valentina/share/translations/valentina_pl_PL.ts

14027 lines
461 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2018-09-02 18:50:24 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pl_PL">
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<context>
<name>AddDet</name>
<message>
<source>add detail</source>
<translation type="vanished">Dodaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddGroup</name>
<message>
<source>add group</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>dodaj grupę</translation>
</message>
</context>
2018-04-09 10:33:17 +02:00
<context>
<name>AddItemToGroup</name>
<message>
<source>Add item to group</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Dodaj element do grupy</translation>
2018-04-09 10:33:17 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>AddPatternPiece</name>
<message>
<source>add pattern piece %1</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>dodaj formę %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddPiece</name>
<message>
<source>add detail</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Dodaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddToCalc</name>
<message>
<source>add object</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Dodaj obiekt</translation>
</message>
</context>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<context>
<name>AddUnionDetails</name>
<message>
<source>add union details</source>
<translation type="vanished">dodaj szczegóły połaczenia</translation>
</message>
</context>
2019-07-21 16:00:19 +02:00
<context>
<name>ChangeGroupVisibility</name>
<message>
<source>change group visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeMultipleGroupsVisibility</name>
<message>
<source>change multiple groups visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<context>
<name>CommunityPage</name>
<message>
<source>Server</source>
<translation type="vanished">Serwer</translation>
</message>
<message>
<source>Server name/IP</source>
<translation type="vanished">Nazwa serwera/IP</translation>
</message>
<message>
<source>Secure connection</source>
<translation type="vanished">Bezpieczne połączenie</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy settings</source>
<translation type="vanished">Ustawienia proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Use Proxy</source>
<translation type="vanished">Użyj proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy address</source>
<translation type="vanished">Adres proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy port</source>
<translation type="vanished">Port proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy user</source>
<translation type="vanished">Użytkownik proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy pass</source>
<translation type="vanished">Hasło proxy</translation>
</message>
<message>
<source>User settings</source>
<translation type="vanished">Ustawienia użytkownika</translation>
</message>
<message>
<source>User Name</source>
<translation type="vanished">Nazwa użytkownika</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
<translation type="vanished">Zapisz hasło</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation type="vanished">Hasło</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Server name/IP:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation type="vanished">Nazwa serwera/IP:</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Proxy address:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation type="vanished">Adres proxy:</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Proxy port:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation type="vanished">Port proxy:</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Proxy user:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation type="vanished">Uzytkownik proxy:</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Proxy pass:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation type="vanished">Hasło proxy:</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>User Name:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation type="vanished">Nazwa użytkownika:</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Password:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation type="vanished">Hasło:</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="vanished">Zastosuj</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="vanished">&amp;Anuluj</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
<translation type="vanished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Config Dialog</source>
<translation type="vanished">Ustawienia programu</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="vanished">Ogólne</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern</source>
<translation type="vanished">Wykrój</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
<translation type="vanished">Społeczność</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
<translation type="vanished">Ścieżki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurationPage</name>
<message>
<source>Setup user interface language updated and will be used the next time start</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation type="vanished">Język użytkownika zaktualizowany, zostanie użyty przy kolejnym uruchomieniu</translation>
</message>
<message>
<source>Default unit updated and will be used the next pattern creation</source>
<translation type="vanished">Domyślna jednostka miary zaktualizowana i będzie użyta podczas tworzenia następnego wykroju</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="vanished">Zapisz</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-save modified pattern</source>
<translation type="vanished">Zapisuj automatycznie</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
<translation type="vanished"> min</translation>
</message>
<message>
<source>Interval:</source>
<translation type="vanished">co:</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="vanished">Język</translation>
</message>
<message>
<source>GUI language</source>
<translation type="vanished">Język interfejsu </translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts</source>
<translation type="vanished">Separator części dziesiętnych</translation>
</message>
<message>
<source>With OS options (%1)</source>
<translation type="vanished">ustawiania systemowe (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Default unit</source>
<translation type="vanished">Domyślna jednostka</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation type="vanished">Centymetry</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation type="vanished">Milimetry</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation type="vanished">Cale</translation>
</message>
<message>
<source>Label language</source>
<translation type="vanished">Język etykiet</translation>
</message>
<message>
<source>Send crash reports</source>
<translation type="vanished">Wysyłanie raportów o błędach</translation>
</message>
<message>
<source>Send crash reports (recommended)</source>
<translation type="vanished">Wysyłaj raporty o błędach (zalecane)</translation>
</message>
<message>
<source>After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;kind of information&lt;/a&gt; we collect.</source>
<translation type="vanished">Po każdej awarii, Valentina zbiera informacje, które moga pomóc nam w naprawieniu zaistniałego problemu. Nie gromadzimy żadnych informacji osobistych. Dowiedź się więcej o &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;rodzaju informacji&lt;/a&gt;, które są przez nas zbierane.</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Editing</source>
<translation type="vanished">Edytowanie wykroju</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm item deletion</source>
<translation type="vanished">Potwierdzaj usunięcie elementu</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar</source>
<translation type="vanished">Pasek narzędzi</translation>
</message>
<message>
<source>The text appears under the icon. (recommended for beginners.)</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation type="vanished">Wyświetl napisy pod ikonkami. (zalecane dla początkujących)</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>GUI language:</source>
<translation type="vanished">Język interfejsu:</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation type="vanished">Separator części dziesiętnych:</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Default unit:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation type="vanished">Domyślna jednostka:</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Label language:</source>
<translation type="vanished">Język etykiet:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern making system</source>
<translation type="vanished">System tworzenia wykrojów</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern making system:</source>
<translation type="vanished">System tworzenia wykrojów:</translation>
</message>
<message>
<source>Author:</source>
<translation type="vanished">Autor:</translation>
</message>
<message>
<source>Book:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation type="vanished">Książka:</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>The Default unit has been updated and will be used as the default for the next pattern you create.</source>
<translation type="vanished">Domyślna jednostka miary została zaktualizowana i będzie użyta podczas tworzenia następnego wykroju. </translation>
</message>
<message>
<source>After each crash Valentina collects information that may help us fix the problem. We do not collect any personal information. Find more about what &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;kind of information&lt;/a&gt; we collect.</source>
<translation type="vanished">Po każdej awarii, Valentina zbiera informacje, które moga pomóc nam w naprawieniu zaistniałego problemu. Nie gromadzimy żadnych informacji osobistych. Dowiedź się więcej o &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;rodzaju informacji&lt;/a&gt;, które są przez nas zbierane.</translation>
</message>
<message>
<source>The text appears under the icon (recommended for beginners).</source>
<translation type="vanished">Wyświetl napisy pod ikonkami (zalecane dla początkujących).</translation>
</message>
<message>
<source>After each crash Valentina collects information that may help us fix the problem. We do not collect any personal information. Find more about what %1kind of information%2 we collect.</source>
<translation type="vanished">Po każdej awarii, Valentina zbiera informacje, które moga pomóc nam w naprawieniu zaistniałego problemu. Nie gromadzimy żadnych informacji osobistych. Dowiedź się więcej o %1rodzaju zbieranych przez nas informacji%2.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DelGroup</name>
<message>
<source>delete group</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>usuń grupę</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DelTool</name>
<message>
<source>delete tool</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>usuń narzędzie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteDetail</name>
<message>
<source>delete tool</source>
<translation type="vanished">usuń narzędzie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeletePatternPiece</name>
<message>
<source>delete pattern piece %1</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>usuń formę %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeletePiece</name>
<message>
<source>delete tool</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>usuń narzędzie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Detail</name>
<message>
<source>Fabric</source>
<translation type="vanished">Tkanina</translation>
</message>
<message>
<source>Lining</source>
<translation type="vanished">Podszewka</translation>
</message>
<message>
<source>Interfacing</source>
<translation type="vanished">flizelina</translation>
</message>
<message>
<source>Interlining</source>
<translation type="vanished">Ocieplina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAboutApp</name>
<message>
<source>About Valentina</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>O programie</translation>
</message>
<message>
<source>Valentina version</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wersja programu</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Contributors</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Współtwórcy</translation>
</message>
<message>
<source>Built on %3 at %4</source>
<translation type="vanished">Zbudowano %3 o %4</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Web site : %1</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Strona www : %1</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Cannot open your default browser</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nie mogę otworzyć domyślnej przeglądarki</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Build revision:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Rewizja:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Built on %1 at %2</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Zdudowano %1 o %2</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Check For Updates</source>
<translation>Sprawdź aktualizacje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAboutTape</name>
<message>
<source>About Tape</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>O Tape</translation>
</message>
<message>
<source>Tape version</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wersja Tape</translation>
</message>
<message>
<source>Build revision:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Rewizja:</translation>
</message>
<message>
<source>This program is part of Valentina project.</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Ten program jest częścią projektu Valentina.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Build revision: %1</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Rewizja: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Built on %3 at %4</source>
<translation type="vanished">Zbudowano %3 o %4</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Web site : %1</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Strona www : %1</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Cannot open your default browser</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nie mogę otworzyć domyślnej przeglądarki</translation>
</message>
<message>
<source>Built on %1 at %2</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Zdudowano %1 o %2</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Check For Updates</source>
<translation>Sprawdź aktualizacje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAlongLine</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Długość</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Wartość długości</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etykieta punktu</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation type="vanished">Pierwszy punkt</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation type="vanished">Pierwszy punkt linii</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="vanished">Drugi punkt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation type="vanished">Drugi punkt linii</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Typ linii</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation type="vanished">Pokaż linię od pierwszego do tego punktu</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Zaznacz drugi punkt linii</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Dodaj punkt na linii</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Kolor linii</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Edytuj długość</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Długość:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Etykieta punktu:</translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Pierwszy punkt:</translation>
</message>
<message>
<source>First point of the line</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Pierwszy punkt linii</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Drugi punkt:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of the line</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Drugi punkt linii</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Typ linii:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
<translation>Kolor linii:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna etykieta</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz unikalną etykietę.</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogArc</name>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Łuk</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation type="vanished">Promień</translation>
</message>
<message>
<source>Value of radius</source>
<translation type="vanished">Wielkość promienia</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>First angle</source>
<translation type="vanished">Pierwszy kąt</translation>
</message>
<message>
<source>Value of first angle</source>
<translation type="vanished">Wartość pierwszego kąta</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle</source>
<translation type="vanished">Drugi kąt</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Value of second angle</source>
<translation type="vanished">Wartość drugiego kąta</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>Center point</source>
<translation type="vanished">Punkt środkowy</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="vanished">Wybierz punkt środkowy łuku</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation>Promień nie może być wartością ujemną</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Angles equal</source>
<translation type="vanished">Kąty równe</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Color</source>
<translation type="vanished">Kolor</translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius</source>
<translation>Edytuj promień</translation>
</message>
<message>
<source>Edit first angle</source>
<translation>Edytuj pierszy kąt</translation>
</message>
<message>
<source>Edit second angle</source>
<translation>Edytuj drugi kąt</translation>
</message>
<message>
<source>Radius:</source>
<translation>Promień:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Calulation</source>
<translation type="vanished">Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>First angle:</source>
<translation>Pierwszy kąt:</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle:</source>
<translation>Drugi kąt:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Center point:</source>
<translation>Punkt centralny:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select center point of the arc</source>
<translation>Wybierz punkt środkowy łuku</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Color:</source>
<translation>Kolor:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Pen style:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Styl pióra:</translation>
</message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<message>
<source>Approximation scale:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Skala przybliżeń:</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Set approximation scale for this curve, 0 - use global value</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Ustaw skalę przybliżeń dla tej krzywej, 0 - użyj wartości globalnej</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
</context>
<context>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<name>DialogArcWithLength</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Dialog</source>
<translation>Wartość pierwszego kąta</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Radius</source>
<translation type="vanished">Promień</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Value of radius</source>
<translation type="vanished">Wielkośc promienia</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>First angle</source>
<translation type="vanished">Pierwszy kąt</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Value of first angle</source>
<translation type="vanished">Wartość pierwszego kąta</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Długość</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Arc length</source>
<translation type="vanished">Długość łuku</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Center point</source>
<translation type="vanished">Punkt środkowy</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="vanished">Wybierz punkt środkowy łuku</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Color</source>
<translation type="vanished">Kolor</translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Edytuj promień</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit the first angle</source>
<translation>Edytuj pierwszy kąt</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit the arc length</source>
<translation>Edytuj długość łuku</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<translation type="vanished">Błąd</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<translation type="vanished">Promień nie może być wartością ujemną</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Length can&apos;t be equal 0</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<translation type="vanished">Długość nie może być równa 0</translation>
</message>
<message>
<source>Radius:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Promień:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>First angle:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Pierwszy kąt:</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Długość:</translation>
</message>
<message>
<source>Center point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Punkt centralny:</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kolor:</translation>
</message>
<message>
<source>Pen style:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Styl pióra:</translation>
</message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<message>
<source>Approximation scale:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Skala przybliżeń:</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Set approximation scale for this curve, 0 - use global value</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Ustaw skalę przybliżeń dla tej krzywej, 0 - użyj wartości globalnej</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</context>
<context>
<name>DialogBisector</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Długość</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Wartość długości</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etykieta punktu</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>First point</source>
<translation type="vanished">Pierwszy punkt</translation>
</message>
<message>
<source>First point of angle</source>
<translation type="vanished">Pierwszy punkt kąta</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="vanished">Drugi punkt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of angle</source>
<translation type="vanished">Drugi punkt kąta</translation>
</message>
<message>
<source>Third point</source>
<translation type="vanished">Trzeci punkt</translation>
</message>
<message>
<source>Third point of angle</source>
<translation type="vanished">Trzeci punkt kąta</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Typ linii</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Show line from second point to this point</source>
<translation type="vanished">Pokaż linię od drugiego do tego punktu</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>Select second point of angle</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Zaznacz drugi punkt kąta</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select third point of angle</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Zaznacz trzeci punkt kąta</translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Dodaj punkt na dwusiecznej</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Kolor linii</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Edytuj długość</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Długość:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Etykieta punktu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna etykieta</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz unikalną etykietę.</translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Pierwszy punkt:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Drugi punkt:</translation>
</message>
<message>
<source>Third point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Trzeci punkt:</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Typ linii:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kolor linii:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCubicBezier</name>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Cubic bezier</source>
<translation type="vanished">Krzywa Beziera trzeciego stopnia</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kolor:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nazwa:</translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Pierwszy punkt:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Drugi punkt:</translation>
</message>
<message>
<source>Third point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Trzeci punkt:</translation>
</message>
<message>
<source>Fourth point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Czwarty punkt:</translation>
</message>
<message>
<source>Select the second point of curve</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Zaznacz drugi punkt krzywej</translation>
</message>
<message>
<source>Select the third point of curve</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wybierz trzeci punkt krzywej</translation>
</message>
<message>
<source>Select the fourth point of curve</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wybierz czwarty punkt krzywej</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid spline</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Tool cubic bezier</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Narzędzie krzywej Beziera trzeciego stopnia</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Pen Style:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Styl pióra:</translation>
</message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<message>
<source>Approximation Scale:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Skala przybliżeń:</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Set approximation scale for this curve, 0 - use global value</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Ustaw skalę przybliżeń dla tej krzywej, 0 - użyj wartości globalnej</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</context>
<context>
<name>DialogCubicBezierPath</name>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Dialog cubic bezier path</source>
<translation type="vanished">Okno scieżka krzywej Beziera trzeciego stopnia </translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>Point:</source>
<translation>Punkt:</translation>
</message>
<message>
<source>List of points</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Lista punktów</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kolor:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nazwa:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Invalid spline path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Tool cubic bezier path</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Narzędzie scieżki krzywej Beziera trzeciego stopnia</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Pen style:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Styl pióra:</translation>
</message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<message>
<source>Approximation scale:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Skala przybliżeń:</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Set approximation scale for this curve, 0 - use global value</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Ustaw skalę przybliżeń dla tej krzywej, 0 - użyj wartości globalnej</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
2019-11-14 13:27:31 +01:00
<message>
<source>Cannot find point with id %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCurveIntersectAxis</name>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="vanished">Kąt</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation type="vanished">Wartość kąta</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Axis point</source>
<translation type="vanished">Punkt osi</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>Curve</source>
<translation type="vanished">Krzywa</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etykieta punktu</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Typ linii</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation type="vanished">Pokaż linię od pierwszego do tego punktu</translation>
</message>
<message>
<source>Select axis point</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz punkt osi</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Point intersect curve and axis</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Punkt przecięcia krzywej i osi</translation>
</message>
<message>
<source>Axis Point</source>
<translation type="vanished">Punkt osi</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Kolor linii</translation>
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Edytuj kąt</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąt:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>Axis point:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Punkt osi:</translation>
</message>
<message>
<source>Curve:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Krzywa:</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Etykieta punktu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna etykieta</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz unikalną etykietę.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Typ linii:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kolor linii:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutArc</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Długość</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Wartość długości</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation type="vanished">Łuk</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etykieta punktu</translation>
</message>
<message>
<source>Segment an arc</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Podziel łuk</translation>
</message>
<message>
<source>Selected arc</source>
<translation type="vanished">Zaznaczony łuk</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Color</source>
<translation type="vanished">Kolor</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Edytuj długość</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Długość:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Calculation</source>
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>Arc:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Łuk:</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Etykieta punktu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna etykieta</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz unikalną etykietę.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Color:</source>
<translation type="vanished">Kolor:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutSpline</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Długość</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Wartość długości</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation type="vanished">Krzywa</translation>
</message>
<message>
<source>Selected curve</source>
<translation type="vanished">Zaznaczona krzywa</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etykieta punktu</translation>
</message>
<message>
<source>Segmenting a simple curve</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Podział krzywej</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Color</source>
<translation type="vanished">Kolor</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Edytuj długość</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Długość:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>Curve:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Krzywa:</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Etykieta punktu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna etykieta</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz unikalną etykietę.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Color:</source>
<translation type="vanished">Kolor:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutSplinePath</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Długość</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Wartość długości</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation type="vanished">Krzywa</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Selected curve path</source>
<translation type="vanished">Zaznaczona scieżka krzywej</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etykieta punktu</translation>
</message>
<message>
<source>Segment a curved path</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Zaznaczona scieżka krzywej</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Color</source>
<translation type="vanished">Kolor</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Edytuj długość</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Długość:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>Curve:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Krzywa:</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Etykieta punktu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna etykieta</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz unikalną etykietę.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Color:</source>
<translation type="vanished">Kolor:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogDateTimeFormats</name>
<message>
<source>Label date time editor</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Format:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Format:</translation>
</message>
<message>
<source>Insert a format</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;empty&gt;</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>&lt;pusty&gt;</translation>
</message>
</context>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<context>
<name>DialogDetail</name>
<message>
<source>Detail</source>
<translation type="vanished">Detal</translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
<translation type="vanished">cm</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="vanished">Opcje</translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance</source>
<translation type="vanished">Dodatek na szew</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Width</source>
<translation type="vanished">Szerokość</translation>
</message>
<message>
<source>Closed</source>
<translation type="vanished">Zamknij</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="vanished">Usuń</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>Seam allowance tool</source>
<translation type="vanished">Stwórz nowy szablon</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Ready!</source>
<translation type="vanished">Gotowe!</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation type="vanished">Szerokość:</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="vanished">Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Anuluj</translation>
</message>
<message>
<source>Fabric</source>
<translation type="vanished">Tkanina</translation>
</message>
<message>
<source>Lining</source>
<translation type="vanished">Podszewka</translation>
</message>
<message>
<source>Interfacing</source>
<translation type="vanished">flizelina</translation>
</message>
<message>
<source>Interlining</source>
<translation type="vanished">Ocieplina</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Grainline</source>
<translation type="vanished">Linia osnowy</translation>
</message>
<message>
<source>Grainline visible</source>
<translation type="vanished">Pokaż linię osnowy</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation:</source>
<translation type="vanished">Obrót:</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation type="vanished">Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="vanished">Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation type="vanished">Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation type="vanished">Długość:</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Arrows:</source>
<translation type="vanished">Strzałki:</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</context>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
<context>
<name>DialogDuplicateDetail</name>
<message>
<source>Dialog duplicate detail</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Click to place duplicate</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEditLabel</name>
<message>
<source>Edit label template</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear current and begin new label</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import from label template</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export label as template</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Edytuj</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<comment>Font formating</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<comment>Font formating</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aligns with the left edge</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Centers horizontally in the available space</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aligns with the right edge</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Additional font size. Use to make a line bigger.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Tekst:</translation>
</message>
<message>
<source>Line of text</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insert placeholders</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Podgląd</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;empty&gt;</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>&lt;pusty&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Create new template</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Creating new template will overwrite the current, do you want to continue?</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label template</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export label template</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>template</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>szablon</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save file</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nie można zapisać pliku</translation>
</message>
<message>
<source>Import template</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import template will overwrite the current, do you want to continue?</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Czas</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern name</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nazwa wykroju</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern number</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Numer wykroju</translation>
</message>
<message>
<source>Company name or designer name</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Customer name</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nazwa klienta</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern extension</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern file name</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nazwa pliku wykroju</translation>
</message>
<message>
<source>Measurments file name</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wysokość</translation>
</message>
<message>
<source>Measurments extension</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Piece letter</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Piece annotation</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Piece orientation</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Piece rotation</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Piece tilt</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Piece fold position</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Piece name</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quantity</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Material: Fabric</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fabric</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Tkanina</translation>
</message>
<message>
<source>Material: Lining</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lining</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Podszewka</translation>
</message>
<message>
<source>Material: Interfacing</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Interfacing</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>flizelina</translation>
</message>
<message>
<source>Material: Interlining</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Interlining</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Ocieplina</translation>
</message>
<message>
<source>Word: Cut</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Word: on fold</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>on fold</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>User material</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Insert</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2018-04-09 10:33:17 +02:00
<message>
<source>Move on top</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Przesuń na wierzch</translation>
2018-04-09 10:33:17 +02:00
</message>
<message>
<source>Move up</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Przesuń wyżej</translation>
2018-04-09 10:33:17 +02:00
</message>
<message>
<source>Move down</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Przesuń niżej</translation>
2018-04-09 10:33:17 +02:00
</message>
<message>
<source>Move on bottom</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Przesuń na spód</translation>
2018-04-09 10:33:17 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEditWrongFormula</name>
<message>
<source>Edit formula</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Formula</source>
<translation type="vanished">Formuła</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wstaw zmienną do formuły</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Value of first angle</source>
<translation type="vanished">Wartość pierwszego kąta</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2018-01-28 11:16:24 +01:00
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wymiary</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Długość linii</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Długość łuku</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Długość krzywej</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Ukryj puste wymiary</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Height</source>
<translation type="vanished">Wysokość</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>Line length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Arc length</source>
<translation type="vanished">Długość łuku</translation>
</message>
<message>
<source>Curve length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Line Angle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Radius of arcs</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Angles of curves</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Arc radius</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Promień łuku</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Curve angle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Formula:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Fromuła:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Value</source>
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Full name</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Pełna nazwa</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Functions</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Funkcje</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Lengths to control points</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Filter list by keyword</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Preview calculations</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Pokaż obliczenia</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</context>
<context>
<name>DialogEllipticalArc</name>
<message>
<source>Radius1:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Calulation</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Radius2:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First angle:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Pierwszy kąt:</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Drugi kąt:</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation angle:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Obrót kąta:</translation>
</message>
<message>
<source>Center point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Punkt centralny:</translation>
</message>
<message>
<source>Select center point of the arc</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wybierz punkt środkowy łuku</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kolor:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit radius1</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit radius2</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit first angle</source>
<translation>Edytuj pierszy kąt</translation>
</message>
<message>
<source>Edit second angle</source>
<translation>Edytuj drugi kąt</translation>
</message>
<message>
<source>Edit rotation angle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Elliptical arc</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Łuk eliptyczny</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Pen style:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Styl pióra:</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEndLine</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Długość</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Wartość długości</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="vanished">Kąt</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation type="vanished">Wartość kąta</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>Base point</source>
<translation type="vanished">Punkt bazowy</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation type="vanished">Pierwszy punkt linii</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etykieta punktu</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Typ linii</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation type="vanished">Pokaż linię od pierwszego do tego punktu</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Dodaj punkt wg zadanej odległości i kąta</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Kolor linii</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit angle</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Edytuj kąt</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit length</source>
<translation>Edytuj długość</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Długość:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąt:</translation>
</message>
<message>
<source>Base point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Punkt bazowy:</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Etykieta punktu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna etykieta</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz unikalną etykietę.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Typ linii:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kolor linii:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogExportToCSV</name>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Export options</source>
<translation type="vanished">Opcje eksportu</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation type="vanished">Eksport</translation>
</message>
<message>
<source>With header</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Z nagłówniek</translation>
</message>
<message>
<source>Codec:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Separator</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Separator</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Tabulator</translation>
</message>
<message>
<source>Comma</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Przecinek</translation>
</message>
<message>
<source>Semicolon</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Średnik</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Spacja</translation>
</message>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
<message>
<source>Options</source>
2018-02-17 18:20:39 +01:00
<translation>Opcje</translation>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
</message>
<message>
2018-04-22 08:48:29 +02:00
<source>Preview</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Podgląd</translation>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
</message>
<message>
2018-04-22 08:48:29 +02:00
<source>Global</source>
<comment>Options</comment>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Globalne</translation>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
</message>
</context>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
<context>
<name>DialogFinalMeasurements</name>
<message>
<source>Final measurements</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Find:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Znajdź:</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Search</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Szukaj</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Name</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nazwa</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>The calculated value</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Obliczona wartość</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Formula</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Formuła</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Details</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Detale</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Name:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nazwa:</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Calculated value:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wartość obliczona:</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Formula:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Fromuła:</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Obliczenia</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełne obliczenia&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kreator formuł</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Description:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Opis:</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Move measurement up</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Przesuń wymiar wyżej</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Move measurement down</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Przesuń wymiar niżej</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>measurement</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>wymiar</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Error</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Błąd</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Empty field.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Puste pole.</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Edit measurement</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Edytuj wymiar</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Empty field</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Puste pole</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Invalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nieprawidłowy wynik. Wartość jest nieskończona lub NaN. Sprawdź swoje obliczenia.</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Value</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wartość</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Parser error: %1</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Błąd składni: %1</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
2019-01-21 08:28:15 +01:00
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search final measurements by term. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prepend &amp;quot;/r/&amp;quot; to the front of the search string to search final measurements by regex.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</context>
<context>
<name>DialogFlippingByAxis</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Wartość pierwszego kąta</translation>
</message>
<message>
<source>Origin point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Suffix:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Axis type:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Typ osi:</translation>
</message>
<message>
<source>Select origin point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select origin point that is not part of the list of objects</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vertical axis</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal axis</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>Flipping by axis</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogFlippingByLine</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Wartość pierwszego kąta</translation>
</message>
<message>
<source>First line point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Suffix:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second line point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first line point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first line point that is not part of the list of objects</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select second line point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select second line point that is not part of the list of objects</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>Flipping by line</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogGroup</name>
<message>
<source>Group</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Grupa</translation>
</message>
<message>
<source>Group name:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nazwa grupy:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique pattern piece name</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna nazwa formy</translation>
</message>
<message>
<source>Choose group name</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New group</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Nowa grupa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHeight</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etykieta punktu</translation>
</message>
<message>
<source>Base point</source>
<translation type="vanished">Punkt bazowy</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation type="vanished">Pierwszy punkt linii</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation type="vanished">Drugi punkt linii</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Typ linii</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Zaznacz pierwszy punkt linii</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Zaznacz drugi punkt linii</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Base Point</source>
<translation type="vanished">Punkt bazowy</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Kolor linii</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Etykieta punktu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna etykieta</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz unikalną etykietę.</translation>
</message>
<message>
<source>Base point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Punkt bazowy:</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Pierwszy punkt linii:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Drugi punkt linii:</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Typ linii:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kolor linii:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHistory</name>
<message>
<source>History</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Historia</translation>
</message>
<message>
<source>Tool</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Narzędzie</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Base point</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>%1 - Punkt bazowy</translation>
</message>
<message>
<source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%3 - Point along line %1_%2</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Point of shoulder</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%3 - normal to line %1_%2</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Arc with center in point %1</source>
<translation type="vanished">Łuk z punktem centralnym w %1</translation>
</message>
<message>
<source>Curve point %1</source>
<translation type="vanished">Punkt krzywej %1</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>%1 - point of intersection %2 and %3</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>%1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>%1 - point of intersection curve and axis through point %2</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Arc with center in point %1 and length %2</source>
<translation type="vanished">Łuk z punktem centralnym w %1oraz długością %2</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>%1 - point of arcs intersection</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>%1 - point of circles intersection</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>%1 - point from circle and tangent</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>%1 - point from arc and tangent</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Correction the dart %1_%2_%3</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>%1 - point of curves intersection</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Curve</source>
<translation>Krzywa</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Cubic bezier curve</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Arc</source>
<translation>Łuk</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>%1 with length %2</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Spline path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Cubic bezier curve path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>%1 - cut %2</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>arc</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>łuk</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>curve</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>krzywa</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>curve path</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>scieżka krzywej</translation>
</message>
<message>
<source>Elliptical arc</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Łuk eliptyczny</translation>
</message>
2019-08-21 19:00:19 +02:00
<message>
<source>Rotate objects around point %1. Suffix &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Flipping by line %1_%2. Suffix &apos;%3&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Flipping by axis through %1 point. Suffix &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move objects. Suffix &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogIncrements</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Increments</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Name</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The calculated value</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Obliczona wartość</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Lines</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Linie</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Line</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Linia</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Length</source>
<translation>Długość</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Curve</source>
<translation>Krzywa</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Arc</source>
<translation>Łuk</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Tables of Variables</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Tablice zmiennych</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Lines angles</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Linie kątów</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Angle</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąt</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Lengths curves</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Długości krzywych</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Angles curves</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąty krzywych</translation>
</message>
<message>
<source>Lengths arcs</source>
<translation type="vanished">Długości łuków</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Radiuses arcs</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Radius</source>
<translation>Promień</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Angles arcs</source>
<translation type="vanished">Kąty Łuków</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Formula</source>
<translation>Formuła</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Details</source>
<translation>Detale</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Move measurement up</source>
<translation>Przesuń wymiar wyżej</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Move measurement down</source>
<translation>Przesuń wymiar niżej</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Name:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nazwa:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Calculated value:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wartość obliczona:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Formula:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Fromuła:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Description:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Opis:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Empty field.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Puste pole.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Empty field</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Puste pole</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Value</source>
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Parser error: %1</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Błąd składni: %1</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit increment</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Unique increment name</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Calculation</source>
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Formula wizard</source>
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Find:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Znajdź:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Search</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Szukaj</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Curves control point lengths</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Invalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nieprawidłowy wynik. Wartość jest nieskończona lub NaN. Sprawdź swoje obliczenia.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Refresh a pattern with all changes you made</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Refresh</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Preview calculations</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Pokaż obliczenia</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Unique variable name</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-01-21 08:28:15 +01:00
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search increments by term. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prepend &amp;quot;/r/&amp;quot; to the front of the search string to search increments by regex.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search preview calculations by term. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prepend &amp;quot;/r/&amp;quot; to the front of the search string to search preview calculations by regex.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Increment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Separator</source>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<translation>Separator</translation>
2019-01-21 08:28:15 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogInsertNode</name>
<message>
<source>Insert node</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Item:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Piece:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Uknown</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nieznany</translation>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
</message>
<message>
<source>The list of pieces is empty. Please, first create at least one piece for current pattern piece.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogKnownMaterials</name>
<message>
<source>Known materials</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Material:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name of material</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User material</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLayoutProgress</name>
<message>
2019-04-03 17:39:55 +02:00
<source>Create a Layout</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-04-03 17:39:55 +02:00
<source>Nesting. Please, wait.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-04-03 17:39:55 +02:00
<source>Time left:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-04-03 17:39:55 +02:00
<source>Time left: %1</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
<message>
2019-04-03 17:39:55 +02:00
<source>Efficiency coefficient: %1%</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLayoutSettings</name>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Paper size</source>
<translation type="vanished">Rozmiar papieru</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Templates:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Szablony:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Width:</source>
<translation>Szerokość:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Height:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wysokość:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Three groups: big, middle, small</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Two groups: big, small</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Descending area</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Millimiters</source>
<translation>Milimetry</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Centimeters</source>
<translation>Centymetry</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Inches</source>
<translation>Cale</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Pixels</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Piksele</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Create a layout</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Auto crop unused length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Unite pages (if possible)</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gap width:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Save length of the sheet</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Roll 24in</source>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
<translation type="vanished">Rolka 24 cale</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Roll 30in</source>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
<translation type="vanished">Rolka 30 cali</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Roll 36in</source>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
<translation type="vanished">Rolka 36 cali</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Roll 42in</source>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
<translation type="vanished">Rolka 42 cale</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Roll 44in</source>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
<translation type="vanished">Rolka 44 cale</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Paper format</source>
<translation>Format papieru</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Left:</source>
<translation>Lewy:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Right:</source>
<translation>Prawy:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Top:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Bottom:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Wrong fields.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>
Three groups: big, middle, small = 0;
Two groups: big, small = 1;
Descending area = 2</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Layout options</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Rule for choosing the next workpiece</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Divide into strips</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Multiplier</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Set multiplier for length of the biggest workpiece in layout.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Enabling for sheets that have big height will speed up creating.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Printer:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Drukarka:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>None</source>
<comment>Printer</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Text</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Text will be converted to paths</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Tekst będzie przekonwertowany na ścieżkę</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Export text as paths</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Eksportuj tekst jako ścieżkę</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Margins</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Marginesy</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Ignore margins</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Ignoruj marginesy</translation>
</message>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
<message>
<source>Margins go beyond printing.
Apply settings anyway?</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<message>
<source>Follow grainline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-04-03 17:39:55 +02:00
<message>
<source>Time:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time given for the algorithm to find best layout.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Efficiency:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set layout efficiency coefficient. Layout efficiency coefficientt is the ratio of the area occupied by the pieces to the bounding rect of all pieces. If nesting reaches required level the process stops. If value is 0 no check will be made. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-07-21 16:00:19 +02:00
<message>
<source>Manual priority</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nest quantity of copies according to piece settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nest quantity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-10-18 13:15:46 +02:00
<message>
<source>Auto crop unused width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLine</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>First point</source>
<translation type="vanished">Pierwszy punkt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="vanished">Drugi punkt</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Typ linii</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation type="vanished">Pokaż linię od pierwszego do tego punktu</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybiarz drugi punkt</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Linia pomiędzy punktami</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Kolor linii</translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Pierwszy punkt:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Drugi punkt:</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Typ linii:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kolor linii:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersect</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etykieta punktu</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>First line</source>
<translation>Pierwsza linia</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>First point</source>
<translation type="vanished">Pierwszy punkt</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Second point</source>
<translation type="vanished">Drugi punkt</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Second line</source>
<translation>Druga linia</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select second point of first line</source>
<translation>Zaznacz drugi punkt pierwszej linii</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select first point of second line</source>
<translation>Zaznacz pierwszy punkt drugiej linii</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select second point of second line</source>
<translation>Zaznacz drugi punkt drugiej linii</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point at line intersection</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point label:</source>
<translation>Etykieta punktu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna etykieta</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Choose unique label.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz unikalną etykietę.</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>First point:</source>
<translation>Pierwszy punkt:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
<translation>Drugi punkt:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersectAxis</name>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="vanished">Kąt</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation type="vanished">Wartość kąta</translation>
</message>
<message>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2018-07-17 11:01:27 +02:00
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Axis point</source>
<translation type="vanished">Punkt osi</translation>
</message>
2018-07-17 11:01:27 +02:00
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Pierwszy punkt linii</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etykieta punktu</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Typ linii</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Pokaż linię od pierwszego do tego punktu</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Zaznacz drugi punkt linii</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select axis point</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz punkt osi</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point intersect line and axis</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Axis Point</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Punkt osi</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Second point of line</source>
<translation>Drugi punkt linii</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Kolor linii</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit angle</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Edytuj kąt</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Angle:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąt:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Formula wizard</source>
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Value</source>
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Calculation</source>
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Axis point:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Punkt osi:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>First line point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Second line point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point label:</source>
<translation>Etykieta punktu:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Unique label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna etykieta</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Choose unique label.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz unikalną etykietę.</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>Type of line:</source>
<translation>Typ linii:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
<translation>Kolor linii:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogMDataBase</name>
<message>
<source>Measurement data base</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Baza danych pomiarowych</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wymiary</translation>
</message>
<message>
<source>Direct Height</source>
<comment>Measurement section</comment>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Bezpośrednie wysokości</translation>
</message>
<message>
<source>Direct Width</source>
<comment>Measurement section</comment>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Bezpośrednie szerokości</translation>
</message>
<message>
<source>Indentation</source>
<comment>Measurement section</comment>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wcięcia</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Circumference and Arc</source>
<comment>Measurement section</comment>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Obwody i łuki</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Vertical</source>
<comment>Measurement section</comment>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Pionowe</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Horizontal</source>
<comment>Measurement section</comment>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Poziome</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Bust</source>
<comment>Measurement section</comment>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Popiersie</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Balance</source>
<comment>Measurement section</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Arm</source>
<comment>Measurement section</comment>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Ramię</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Leg</source>
<comment>Measurement section</comment>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Noga</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Crotch and Rise</source>
<comment>Measurement section</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Hand</source>
<comment>Measurement section</comment>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Dłoń</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Foot</source>
<comment>Measurement section</comment>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Stopa</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Head</source>
<comment>Measurement section</comment>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Głowa</translation>
</message>
<message>
<source>Men &amp; Tailoring</source>
<comment>Measurement section</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Historical &amp; Specialty</source>
<comment>Measurement section</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking measurements</source>
<comment>Measurement section</comment>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Pomiary wzorcowe</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse All</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expand All</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check all</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Zaznacz wszystko</translation>
</message>
<message>
<source>Uncheck all</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Odznacz wszystkie</translation>
</message>
2018-01-28 11:16:24 +01:00
<message>
<source>Search:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Szukaj:</translation>
2018-01-28 11:16:24 +01:00
</message>
<message>
<source>Search</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Szukaj</translation>
2018-01-28 11:16:24 +01:00
</message>
<message>
<source>Select measurement</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-28 11:16:24 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogMove</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Wartość pierwszego kąta</translation>
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąt:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Długość:</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Edytuj kąt</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Edytuj długość</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Przesuń</translation>
</message>
2017-11-14 11:54:05 +01:00
<message>
<source>Rotation angle:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Obrót kąta:</translation>
2017-11-14 11:54:05 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit rotation angle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-11-14 11:54:05 +01:00
</message>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
<message>
<source>Rotation origin point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
</message>
<message>
<source>Center point</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Punkt środkowy</translation>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogNewMeasurements</name>
<message>
<source>New measurement file</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Nowy plik pomiarowy</translation>
</message>
<message>
<source>Measurement type:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Typ pomiarów:</translation>
</message>
<message>
<source>Unit:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Jednostka:</translation>
</message>
<message>
<source>Base size:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Rozmiar podstawowy:</translation>
</message>
<message>
<source>Base height:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wysokość podstawowa:</translation>
</message>
<message>
<source>Individual</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Indywidualne</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Centymetry</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Milimetry</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Cale</translation>
</message>
<message>
<source>Multisize</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogNewPattern</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Individual measurements</source>
<translation type="vanished">Indywidualne wymiary</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece name</source>
<translation type="vanished">Nazwa formy</translation>
</message>
<message>
<source>Units:</source>
<translation>Jednostki:</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation>Centymetry</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation>Milimetry</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation>Cale</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece name:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Nazwa formy:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique pattern piece name</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna nazwa formy</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique pattern piece name.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>New pattern</source>
<translation>Nowy wykrój 1</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</context>
<context>
<name>DialogNormal</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Długość</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Wartość długości</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etykieta punktu</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation type="vanished">Pierwszy punkt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="vanished">Drugi punkt</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Typ linii</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation type="vanished">Pokaż linię od pierwszego do tego punktu</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Zaznacz drugi punkt linii</translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Dodaj punkt prostopadły</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation type="vanished">Pierwszy punkt linii</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation type="vanished">Drugi punkt linii</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Kolor linii</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Edytuj długość</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Długość:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Etykieta punktu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna etykieta</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz unikalną etykietę.</translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Pierwszy punkt:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Drugi punkt:</translation>
</message>
<message>
<source>Additional angle degrees:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Typ linii:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kolor linii:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPatternMaterials</name>
<message>
<source>Dialog</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wartość pierwszego kąta</translation>
</message>
<message>
<source>Placeholder</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wartość</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPatternProperties</name>
<message>
<source>Pattern properties</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Właściwości wykroju</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Description</source>
<translation type="vanished">Opis</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Pattern description</source>
<translation>Opis wykroju</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>For technical notes.</source>
<translation type="vanished">Notatki techniczne.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Heights and Sizes</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wysokości i rozmiary</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>All heights (cm)</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>All sizes (cm)</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Default height and size</source>
<translation>Domyślna wysokość i rozmiar</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>From standard measurements</source>
<translation type="vanished">Z standardowych pomiarów</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Height:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wysokość:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Size:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Rozmiar:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Security</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Open only for read</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Call context menu for edit</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>No image</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Delete image</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Usuń obraz</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Change image</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Zmień obraz</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Save image to file</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Zapisz obraz do pliku</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Show image</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Pokaż obrazy</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Image for pattern</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp)</source>
<translation type="vanished">Obrazy (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp)</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Images</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Obrazy</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Save File</source>
<translation>Zapisz plik</translation>
</message>
<message>
<source>untitled</source>
<translation>bez nazwy</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation>Ścieżka:</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Explorer</source>
<translation>Pokaż w przeglądarce</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Empty&gt;</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>&lt;pusty&gt;</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>File was not saved yet.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Plik jeszcze nie zapisany.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Show in Finder</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern name:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nazwa wykroju:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern number:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Numer wykroju:</translation>
</message>
<message>
<source>Company/Designer name:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Firma/Nazwa projektanta:</translation>
</message>
<message>
<source>Customer name:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Nazwa klienta:</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Pattern size:</source>
<translation type="vanished">Rozmiar wykroju:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Show measurements</source>
<translation type="vanished">Pokaż wymiary</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Show measurements file</source>
<translation type="vanished">Pokaż plik z wymiaramo</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>From multisize measurements</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Pattern</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wykrój</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>For technical notes</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Notatki techniczne</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Label data</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Label template:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit pattern label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Edytuj etykietę wykroju</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit template</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Edytuj szablon</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Date format:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Format daty:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Time format:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Format czasu:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Save label data.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Label data were changed. Do you want to save them before editing label template?</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Materials</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Pattern materials:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Manage list of pattern materials</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Manage</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>The customer name from individual measurements</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2019-01-21 08:28:15 +01:00
<message>
<source>Label language:</source>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<translation>Język etykiet:</translation>
2019-01-21 08:28:15 +01:00
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</context>
<context>
<name>DialogPatternXmlEdit</name>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>XML Editor</source>
<translation type="vanished">Edytor XML</translation>
</message>
<message>
<source>Value :</source>
<translation type="vanished">Wartość:</translation>
</message>
<message>
<source>Name :</source>
<translation type="vanished">Nazwa:</translation>
</message>
<message>
<source>Type : </source>
<translation type="vanished">Typ:</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Anuluj</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Undo last</source>
<translation type="vanished">Cofnij ostatnią</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>All pattern pieces</source>
<translation type="vanished">Wszystkie formy</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>No changes</source>
<translation type="vanished">Bez zmian</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Cannot undo change</source>
<translation type="vanished">Nie można cofnąć zmian</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="vanished">Nazwa:</translation>
</message>
<message>
<source>Value:</source>
<translation type="vanished">Wartość:</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute Name</source>
<translation type="vanished">Nazwa atrybutu</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute Value</source>
<translation type="vanished">Wartość atrybutu</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute</source>
<translation type="vanished">Atrybut</translation>
</message>
<message>
<source>Type: </source>
<translation type="vanished">Typ:</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="vanished">Typ:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPiecePath</name>
<message>
<source>Piece path tool</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Ścieżka</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nazwa:</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed path</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Nienazwana ścieżka</translation>
</message>
<message>
<source>Create name for your path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Piece:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Type of pen:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ready!</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Gotowe!</translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Dodatek na szew</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Szerokość:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Nodes</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Node:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Before:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Return to default width</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Domyślny</translation>
</message>
<message>
<source>After:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąt:</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>Reverse</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit seam allowance width</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit seam allowance width before</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit seam allowance width after</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Internal path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Custom seam allowance</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>You need more points!</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>First point of &lt;b&gt;custom seam allowance&lt;/b&gt; cannot be equal to the last point!</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>You have double points!</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Passmarks</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Passmark:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>One line</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Two lines</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Three lines</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Angle</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąt</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Straightforward</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Bisector</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Passmark</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Marks</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>T mark</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>V mark</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Please, select a detail to insert into!</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>List of details is empty!</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select if need designate the corner point as a passmark</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Intersection</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Each point in the &lt;b&gt;custom seam allowance&lt;/b&gt; path must be unique!</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Cut on fabric</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
<message>
<source>Select if need designate the corner point as a passmark. Show only left passmark.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Intersection (only left)</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Select if need designate the corner point as a passmark. Show only right passmark.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Intersection (only right)</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<message>
<source>Control</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
</message>
<message>
<source>Visible</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
</message>
<message>
<source>Create a formula that regulates visibility. Values different from &quot;0&quot; make a path visible.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
</message>
<message>
<source>1</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
</message>
<message>
<source>Control visibility</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
</message>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
<message>
<source>Intersection 2</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Intersection 2 (only left)</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Intersection 2 (only right)</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
2018-03-12 13:08:33 +01:00
<message>
<source>Check uniqueness</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-03-12 13:08:33 +01:00
</message>
2018-03-24 07:01:16 +01:00
<message>
<source>Move on top</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Przesuń na wierzch</translation>
2018-03-24 07:01:16 +01:00
</message>
<message>
<source>Move up</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Przesuń wyżej</translation>
2018-03-24 07:01:16 +01:00
</message>
<message>
<source>Move down</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Przesuń niżej</translation>
2018-03-24 07:01:16 +01:00
</message>
<message>
<source>Move on bottom</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Przesuń na spód</translation>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
</message>
<message>
<source>Continue the first point to the cutting contour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Continue the last point to the cutting contour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The path is a cut contour. Use to control export to DXF-AAMA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The list of pieces is empty. Please, first create at least one piece for current pattern piece.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-03-24 07:01:16 +01:00
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>This option has effect only if the second passmark on seam line enabled in global preferences. The option helps disable the second passmark for this passmark only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the second passmark on seam line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>The same curve repeats twice!</source>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>&lt;Empty&gt;</source>
<translation>&lt;pusty&gt;</translation>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Current seam allowance</source>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<message>
<source>Acute angle that looks inside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>V mark 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Select main path objects, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; - reverse direction curve, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; - finish creation</source>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Manual length</source>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Length:</source>
<translation>Długość:</translation>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
</message>
2019-01-21 08:28:15 +01:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>=</source>
2019-01-21 08:28:15 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>U mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
</message>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Box mark</source>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-10-23 14:04:59 +02:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Edit passmark length</source>
2018-10-23 14:04:59 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPin</name>
<message>
<source>Pin tool</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Punkt:</translation>
</message>
<message>
<source>Piece:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>Pin</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The list of pieces is empty. Please, first create at least one piece for current pattern piece.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
</context>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
<context>
<name>DialogPlaceLabel</name>
<message>
<source>Width:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Szerokość:</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kreator formuł</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Value</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wartość</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Obliczenia</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełne obliczenia&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Height:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wysokość:</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąt:</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>0</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Punkt:</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Piece:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Type:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Typ:</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit rectangle width</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Edytuj kąt</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Segment</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Rectangle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Cross</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>T-shaped</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Doubletree</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Corner</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>H-shaped</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Button</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Place label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Visible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a formula that regulates visibility. Values different from &quot;0&quot; make a path visible.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The list of pieces is empty. Please, first create at least one piece for current pattern piece.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Control visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<message>
<source>Circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</context>
<context>
<name>DialogPointFromArcAndTangent</name>
<message>
<source>Point from arc and tangent</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etykieta punktu</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation type="vanished">Łuk</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="vanished">Wybierz punkt środkowy łuku</translation>
</message>
<message>
<source>Select an arc</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point label:</source>
<translation>Etykieta punktu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna etykieta</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz unikalną etykietę.</translation>
</message>
<message>
<source>Tangent point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Łuk:</translation>
</message>
<message>
<source>Take:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointFromCircleAndTangent</name>
<message>
<source>Point from circle and tangent</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Radius</source>
<translation type="vanished">Promień</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etykieta punktu</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="vanished">Wybierz punkt środkowy łuku</translation>
</message>
<message>
<source>Select a circle center</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit radius</source>
<translation>Edytuj promień</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation>Promień nie może być wartością ujemną</translation>
</message>
<message>
<source>Radius:</source>
<translation>Promień:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Etykieta punktu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna etykieta</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz unikalną etykietę.</translation>
</message>
<message>
<source>Center of the circle:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tangent point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Take:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</context>
<context>
<name>DialogPointOfContact</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Radius</source>
<translation type="vanished">Promień</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Value of radius</source>
<translation type="vanished">Wielkośc promienia</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etykieta punktu</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Wybierz punkt środkowy łuku</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Zaznacz drugi punkt linii</translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit radius</source>
<translation>Edytuj promień</translation>
</message>
<message>
<source>Radius:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Promień:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Etykieta punktu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna etykieta</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz unikalną etykietę.</translation>
</message>
<message>
<source>Center of arc:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top of the line:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End of the line:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersection</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etykieta punktu</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>First point of angle</source>
<translation type="vanished">Pierwszy punkt kąta</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Second point of angle</source>
<translation type="vanished">Drugi punkt kąta</translation>
</message>
<message>
<source>Point from X and Y of two other points</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Dodaj punkt na przecięciu dwóch innych punktów</translation>
</message>
<message>
<source>Select point for Y value (horizontal)</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Etykieta punktu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna etykieta</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz unikalną etykietę.</translation>
</message>
<message>
<source>X: vertical point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Y: horizontal point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersectionArcs</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Wartość pierwszego kąta</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etykieta punktu</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Selected arc</source>
<translation type="vanished">Zaznaczony łuk</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>Select second an arc</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Etykieta punktu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna etykieta</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz unikalną etykietę.</translation>
</message>
<message>
<source>First arc:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second arc:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Take:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Tool point of intersetion arcs</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersectionCircles</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Wartość pierwszego kąta</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etykieta punktu</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="vanished">Wybierz punkt środkowy łuku</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select second circle center</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit first circle radius</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit second circle radius</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation>Promień nie może być wartością ujemną</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Radius of the first circle:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Formula wizard</source>
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Value</source>
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>Radius of the second circle:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point label:</source>
<translation>Etykieta punktu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna etykieta</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Choose unique label.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz unikalną etykietę.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Center of the first circle:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Center of the second circle:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Take:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Tool point of intersection circles</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersectionCurves</name>
<message>
<source>Tool point of intersection curves</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First curve:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second curve:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Etykieta punktu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna etykieta</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz unikalną etykietę.</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical correction:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal correction:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select second curve</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPreferences</name>
<message>
<source>Preferences</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Konfiguracja</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wykrój</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Ścieżki</translation>
</message>
2018-03-12 13:08:33 +01:00
<message numerus="yes">
<source>Followed %n option(s) require restart to take effect: %1.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
2018-03-12 13:08:33 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogRotation</name>
<message>
<source>Rotation</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąt:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Calulation</source>
<translation type="vanished">Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Origin Point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Suffix:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit angle</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Edytuj kąt</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Select origin point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Calculation</source>
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
2019-03-25 13:14:52 +01:00
<message>
<source>This point cannot be origin point. Please, select another origin point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSaveLAyout</name>
<message>
<source>Save Layout</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>File name:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Path:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Ścieżka:</translation>
</message>
<message>
<source>File format:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Destination folder</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select path to destination folder</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>File base name</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Path to destination folder</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Binary form</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Text as paths</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Tekst jako ścieżki</translation>
</message>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
<message>
<source>Margins</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Marginesy</translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
<source>Right:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Prawy:</translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
<source>Left:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Lewy:</translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
<source>Top:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
<source>Bottom:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
<source>Paper format</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Format papieru</translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
<source>Browse</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
<source>cm</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">cm</translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
<source>Templates:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Szablony:</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<message>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
<source>Orientation:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</context>
<context>
<name>DialogSaveLayout</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Name conflict</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Folder already contain file with name %1. Rewrite all conflict file names?</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Example:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select folder</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>PS files (*.ps)</source>
<translation type="vanished">plik PS (*.ps)</translation>
</message>
<message>
<source>EPS files (*.eps)</source>
<translation type="vanished">plik ESP (*.esp)</translation>
</message>
<message>
<source>DXF files (*.dxf)</source>
<translation type="vanished">plik DXF (*.dxf)</translation>
</message>
<message>
<source>Tried to use out of range format number.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selected not present format.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The destination directory doesn&apos;t exists or is not readable.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The base filename does not match a regular expression.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>files</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>pliki</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>(flat) files</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Image files</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-07-17 11:01:27 +02:00
</message>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<message>
<source>tiled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Numerical control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
</context>
<context>
<name>DialogSeamAllowance</name>
2018-07-17 11:01:27 +02:00
<message>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<source>Ready!</source>
<translation>Gotowe!</translation>
2018-07-17 11:01:27 +02:00
</message>
<message>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<source>Value</source>
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<source>Detail</source>
<translation>Detal</translation>
2018-07-17 11:01:27 +02:00
</message>
<message>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<source>Grainline</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Linia osnowy</translation>
2018-07-17 11:01:27 +02:00
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Reverse</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Delete</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Options</source>
<translation>Opcje</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error. Can&apos;t save piece path.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Infinite/undefined result</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Length should be positive</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Parser error: %1</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Błąd składni: %1</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Current seam allowance</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit seam allowance width</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit seam allowance width before</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit seam allowance width after</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>You need more points!</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>You have to choose points in a clockwise direction!</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>First point cannot be equal to the last point!</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>You have double points!</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Empty</source>
<translation>Pusty</translation>
</message>
<message>
<source>main path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>custom seam allowance</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Both</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Just front</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Just rear</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Pins</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>no pin</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Labels</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Edytuj długość</translation>
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Edytuj kąt</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit height</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit width</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Ścieżki</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Excluded</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Passmark</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Each point in the path must be unique!</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Passmarks</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Workpiece tool</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
<message>
<source>Segment</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Rectangle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Cross</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>T-shaped</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Doubletree</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Corner</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>H-shaped</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Button</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Place label</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
2018-03-12 13:08:33 +01:00
<message>
<source>Check uniqueness</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To open all detail&apos;s features complete creating the main path. Please, press OK.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-03-12 13:08:33 +01:00
</message>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>The same curve repeats twice!</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>&lt;Empty&gt;</source>
<translation>&lt;pusty&gt;</translation>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
</message>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Select main path objects clockwise, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; - reverse direction curve, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
</message>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Circle</source>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-10-23 14:04:59 +02:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Edit passmark length</source>
2018-10-23 14:04:59 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</context>
<context>
<name>DialogShoulderPoint</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Długość</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Wartość długości</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etykieta punktu</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>First point</source>
<translation type="vanished">Pierwszy punkt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="vanished">Drugi punkt</translation>
</message>
<message>
<source>Third point</source>
<translation type="vanished">Trzeci punkt</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Typ linii</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Zaznacz pierwszy punkt linii</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select second point of line</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Zaznacz drugi punkt linii</translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Kolor linii</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Edytuj długość</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Długość:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Etykieta punktu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna etykieta</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz unikalną etykietę.</translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Pierwszy punkt:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Drugi punkt:</translation>
</message>
<message>
<source>Third point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Trzeci punkt:</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Typ linii:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kolor linii:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSinglePoint</name>
<message>
<source>Single point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Coordinates on the sheet</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Coordinates</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Y coordinate</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>X coordinate</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point label</source>
<translation>Etykieta punktu</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Unique label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna etykieta</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Choose unique label.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz unikalną etykietę.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSpline</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>First point</source>
<translation type="vanished">Pierwszy punkt</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Second point</source>
<translation type="vanished">Drugi punkt</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select last point of curve</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Simple curve</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Color</source>
<translation type="vanished">Kolor</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Color:</source>
<translation>Kolor:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>First point:</source>
<translation>Pierwszy punkt:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Control point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąt:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Drugi punkt:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Name:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nazwa:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Invalid spline</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Length:</source>
<translation>Długość:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Formula wizard</source>
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Calulation</source>
<translation type="vanished">Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Edit first control point angle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit second control point angle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit first control point length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit second control point length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<translation type="vanished">Błąd</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Calculation</source>
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>Pen style:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Styl pióra:</translation>
</message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<message>
<source>Approximation scale:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Skala przybliżeń:</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Set approximation scale for this curve, 0 - use global value</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Ustaw skalę przybliżeń dla tej krzywej, 0 - użyj wartości globalnej</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSplinePath</name>
<message>
<source>Curved path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>List of points</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Lista punktów</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select point of curve path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Color</source>
<translation type="vanished">Kolor</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Color:</source>
<translation>Kolor:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point:</source>
<translation>Punkt:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>First control point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąt:</translation>
</message>
<message>
<source>Second control point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Name:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nazwa:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Invalid spline path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Length:</source>
<translation>Długość:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Formula wizard</source>
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Value</source>
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Calulation</source>
<translation type="vanished">Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Edit first control point angle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit second control point angle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit first control point length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit second control point length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<translation type="vanished">Błąd</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Not used</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Calculation</source>
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>Pen style:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Styl pióra:</translation>
</message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<message>
<source>Approximation scale:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Skala przybliżeń:</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Set approximation scale for this curve, 0 - use global value</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Ustaw skalę przybliżeń dla tej krzywej, 0 - użyj wartości globalnej</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
2019-11-14 13:27:31 +01:00
<message>
<source>Cannot find point with id %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTapePreferences</name>
<message>
<source>Preferences</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Konfiguracja</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Ścieżki</translation>
</message>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<message numerus="yes">
<source>Followed %n option(s) require restart to take effect: %1.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTool</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<translation type="vanished">Błąd</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Empty field</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<translation type="vanished">Puste pole</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Value</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<translation type="vanished">Wartość</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Parser error: %1</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<translation type="vanished">Błąd składni: %1</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>First point</source>
<translation>Pierwszy punkt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Drugi punkt</translation>
</message>
<message>
<source>Highest point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lowest point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Leftmost point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rightmost point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by points intersetions</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by first edge symmetry</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by second edge symmetry</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by first edge right angle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by second edge right angle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</context>
<context>
<name>DialogTriangle</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etykieta punktu</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>First point of line</source>
<translation type="vanished">Pierwszy punkt linii</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>First point</source>
<translation type="vanished">Pierwszy punkt</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Second point</source>
<translation type="vanished">Drugi punkt</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of axis</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select first point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select second point</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybiarz drugi punkt</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle tool</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Second point of line</source>
<translation type="vanished">Drugi punkt linii</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Etykieta punktu:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna etykieta</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz unikalną etykietę.</translation>
</message>
<message>
<source>First point of axis:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second point of axis:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Pierwszy punkt:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Drugi punkt:</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</context>
<context>
<name>DialogTrueDarts</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>True darts</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>First base point</source>
<translation type="vanished">Pierwszy punkt bazowy</translation>
</message>
<message>
<source>First point of angle</source>
<translation type="vanished">Pierwszy punkt kąta</translation>
</message>
<message>
<source>Second base point</source>
<translation type="vanished">Drugi punkt bazowy</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of angle</source>
<translation type="vanished">Drugi punkt kąta</translation>
</message>
<message>
<source>Third point of angle</source>
<translation type="vanished">Trzeci punkt kąta</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Show line from second point to this point</source>
<translation type="vanished">Pokaż linię od drugiego do tego punktu</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>Select the second base point</source>
<translation>Wybierz drugi punkt bazowy</translation>
</message>
<message>
<source>Select the first dart point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select the second dart point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select the third dart point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First base point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Pierwszy punkt bazowy:</translation>
</message>
<message>
<source>Second base point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Drugi punkt bazowy:</translation>
</message>
<message>
<source>First dart point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second dart point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Third dart point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First new dart point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Unikalna etykieta</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wybierz unikalną etykietę.</translation>
</message>
<message>
<source>Second new dart point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogUndo</name>
<message>
<source>Broken formula</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula.</source>
<translation type="vanished">Wystąpił błąd podczas przeliczania formuły. Możesz spróbować cofnąć ostatnią operację i naprawić niedziałający wzór. </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>&amp;Cofnij</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Fix formula</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>&amp;Anuluj</translation>
</message>
<message>
<source>Error while calculation formula. You can try to undo last operation or fix broken formula.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogUnionDetails</name>
<message>
<source>Union tool</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a first point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Workpiece should have at least two points and three objects</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a second point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a unique point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a detail</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a point on edge</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Do you really want to unite details?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Retain original pieces</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>FvUpdateWindow</name>
<message>
<source>Software Update</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 is now available - you have %3. Would you like to download it now?</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Skip This Version</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remind Me Later</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Get Update</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
<message>
<source>%1 update is available!</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>FvUpdater</name>
<message>
<source>Cannot open your default browser.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Feed download failed: %1.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Feed parsing failed: %1 %2.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No updates were found.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Feed error: invalid &quot;enclosure&quot; with the download link</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
<translation type="vanished">Błąd</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
<translation type="vanished">Informacje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InternalStrings</name>
<message>
<source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MApplication</name>
<message>
<source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value. Program will be terminated.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Something&apos;s wrong!!</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1. Program will be terminated.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exception thrown: %1. Program will be terminated.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Valentina&apos;s measurements editor.</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Edytor wymiarów Valentiny.</translation>
</message>
<message>
<source>The measurement file.</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Plik pomiarowy.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The base height</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The base size</source>
<translation>Rozmiar podstawy</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Set pattern file unit: cm, mm, inch.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The pattern unit</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Invalid base size argument. Must be cm, mm or inch.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Can&apos;t begin to listen for incoming connections on name &apos;%1&apos;</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Test mode doesn&apos;t support openning several files.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Please, provide one input file.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Open with the base size. Valid values: %1cm.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Invalid base height argument. Must be %1cm.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Invalid base size argument. Must be %1cm.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Open with the base height. Valid values: %1cm.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Use for unit testing. Run the program and open a file without showing the main window.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Disable high dpi scaling. Call this option if has problem with scaling (by default scaling enabled). Alternatively you can use the %1 environment variable.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Valentina</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating points.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Narzędzie do tworzenia punktów.</translation>
</message>
<message>
<source>Point</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Punkt</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Dodaj punkt prostopadły</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Perpendicular point along line</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Dodaj punkt na dwusiecznej</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Dodaj punkt wg zadanej odległości i kąta</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Dodaj punkt na linii</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Tools for creating lines.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Narzędzie do tworzenia linii.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Line</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Linia</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Line between points</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Linia pomiędzy punktami</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point at line intersection</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Tools for creating curves.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Narzędzie do tworzenia krzywej.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Curve</source>
<translation>Krzywa</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Tools for creating arcs.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Narzędzie do tworzenia łuków.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Arc</source>
<translation>Łuk</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating details.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Detail</source>
<translation>Detal</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Plik</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>P&amp;omoc</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Pattern piece</source>
<translation>&amp;Wykrój</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Wymiary</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Okno</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar files</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>ToolBar modes</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Toolbar pattern</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Toolbar options</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Toolbar tools</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Tool options</source>
<translation>Opcje narzędzia</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>New</source>
<translation>Nowy</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nowy</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Create a new pattern</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Open</source>
<translation>Otwórz</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Otwórz</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Open file with pattern</source>
<translation>Otwórz plik z wykrojem</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Save</source>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Save</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Save pattern</source>
<translation>Zapisz wykrój</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Save &amp;As...</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation type="vanished">Zapisz &amp;jako...</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Save not yet saved pattern</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Draw</source>
<translation>Rysuj</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Details</source>
<translation>Detale</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Pointer tools</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>New pattern piece</source>
<translation>Nowa forma</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Add new pattern piece</source>
<translation>Dodaj nowy wykrój / formę</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Change the label of pattern piece</source>
<translation>Zmień etykietę formy</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Table of variables</source>
<translation type="vanished">Tabela zmiennych</translation>
</message>
<message>
<source>Tables of variables</source>
<translation type="vanished">Tabele zmiennych</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>History</source>
<translation>Historia</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>O &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>&amp;About Valentina</source>
<translation>&amp;O programie Valentina</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>E&amp;xit</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Exit the application</source>
<translation>Zamknij aplikację</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Preferences</source>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Pattern properties</source>
<translation>Właściwości wykroju</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Zoom in</source>
<translation>Przybliż</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>zoom in</source>
<translation>przybliż</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Zoom out</source>
<translation>Oddal</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Edit pattern XML code</source>
<translation type="vanished">Edytuj kod XML wykróju</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Original zoom </source>
<translation type="vanished">Domyślny widok</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Original Zoom </source>
<translation type="vanished">Domyślny widok</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Zoom fit best</source>
<translation>Dopasuj przybliżenie</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Report bug</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Close window</source>
<translation type="vanished">Zamknij okno</translation>
</message>
<message>
<source>Online help</source>
<translation type="vanished">Pomoc online</translation>
</message>
<message>
<source>Show online help</source>
<translation type="vanished">Pokaż pomoc online</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Pattern piece %1</source>
<translation>Forma %1</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select first point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select first point of line</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Zaznacz pierwszy punkt linii</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select first point of angle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select first point of first line</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select first point curve</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select simple curve</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Wybierz punkt środkowy łuku</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select point of curve path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select curve path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select base point</source>
<translation>Wybierz punkt bazowy</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select first point of axis</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select detail</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select arc</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select curve</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>About Qt</source>
<translation>O Qt</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Pattern Piece: </source>
<translation type="vanished">Forma:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Pattern files (*.val)</source>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
<translation type="vanished">Pliki wykroju (*.val)</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>pattern</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Save as</source>
<translation>Zapisz jako</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Could not save file</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nie można zapisać pliku</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Open file</source>
<translation>Otwórz plik</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error parsing file.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error empty parameter.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error wrong id.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Bad id.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>File saved</source>
<translation>Plik zapisany</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>untitled.val</source>
<translation>bez_nazwy.val</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The pattern has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation>Wykrój został zmodyfikowany. Czy chcesz zapisać zmiany?</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Cofnij</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Ponów</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Pattern piece:</source>
<translation>Forma:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Enter a new label for the pattern piece.</source>
<translation>Wpisz nazwę dla wybranej formy.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>This file already opened in another window.</source>
<translation>Plik ten otwarty jest w innym oknie.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>File error.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Valentina didn&apos;t shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Reopen files.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
<translation type="vanished">Standardowe wymiary (*.vst)</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation type="vanished">Indywidualne wymiary (*.vit)</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Special point on shoulder</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Triangle tool</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point from X and Y of two other points</source>
<translation>Dodaj punkt na przecięciu dwóch innych punktów</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point intersect line and axis</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Simple curve</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Curved path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Segmenting a simple curve</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Podział krzywej</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Segment a curved path</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Zaznaczona scieżka krzywej</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point intersect curve and axis</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Punkt przecięcia krzywej i osi</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Segment an arc</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Podziel łuk</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Seam allowance tool</source>
<translation type="vanished">Stwórz nowy szablon</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Union tool</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Last Tool</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Ostatnie narzędzie</translation>
</message>
<message>
<source>Activate last used tool again</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Użyj ostatnio używanego narzędzia ponownie</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select point for X value (vertical)</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Mode</source>
<translation>Tryb</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Pointer</source>
<translation>Wskaźnik</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Config pattern piece</source>
<translation>Konfiguracja formy</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Layout</source>
<translation>Układ</translation>
</message>
<message>
<source>Show Curve Details</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Show/hide control points and curve direction</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point of intersection arcs</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point of intersection circles</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point from circle and tangent</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point from arc and tangent</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Arc with given length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Settings</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Layout pages</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Save as PDF</source>
<translation type="vanished">Zapisz jako PDF</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Print</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Print tiled PDF</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Split and print a layout into smaller pages (for regular printers)</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Print preview</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Print preview original layout</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Export original layout</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select first an arc</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select point of the center of the arc</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select the first base line point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Detail mode</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Layout mode</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Unsaved changes</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Load Individual ...</source>
<translation type="vanished">Załaduj indywidualne ...</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Show measurements</source>
<translation type="vanished">Pokaż wymiary</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Sync measurements</source>
<translation type="vanished">Synchr. wymiary</translation>
</message>
2018-07-17 11:01:27 +02:00
<message>
<source>Measurements loaded</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-07-17 11:01:27 +02:00
</message>
<message>
<source>You can&apos;t export empty scene.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-07-17 11:01:27 +02:00
</message>
<message>
<source>Create new Layout</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Failed to lock. This file already opened in another window.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Measurement file contains invalid known measurement(s).</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Measurement file has unknown format.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement files types have not match.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Couldn&apos;t sync measurements.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Couldn&apos;t update measurements.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The measurements file &apos;%1&apos; could not be found.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Loading measurements file</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Not supported size value &apos;%1&apos; for this pattern file.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Couldn&apos;t set size. File wasn&apos;t opened.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The method %1 does nothing in GUI mode</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Not supported height value &apos;%1&apos; for this pattern file.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Couldn&apos;t set height. File wasn&apos;t opened.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Export error.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Please, provide one input file.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Print an original layout</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Preview tiled PDF</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Print preview tiled layout</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mode for working with pattern pieces. These pattern pieces are base for going to the next stage &amp;quot;Details mode&amp;quot;. Before you will be able to enable the &amp;quot;Details mode&amp;quot; need create at least one detail.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mode for working with details. Before you will be able to enable the &amp;quot;Details mode&amp;quot; need create at least one detail on the stage &amp;quot;Draw mode&amp;quot;. Details created on this stage will be used for creating a layout. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mode for creating a layout of details. This mode avaliable if was created at least one detail on the stage &amp;quot;Details mode&amp;quot;. The layout can be exported to your prefered file format and saved to your harddirve.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Measurements unloaded</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Couldn&apos;t unload measurements. Some of them are used in the pattern.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>True darts</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>New pattern</source>
<translation>Nowy wykrój 3</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Open pattern</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Create/Edit measurements</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Save...</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation type="vanished">Zapisz...</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Don&apos;t Save</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nie zapisuj</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Locking file</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>This file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The lock file could not be created, for lack of permissions.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point intersection curves</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select first curve</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Curve tool which uses point as control handle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select first curve point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select point of cubic bezier path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Operations</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Create new group</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Rotate objects</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Close pattern</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Tool pointer</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Midpoint between two points</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Group</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Grupa</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Contains all visibility groups</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Show which details will go in layout</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Original zoom</source>
<translation>Domyślny widok</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select first circle center</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select point on tangent</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Pattern Piece:</source>
<translation>Forma:</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wysokość:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Size:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Rozmiar:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The measurements file &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; could not be found. Do you want to update the file location?</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Flipping objects by line</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Flipping objects by axis</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Move objects</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Measurements were changed. Do you want to sync measurements now?</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Gradation doesn&apos;t support inches</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Measurements have been synced</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Tools for creating elliptical arcs.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Elliptical Arc</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select point of center of elliptical arc</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select main path objects clockwise.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The document has no write permissions.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set permissions for %1 to writable.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not save the file.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not save the file</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>read only</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>tylko do odczytu</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Variables Table</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Contains information about increments and internal variables</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Load Individual</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Load Individual measurements file</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Load Multisize</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Load multisize measurements file</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Open Tape</source>
<translation>Otwórz Tape</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit Current</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit linked to the pattern measurements</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Sync</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Synchronize linked to the pattern measurements after change</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Unload Current</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Unload measurements if they were not used in a pattern file</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Individual measurements</source>
<translation>Indywidualne wymiary</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Multisize measurements</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Pattern files</source>
<translation>Pliki wykroju</translation>
</message>
<message>
<source>Pin tool</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select pin point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Insert node tool</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Select an item to insert</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Forum</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Open Tape app for creating or editing measurements file</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Export increments to CSV</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Name</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The calculated value</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Obliczona wartość</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Formula</source>
<translation>Formuła</translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t use Detail mode yet. Please, create at least one workpiece.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>You can&apos;t use Layout mode yet. Please, create at least one workpiece.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>You can&apos;t use Layout mode yet. Please, include at least one detail in layout.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>You can&apos;t use Layout mode yet.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Zoom fit best current</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>zoom fit best current pattern piece</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Export details skiping the Layout stage</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>You don&apos;t have enough details to export. Please, include at least one detail in layout.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Export details</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Can&apos;t export details.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Couldn&apos;t set size. Need a file with multisize measurements.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Couldn&apos;t set height. Need a file with multisize measurements.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Label template editor</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Workpiece tool</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Internal path tool</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Save &amp;As</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Report Bug</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Export As</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
<message>
<source>Final measurements</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Export Final Measurements to CSV</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>You can&apos;t export empty scene. Please, include at least one detail in layout.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Export final measurements error.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Destination path is empty.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
<message>
<source>Next pattern piece</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
<source>Ctrl+PgDown</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
<source>Previous pattern piece</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
<source>Ctrl+PgUp</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
<message>
<source>Place label tool</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Duplicate detail tool</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Select placelabel center point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>The measurements file &apos;%1&apos; could not be found or provides not enough information.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<message>
<source>Use these tools to create a pattern</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
</message>
2018-01-14 17:38:46 +01:00
<message>
<source>Scale:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-14 17:38:46 +01:00
</message>
2018-01-28 11:16:24 +01:00
<message>
<source>Create new pattern piece to start working.</source>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
<translation>Stwórz nowy wykrój, aby zacząć pracę.</translation>
2018-01-28 11:16:24 +01:00
</message>
<message>
<source>Changes applied.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-28 11:16:24 +01:00
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
2019-01-21 08:28:15 +01:00
<source>Cannot save settings. Access denied.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-04-03 17:39:55 +02:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Ctrl+O</source>
2019-04-03 17:39:55 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Cannot read settings from a malformed .INI file.</source>
2019-01-21 08:28:15 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Select path objects, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; - reverse direction curve</source>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Select one or more objects, hold &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; - for multiple selection, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; - finish creation</source>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Select one or more objects, hold &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; - for multiple selection, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; - confirm selection</source>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Point of intersection circle and segment</source>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Increase label font</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Decrease label font</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Original label font</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-01-21 08:28:15 +01:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Hide labels</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-06-24 11:28:23 +02:00
<message>
<source>Groups of visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-07-21 16:00:19 +02:00
<message>
<source>Export recipe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-08-21 19:00:19 +02:00
<source>Recipe files</source>
2019-07-21 16:00:19 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-08-21 19:00:19 +02:00
<source>recipe</source>
2019-07-21 16:00:19 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-08-21 19:00:19 +02:00
<source>Could not save recipe. %1</source>
2019-07-21 16:00:19 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-08-21 19:00:19 +02:00
<source>Curved path tool which uses point as control handle</source>
2019-07-21 16:00:19 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-08-21 19:00:19 +02:00
<source>Point of intersection arc and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show main path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Globally show pieces main path</source>
2019-07-21 16:00:19 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-11-03 17:38:21 +01:00
<message>
<source>Pattern messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear all messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DEBUG</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CRITICAL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>FATAL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>INFO</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-11-28 17:09:37 +01:00
<message>
<source>Auto refresh the list with each parse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowsNoGUI</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Critical error!</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Print to pdf</source>
<translation type="vanished">Drukuj do pdf</translation>
</message>
<message>
<source>PDF file (*.pdf)</source>
<translation type="vanished">plik PDF (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Print error</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>unnamed</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The layout is stale.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Couldn&apos;t prepare data for creation layout</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Can&apos;t open printer %1</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>For previewing multipage document all sheet should have the same size.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>For printing multipages document all sheet should have the same size.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Cannot set printer margins</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Can&apos;t create a path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Pattern</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wykrój</translation>
</message>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
<message>
<source>Name</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nazwa</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Value</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wartość</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Export final measurements error.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Value in line %1 is infinite or NaN. Please, check your calculations.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Parser error at line %1: %2.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>File error %1.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
<message>
<source>One or more pattern pieces are bigger than the paper format you selected. Please, select a bigger paper format.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
<source>Description</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Opis</translation>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
</message>
<message>
<source>Measurement file has unknown format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement file contains invalid known measurement(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Application doesn&apos;t support multisize table with inches.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement file doesn&apos;t include all required measurements.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please, additionally provide: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
2019-04-03 17:39:55 +02:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Preparing details for layout</source>
2019-04-03 17:39:55 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-01-21 08:28:15 +01:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Timeout.</source>
2019-01-21 08:28:15 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<message>
<source>Cannot set printer page size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set custom printer page size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-06-24 11:28:23 +02:00
<message>
<source>Process has been stoped because of exception.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveDoubleLabel</name>
<message>
<source>move the first dart label</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>move the second dart label</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveLabel</name>
<message>
<source>move point label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>przesuń etykietę punktu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSPoint</name>
<message>
<source>move single point</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>przesuń pojedynczy punkt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSpline</name>
<message>
<source>move spline</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSplinePath</name>
<message>
<source>move spline path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OperationMoveLabel</name>
<message>
<source>move point label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>przesuń etykietę punktu</translation>
</message>
</context>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<context>
<name>OperationShowLabel</name>
<message>
<source>toggle label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>przełącz etykietę</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<context>
<name>PathPage</name>
<message>
<source>Open Directory</source>
<translation type="vanished">Otwórz katalog</translation>
</message>
<message>
<source>Path that use Valentina</source>
<translation type="vanished">Ścieżki używane w programie</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="vanished">Domyślny</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="vanished">Edytuj</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="vanished">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="vanished">Ścieżka</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation type="vanished">Indywidualne wymiary</translation>
</message>
<message>
<source>Patterns</source>
<translation type="vanished">Wykroje</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements</source>
<translation type="vanished">Standardowe wymiary</translation>
</message>
<message>
<source>Layout</source>
<translation type="vanished">Układ</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Templates</source>
<translation type="vanished">Szablony</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</context>
<context>
<name>PatternPage</name>
<message>
<source>User</source>
<translation type="vanished">Użytkownik</translation>
</message>
<message>
<source>User name</source>
<translation type="vanished">Nazwa użytkownika</translation>
</message>
<message>
<source>Graphical output</source>
<translation type="vanished">Ustawienia grafiki</translation>
</message>
<message>
<source>Use antialiasing</source>
<translation type="vanished">Włącz wygładzanie</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation type="vanished">Cofnij</translation>
</message>
<message>
<source>Count steps (0 - no limit)</source>
<translation type="vanished">Liczba kroków (0 - brak limitu)</translation>
</message>
<message>
<source>User name:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="vanished">Nazwa użytkownika:</translation>
2018-07-17 11:01:27 +02:00
</message>
<message>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<source>Count steps (0 - no limit):</source>
<translation type="vanished">Liczba kroków (0 - brak limitu):</translation>
2018-07-17 11:01:27 +02:00
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Delete all</source>
<translation type="vanished">Usuń wszystko</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</context>
<context>
<name>PreferencesConfigurationPage</name>
<message>
<source>Save</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Zapisz</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-save modified pattern</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Zapisuj automatycznie</translation>
</message>
<message>
<source>Interval:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>co:</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Język</translation>
</message>
<message>
<source>GUI language:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Język interfejsu:</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Separator części dziesiętnych:</translation>
</message>
<message>
<source>Default unit:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Domyślna jednostka:</translation>
</message>
<message>
<source>Label language:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Język etykiet:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern making system</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>System tworzenia wykrojów</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern making system:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>System tworzenia wykrojów:</translation>
</message>
<message>
<source>Author:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Autor:</translation>
</message>
<message>
<source>Book:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Książka:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern editing</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Edytowanie wykroju</translation>
</message>
<message>
<source>Reset warnings</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Pasek narzędzi</translation>
</message>
<message>
<source>The text appears under the icon (recommended for beginners).</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wyświetl napisy pod ikonkami (zalecane dla początkujących).</translation>
</message>
<message>
<source>With OS options</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Z opcjami systemu operacyjnego</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Centymetry</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Milimetry</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Cale</translation>
</message>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
<message>
<source>Update a pattern only after a curve release</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
<source>Free curve mode</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
2018-03-12 13:08:33 +01:00
<message>
<source>default unit</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-03-12 13:08:33 +01:00
</message>
2018-05-13 09:17:09 +02:00
<message>
<source>General</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-13 09:17:09 +02:00
</message>
<message>
<source>Double click calls Zoom fit best for current pattern piece</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-13 09:17:09 +02:00
</message>
<message>
<source>Scrolling</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-13 09:17:09 +02:00
</message>
<message>
<source>Animation</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-13 09:17:09 +02:00
</message>
<message>
<source>Duration:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-13 09:17:09 +02:00
</message>
<message>
<source>Scrolling animation duration</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-13 09:17:09 +02:00
</message>
<message>
<source>ms</source>
<comment>milliseconds</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-13 09:17:09 +02:00
</message>
<message>
<source>Update interval:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-13 09:17:09 +02:00
</message>
<message>
<source>Time in milliseconds between each animation update</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-13 09:17:09 +02:00
</message>
<message>
<source>Mouse scale</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-13 09:17:09 +02:00
</message>
<message>
<source>Sensor:</source>
<comment>sensor mouse</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-13 09:17:09 +02:00
</message>
<message>
<source>Scale scrolling sensitivity for mouse with sensor</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-13 09:17:09 +02:00
</message>
<message>
<source>Wheel:</source>
<comment>mouse wheel</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-13 09:17:09 +02:00
</message>
<message>
<source>Scale scrolling sensitivity for mouse with wheel</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-13 09:17:09 +02:00
</message>
<message>
<source>Acceleration:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-13 09:17:09 +02:00
</message>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<message>
<source>User Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Activate dark mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>dark mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesPathPage</name>
<message>
<source>Paths that Valentina uses</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Ścieżki używane przez program</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Ścieżka</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Domyślny</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Edytuj</translation>
</message>
<message>
<source>Open Directory</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Otwórz katalog</translation>
</message>
<message>
<source>My Individual Measurements</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Moje osobiste wymiary</translation>
</message>
<message>
<source>My Multisize Measurements</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>My Patterns</source>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<translation type="unfinished">Moje wykroje</translation>
</message>
<message>
<source>My Layouts</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>My Templates</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Moje szablony</translation>
</message>
<message>
<source>My label templates</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Moje szablony etykiet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesPatternPage</name>
<message>
<source>Graphical output</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Ustawienia grafiki</translation>
</message>
<message>
<source>Use antialiasing</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Włącz wygładzanie</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Cofnij</translation>
</message>
<message>
<source>Count steps (0 - no limit):</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Liczba kroków (0 - brak limitu):</translation>
</message>
<message>
<source>Workpiece</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forbid flipping</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show a passmark both in the seam allowance and on the seam line.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show second passmark on seam line</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>By default forbid flipping for all new created workpieces</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>By default hide the main path if the seam allowance was enabled</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide main path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label font:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Dodatek na szew</translation>
</message>
<message>
<source>Default value:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label data/time format</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit formats</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Materials</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Known materials:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage list of known materials</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>When manage pattern materials save them to known materials list</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remeber pattern materials</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<message>
<source>Curve approximation:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Set default curve approximation scale</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
<message>
<source>Bold line width</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Line width:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
2018-02-17 18:20:39 +01:00
<translation>Milimetry</translation>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Inches</source>
2018-02-17 18:20:39 +01:00
<translation>Cale</translation>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
</message>
2018-03-12 13:08:33 +01:00
<message>
<source>Use OpenGL to render a scene.
This option will take an affect after restart.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-03-12 13:08:33 +01:00
</message>
<message>
<source>Use OpenGL render</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-03-12 13:08:33 +01:00
</message>
<message>
<source>antialiasing</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-03-12 13:08:33 +01:00
</message>
<message>
<source>scene render</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-03-12 13:08:33 +01:00
</message>
</context>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>The path to the measurments is already relative.</source>
<translation type="vanished">Ścieżka do pomiarów jest już relatywna.</translation>
</message>
<message>
<source>The path to the measurments is already absolute.</source>
<translation type="vanished">Ścieżka do pomiarów jest już absolutna.</translation>
</message>
</context>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<source>Displays version information.</source>
<translation type="vanished">Pokaż informacje o wersji.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>Based on Qt %1 (%2, %3 bit)</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Ten program używa Qt w wersji %1 (%2, %3 bit)</translation>
</message>
2019-07-21 16:00:19 +02:00
<message>
<source>VLayoutPassmark prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VLayoutPassmark compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VLayoutPlaceLabel prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VLayoutPlaceLabel compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VAbstractPieceData prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VAbstractPieceData compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VRawLayoutData prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VRawLayoutData compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VLayoutPiecePathData prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VLayoutPiecePathData compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TextLine prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TextLine compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VTextManager prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VTextManager compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CustomSARecord prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CustomSARecord compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VPieceNodeData prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>VPieceNodeData compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Create new pattern piece to start working.</source>
2018-01-28 11:16:24 +01:00
<translation type="vanished">Stwórz nowy wykrój, aby zacząć pracę.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>mm</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>cm</source>
<translation>cm</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>inch</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Property</source>
<extracomment>The text that appears in the first column header</extracomment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Value</source>
<extracomment>The text that appears in the second column header</extracomment>
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>px</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>px</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>move detail</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Wrong tag name &apos;%1&apos;.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Can&apos;t convert toUInt parameter</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Can&apos;t convert toBool parameter</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Got empty parameter</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Can&apos;t convert toDouble parameter</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Got wrong parameter id. Need only id &gt; 0.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>United detail</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Fabric</source>
<translation>Tkanina</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Lining</source>
<translation>Podszewka</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Interfacing</source>
<translation>flizelina</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Interlining</source>
<translation>Ocieplina</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Cut</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>on fold</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<message>
<source>Visibility trigger contains error and will be ignored</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-07-17 11:01:27 +02:00
</message>
<message>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<source>User material number %1 was not defined in this pattern.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-07-17 11:01:27 +02:00
</message>
<message>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<source>Error in internal path &apos;%1&apos;. There is no intersection of first point with cutting countour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-07-17 11:01:27 +02:00
</message>
<message>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<source>Error in internal path &apos;%1&apos;. There is no intersection of last point with cutting countour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Cannot calculate a notch for point &apos;%1&apos; in piece &apos;%2&apos;. Seam allowance is empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot calculate a notch for point &apos;%1&apos; in piece &apos;%2&apos;. Cannot find position for a notch.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot calculate a notch for point &apos;%1&apos; in piece &apos;%2&apos;. Unable to fix a notch position.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-10-23 14:04:59 +02:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Cannot calculate a notch for point &apos;%1&apos; in piece &apos;%2&apos;. Notch collapse.</source>
2018-10-23 14:04:59 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-03-25 13:14:52 +01:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Cannot calculate a notch for point &apos;%1&apos; in piece &apos;%2&apos;. Cannot find intersection.</source>
2019-03-25 13:14:52 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Cannot get tokens from formula &apos;%1&apos;. Parser error: %2.</source>
2019-03-25 13:14:52 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Empty formula</source>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-01-21 08:28:15 +01:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Invalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.</source>
<translation>Nieprawidłowy wynik. Wartość jest nieskończona lub NaN. Sprawdź swoje obliczenia.</translation>
2019-01-21 08:28:15 +01:00
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Value can&apos;t be 0</source>
2019-01-21 08:28:15 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Value can&apos;t be less than 0</source>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Parser error: %1</source>
<translation>Błąd składni: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Piece &apos;%1&apos; has invalid layout allowance. Please, check seam allowance to check how seam allowance behave.</source>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Piece &apos;%1&apos;. Seam allowance is not valid.</source>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Found null notch for point &apos;%1&apos; in piece &apos;%2&apos;. Length is less than minimal allowed.</source>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Cannot calculate a notch for point &apos;%1&apos; in piece &apos;%2&apos; with built in seam allowance. User must manually provide length.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Cannot calculate seam allowance before for point &apos;%1&apos;. Reason: %2.</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Cannot calculate seam allowance after for point &apos;%1&apos;. Reason: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Cannot calculate seam allowance after for point &apos;%1&apos;. Reason: </source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Cannot calculate passmark length for point &apos;%1&apos;. Reason: %2.</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Passmark &apos;%1&apos; is not part of piece &apos;%2&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
</message>
2019-07-21 16:00:19 +02:00
<message>
<source>Cannot cast tool with id &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Empty list of nodes for tool with id &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid formula &apos;%1&apos; for tool with id &apos;%2&apos;. %3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmuParser</name>
<message>
<source>too few arguments for function sum.</source>
<comment>parser error message</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>too few arguments for function min.</source>
<comment>parser error message</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmuParserErrorMsg</name>
<message>
<source>Unexpected token &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Internal error</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid function-, variable- or constant name: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid binary operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid infix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid postfix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer to callback function.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expression is empty.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer to variable.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected operator &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected end of expression at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected argument separator at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected parenthesis &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected function &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected variable &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Function arguments used without a function (position: $POS$)</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Missing parenthesis</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Too many parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Too few parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Divide by zero</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Domain error</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name conflict</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value for operator priority (must be greater or equal to zero).</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>user defined binary operator &quot;$TOK$&quot; conflicts with a built in operator.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected string token found at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unterminated string starting at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>String function called with a non string type of argument.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>String value used where a numerical argument is expected.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No suitable overload for operator &quot;$TOK$&quot; at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Function result is a string.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Parser error.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator is identic to function argument separator.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The &quot;$TOK$&quot; operator must be preceeded by a closing bracket.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>If-then-else operator is missing an else clause</source>
<comment>Math parser error messages. Do not translate operator name.</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Misplaced colon at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2018-04-09 10:33:17 +02:00
<context>
<name>RemoveItemFromGroup</name>
<message>
<source>Remove item from group</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Usuń element z grupy</translation>
2018-04-09 10:33:17 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>RenamePP</name>
<message>
<source>rename pattern piece</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>zmień nazwę formy</translation>
</message>
</context>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<context>
<name>RotationMoveLabel</name>
<message>
<source>move point label</source>
<translation type="vanished">przesuń etykietę punktu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SavePieceOptions</name>
<message>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
<source>save detail options</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SavePiecePathOptions</name>
<message>
<source>save path options</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>zapisz opcje ścieżki</translation>
</message>
</context>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
<context>
<name>SavePlaceLabelOptions</name>
<message>
<source>save place label options</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>SaveToolOptions</name>
<message>
<source>save tool option</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>zapisz opcje narzędzia</translation>
</message>
</context>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<context>
<name>ShowDoubleLabel</name>
<message>
<source>toggle the first dart label</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
<message>
<source>togggle the second dart label</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>ShowLabel</name>
<message>
<source>toggle label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>przełącz etykietę</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>TMainWindow</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Select New for creation measurement file.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Wciśnij nowy aby utworzyć plik pomiarów.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<source>Calculated value</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wartość obliczona</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Formuła</translation>
</message>
<message>
<source>Base value</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wartość podstawowa</translation>
</message>
<message>
<source>In sizes</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In heights</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Detale</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nazwa:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Fromuła:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Base value:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wartość podstawowa:</translation>
</message>
<message>
<source>In sizes:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In heights:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Opis:</translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement up</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Przesuń wymiar wyżej</translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement down</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Przesuń wymiar niżej</translation>
</message>
<message>
<source>Calculated value:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wartość obliczona:</translation>
</message>
<message>
<source>Full name:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Pełna nazwa:</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Informacje</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Measurement type</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Typ pomiaru</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Ścieżka:</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Explorer</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Pokaż w przeglądarce</translation>
</message>
<message>
<source>Base size:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Rozmiar podstawowy:</translation>
</message>
<message>
<source>Base size value</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wartość rozmiar podstawowego</translation>
</message>
<message>
<source>Base height:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wysokość podstawowa:</translation>
</message>
<message>
<source>Base height value</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Given name:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation type="vanished">Imię:</translation>
</message>
<message>
<source>Family name:</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation type="vanished">Nazwisko:</translation>
</message>
<message>
<source>Birth date:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Data urodzenia:</translation>
</message>
<message>
<source>Email:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Notatki:</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<translation type="vanished">Plik</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<translation type="vanished">Okno</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<translation type="vanished">Pomoc</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Measurements</source>
<translation>Wymiary</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Menu</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Gradation</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open individual ...</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation type="vanished">Otwórz indywidualny ...</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Zapisz</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Save As ...</source>
<translation type="vanished">Zapisz jako ...</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<translation type="vanished">Wyjdź</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>O &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>About Tape</source>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<translation type="vanished">O Tape</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<translation type="vanished">Nowy</translation>
</message>
<message>
<source>Add known</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Dodaj znany</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Dodaj dowolny</translation>
</message>
<message>
<source>Read only</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Tylko do odczytu</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Open standard ...</source>
<translation type="vanished">Otwórz standardowy ...</translation>
</message>
<message>
<source>Open template</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Database</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Baza danych pomiarowych</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about all known measurement</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Pokaż informacje o wszystkich znanych pomiarach</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>untitled %1</source>
<translation>bez nazwy %1</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>This file already opened in another window.</source>
<translation>Plik ten otwarty jest w innym oknie.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>File error.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Could not save file</source>
<translation>Nie można zapisać pliku</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>measurements</source>
<translation>wymiary</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation type="vanished">Indywidualne wymiary (*.vit)</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
<translation type="vanished">Standardowe wymiary (*.vst)</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation>Zapisz jako</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nowe okno</translation>
</message>
<message>
<source>Edit measurement</source>
<translation>Edytuj pomiar</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<source>Empty field.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Puste pole.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Parser error: %1</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Błąd składni: %1</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Standard measurements</source>
<translation type="vanished">Standardowe wymiary</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation>Indywidualne wymiary</translation>
</message>
<message>
<source>untitled</source>
<translation type="vanished">bez nazwy</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>&lt;Empty&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;pusty&gt;</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>Unsaved changes</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Measurements have been modified.
Do you want to save your changes?</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Empty field</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Puste pole</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Value</source>
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>Otwórz plik</translation>
</message>
<message>
<source>Import from a pattern</source>
<translation>Importuj z wykroju</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern files (*.val)</source>
<translation>Pliki wykroju (*.val)</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern unit:</source>
<translation>Jednostka projektu:</translation>
</message>
<message>
<source>Find:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Znajdź:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Find Previous</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Ctrl+Shift+G</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Find Next</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Ctrl+G</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*)</source>
<translation type="vanished">plik wymiarów (*.vst, *.vit);;Wszystkie pliki (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to lock. This file already opened in another window.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>File contains invalid known measurement(s).</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>File has unknown format.</source>
<translation>Plik ma nieznany format.</translation>
</message>
<message>
<source>Full name</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Pełna nazwa</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>File &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist!</source>
<translation>Plik &apos;%1&apos; nie istnieje!</translation>
</message>
<message>
<source>The name of known measurement forbidden to change.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Can&apos;t find measurement &apos;%1&apos;.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The full name of known measurement forbidden to change.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Function Wizard</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Move measurement top</source>
<translation>Przesuń wymiar na górę</translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement bottom</source>
<translation>Przesuń wymiar na spód</translation>
</message>
<message>
<source>Delete measurement</source>
<translation>Kasuj wymiar</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<comment>gender</comment>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>nieznana</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>male</source>
<comment>gender</comment>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>mężczyzna</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>female</source>
<comment>gender</comment>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>kobieta</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Gender:</source>
<translation>Płeć:</translation>
</message>
<message>
<source>PM system:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Create from existing ...</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation type="vanished">Twórz z istniejącego ...</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Create from existing file</source>
<translation>Twórz z istniejącego pliku</translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Measurement diagram</source>
<translation>Schemat pomiarowy</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:340pt;&quot;&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=\&quot;center\&quot;&gt;Unknown measurement&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:340pt;&quot;&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=\&quot;center\&quot;&gt;Nieznany wymiar&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:340pt;&quot;&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Unknown measurement&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:340pt;&quot;&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Nieznany wymiar&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>About Qt</source>
<translation>O Qt</translation>
</message>
<message>
<source>File was not saved yet.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Plik jeszcze nie zapisany.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Search</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Szukaj</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Measurement&apos;s name in a formula</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nazwa wymiaru w formule</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Measurement&apos;s name in a formula.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nazwa wymiaru w formule.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Measurement&apos;s human-readable name.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nazwa wymiaru czytelna dla człowieka.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Customer&apos;s name.</source>
<translation type="vanished">Imię klienta.</translation>
</message>
<message>
<source>Customer&apos;s family name.</source>
<translation type="vanished">Nazwisko klienta.</translation>
</message>
<message>
<source>Customer&apos;s email address.</source>
<translation type="vanished">Adres email klienta.</translation>
</message>
<message>
<source>Save...</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation type="vanished">Zapisz...</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Save</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nie zapisuj</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Locking file</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>This file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The lock file could not be created, for lack of permissions.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Export to CSV</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Eksportuj do CSV</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Show in Finder</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
<message>
<source>Comma-Separated Values</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Customer&apos;s name</source>
<translation>Imię klienta</translation>
</message>
<message>
<source>Customer&apos;s family name</source>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<translation type="vanished">Nazwisko klienta</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Customer&apos;s email address</source>
<translation>Adres email klienta</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Height:</source>
2019-09-09 08:50:25 +02:00
<translation type="vanished">Wysokość:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Size:</source>
2019-09-09 08:50:25 +02:00
<translation type="vanished">Rozmiar:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>All files</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The measurements document has no write permissions.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Cannot set permissions for %1 to writable.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Could not save the file.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Could not save the file</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>read only</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>tylko do odczytu</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Multisize measurements</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Invalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nieprawidłowy wynik. Wartość jest nieskończona lub NaN. Sprawdź swoje obliczenia.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Empty</source>
<translation>Pusty</translation>
</message>
<message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<source>Export from multisize measurements is not supported.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<source>Customer name:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Nazwa klienta:</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Open multisize </source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Create from existing </source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Save</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
<message>
<source>Import from CSV</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Measurement name in is empty.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Merasurement &apos;%1&apos; doesn&apos;t match regex pattern.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Merasurement &apos;%1&apos; already used in file.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Measurement &apos;%1&apos; is not one of known measurements.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Individual measurements require at least 2 columns.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Error in row %1.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Multisize measurements require at least 4 columns.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Cannot convert base size value to double in column 2.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Cannot convert height increase value to double in column 3.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Cannot convert size increase value to double in column 4.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
<message>
<source>Imported file must not contain the same name twice.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Error in row %1. Measurement name is empty.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-12 18:34:28 +01:00
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
2019-01-21 08:28:15 +01:00
<source>Cannot save settings. Access denied.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<message>
<source>&amp;File</source>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<translation>&amp;Plik</translation>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<translation>P&amp;omoc</translation>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
</message>
<message>
<source>&amp;Measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open individual </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<translation>&amp;Save</translation>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
</message>
<message>
<source>Save &amp;As </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Tape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<translation>&amp;Nowy</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search measurements by term. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prepend &amp;quot;/r/&amp;quot; to the front of the search string to search measurements by regex.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
</message>
2019-01-21 08:28:15 +01:00
<message>
<source>Do you want to change the premissions?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read settings from a malformed .INI file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-09-09 08:50:25 +02:00
<message>
<source>Height (%1):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size (%1):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabGrainline</name>
<message>
<source>Grainline visible</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Pokaż linię osnowy</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Obrót:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Długość:</translation>
</message>
<message>
<source>Center pin:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top pin:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottom pin:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arrows:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Strzałki:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabLabels</name>
<message>
<source>Piece label data</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Letter:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Letter of pattern piece</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Placement:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Labels</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Detail label visible</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Width:</source>
<translation>Szerokość:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Formula wizard</source>
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Value</source>
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Calculation</source>
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Height:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wysokość:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Center pin:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Top left pin:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Bottom right pin:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Angle:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąt:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Pattern label visible</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Label template:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit template</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Edytuj szablon</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Label data</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Quantity:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>on fold</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Annotation:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>A text field to add comments in</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Orientation:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Rotation:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Obrót:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Tilt:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Fold position:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-01-14 17:38:46 +01:00
<message>
<source>Edit piece label template</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-14 17:38:46 +01:00
</message>
<message>
<source>Options to control position a detail label. &lt;b&gt;Not available if a detail label template is empty&lt;/b&gt;.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-14 17:38:46 +01:00
</message>
<message>
<source>Options to control position a pattern label. &lt;b&gt;Not available if a pattern label template is empty&lt;/b&gt;.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-14 17:38:46 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>TabPassmarks</name>
<message>
<source>Passmark:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>One line</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Two lines</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Three lines</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>T mark</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>V mark</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąt</translation>
</message>
<message>
<source>Straightforward</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bisector</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Marks</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Select if need designate the corner point as a passmark</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersection</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Show the second passmark on seam line</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>This option has effect only if the second passmark on seam line enabled in global preferences. The option helps disable the second passmark for this passmark only.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
<message>
<source>Select if need designate the corner point as a passmark. Show only left passmark.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Intersection (only left)</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Select if need designate the corner point as a passmark. Show only right passmark.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Intersection (only right)</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
<message>
<source>Intersection 2</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Intersection 2 (only left)</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Intersection 2 (only right)</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Acute angle that looks intside of piece</source>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>V mark 2</source>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Manual length</source>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Length:</source>
<translation>Długość:</translation>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Formula wizard</source>
<translation>Kreator formuł</translation>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>=</source>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Value</source>
<translation>Wartość</translation>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Calculation</source>
<translation>Obliczenia</translation>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełne obliczenia&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
</message>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<message>
<source>U mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Box mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPaths</name>
<message>
<source>Main path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All objects in path should follow in clockwise direction.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forbid piece be mirrored in a layout.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forbid flipping</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ready!</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Gotowe!</translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Dodatek na szew</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Szerokość:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Kreator formuły</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Obliczenia</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż pełną kalkulację w oknie wiadomości&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Nodes</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Node:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Before:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Return to default width</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Domyślny</translation>
</message>
<message>
<source>After:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąt:</translation>
</message>
<message>
<source>Start point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Punkt początkowy:</translation>
</message>
<message>
<source>End point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Punkt końcowy:</translation>
</message>
<message>
<source>Include as:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Internal paths</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Ścieżki wewnętrzne</translation>
</message>
<message>
<source>The seam allowance is part of main path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Built in</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Hide the main path if the seam allowance is enabled</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>Hide main path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<message>
<source>Name of detail:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
</message>
<message>
<source>Detail</source>
<translation>Detal</translation>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
</message>
<message>
<source>Name can&apos;t be empty</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
</message>
<message>
<source>Force piece to be always flipped in a layout.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
</message>
<message>
<source>Force flipping</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
</message>
2018-03-24 07:01:16 +01:00
<message>
<source>Move on top</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Przesuń na wierzch</translation>
2018-03-24 07:01:16 +01:00
</message>
<message>
<source>Move up</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Przesuń wyżej</translation>
2018-03-24 07:01:16 +01:00
</message>
<message>
<source>Move down</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Przesuń niżej</translation>
2018-03-24 07:01:16 +01:00
</message>
<message>
<source>Move on bottom</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Przesuń na spód</translation>
2018-03-24 07:01:16 +01:00
</message>
2019-07-21 16:00:19 +02:00
<message>
<source>Priority:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Controls priority in layout. 0 - no priority.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-09-09 08:50:25 +02:00
<message>
<source>Automatic</source>
<comment>seam allowance</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<comment>seam allowance</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</context>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
<context>
<name>TabPlaceLabels</name>
<message>
<source>Dialog</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Wartość pierwszego kąta</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
</context>
2019-09-09 08:50:25 +02:00
<context>
<name>Tape</name>
<message>
<source>This test build is older than %1 days. To provide you with better quality service we restrict the lifetime you can use a test build. To continue using Tape please update to newer test build. The application will be shut down.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<context>
<name>TapeConfigDialog</name>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="vanished">Zastosuj</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="vanished">&amp;Anuluj</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
<translation type="vanished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Config Dialog</source>
<translation type="vanished">Ustawienia programu</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="vanished">Konfiguracja</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
<translation type="vanished">Ścieżki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapeConfigurationPage</name>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="vanished">Język</translation>
</message>
<message>
<source>GUI language</source>
<translation type="vanished">Język interfejsu </translation>
</message>
<message>
<source>Pattern making system</source>
<translation type="vanished">System tworzenia wykrojów</translation>
</message>
<message>
<source>Author:</source>
<translation type="vanished">Autor:</translation>
</message>
<message>
<source>Book:</source>
<translation type="vanished">Książka</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts</source>
<translation type="vanished">Separator części dziesiętnych</translation>
</message>
<message>
<source>With OS options (%1)</source>
<translation type="vanished">ustawiania systemowe (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>GUI language:</source>
<translation type="vanished">Język interfejsu:</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts:</source>
<translation type="vanished">Separator części dziesiętnych</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern making system:</source>
<translation type="vanished">System tworzenia wykrojów:</translation>
</message>
<message>
<source>Default height and size</source>
<translation type="vanished">Domyślna wysokość i rozmiar</translation>
</message>
<message>
<source>Default height:</source>
<translation type="vanished">Domyślna wysokość:</translation>
</message>
<message>
<source>Default size:</source>
<translation type="vanished">Domyślny rozmiar:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapePathPage</name>
<message>
<source>Open Directory</source>
<translation type="vanished">Otwórz katalog</translation>
</message>
<message>
<source>Path that use Valentina</source>
<translation type="vanished">Ścieżki używane w programie</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="vanished">Domyślny</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="vanished">Edytuj</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="vanished">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="vanished">Ścieżka</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation type="vanished">Indywidualne wymiary</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements</source>
<translation type="vanished">Standardowe wymiary</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Templates</source>
<translation type="vanished">Szablony</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapePreferencesConfigurationPage</name>
<message>
<source>Language</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Język</translation>
</message>
<message>
<source>GUI language:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Język interfejsu:</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Separator części dziesiętnych:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern making system</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>System tworzenia wykrojów</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern making system:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>System tworzenia wykrojów:</translation>
</message>
<message>
<source>Author:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Autor:</translation>
</message>
<message>
<source>Book:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Książka:</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements editing</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset warnings</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Pasek narzędzi</translation>
</message>
<message>
<source>The text appears under the icon (recommended for beginners).</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Wyświetl napisy pod ikonkami (zalecane dla początkujących).</translation>
</message>
<message>
<source>Default height and size</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Domyślna wysokość i rozmiar</translation>
</message>
<message>
<source>Default height:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Domyślna wysokość:</translation>
</message>
<message>
<source>Default size:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Domyślny rozmiar:</translation>
</message>
<message>
<source>With OS options</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Z opcjami systemu operacyjnego</translation>
</message>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<message>
<source>User Interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Activate dark mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>dark mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapePreferencesPathPage</name>
<message>
<source>Paths that Valentina uses</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Ścieżki używane przez program</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Ścieżka</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Domyślny</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Edytuj</translation>
</message>
<message>
<source>Open Directory</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Otwórz katalog</translation>
</message>
<message>
<source>My Individual Measurements</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Moje osobiste wymiary</translation>
</message>
<message>
<source>My Multisize Measurements</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>My Templates</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Moje szablony</translation>
2018-07-17 11:01:27 +02:00
</message>
2019-01-21 08:28:15 +01:00
<message>
<source>My Patterns</source>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<translation>Moje wykroje</translation>
2019-01-21 08:28:15 +01:00
</message>
2018-07-17 11:01:27 +02:00
</context>
<context>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<name>TogglePieceForceForbidFlipping</name>
2018-07-17 11:01:27 +02:00
<message>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<source>piece flipping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
<context>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<name>TogglePieceInLayout</name>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
<message>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<source>detail in layout list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::CheckableMessageBox</name>
<message>
<source>Do not ask again</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Nie pytaj ponownie</translation>
</message>
<message>
<source>Do not &amp;ask again</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Nie &amp;pytaj ponownie</translation>
</message>
<message>
<source>Do not &amp;show again</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Nie &amp;pokazuj ponownie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractConverter</name>
<message>
<source>Too many tags &lt;%1&gt; in file.</source>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<translation type="vanished">Za dużo tagów w pliku &lt;%1&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Version &quot;%1&quot; invalid.</source>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<translation type="vanished">Niewłaściwa wersja &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Version &quot;0.0.0&quot; invalid.</source>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<translation type="vanished">Wersja &quot;0.0.0&quot; jest nieprawidłowa.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Invalid version. Minimum supported version is %1</source>
2018-01-14 17:38:46 +01:00
<translation type="vanished">Nieprawidłowa wersja. Minimalna wspierana wersja to %1</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Invalid version. Maximum supported version is %1</source>
2018-01-14 17:38:46 +01:00
<translation type="vanished">Nieprawidłowa wersja. Maksymalna wspierana wersja to %1</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Error no unique id.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Could not change version.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating a reserv copy: %1.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nieoczekiwana wersja &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error openning a temp file: %1.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-01-14 17:38:46 +01:00
<message>
<source>Invalid version. Minimum supported format version is %1</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-14 17:38:46 +01:00
</message>
<message>
<source>Invalid version. Maximum supported format version is %1</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-14 17:38:46 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractCubicBezierPath</name>
<message>
<source>Can&apos;t cut this spline</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
<context>
<name>VAbstractLayoutDialog</name>
<message>
<source>Letter</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<comment>Paper format</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
<source>Legal</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<comment>Paper format</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tabloid</source>
<comment>Paper format</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
<source>Roll 24in</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<comment>Paper format</comment>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<translation>Rolka 24 cale</translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
<source>Roll 30in</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<comment>Paper format</comment>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<translation>Rolka 30 cali</translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
<source>Roll 36in</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<comment>Paper format</comment>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<translation>Rolka 36 cali</translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
<source>Roll 42in</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<comment>Paper format</comment>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<translation>Rolka 42 cale</translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
<message>
<source>Roll 44in</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<comment>Paper format</comment>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<translation>Rolka 44 cale</translation>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</message>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<message>
<source>Roll 48in</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<comment>Paper format</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Rolka 44 cale {48i?}</translation>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
</message>
<message>
<source>Roll 62in</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<comment>Paper format</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Rolka 44 cale {62i?}</translation>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
</message>
<message>
<source>Roll 72in</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<comment>Paper format</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Rolka 44 cale {72i?}</translation>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
</message>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<message>
<source>Custom</source>
<comment>Paper format</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-10-10 13:02:20 +02:00
</context>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<context>
<name>VAbstractNode</name>
<message>
<source>This id (%1) is not unique.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<context>
<name>VAbstractOperation</name>
<message>
<source>Label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Etykieta</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Długość</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractPattern</name>
<message>
<source>Can&apos;t find tool in table.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating group</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New group</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Nowa grupa</translation>
</message>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
<message>
<source>measurement</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>wymiar</translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
</context>
2019-09-10 15:58:24 +02:00
<context>
<name>VAbstractPiece</name>
<message>
<source>Piece &apos;%1&apos;. Not enough points to build seam allowance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractPieceData</name>
<message>
<source>Detail</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Detal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractSpline</name>
<message>
<source>Length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Długość</translation>
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Etykieta</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractTool</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>black</source>
<translation>czarny</translation>
</message>
<message>
<source>green</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>zielony</translation>
</message>
<message>
<source>blue</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>niebieski</translation>
</message>
<message>
<source>dark red</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>ciemny czerwony</translation>
</message>
<message>
<source>dark green</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>ciemny zielony</translation>
</message>
<message>
<source>dark blue</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>ciemny niebieski</translation>
</message>
<message>
<source>yellow</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>żółty</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm deletion</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Do you really want to delete?</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>light salmon</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>orange</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>pomarańczowy</translation>
</message>
<message>
<source>deep pink</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>violet</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>dark violet</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>medium sea green</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>lime</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>deep sky blue</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>corn flower blue</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Edit wrong formula</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>goldenrod</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VApplication</name>
<message>
<source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value. Program will be terminated.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Something&apos;s wrong!!</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1. Program will be terminated.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exception thrown: %1. Program will be terminated.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Invalid notch.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VCommandLine</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Path to custom measure file (export mode).</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The measure file</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Format number</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Template number</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The page width</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The measure unit</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Angle</source>
2019-04-03 17:39:55 +02:00
<translation type="vanished">Kąt</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Auto crop unused length (export mode).</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Layout units (as paper&apos;s one except px, export mode).</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The unit</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The gap width</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-07-17 11:01:27 +02:00
</message>
<message>
<source>Grouping type</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Page height, width, units must be used all 3 at once.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Unknown page templated selected.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Unsupported paper units.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Unsupported layout units.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Export options can be used with single input file only.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Test option can be used with single input file only.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The base filename of exported layout files. Use it to enable console export mode.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The base filename of layout files</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The destination folder</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The size value</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The height value</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Page width in current units like 12.0 (cannot be used with &quot;%1&quot;, export mode).</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Page height in current units like 12.0 (cannot be used with &quot;%1&quot;, export mode).</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Invalid gradation size value.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Invalid gradation height value.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Pattern making program.</source>
<translation>Program do tworzenia wykrojów.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Pattern file.</source>
<translation>Plik wykroju.</translation>
</message>
<message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<source>Page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<source>Page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<source>Page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<source>Page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<source>Gap width must be used together with shift units.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<source>Left margin must be used together with page units.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<source>Right margin must be used together with page units.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<source>Top margin must be used together with page units.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<source>Bottom margin must be used together with page units.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<source>The path to output destination folder. By default the directory at which the application was started.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Unite pages if possible (export mode). Maximum value limited by QImage that supports only a maximum of 32768x32768 px images.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Save length of the sheet if set (export mode). The option tells the program to use as much as possible width of sheet. Quality of a layout can be worse when this option was used.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>The layout gap width x2, measured in layout units (export mode). Set distance between details and a detail and a sheet.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Sets layout groupping cases (export mode): %1.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Run the program in a test mode. The program in this mode loads a single pattern file and silently quit without showing the main window. The key have priority before key &apos;%1&apos;.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Number corresponding to output format (default = 0, export mode):</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Disable high dpi scaling. Call this option if has problem with scaling (by default scaling enabled). Alternatively you can use the %1 environment variable.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Export dxf in binary form.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Export text as paths.</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Eksportuj tekst jako ścieżkę.</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Export only details. Export details as they positioned in the details mode. Any layout related options will be ignored.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
<message>
<source>Export only details that match a piece name regex.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>The name regex</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Export to csv with header. By default disabled.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Specify codec that will be used to save data. List of supported codecs provided by Qt. Default value depend from system. On Windows, the codec will be based on a system locale. On Unix systems, the codec will might fall back to using the iconv library if no builtin codec for the locale can be found. Valid values for this installation:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Codec name</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Specify csv separator character. Default value is &apos;%1&apos;. Valid characters:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Separator character</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Calling this command enable exporting final measurements. Specify path to csv file with final measurements. The path must contain path to directory and name of file. It can be absolute or relatetive. In case of relative path will be used current working directory to calc a destination path.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
<message>
<source>Path to csv file</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<message>
<source>Number corresponding to layout page template (default = 0, export mode):</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Ignore printer margins (export mode). Use if need full paper space. In case of later printing you must account for the margins himself.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Number corresponding to tiled pdf page template (default = 0, export mode with tiled pdf format):</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Tiled page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used default value 1 cm.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>The left margin</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Tiled page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used default value 1 cm.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>The right margin</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Tiled page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value default value 1 cm.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>The top margin</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Tiled page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value default value 1 cm.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>The bottom margin</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Set tiled page orienatation to landscape (export mode). Default value if not set portrait.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Cannot use pageformat and page explicit size together.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Tiled left margin must be used together with page units.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Tiled right margin must be used together with page units.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Tiled top margin must be used together with page units.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
<message>
<source>Tiled bottom margin must be used together with page units.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
<message>
<source>Page measure units (export mode). Valid values: %1.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
2018-04-22 08:48:29 +02:00
<message>
<source>Set size value for pattern file, that was opened with multisize measurements (export mode). Valid values: %1cm.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-04-22 08:48:29 +02:00
</message>
<message>
<source>Set height value for pattern file, that was opened with multisize measurements (export mode). Valid values: %1cm.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use this option to override user material defined in pattern. The value must be in form &lt;number&gt;@&lt;user matrial name&gt;. The number should be in range from 1 to %1. For example, 1@Fabric2. The key can be used multiple times. Has no effect in GUI mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User material</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Make all parsing warnings into errors. Have effect only in console mode. Use to force Valentina to immediately terminate if a pattern contains a parsing warning.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid user material &apos;%1&apos;. Separator is missing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid user material &apos;%1&apos;. Wrong material number.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-04-22 08:48:29 +02:00
</message>
2019-04-03 17:39:55 +02:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Switch page template orientation to landscape (export mode). This option has effect only for one of predefined page templates.</source>
2019-04-03 17:39:55 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>The page height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2019-04-03 17:39:55 +02:00
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Order detail to follow grainline direction (export mode).</source>
2019-04-03 17:39:55 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>&lt;Time&gt; in minutes given for the algorithm to find best layout. Time must be in range from 1 minute to 60 minutes. Default value 1 minute.</source>
2019-04-03 17:39:55 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<message>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<source>Time</source>
<translation>Czas</translation>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
</message>
<message>
2019-08-21 19:00:19 +02:00
<source>Coefficient</source>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-08-21 19:00:19 +02:00
<source>Time must be in range from 1 minute to 60 minutes.</source>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-04-03 17:39:55 +02:00
<message>
2019-08-21 19:00:19 +02:00
<source>Follow manual priority over priority by square (export mode).</source>
2019-04-03 17:39:55 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-08-21 19:00:19 +02:00
<source>Nest quantity copies of each piece (export mode).</source>
2019-04-03 17:39:55 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-07-21 16:00:19 +02:00
<message>
2019-08-21 19:00:19 +02:00
<source>Set layout efficiency &lt;coefficient&gt;. Layout efficiency coefficient is the ratio of the area occupied by the pieces to the bounding rect of all pieces. If nesting reaches required level the process stops. If value is 0 no check will be made. Coefficient must be in range from 0 to 100. Default value 0.</source>
2019-07-21 16:00:19 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-08-21 19:00:19 +02:00
<source>Coefficient must be in range from 0 to 100.</source>
2019-07-21 16:00:19 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-10-18 13:15:46 +02:00
<message>
<source>Auto crop unused width (export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VCommonSettings</name>
<message>
<source>measurements</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>wymiary</translation>
</message>
<message>
<source>individual</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>multisize</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>templates</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>label templates</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-01-21 08:28:15 +01:00
<message>
<source>patterns</source>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<translation>wykroje</translation>
2019-01-21 08:28:15 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>VContainer</name>
<message>
<source>Can&apos;t find object</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Can&apos;t cast object</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Can&apos;t find object. Type mismatch.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Number of free id exhausted.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Can&apos;t create a curve with type &apos;%1&apos;</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
<message>
<source>Can&apos;t cast object.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>VCubicBezierPath</name>
<message>
<source>Not enough points to create the spline.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This spline does not exist.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDomDocument</name>
<message>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<source>Can&apos;t open file %1:
%2.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<source>Can&apos;t open schema file %1:
%2.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Validation error file %3 in line %1 column %2</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Parsing error file %3 in line %1 column %2</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t get node</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Could not load schema file &apos;%1&apos;.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Fail to write Canonical XML.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>&lt;empty&gt;</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>&lt;pusty&gt;</translation>
</message>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<message>
<source>Not unique id (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This id (%1) is not unique.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t get version information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Too many tags &lt;%1&gt; in file.</source>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<translation>Za dużo tagów w pliku &lt;%1&gt;.</translation>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
</message>
<message>
<source>Version &quot;%1&quot; invalid.</source>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<translation>Wersja &quot;%1&quot; jest nieprawidłowa.</translation>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
</message>
<message>
<source>Version &quot;0.0.0&quot; invalid.</source>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<translation>Wersja &quot;0.0.0&quot; jest nieprawidłowa.</translation>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>VDrawTool</name>
<message>
<source>Options</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Opcje</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Usuń</translation>
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
2019-10-17 13:38:48 +02:00
<source>This id (%1) is not unique.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2018-04-09 10:33:17 +02:00
<message>
<source>Add to group</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-04-09 10:33:17 +02:00
</message>
<message>
<source>Remove from group</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-04-09 10:33:17 +02:00
</message>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<message>
2019-10-17 13:38:48 +02:00
<source>Show label</source>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VException</name>
<message>
<source>Exception: %1</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormula</name>
<message>
<source>Error</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Błąd</translation>
</message>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
<message>
<source>Data container is empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Math parser error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Result is infinite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Result is NaN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Result is zero</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Result less than zero</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Formula is empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not evaluated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormulaData</name>
<message>
<source>Not evaluated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
2019-06-18 14:37:24 +02:00
<translation>Błąd</translation>
2019-05-28 11:01:43 +02:00
</message>
<message>
<source>Formula is empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormulaProperty</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Value</source>
<translation type="vanished">Wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Formuła</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VLayoutPiece</name>
<message>
<source>Piece %1 doesn&apos;t have shape.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VMeasurements</name>
<message>
<source>Can&apos;t find measurement &apos;%1&apos;</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The measurement name is empty!</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
<context>
<name>VNodePoint</name>
<message>
<source>Options</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Opcje</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>In layout</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Show label</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Exclude</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Usuń</translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
<message>
<source>Forbid flipping</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Force flipping</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by points intersetions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by first edge symmetry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by second edge symmetry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by first edge right angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by second edge right angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
2018-10-23 14:04:59 +02:00
<message>
<source>Passmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-09-09 08:50:25 +02:00
<message>
<source>Seam allowance angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Passmark angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Straightforward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bisector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersection (only left)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersection (only right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersection 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersection 2 (only left)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersection 2 (only right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Passmark mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>One line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Two lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Three lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>T mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>V mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>V mark 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>U mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Box mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</context>
<context>
<name>VPE::VBoolProperty</name>
<message>
<source>True</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Prawda</translation>
</message>
<message>
<source>False</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Fałsz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPE::VFileEditWidget</name>
<message>
<source>Directory</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Otwórz plik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPattern</name>
<message>
<source>Error parsing file.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating detail</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating single point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating point of end line</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating point along line</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating point of shoulder</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating point of normal</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating point of bisector</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating point of contact</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating modeling point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating height</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating triangle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating point of intersection</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut spline point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut spline path point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating cut arc point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating point of intersection line and axis</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating point of intersection curve and axis</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating line</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating simple curve</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating curve path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating modeling simple curve</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating modeling curve path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating simple arc</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating modeling arc</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating union details</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection arcs</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection circles</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point from circle and tangent</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point from arc and tangent</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating true darts</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Wrong tag name &apos;%1&apos;.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Unknown point type &apos;%1&apos;.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Unknown spline type &apos;%1&apos;.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Unknown arc type &apos;%1&apos;.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Unknown tools type &apos;%1&apos;.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error not unique id.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating point of intersection curves</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating simple interactive spline</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating interactive spline path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating cubic bezier curve</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating cubic bezier path curve</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating operation of rotation</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Unknown operation type &apos;%1&apos;.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating operation of flipping by line</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating operation of flipping by axis</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating operation of moving</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating point of line intersection</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating simple elliptical arc</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown elliptical arc type &apos;%1&apos;.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating modeling elliptical arc</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Detail</source>
<translation>Detal</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Unnamed path</source>
<translation>Nienazwana ścieżka</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating a piece path</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Error creating or updating pin point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
<message>
<source>Error creating or updating place lavel</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
2019-03-25 13:14:52 +01:00
<message>
<source>Piece path doesn&apos;t contain nodes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<context>
<name>VPatternConverter</name>
<message>
<source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="vanished">Nieoczekiwana wersja &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
<translation type="vanished">Błąd przywracania kopii zapasowej: %1.</translation>
</message>
</context>
2019-07-21 16:00:19 +02:00
<context>
<name>VPatternRecipe</name>
<message>
<source>Invalid tag %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find element by id &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create history record for the tool.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2019-09-10 15:58:24 +02:00
<context>
<name>VPiece</name>
<message>
<source>Cannot calculate a notch for point &apos;%1&apos; in piece &apos;%2&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPoster</name>
<message>
<source>Grid ( %1 , %2 )</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page %1 of %2</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sheet %1 of %2</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VSettings</name>
<message>
<source>layouts</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VSplinePath</name>
<message>
<source>Not enough points to create the spline.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This spline does not exist.</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolAlongLine</name>
<message>
<source>Length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Długość</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąt</translation>
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Etykieta</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolArc</name>
<message>
<source>Length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Długość</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Promień</translation>
</message>
<message>
<source>Start angle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End angle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Etykieta</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolArcWithLength</name>
<message>
<source>Length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Długość</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Promień</translation>
</message>
<message>
<source>Start angle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End angle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Etykieta</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
<context>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<name>VToolBasePoint</name>
<message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<source>Label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Etykieta</translation>
</message>
</context>
2018-06-11 08:54:34 +02:00
<context>
<name>VToolCurveIntersectAxis</name>
<message>
<source>Error calculating point &apos;%1&apos;. There is no intersection with curve &apos;%2&apos; and axis through point &apos;%3&apos; with angle %4°</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-06-11 08:54:34 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolCutArc</name>
<message>
<source>Arc</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Łuk</translation>
</message>
<message>
<source>length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>start angle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>end angle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>radius</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>label</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolCutSpline</name>
<message>
<source>Curve</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Krzywa</translation>
</message>
<message>
<source>length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>label</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolCutSplinePath</name>
<message>
<source>Curve</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Krzywa</translation>
</message>
<message>
<source>length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>label</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<context>
<name>VToolDetail</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="vanished">Opcje</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="vanished">Usuń</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>move pattern piece label</source>
<translation type="vanished">przesuń etykietę formy</translation>
</message>
<message>
<source>resize pattern piece label</source>
<translation type="vanished">zmień rozmiar etykiety formy</translation>
</message>
<message>
<source>rotate pattern piece label</source>
<translation type="vanished">obróć etykietę formy</translation>
</message>
</context>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<context>
<name>VToolDoublePoint</name>
<message>
<source>Label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Etykieta</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolEllipticalArc</name>
<message>
<source>Length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Długość</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Promień</translation>
</message>
<message>
<source>Start angle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End angle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Etykieta</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<message>
<source>Rotation</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</context>
<context>
<name>VToolFlippingByAxis</name>
<message>
<source>Origin point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolFlippingByLine</name>
<message>
<source>First line point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Second line point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolHeight</name>
<message>
<source>Length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Długość</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąt</translation>
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Etykieta</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolLine</name>
<message>
<source>Length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Długość</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąt</translation>
</message>
</context>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<context>
<name>VToolLineIntersect</name>
<message>
<source>Label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Etykieta</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2018-05-27 10:07:55 +02:00
<message>
<source>Error calculating point &apos;%1&apos;. Lines (%2;%3) and (%4;%5) have no point of intersection</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-27 10:07:55 +02:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</context>
<context>
<name>VToolLineIntersectAxis</name>
<message>
<source>Length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Długość</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąt</translation>
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Etykieta</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2018-06-11 08:54:34 +02:00
<message>
<source>Error calculating point &apos;%1&apos;. Line (%2;%3) doesn&apos;t have intersection with axis through point &apos;%4&apos; and angle %5°</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-06-11 08:54:34 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolLinePoint</name>
<message>
<source>Length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Długość</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąt</translation>
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Etykieta</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolMove</name>
<message>
<source>Rotation angle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Długość</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
<message>
<source>Center point</source>
2017-12-10 18:40:22 +01:00
<translation>Punkt środkowy</translation>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
</message>
<message>
<source>Angle</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąt</translation>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
</message>
<message>
<source>Rotation origin point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolOptionsPropertyBrowser</name>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Base point</source>
<translation>Punkt bazowy</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etykieta punktu</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Dodaj punkt wg zadanej odległości i kąta</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Długość</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="vanished">Kąt</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>Point at distance along line</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Dodaj punkt na linii</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Łuk</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation type="vanished">Promień</translation>
</message>
<message>
<source>First angle</source>
<translation type="vanished">Pierwszy kąt</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle</source>
<translation type="vanished">Drugi kąt</translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
<translation>Dodaj punkt na dwusiecznej</translation>
</message>
<message>
<source>Cut arc tool</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Tool for segmenting a curve</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Tool segment a pathed curve</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Perpendicular point along line</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Line between points</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Linia pomiędzy punktami</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point at line intersection</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Dodaj punkt prostopadły</translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Tool to make point from x &amp; y of two other points</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Special point on shoulder</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Curve tool</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Tool for path curve</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Tool triangle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Point intersection line and axis</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Kolor linii</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="vanished">Kolor</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersection curve and axis</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>First point</source>
2019-09-10 15:58:24 +02:00
<translation>Pierwszy punkt</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Second point</source>
2019-09-10 15:58:24 +02:00
<translation>Drugi punkt</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Arc with given length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>True darts</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Tool to make point from intersection two arcs</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Tool to make point from intersection two circles</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Tool to make point from circle and tangent</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Tool to make point from arc and tangent</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-09-10 15:58:24 +02:00
<message>
<source>Highest point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lowest point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Leftmost point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rightmost point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Tool to make point from intersection two curves</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Name</source>
<translation type="vanished">Nazwa</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Cubic bezier curve</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Tool cubic bezier curve</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Tool rotation</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
2019-09-10 15:58:24 +02:00
<message>
<source>Vertical axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>Tool move</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Tool flipping by line</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Tool flipping by axis</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Elliptical arc</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Łuk eliptyczny</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
<translation>Etykieta punktu:</translation>
</message>
<message>
<source>Position:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Base point:</source>
<translation>Punkt bazowy:</translation>
</message>
<message>
<source>Line type:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
<translation>Kolor linii:</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Długość:</translation>
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąt:</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>First point:</source>
<translation>Pierwszy punkt:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
<translation>Drugi punkt:</translation>
</message>
<message>
<source>Center point:</source>
<translation>Punkt centralny:</translation>
</message>
<message>
<source>Radius:</source>
<translation>Promień:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>First angle:</source>
<translation>Pierwszy kąt:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Second angle:</source>
<translation>Drugi kąt:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Color:</source>
<translation>Kolor:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Third point:</source>
<translation>Trzeci punkt:</translation>
</message>
<message>
<source>Point 1 label:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point 2 label:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First base point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Pierwszy punkt bazowy:</translation>
</message>
<message>
<source>Second base point:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Drugi punkt bazowy:</translation>
</message>
<message>
<source>First dart point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Łuk:</translation>
</message>
<message>
<source>Curve:</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Krzywa:</translation>
</message>
<message>
<source>First line point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second line point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First line (first point):</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First line (second point):</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second line (first point):</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second line (second point):</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Additional angle degrees:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Center of arc:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top of the line:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End of the line:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>X: vertical point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Y: horizontal point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First arc:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second arc:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Take:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Center of the first circle:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Center of the second circle:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First circle radius:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second circle radius:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First curve:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second curve:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vertical correction:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal correction:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Center of the circle:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tangent point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Circle radius:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Nazwa:</translation>
</message>
<message>
<source>C1: angle:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C1: length:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C2: angle:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C2: length:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First point of axis:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second point of axis:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Axis point:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Punkt osi:</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Origin point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Axis type:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Typ osi:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Rotation angle:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Obrót kąta:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Fourth point:</source>
<translation>Czwarty punkt:</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Pen style:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Styl pióra:</translation>
</message>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
<message>
<source>Approximation scale:</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Skala przybliżeń:</translation>
2017-10-16 10:20:28 +02:00
</message>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
<message>
<source>Rotation origin point:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
</message>
</context>
2018-06-11 08:54:34 +02:00
<context>
<name>VToolPointFromArcAndTangent</name>
<message>
<source>Error calculating point &apos;%1&apos;. Tangent to arc &apos;%2&apos; from point &apos;%3&apos; cannot be found</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-06-11 08:54:34 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolPointFromCircleAndTangent</name>
<message>
<source>Error calculating point &apos;%1&apos;. Tangent to circle with center &apos;%2&apos; and radius &apos;%3&apos; from point &apos;%4&apos; cannot be found</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-06-11 08:54:34 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolPointOfContact</name>
<message>
<source>Length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Długość</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąt</translation>
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Etykieta</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
2018-06-11 08:54:34 +02:00
<message>
<source>Error calculating point &apos;%1&apos;. Circle with center &apos;%2&apos; and radius &apos;%3&apos; doesn&apos;t have intersection with line (%4;%5)</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-06-11 08:54:34 +02:00
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</context>
2018-05-27 10:07:55 +02:00
<context>
<name>VToolPointOfIntersectionArcs</name>
<message>
<source>Error calculating point &apos;%1&apos;. Arcs &apos;%2&apos; and &apos;%3&apos; have no point of intersection</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-27 10:07:55 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolPointOfIntersectionCircles</name>
<message>
<source>Error calculating point &apos;%1&apos;. Circles with centers in points &apos;%2&apos; and &apos;%3&apos; have no point of intersection</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-27 10:07:55 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolPointOfIntersectionCurves</name>
<message>
<source>Error calculating point &apos;%1&apos;. Curves &apos;%2&apos; and &apos;%3&apos; have no point of intersection</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-05-27 10:07:55 +02:00
</message>
</context>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<context>
<name>VToolRotation</name>
<message>
<source>Origin point</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
<message>
<source>Rotation angle</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolSeamAllowance</name>
<message>
<source>Current seam allowance</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>move pattern piece label</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>przesuń etykietę formy</translation>
</message>
<message>
<source>resize pattern piece label</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>zmień rozmiar etykiety formy</translation>
</message>
<message>
<source>rotate pattern piece label</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>obróć etykietę formy</translation>
</message>
<message>
<source>move pattern info label</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>resize pattern info label</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>rotate pattern info label</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>move grainline</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>resize grainline</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>rotate grainline</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Opcje</translation>
</message>
<message>
<source>In layout</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Usuń</translation>
</message>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
<message>
<source>apply save detail options</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
<message>
<source>multi deletion</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-10-30 11:10:50 +01:00
</message>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
<message>
<source>Forbid flipping</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
<message>
<source>Force flipping</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-02-04 22:03:28 +01:00
</message>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<message>
<source>This id (%1) is not unique.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<message>
<source>Tool was used after deleting.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolShoulderPoint</name>
<message>
<source>Length</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished">Długość</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Kąt</translation>
</message>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
<message>
<source>Label</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Etykieta</translation>
2017-09-24 09:33:49 +02:00
</message>
</context>
2018-06-11 08:54:34 +02:00
<context>
<name>VToolTriangle</name>
<message>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<source>Error calculating point &apos;%1&apos;. Point of intersection cannot be found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2018-06-11 08:54:34 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolUnionDetails</name>
<message>
<source>union details</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-01-03 10:49:40 +01:00
<message>
<source>This id (%1) is not unique.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VTranslateVars</name>
<message>
<source>Bunka</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bunka Fashion College</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fundamentals of Garment Design</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Barnfield and Richard</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jo Barnfield and Andrew Richards</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Making Primer</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friendship/Women</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Elizabeth Friendship</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Creating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th Centuries</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Morris, K.</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Karen Morris</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sewing Lingerie that Fits</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Castro</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lucia Mors de Castro</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking in Practic</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kim &amp; Uh</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Injoo Kim and Mykyung Uh</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apparel Making in Fashion Design</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Waugh</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Norah Waugh</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Corsets and Crinolines</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Grimble</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frances Grimble</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fashions of the Gilded Age</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thornton&apos;s International System</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ed. R. L. Shep</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Great War: Styles and Patterns of the 1910s</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hillhouse &amp; Mansfield</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Marion S. Hillhouse and Evelyn A. Mansfield</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dress Design: Draping and Flat Pattern Making</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pivnick</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Esther Kaplan Pivnick</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern Making</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minister &amp; Son</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edward Minister &amp; Son, ed. R. L. Shep</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Complete Guide to Practical Cutting (1853)</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Strickland</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gertrude Strickland</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A Tailoring Manual</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Loh &amp; Lewis</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>May Loh and Diehl Lewis</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternless Fashion Design</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Morris, F. R.</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>F. R. Morris</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ladies Garment Cutting and Making</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mason</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gertrude Mason</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gertrude Mason&apos;s Patternmaking Book</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kimata</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>K. Kimata</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>K.Kimata&apos;s Simplified Drafting Book for Dressmaking</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Master Designer</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Master Designer (Chicago, IL)</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Master Designer&apos;s System of Designing, Cutting and Grading</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kopp</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ernestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee Gross</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How to Draft Basic Patterns</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ekern</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Doris Ekern</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slacks Cut-to-Fit for Your Figure</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Doyle</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sarah J. Doyle</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sarah&apos;s Key to Pattern Drafting</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shelton</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Karla J. Shelton</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Design and Sew Jeans</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lady Boutique</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lady Boutique</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lady Boutique magazine (Japan)</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rohr</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>M. Rohr</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Drafting and Grading: Women&apos;s nd Misses&apos; Garment Design</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Moore</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dorothy Moore</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dorothy Moore&apos;s Pattern Drafting and Dressmaking</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Abling</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bina Abling</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Integrating Draping, Drafting and Drawing</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fukomoto</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sue S. Fukomoto</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and Millinery</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking International</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking International</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking International magazine (Japan)</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Erwin</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mabel D. Erwin</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Practical Dress Design</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gough</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E. L. G. Gough</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Principles of Garment Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allemong</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Elizabeth M. Allemong</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>European Cut</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>McCunn</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Donald H. McCunn</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How to Make Your Own Sewing Patterns</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zarapkar</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. Zarapkar</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zarapkar System of Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kunick</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Philip Kunick</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sizing, Pattern Construction and Grading for Women&apos;s and Children&apos;s Garments</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Handford</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jack Handford</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Professional Patternmaking for Designers: Women&apos;s Wear, Men&apos;s Casual Wear</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Davis</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>R. I. Davis</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Men&apos;s 17th &amp; 18th Century Costume, Cut &amp; Fashion</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MacLochlainn</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jason MacLochlainn</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Victorian Tailor: An Introduction to Period Tailoring</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Joseph-Armstrong</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Helen Joseph-Armstrong</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking for Fashion Design</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Supreme System</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frederick T. Croonberg</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Blue Book of Men&apos;s Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907)</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sugino</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Drafting Vols. I, II, III (Japan)</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Centre Point System</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Louis Devere</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Handbook of Practical Cutting on the Centre Point System</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aldrich/Men</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Winifred Aldrich</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Metric Pattern Cutting for Menswear</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aldrich/Women</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Metric Pattern Cutting for Women&apos;s Wear</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kershaw</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gareth Kershaw</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking for Menswear</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gilewska</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Teresa Gilewska</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern-Drafting for Fashion: The Basics</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lo</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dennic Chunman Lo</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bray</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Natalie Bray</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dress Pattern Designing: The Basic Principles of Cut and Fit</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Knowles/Men</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lori A. Knowles</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Menswear</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friendship/Men</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Cutting for Men&apos;s Costume</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Brown</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>P. Clement Brown</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Art in Dress</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mitchell</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jno. J. Mitchell</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&quot;Standard&quot; Work on Cutting (Men&apos;s Garments) 1886: The Art and Science of Garment Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>GOST 17917-86</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Ministry of consumer industry of the USSR</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Standard figure boys</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Eddy</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Josephine F. Eddy and Elizabeth C. B. Wiley</source>
<comment>Author name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Pattern and Dress Design</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Knowles/Women</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Juniors, Misses, and Women</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>American Garment Cutter</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>None</source>
<comment>System name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Valentina team</source>
<comment>Author name</comment>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Zespół Valentiny</translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>Valentina&apos;s internal standard</source>
<comment>Book name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>Line_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="vanished">Linia_</translation>
</message>
<message>
<source>Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="vanished">Łuk_</translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>sin</source>
<comment>sine function</comment>
<translation type="vanished">sin</translation>
</message>
<message>
<source>cos</source>
<comment>cosine function</comment>
<translation type="vanished">cos</translation>
</message>
<message>
<source>tan</source>
<comment>tangens function</comment>
<translation type="vanished">tan</translation>
</message>
<message>
<source>asin</source>
<comment>arcus sine function</comment>
<translation type="vanished">asin</translation>
</message>
<message>
<source>acos</source>
<comment>arcus cosine function</comment>
<translation type="vanished">acos</translation>
</message>
<message>
<source>atan</source>
<comment>arcus tangens function</comment>
<translation type="vanished">atan</translation>
</message>
<message>
<source>sinh</source>
<comment>hyperbolic sine function</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>cosh</source>
<comment>hyperbolic cosine</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>tanh</source>
<comment>hyperbolic tangens function</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>asinh</source>
<comment>hyperbolic arcus sine function</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>atanh</source>
<comment>hyperbolic arcur tangens function</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>log2</source>
<comment>logarithm to the base 2</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>log10</source>
<comment>logarithm to the base 10</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>log</source>
<comment>logarithm to the base 10</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>ln</source>
<comment>logarithm to base e (2.71828...)</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>exp</source>
<comment>e raised to the power of x</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>sqrt</source>
<comment>square root of a value</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>sign</source>
<comment>sign function -1 if x&lt;0; 1 if x&gt;0</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>rint</source>
<comment>round to nearest integer</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>abs</source>
<comment>absolute value</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>min</source>
<comment>min of all arguments</comment>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>max</source>
<comment>max of all arguments</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>sum</source>
<comment>sum of all arguments</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>avg</source>
<comment>mean value of all arguments</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>fmod</source>
<comment>Returns the floating-point remainder of numer/denom (rounded towards zero)</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>cm</source>
<comment>centimeter</comment>
2017-12-04 15:33:04 +01:00
<translation type="vanished">cm</translation>
</message>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<message>
<source>mm</source>
<comment>millimeter</comment>
<translation type="vanished">mm</translation>
</message>
<message>
<source>Line_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Linia_</translation>
</message>
<message>
<source>AngleLine_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Łuk_</translation>
</message>
<message>
<source>Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RadiusArc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle1Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle2Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle1Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle2Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle1SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle2SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seg_</source>
<comment>Segment. Left symbol _ in the name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CurrentLength</source>
<comment>Do not add space between words</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>acosh</source>
<comment>hyperbolic arcus cosine function</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>size</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>height</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C1LengthSpl_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C2LengthSpl_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C1LengthSplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C2LengthSplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>CurrentSeamAllowance</source>
<comment>Do not add space between words</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
<message>
<source>degTorad</source>
<comment>converts degrees to radian</comment>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>degTorad</translation>
</message>
<message>
<source>radTodeg</source>
<comment>converts radian to degrees</comment>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>radTodeg</translation>
</message>
<message>
<source>sin</source>
<comment>sine function working with radians</comment>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>sin</translation>
</message>
<message>
<source>cos</source>
<comment>cosine function working with radians</comment>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>cos</translation>
</message>
<message>
<source>tan</source>
<comment>tangens function working with radians</comment>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>tan</translation>
</message>
<message>
<source>asin</source>
<comment>arcus sine function working with radians</comment>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>asin</translation>
</message>
<message>
<source>acos</source>
<comment>arcus cosine function working with radians</comment>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>acos</translation>
</message>
<message>
<source>atan</source>
<comment>arcus tangens function working with radians</comment>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>atan</translation>
</message>
<message>
<source>sinD</source>
<comment>sine function working with degrees</comment>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>sinD</translation>
</message>
<message>
<source>cosD</source>
<comment>cosine function working with degrees</comment>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>cosD</translation>
</message>
<message>
<source>tanD</source>
<comment>tangens function working with degrees</comment>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>tanD</translation>
</message>
<message>
<source>asinD</source>
<comment>arcus sine function working with degrees</comment>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>asinD</translation>
</message>
<message>
<source>acosD</source>
<comment>arcus cosine function working with degrees</comment>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>acosD</translation>
</message>
<message>
<source>atanD</source>
<comment>arcus tangens function working with degrees</comment>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>atanD</translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>M_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Increment_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>ElArc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Radius1ElArc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Radius2ElArc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Angle1ElArc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Angle2ElArc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>date</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>time</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>patternName</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>patternNumber</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>author</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>customer</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pExt</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pFileName</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mFileName</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mExt</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pLetter</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pAnnotation</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pOrientation</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pRotation</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pTilt</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pFoldPosition</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pName</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pQuantity</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mFabric</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mLining</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mInterfacing</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mInterlining</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>wCut</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>wOnFold</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<message>
<source>userMaterial</source>
<comment>placeholder</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
</message>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
<message>
<source>r2cm</source>
<comment>round to up to 1 decimal</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-09-29 20:27:38 +02:00
</message>
2017-11-14 11:54:05 +01:00
<message>
<source>csrCm</source>
<comment>cut, split and rotate modeling operation. Takes cm units.</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-11-14 11:54:05 +01:00
</message>
<message>
<source>csrInch</source>
<comment>cut, split and rotate modeling operation. Takes inch units.</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-11-14 11:54:05 +01:00
</message>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
<message>
<source>RotationElArc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2018-01-07 15:54:42 +01:00
</message>
</context>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<context>
<name>VVITConverter</name>
<message>
<source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="vanished">Nieoczekiwana wersja &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
<translation type="vanished">Błąd przywracania kopii zapasowej: %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VVSTConverter</name>
<message>
<source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="vanished">Nieoczekiwana wersja &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
<translation type="vanished">Błąd przywracania kopii zapasowej: %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VWidgetDetails</name>
<message>
<source>Form</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select none</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>select all details</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>select none details</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Invert selection</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>invert selection</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2019-08-21 19:00:19 +02:00
<message>
<source>Hide not in layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VWidgetGroups</name>
<message>
<source>Rename</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>Usuń</translation>
</message>
2019-07-21 16:00:19 +02:00
<message>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2019-09-09 08:50:25 +02:00
<context>
<name>Valentina</name>
<message>
<source>This test build is older than %1 days. To provide you with better quality service we restrict the lifetime you can use a test build. To continue using Valentina please update to newer test build. The application will be shut down.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolCubicBezierPath</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select seven or more points</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select more points for complete segment</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select seven or more points, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; - finish creation</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolCurveIntersectAxis</name>
<message>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<source>&lt;b&gt;Intersection curve and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; - finish creation</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolEndLine</name>
<message>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<source>&lt;b&gt;Point at distance and angle&lt;/b&gt;: angle = %1°, length = %2%3; &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;%5&lt;/b&gt; - finish creation</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolLineIntersectAxis</name>
<message>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<source>&lt;b&gt;Intersection line and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; - finish creation</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolMove</name>
<message>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<source>Length = %1%2, angle = %3°, &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Mouse click&lt;/b&gt; - finish selecting a position</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2017-11-14 11:54:05 +01:00
</message>
<message>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<source>Length = %1%2, angle = %3°, rotation angle = %4°, &lt;b&gt;%5&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;%6&lt;/b&gt; - change rotation origin point, &lt;b&gt;Mouse click&lt;/b&gt; - finish creating</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolRotation</name>
<message>
<source>Rotating angle = %1°, &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Mouse click&lt;/b&gt; - finish creation</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<translation type="vanished">Kąt obrotu = %1°, &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - kąt przyciągania, &lt;b&gt;kliknij myszką&lt;/b&gt; - zakończ tworzenie</translation>
</message>
<message>
<source>Rotating angle = %1°, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Mouse click&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolSpline</name>
<message>
<source>Use &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; for sticking angle!</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<translation type="vanished">Użyj &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; do przyciągania kąta!</translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; for sticking angle!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolSplinePath</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points</source>
2018-10-01 12:20:31 +02:00
<translation>&lt;b&gt;Ścieżka krzywej&lt;/b&gt;: wybierz trzy lub więcej punktów</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<translation type="vanished">&lt;b&gt;Ścieżka krzywej&lt;/b&gt;: wybierz trzy lub więcej punktów, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - zakończ tworzenie</translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; for sticking angle!</source>
2019-02-15 14:51:09 +01:00
<translation type="vanished">Użyj &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; do przyciągania kąta!</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; for sticking angle!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>mNoisyHandler</name>
<message>
<source>DEBUG:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WARNING:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CRITICAL:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>FATAL:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>INFO:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<source>Information.</source>
<translation type="vanished">Informacje.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Critical error</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
2017-09-12 09:50:37 +02:00
<translation>Informacje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>vNoisyHandler</name>
<message>
<source>DEBUG:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WARNING:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CRITICAL:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>FATAL:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>INFO:</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2018-05-27 10:07:55 +02:00
<source>Information.</source>
<translation type="vanished">Informacje.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2018-05-27 10:07:55 +02:00
<source>Critical error</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2018-05-27 10:07:55 +02:00
<source>Fatal error</source>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2018-05-27 10:07:55 +02:00
<source>Information</source>
2018-06-04 09:42:31 +02:00
<translation>Informacje</translation>
</message>
</context>
2018-09-02 18:50:24 +02:00
</TS>