: %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VVSTConverter</name>
<message>
<source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
2016-01-21 15:25:49 +01:00
<translation type="vanished">Neočekávaná verze &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
2017-02-13 14:14:40 +01:00
<translation type="vanished">Chyba při obnově záložního souboru: %1.</translation>
</message>
</context>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
<context>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
<name>VWidgetDetails</name>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
<message>
<source>Form</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Formulář</translation>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
</message>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
<message>
<source>Unnamed</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Bez názvu</translation>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
</message>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
<message>
<source>Select all</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vybrat vše</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
<source>Select none</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Žádný výběr</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
<source>select all details</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vybrat všechny detaily</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
<message>
<source>select none details</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Nevybrat žádné detaily</translation>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
</message>
2016-10-25 20:30:11 +02:00
<message>
<source>Invert selection</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Obrátit výběr</translation>
2016-10-25 20:30:11 +02:00
</message>
<message>
<source>invert selection</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Obrátit výběr</translation>
2016-10-25 20:30:11 +02:00
</message>
2016-07-15 13:48:14 +02:00
</context>
<context>
<name>VWidgetGroups</name>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<message>
<source>Form</source>
<translation type="vanished">Formulář</translation>
</message>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
<message>
<source>Rename</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Přejmenovat</translation>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Smazat</translation>
2016-04-08 12:33:34 +02:00
</message>
</context>
2016-03-19 15:45:02 +01:00
<context>
<name>VisToolCubicBezierPath</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select seven or more points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select seven or more points, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select more points for complete segment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolCurveIntersectAxis</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Intersection curve and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;Průnik křivky a osy&lt;/b&gt;: úhel = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - přilnutí úhlů, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - dokončit vytváření</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolEndLine</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Point at distance and angle&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
2016-04-03 19:42:58 +02:00
<translation type="vanished">&lt;b&gt;Bod ve vzdálenosti a úhlu&lt;/b&gt;: úhel = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - přilnutí úhlů, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - dokončit vytváření</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Point at distance and angle&lt;/b&gt;: angle = %1°, length = %2%3; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolLineIntersectAxis</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Intersection line and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;Průnik čáry a osy&lt;/b&gt;: úhel = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - přilnutí úhlů, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - dokončit vytváření</translation>
</message>
</context>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
<context>
<name>VisToolMove</name>
<message>
2017-11-14 11:54:05 +01:00
<source>Length = %1%2, angle = %3°, &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Mouse click&lt;/b&gt; - finish selecting a position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
<source>Length = %1%2, angle = %3°, rotation angle = %4°, &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Ctrl&lt;/b&gt; - change rotation origin point, &lt;b&gt;Mouse click&lt;/b&gt; - finish creating</source>
2016-10-05 15:21:33 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolRotation</name>
<message>
<source>Rotating angle = %1°, &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Mouse click&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2016-08-03 13:50:32 +02:00
<context>
<name>VisToolSpline</name>
<message>
<source>Use &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; for sticking angle!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolSplinePath</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points</source>
<translation>&lt;b&gt;Cesta křivky&lt;/b&gt;: vyberte tři nebo více bodů</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;Cesta křivky&lt;/b&gt;: vyberte tři nebo více bodů, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - dokončit vytváření</translation>
</message>
2016-08-03 13:50:32 +02:00
<message>
<source>Use &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; for sticking angle!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>mNoisyHandler</name>
<message>
<source>DEBUG:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>LADĚNÍ:</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>VAROVÁNÍ:</translation>
</message>
<message>
<source>CRITICAL:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>VÁŽNÁ:</translation>
</message>
<message>
<source>FATAL:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>ZÁSADNÍ:</translation>
</message>
<message>
<source>INFO:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>INFORMACE:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning.</source>
<translation type="vanished">Varování.</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error.</source>
<translation type="vanished">Vážná chyba.</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error.</source>
<translation type="vanished">Zásadní chyba.</translation>
</message>
<message>
<source>Information.</source>
<translation type="vanished">Informace.</translation>
</message>
<message>
2016-08-03 13:50:32 +02:00
<source>Warning</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Upozornění</translation>
</message>
<message>
2016-08-03 13:50:32 +02:00
<source>Critical error</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vážná chyba</translation>
</message>
<message>
2016-08-03 13:50:32 +02:00
<source>Fatal error</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Zásadní chyba</translation>
</message>
<message>
2016-08-03 13:50:32 +02:00
<source>Information</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Informace</translation>
</message>
</context>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
<context>
<name>vNoisyHandler</name>
<message>
<source>DEBUG:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>LADĚNÍ:</translation>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
</message>
<message>
<source>WARNING:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>VAROVÁNÍ:</translation>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
</message>
<message>
<source>CRITICAL:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>VÁŽNÁ:</translation>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
</message>
<message>
<source>FATAL:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>ZÁSADNÍ:</translation>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
</message>
<message>
<source>INFO:</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>INFORMACE:</translation>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
</message>
<message>
<source>Warning.</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Varování.</translation>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
</message>
<message>
<source>Critical error.</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Vážná chyba.</translation>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
</message>
<message>
<source>Fatal error.</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Zásadní chyba.</translation>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
</message>
<message>
<source>Information.</source>
2017-12-17 12:30:35 +01:00
<translation>Informace.</translation>
2015-10-03 00:54:16 +02:00
</message>
</context>
</TS>