valentina/src/app/share/translations/valentina_fr_FR.ts

7027 lines
294 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr">
<context>
<name>AddDet</name>
<message>
<location filename="../../undocommands/adddet.cpp" line="36"/>
<source>Add detail</source>
<translation>Ajouter un détail</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddPatternPiece</name>
<message>
<location filename="../../undocommands/addpatternpiece.cpp" line="39"/>
<source>Add pattern piece %1</source>
<translation>Ajouter un élément de patron %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddToCalc</name>
<message>
<location filename="../../undocommands/addtocalc.cpp" line="40"/>
<source>Add object</source>
<translation>Ajouter un objet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddUnionDetails</name>
<message>
<location filename="../../undocommands/adduniondetails.cpp" line="36"/>
<source>Add union details</source>
<translation>Ajouter des détails</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityPage</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="105"/>
<source>Server</source>
<translation>Serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="109"/>
<source>Server name/IP</source>
<translation>Nom du serveur/IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="112"/>
<source>Secure connection</source>
<translation>Connexion séurisée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="139"/>
<source>Proxy settings</source>
<translation>Réglages du proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="144"/>
<source>Use Proxy</source>
<translation>Utiliser un proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="147"/>
<source>Proxy address</source>
<translation>Adresse du proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="150"/>
<source>Proxy port</source>
<translation>Port du proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="153"/>
<source>Proxy user</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur du proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="156"/>
<source>Proxy pass</source>
<translation>Mot de passe du proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="169"/>
<source>User settings</source>
<translation>Paramètres de l&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="173"/>
<source>User Name</source>
<translation>Nom de l&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="176"/>
<source>Save password</source>
<translation>Enregistrer le mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="179"/>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configdialog.cpp" line="64"/>
<source>Apply</source>
<translation>Appliquer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configdialog.cpp" line="65"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configdialog.cpp" line="66"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configdialog.cpp" line="92"/>
<source>Config Dialog</source>
<translation>Boîte de configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configdialog.cpp" line="121"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configdialog.cpp" line="122"/>
<source>Pattern</source>
<translation>Patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configdialog.cpp" line="123"/>
<source>Community</source>
<translation>Communauté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configdialog.cpp" line="124"/>
<source>Paths</source>
<translation>Chemins</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurationPage</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="84"/>
<source>Setup user interface language updated and will be used the next time start</source>
<translation>La langue de l&apos;interface a é mise à jour et sera utilisée dès le prochain démarrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="93"/>
<source>Default unit updated and will be used the next pattern creation</source>
<translation>L&apos;unité par défaut a é mise à jour et sera utilisée pour le prochain nouveau patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="128"/>
<source>Save</source>
<translation>Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="130"/>
<source>Auto-save modified pattern</source>
<translation>Auto-sauvegarde modifiée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="134"/>
<source>Interval:</source>
<translation>Intervalle :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="145"/>
<source>min</source>
<translation>mininimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="164"/>
<source>Language</source>
<translation>Langue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="165"/>
<source>GUI language</source>
<translation>Langue de l&apos;interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="209"/>
<source>Decimal separator parts</source>
<translation>Séparateur de décimale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="211"/>
<source>With OS options (%1)</source>
<translation>Utiliser les réglages par défaut (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="221"/>
<source>Default unit</source>
<translation>Unité par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="225"/>
<source>Centimeters</source>
<translation>Centimètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="226"/>
<source>Millimiters</source>
<translation>Millimètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="227"/>
<source>Inches</source>
<translation>Pouces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="244"/>
<source>Label language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DelTool</name>
<message>
<location filename="../../undocommands/deltool.cpp" line="38"/>
<source>Delete tool</source>
<translation>Supprimer l&apos;outil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteDetail</name>
<message>
<location filename="../../undocommands/deletedetail.cpp" line="37"/>
<source>Delete tool</source>
<translation>Supprimer l&apos;outil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeletePatternPiece</name>
<message>
<location filename="../../undocommands/deletepatternpiece.cpp" line="38"/>
<source>Delete pattern piece %1</source>
<translation>Supprimer l&apos;élément de patron %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAboutApp</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogaboutapp.ui" line="41"/>
<source>About Valentina</source>
<translation>À propos de Valentina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogaboutapp.ui" line="96"/>
<source>Valentina version</source>
<translation>Version de Valentina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogaboutapp.ui" line="170"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Contributeurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogaboutapp.cpp" line="44"/>
<source>Based on Qt %2 (32 bit)</source>
<translation>Fonctionne avec Qt %2 (32 bit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogaboutapp.cpp" line="47"/>
<source>Built on %3 at %4</source>
<translation>Compilé le %3 à %4</translation>
</message>
<message>
2014-09-18 17:21:53 +02:00
<location filename="../../dialogs/app/dialogaboutapp.cpp" line="54"/>
<source>Web site : %1</source>
<translation>Site web : %1</translation>
</message>
<message>
2014-09-18 17:21:53 +02:00
<location filename="../../dialogs/app/dialogaboutapp.cpp" line="73"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
2014-09-18 17:21:53 +02:00
<location filename="../../dialogs/app/dialogaboutapp.cpp" line="73"/>
<source>Cannot open your default browser</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir votre navigateur par défaut </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAlongLine</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="14"/>
<source>Point along line</source>
<translation>Point le long d&apos;une ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="72"/>
<source>Length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="92"/>
<source>Insert variable into the formula</source>
<translation>Ajouter une variable dans la formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="112"/>
<source>Calculate value</source>
<translation>Calculer valeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="150"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="192"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="224"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="238"/>
<source>First point</source>
<translation>Premier point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="245"/>
<source>First point of line</source>
<translation>Premier point de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="256"/>
<source>Second point</source>
<translation>Deuxième point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="263"/>
<source>Second point of line</source>
<translation>Deuxième point de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="274"/>
<source>Type of line</source>
<translation>Type de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="287"/>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Afficher la ligne du premier point jusqu&apos;à ce point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="298"/>
<source>Input data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="311"/>
<source>Size and height</source>
<translation>Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="327"/>
<source>Standard table</source>
<translation>Tableau des mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="340"/>
<source>Increments</source>
<translation>Évolutions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="353"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="369"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="385"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="401"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="unfinished">Angle des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="414"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="424"/>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogalongline.cpp" line="144"/>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Choisir le deuxième point d&apos;une ligne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogArc</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="14"/>
<source>Arc</source>
<translation>Arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="72"/>
<source>Radius</source>
<translation>Rayon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="92"/>
<source>Insert variable into the formula</source>
<translation>Ajouter une variable dans la formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="112"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="297"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="482"/>
<source>Calculate value</source>
<translation>Calculer la valeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="144"/>
<source>Value of radius</source>
<translation>Rayon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="186"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="371"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="559"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="277"/>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Ajouter une variable dans la formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="329"/>
<source>Value of first angle</source>
<translation>Valeur du premier angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="257"/>
<source>First angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="442"/>
<source>Second angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="462"/>
<source>Insert marked variable into formula</source>
<translation>Ajouter les variables sélectionnées dans la formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="514"/>
<source>Value of second angle</source>
<translation>Valeur du deuxième angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="597"/>
<source>Center point</source>
<translation>Point central</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="604"/>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Choisir le point central de l&apos;arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="615"/>
<source>Input data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="628"/>
<source>Size and height</source>
<translation>Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="644"/>
<source>Standard table</source>
<translation>Tableau des mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="657"/>
<source>Increments</source>
<translation>Évolutions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="673"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="689"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="705"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="721"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Angle des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="734"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.ui" line="744"/>
<source>Variables</source>
<translation>Variables</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogarc.cpp" line="250"/>
<source>Value of angle of line.</source>
<translation>Angle de la ligne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogBisector</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="14"/>
<source>Bisector</source>
<translation>Bissectrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="69"/>
<source>Length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="89"/>
<source>Insert marked variable into the formula</source>
<translation>Ajouter les variables sélectionnées dans la formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="109"/>
<source>Calculate value</source>
<translation>Calculer valeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="141"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="147"/>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="186"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="224"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="244"/>
<source>First point</source>
<translation>Premier point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="251"/>
<source>First point of angle</source>
<translation>Premier point de l&apos;angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="268"/>
<source>Second point</source>
<translation>Deuxième point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="275"/>
<source>Second point of angle</source>
<translation>Deuxième point de l&apos;angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="292"/>
<source>Third point</source>
<translation>Troisième point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="299"/>
<source>Third point of angle</source>
<translation>Troisième point de l&apos;angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="310"/>
<source>Type of line</source>
<translation>Type de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="317"/>
<source>Show line from second point to this point</source>
<translation>Afficher la ligne du deuxième point jusqu&apos;à ce point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="328"/>
<source>Input data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="341"/>
<source>Size and height</source>
<translation>Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="357"/>
<source>Standard table</source>
<translation>Tableau des mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="370"/>
<source>Increments</source>
<translation>Evolutions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="386"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="402"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="418"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="434"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="unfinished">Angle des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="447"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="457"/>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.cpp" line="153"/>
<source>Select second point of angle</source>
<translation>Choisir le deuxième point de l&apos;angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogbisector.cpp" line="160"/>
<source>Select third point of angle</source>
<translation>Choisir le troisième point de l&apos;angle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutArc</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="69"/>
<source>Length</source>
<translation>longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="14"/>
<source>Cut arc</source>
<translation>Couper l&apos;arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="106"/>
<source>Calculate value</source>
<translation>Calculer valeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="138"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="144"/>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="183"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="221"/>
<source>Arc</source>
<translation>Arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="228"/>
<source>Selected curve</source>
<translation>Courbe selectionnée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="245"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="259"/>
<source>Input data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="272"/>
<source>Size and height</source>
<translation>Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="288"/>
<source>Standard table</source>
<translation>Tableau des mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="301"/>
<source>Increments</source>
<translation>Evolutions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="317"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="333"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="349"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="365"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="unfinished">Angle des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="378"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="388"/>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutSpline</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="69"/>
<source>Length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="14"/>
<source>Cut curve</source>
<translation>Couper la courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="106"/>
<source>Calculate value</source>
<translation>Calculer valeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="138"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="144"/>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="183"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="221"/>
<source>Curve</source>
<translation>Courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="228"/>
<source>Selected curve</source>
<translation>Courbe sélectionnée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="245"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="259"/>
<source>Input data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="272"/>
<source>Size and height</source>
<translation>Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="288"/>
<source>Standard table</source>
<translation>Tableau des mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="301"/>
<source>Increments</source>
<translation>Évolutions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="317"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="333"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="349"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="365"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="unfinished">Angle des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="378"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="388"/>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutSplinePath</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="69"/>
<source>Length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="14"/>
<source>Cut curve path</source>
<translation>Couper le chemin de la courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="106"/>
<source>Calculate value</source>
<translation>Calculer valeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="138"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="144"/>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="183"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="221"/>
<source>Curve</source>
<translation>Courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="228"/>
<source>Selected curve path</source>
<translation>Chemin de courbe sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="245"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="259"/>
<source>Input data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="272"/>
<source>Size and height</source>
<translation>Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="288"/>
<source>Standard table</source>
<translation>Tableau des mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="301"/>
<source>Increments</source>
<translation>Évolutions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="317"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="333"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="349"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="365"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="unfinished">Angle des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="378"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="388"/>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogDetail</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="14"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="190"/>
<source>Detail</source>
<translation>Détail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="51"/>
<source>Bias X</source>
<translation>Biais X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="74"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="114"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="249"/>
<source>cm</source>
<translation>Cm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="91"/>
<source>Bias Y</source>
<translation>Biais Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="123"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="177"/>
<source>Name of detail</source>
<translation>Nom du détail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="199"/>
<source>Seam allowance</source>
<translation>Marge de couture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="220"/>
<source>Width</source>
<translation>Largeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="258"/>
<source>Closed</source>
<translation>Fermé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="271"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogdetail.cpp" line="105"/>
<source>Got wrong scene object. Ignore.</source>
<translation>Récupération du mauvais objet de scène. Ignorrer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEditWrongFormula</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="17"/>
<source>Edit formula</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="75"/>
<source>Formula</source>
<translation>Formules</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="95"/>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Insérer une variable dans la formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="115"/>
<source>Calculate value</source>
<translation>Valeur calculée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="147"/>
<source>Value of first angle</source>
<translation>Valeur du premier angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="153"/>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="192"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul entier dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="230"/>
<source>Input data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="243"/>
<source>Size and height</source>
<translation>Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="259"/>
<source>Standard table</source>
<translation>Tableau standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="272"/>
<source>Increments</source>
<translation>Incréments</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="288"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="304"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="320"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="336"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Angle des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="349"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="359"/>
<source>Variables</source>
<translation>Variables</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEndLine</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="20"/>
<source>Point in the end of a line</source>
<translation>Point en fin de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="78"/>
<source>Length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="115"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="294"/>
<source>Calculate value</source>
<translation>Valeur calculée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="147"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="186"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="365"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="257"/>
<source>Angle</source>
<translation>Angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="326"/>
<source>Value of angle</source>
<translation>Valeur de l&apos;angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="403"/>
<source>Base point</source>
<translation>Point de départ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="410"/>
<source>First point of line</source>
<translation>Premier point de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="427"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="441"/>
<source>Type of line</source>
<translation>Type de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="448"/>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Montrer la ligne du premier point jusqu&apos;à ce point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="459"/>
<source>Input data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="472"/>
<source>Size and height</source>
<translation>Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="488"/>
<source>Standard table</source>
<translation>Tableau des mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="501"/>
<source>Increments</source>
<translation>Évolutions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="517"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="533"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="549"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="565"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="unfinished">Angle des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="578"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogendline.ui" line="588"/>
<source>Variables</source>
<translation type="unfinished">Variables</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation type="vanished">Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHeight</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogheight.ui" line="14"/>
<source>Height</source>
<translation>Stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogheight.ui" line="35"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogheight.ui" line="55"/>
<source>Base point</source>
<translation>Point de départ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogheight.ui" line="62"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogheight.ui" line="79"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogheight.ui" line="86"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogheight.ui" line="110"/>
<source>First point of line</source>
<translation>Premier point de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogheight.ui" line="103"/>
<source>Second point of line</source>
<translation>Deuxième point de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogheight.ui" line="121"/>
<source>Type of line</source>
<translation>Type de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogheight.ui" line="128"/>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Montrer la ligne du premier point jusqu&apos;à ce point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogheight.cpp" line="147"/>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Choisir le premier point de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogheight.cpp" line="154"/>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Choisir le deuxième point de la ligne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHistory</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.ui" line="17"/>
<source>History</source>
<translation>Historique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.ui" line="54"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="412"/>
<source>Tool</source>
<translation>Outil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="210"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="300"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="372"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="392"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="399"/>
<source>Can&apos;t create record.</source>
<translation>Ne peut pat créer d&apos;enregistrement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="221"/>
<source>%1 - Base point</source>
<translation>%1 - Point de départ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="225"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="231"/>
<source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source>
<translation>%1_%2 - Ligne du point %1 au point %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="237"/>
<source>%3 - Point along line %1_%2</source>
<translation>%3 - Point le long d&apos;une ligne %1_%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="244"/>
<source>%1 - Point of shoulder</source>
<translation>%1 - Point d&apos;épaule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="248"/>
<source>%3 - normal to line %1_%2</source>
<translation>%3 - normal à la ligne %1_%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="255"/>
<source>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</source>
<translation>%4 - bissectrice de l&apos;angle %1_%2_%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="263"/>
<source>%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4</source>
<translation>%5 - intersection des lignes %1_%2 et %3_%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="274"/>
<source>Curve %1_%2</source>
<translation>Courbe %1_%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="280"/>
<source>Arc with center in point %1</source>
<translation>Arc centré sur le point %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="291"/>
<source>Curve point %1</source>
<translation>Point de courbe %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="306"/>
<source>%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3</source>
<translation>%4 - point de contact de l&apos;arc avec le centre au point %1 et à la ligne %2_%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="314"/>
<source>Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3</source>
<translation>Point de la perpendiculaire du point %1 à la ligne %2_%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="321"/>
<source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source>
<translation>Triangle : axe %1_%2, points %3 et %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="329"/>
<source>%1 - point of intersection %2 and %3</source>
<translation>%1 - point d&apos;intersection %2 et %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="338"/>
<source>%1 - cut arc with center %2</source>
<translation>%1 - couper l&apos;arc avec le centre %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="347"/>
<source>%1 - cut curve %2_%3</source>
<translation>%1 - couper la courbe %2_%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="361"/>
<source>%1 - cut curve path %2</source>
<translation>%1 - coup le chemin de la courbe %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogIncrements</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="20"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="387"/>
<source>Increments</source>
<translation>Évolutions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="265"/>
<source>Email</source>
<translation>Courriel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="349"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="451"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="354"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="456"/>
<source>The calculated value</source>
<translation>Valeur calculée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="359"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="461"/>
<source>Base value</source>
<translation>Valeur de départ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="364"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="466"/>
<source>In sizes</source>
<translation>En tailles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="374"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="476"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="556"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="52"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="290"/>
<source>Measurements</source>
<translation>Mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="69"/>
<source>Load another measurements table</source>
<translation>Charger une autre table de mesure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="130"/>
<source>Personal information</source>
<translation>Données personnelles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="150"/>
<source>Given name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="176"/>
<source>Family name</source>
<translation>Nom de famille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="202"/>
<source>Birth date</source>
<translation>Date de naissance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="232"/>
<source>Sex</source>
<translation>Sexe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="296"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="369"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="471"/>
<source>In heights</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="497"/>
<source>Lines</source>
<translation>Lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="522"/>
<source>Line</source>
<translation>Ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="527"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="566"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="605"/>
<source>Length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="536"/>
<source>Curves</source>
<translation>Courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="561"/>
<source>Curve</source>
<translation>Courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="575"/>
<source>Arcs</source>
<translation>Arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.ui" line="600"/>
<source>Arc</source>
<translation>Arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="67"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="472"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="528"/>
<source>File error.</source>
<translation>Erreur de fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="110"/>
<source>male</source>
<translation>homme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="111"/>
<source>female</source>
<translation>femme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="447"/>
<source>Measurements use different units than pattern. This pattern required measurements in %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="451"/>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation>Mesure Individuelles (*.vit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="456"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="496"/>
<source>Open file</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="480"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="512"/>
<source>Wrong units.</source>
<translation>Mauvaise unité.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="495"/>
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
<translation>Mesures standard (*.vst)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="551"/>
<source>Name_%1</source>
<translation>Nom_%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogIndividualMeasurements</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="17"/>
<source>Individual measurements</source>
<translation>Mesures individuelles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="32"/>
<source>Pattern piece name</source>
<translation>Nom de la pièce de patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="46"/>
<source>Exist measurements</source>
<translation>Mesures existantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="61"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="209"/>
<source>Path:</source>
<translation>Chemin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="109"/>
<source>Given name:</source>
<translation>Prénom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="151"/>
<source>Family name:</source>
<translation>Nom de famille:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="180"/>
<source>New measurements</source>
<translation>Nouvelles mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="195"/>
<source>Units:</source>
<translation>Unités:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="104"/>
<source>Could not create measurements file</source>
<translation>Impossible de créer le fichier de mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="104"/>
<source>Please try again or change file</source>
<translation>Essayez de nouveau ou changer de fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="129"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="211"/>
<source>File error.</source>
<translation>Erreur de fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="196"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="228"/>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation>Mesures individuelles (*.vit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="199"/>
<source>Open file</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="227"/>
<source>Where save measurements?</source>
<translation> sauvegarder les mesures ? </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="249"/>
<source>Centimeters</source>
<translation>Centimètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="250"/>
<source>Millimiters</source>
<translation type="unfinished">Millimètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="251"/>
<source>Inches</source>
<translation>Pouces</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLine</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogline.ui" line="29"/>
<source>Line</source>
<translation>Ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogline.ui" line="62"/>
<source>First point</source>
<translation>Premier point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogline.ui" line="95"/>
<source>Second point</source>
<translation>Deuxième point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogline.ui" line="128"/>
<source>Type of line</source>
<translation>Type de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogline.ui" line="147"/>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Visualiser la ligne du premier points à ce point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogline.cpp" line="177"/>
<source>Select second point</source>
<translation>Choisir le deuxième point</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersect</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="14"/>
<source>Intersection of lines</source>
<translation>Intersection des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="35"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="47"/>
<source>First line</source>
<translation>Première ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="62"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="99"/>
<source>First point</source>
<translation>Premier point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="72"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="109"/>
<source>Second point</source>
<translation>Deuxième point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="84"/>
<source>Second line</source>
<translation>Deuxième ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialoglineintersect.cpp" line="94"/>
<source>Select second point of first line</source>
<translation>Choisir le deuxième point de la première ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialoglineintersect.cpp" line="102"/>
<source>Select first point of second line</source>
<translation>Choisir le premier point de la deuxième ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialoglineintersect.cpp" line="111"/>
<source>Select second point of second line</source>
<translation>Choisir le deuxième point de la deuxième ligne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogMeasurements</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogmeasurements.ui" line="29"/>
<source>Measurements</source>
<translation>Mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogmeasurements.ui" line="48"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Please, choose pattern type.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Choisisez un type de patron&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogmeasurements.ui" line="89"/>
<source>Graduation</source>
<translation>Graduation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogmeasurements.ui" line="106"/>
<source>Use for creation pattern standard measurement table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogmeasurements.ui" line="147"/>
<source>Individual</source>
<translation>Individuel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogmeasurements.ui" line="164"/>
<source>Use for creation pattern individual measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogNormal</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialognormal.ui" line="14"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialognormal.ui" line="72"/>
<source>Length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialognormal.ui" line="92"/>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Ajouter une variable dans la formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialognormal.ui" line="112"/>
<source>Calculate value</source>
<translation>Calculer la valeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialognormal.ui" line="144"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialognormal.ui" line="186"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul entier dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialognormal.ui" line="224"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialognormal.ui" line="244"/>
<source>First point</source>
<translation>Premier point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialognormal.ui" line="264"/>
<source>Second point</source>
<translation>Deuxième point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialognormal.ui" line="292"/>
<source>Additional angle degrees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialognormal.ui" line="482"/>
<source>Type of line</source>
<translation>Type de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialognormal.ui" line="489"/>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Montrer la ligne du premier point jusqu&apos;à ce point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialognormal.ui" line="500"/>
<source>Input data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialognormal.ui" line="513"/>
<source>Size and height</source>
<translation>Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialognormal.ui" line="529"/>
<source>Standard table</source>
<translation>Tableau des mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialognormal.ui" line="542"/>
<source>Increments</source>
<translation>Évolutions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialognormal.ui" line="558"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialognormal.ui" line="574"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialognormal.ui" line="590"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialognormal.ui" line="606"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="unfinished">Angle des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialognormal.ui" line="619"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialognormal.ui" line="629"/>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialognormal.cpp" line="141"/>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Choisir le second point d&apos;une ligne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPatternProperties</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="14"/>
<source>Pattern properties</source>
<translation>Propriétés du patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="28"/>
<source>Description</source>
<translation>Description du patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="36"/>
<source>Author name</source>
<translation>Nom de l&apos;auteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="50"/>
<source>Pattern description</source>
<translation>Description du patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="68"/>
<source>For technical notes.</source>
<translation>Pour les notes techniques. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="81"/>
<source>Heights and Sizes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="91"/>
<source>All heights (cm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="468"/>
<source>All sizes (cm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPatternXmlEdit</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="35"/>
<source>XML Editor</source>
<translation>Editeur XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="94"/>
<source>Value :</source>
<translation>Valeur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="121"/>
<source>Name :</source>
<translation>Nom : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="155"/>
<source>&lt;No selection&gt;</source>
<translation>&lt;Pas de sélection&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="168"/>
<source>Type : </source>
<translation>Type :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="178"/>
<source>Add attribute</source>
<translation>Ajouter un attribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="188"/>
<source>Add son</source>
<translation>Ajouter un fils</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="208"/>
<source>Remove attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="218"/>
<source>Remove node</source>
<translation>Supprimer un nœud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="231"/>
<source>Set</source>
<translation>Valider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="244"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="280"/>
<source>Apply changes</source>
<translation>Appliquer les changements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="290"/>
<source>Undo last</source>
<translation>Annuler </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="297"/>
<source>Immediate apply</source>
<translation>Appliquer immédiatement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="315"/>
<source>Base selection</source>
<translation>Sélection de Base</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="67"/>
<source>All pattern pieces</source>
<translation>Toute les pièces du patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="181"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="425"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="431"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="677"/>
<source>No changes</source>
<translation>Pas de changements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="181"/>
<source>Cannot delete previously created node</source>
<translation>Impossible de supprimer le précédent nœud crée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="425"/>
<source>No changes left</source>
<translation>Plus de changement restant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="431"/>
<source>Cannot undo change</source>
<translation>Impossible d&apos;annuler le changement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="461"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="482"/>
<source>&lt;no value&gt;</source>
<translation>&lt;sans valeur&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="469"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="471"/>
<source>Unchanged</source>
<translation>Inchangé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="677"/>
<source>Cannot delete previously created attribute</source>
<translation>Impossible de supprimer l&apos;attribut précédemment crée </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="719"/>
<source>Node Name</source>
<translation>Nom du nœud </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="719"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="778"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="724"/>
<source>Node Value (may be empty)</source>
<translation>Valeur de Nœud (peut être vide)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="724"/>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="785"/>
<source>Value:</source>
<translation>Valeur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="777"/>
<source>Attribute Name</source>
<translation>Nom d&apos;attribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="784"/>
<source>Attribute Value</source>
<translation>Valeur d&apos;attribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="920"/>
<source>No selection</source>
<translation>Pas de sélection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="1037"/>
<source>Root node</source>
<translation>Noeud racine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="1042"/>
<source>Node</source>
<translation>Nœud </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="1049"/>
<source>Attribute</source>
<translation>Attribut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfContact</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="14"/>
<source>Point of contact</source>
<translation>Point de contact</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="72"/>
<source>Radius</source>
<translation>Rayon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="92"/>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Ajouter une variable dans la formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="112"/>
<source>Calculate value</source>
<translation>Calculer valeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="144"/>
<source>Value of radius</source>
<translation>Rayon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="186"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul entier dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="224"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="244"/>
<source>Center of arc</source>
<translation>Centre de l&apos;arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="263"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofcontact.cpp" line="173"/>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Choisir le point central de l&apos;arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="280"/>
<source>Top of the line</source>
<translation>Sommet de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="313"/>
<source>End of the line</source>
<translation>Fin de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="340"/>
<source>Input data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="353"/>
<source>Size and height</source>
<translation>Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="369"/>
<source>Standard table</source>
<translation>Tableau des mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="382"/>
<source>Increments</source>
<translation>Évolutions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="398"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="414"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="430"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="446"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="unfinished">Angle des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="459"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="469"/>
<source>Variables - Click twice to insert into formula.</source>
<translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofcontact.cpp" line="166"/>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Choisir le second point d&apos;une ligne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersection</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofintersection.ui" line="14"/>
<source>Point of intersection</source>
<translation>Point d&apos;intersection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofintersection.ui" line="32"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofintersection.ui" line="65"/>
<source>vertical point</source>
<translation>Point vertical</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofintersection.ui" line="72"/>
<source>First point of angle</source>
<translation>Premier point de l&apos;angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofintersection.ui" line="89"/>
<source>horizontal point</source>
<translation>point horizontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofintersection.ui" line="96"/>
<source>Second point of angle</source>
<translation>Second point de l&apos;angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogpointofintersection.cpp" line="100"/>
<source>Select point horizontally</source>
<translation>Choisir le point horizontalement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogShoulderPoint</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="14"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="310"/>
<source>Point of shoulder</source>
<translation>Point d&apos;épaule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="72"/>
<source>Length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="92"/>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Ajouter une variable dans la formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="112"/>
<source>Calculate value</source>
<translation>Calculer valeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="144"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="186"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul entier dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="224"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="244"/>
<source>First point</source>
<translation>Premier point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="277"/>
<source>Second point</source>
<translation>Deuxième point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="343"/>
<source>Type of line</source>
<translation>Type de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="356"/>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Montrer la ligne du premier point jusqu&apos;à ce point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="367"/>
<source>Input data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="380"/>
<source>Size and height</source>
<translation>Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="396"/>
<source>Standard table</source>
<translation>Tableau des mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="409"/>
<source>Increments</source>
<translation>Évolutions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="425"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="441"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="457"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="473"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="unfinished">Angle des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="486"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="496"/>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.cpp" line="152"/>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Sélectionnez le premier point de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogshoulderpoint.cpp" line="159"/>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Choisir le second point d&apos;une ligne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSinglePoint</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogsinglepoint.ui" line="17"/>
<source>Single point</source>
<translation>Point unique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogsinglepoint.ui" line="39"/>
<source>Coordinates on the sheet</source>
<translation>Coordonnées sur la feuille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogsinglepoint.ui" line="42"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Coordonnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogsinglepoint.ui" line="48"/>
<source>Y coordinate</source>
<translation>Coordonnées Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogsinglepoint.ui" line="55"/>
<source>X coordinate</source>
<translation>Coordonnées X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogsinglepoint.ui" line="77"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSpline</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogspline.ui" line="14"/>
<source>Curve</source>
<translation>Courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogspline.ui" line="33"/>
<source>First point</source>
<translation>Premier point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogspline.ui" line="47"/>
<source>Length ratio of the first control point</source>
<translation>Ratio de longueur du premier point de contrôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogspline.ui" line="71"/>
<source>The angle of the first control point</source>
<translation>Angle du premier point de contrôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogspline.ui" line="96"/>
<source>Second point</source>
<translation>Deuxième point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogspline.ui" line="110"/>
<source>Length ratio of the second control point</source>
<translation>Ratio de longueur du deuxième point de contrôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogspline.ui" line="134"/>
<source>The angle of the second control point</source>
<translation>Angle du deuxième point de contrôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogspline.ui" line="171"/>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation>Coefficient de courbure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogspline.cpp" line="91"/>
<source>Select last point of curve</source>
<translation>Choisir le dernier point de la courbe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSplinePath</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="14"/>
<source>Curve path</source>
<translation>Chemin de la courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="33"/>
<source>Point of curve</source>
<translation>Point de courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="47"/>
<source>Length ratio of the first control point</source>
<translation>Ratio de longueur du premier point de contrôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="71"/>
<source>The angle of the first control point</source>
<translation>Angle du premier point de contrôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="92"/>
<source>Length ratio of the second control point</source>
<translation>Ratio de longueur du deuxième point de contrôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="116"/>
<source>The angle of the second control point</source>
<translation>Angle du deuxième point de contrôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="137"/>
<source>List of points</source>
<translation>Liste des points</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="160"/>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation>Coefficient de courbure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogsplinepath.cpp" line="104"/>
<source>Select point of curve path</source>
<translation>Choisir un point sur la courbe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogStandardMeasurements</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogstandardmeasurements.ui" line="17"/>
<source>Standard table</source>
<translation>Table standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogstandardmeasurements.ui" line="44"/>
<source>Pattern piece name</source>
<translation>Nom de la pièce de patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogstandardmeasurements.ui" line="74"/>
<source>Standard measurements table</source>
<translation> tableau des mesures strandard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogstandardmeasurements.cpp" line="103"/>
<source>File error.</source>
<translation>Erreur de fichier.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTool</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="387"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="404"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="428"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="448"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="471"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="429"/>
<source>Empty field</source>
<translation>Champ vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="449"/>
<source>Value can&apos;t be 0</source>
<translation>La valeur ne peut pas être 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="465"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="976"/>
<source>Height</source>
<translation>Stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="981"/>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="1007"/>
<source>Line length</source>
<translation>Longueur de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="1015"/>
<source>Arc length</source>
<translation>Longueur d&apos;arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="1023"/>
<source>Curve length</source>
<translation>Longueur de courbe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTriangle</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="14"/>
<source>Triangle</source>
<translation>Triangle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="35"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="55"/>
<source>First point of axis</source>
<translation>Premier point de l&apos;axe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="62"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="86"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="110"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="134"/>
<source>First point of line</source>
<translation>Premier point de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="79"/>
<source>Second point of axis</source>
<translation>Deuxième point de l&apos;axe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="103"/>
<source>First point</source>
<translation>Premier point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="127"/>
<source>Second point</source>
<translation>Deuxième point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtriangle.cpp" line="94"/>
<source>Select second point of axis</source>
<translation>Choisir le deuxième point de l&apos;axe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtriangle.cpp" line="101"/>
<source>Select first point</source>
<translation>Choisir le premier point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialogtriangle.cpp" line="109"/>
<source>Select second point</source>
<translation>Choisir le deuxième point</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogUndo</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogundo.ui" line="29"/>
<source>Broken formula</source>
<translation>Formule incorecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogundo.ui" line="44"/>
<source>Error while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogundo.ui" line="56"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogundo.ui" line="63"/>
<source>&amp;Fix formula</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogundo.ui" line="70"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogUnionDetails</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialoguniondetails.cpp" line="114"/>
<source>Select first point</source>
<translation>Choisir le premier point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialoguniondetails.cpp" line="128"/>
<source>Select second point</source>
<translation>Choisir le deuxième point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialoguniondetails.cpp" line="135"/>
<location filename="../../dialogs/tools/dialoguniondetails.cpp" line="163"/>
<source>Select another second point</source>
<translation>Choisir un autre deuxième point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialoguniondetails.cpp" line="157"/>
<source>Select detail</source>
<translation>Choisir les détails</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialoguniondetails.ui" line="29"/>
<source>Union details</source>
<translation>Détail d&apos;union</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/tools/dialoguniondetails.ui" line="42"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Do you really want union details?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Functions</name>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1206"/>
<source>sin</source>
<comment>sine function</comment>
<translation>sin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1207"/>
<source>cos</source>
<comment>cosine function</comment>
<translation>cos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1208"/>
<source>tan</source>
<comment>tangens function</comment>
<translation>tan
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1209"/>
<source>asin</source>
<comment>arcus sine function</comment>
<translation>asin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1210"/>
<source>acos</source>
<comment>arcus cosine function</comment>
<translation>acos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1211"/>
<source>atan</source>
<comment>arcus tangens function</comment>
<translation>atan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1212"/>
<source>sinh</source>
<comment>hyperbolic sine function</comment>
<translation>sinh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1213"/>
<source>cosh</source>
<comment>hyperbolic cosine</comment>
<translation>cosh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1214"/>
<source>tanh</source>
<comment>hyperbolic tangens function</comment>
<translation>tanh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1215"/>
<source>asinh</source>
<comment>hyperbolic arcus sine function</comment>
<translation>asinh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1216"/>
<source>acosh</source>
<comment>hyperbolic arcus tangens function</comment>
<translation>acosh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1217"/>
<source>atanh</source>
<comment>hyperbolic arcur tangens function</comment>
<translation>atanh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1218"/>
<source>log2</source>
<comment>logarithm to the base 2</comment>
<translation>log2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1219"/>
<source>log10</source>
<comment>logarithm to the base 10</comment>
<translation>log10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1220"/>
<source>log</source>
<comment>logarithm to the base 10</comment>
<translation>log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1221"/>
<source>ln</source>
<comment>logarithm to base e (2.71828...)</comment>
<translation>ln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1222"/>
<source>exp</source>
<comment>e raised to the power of x</comment>
<translation>exp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1223"/>
<source>sqrt</source>
<comment>square root of a value</comment>
<translation>sqrt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1224"/>
<source>sign</source>
<comment>sign function -1 if x&lt;0; 1 if x&gt;0</comment>
<translation>signe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1225"/>
<source>rint</source>
<comment>round to nearest integer</comment>
<translation>rint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1226"/>
<source>abs</source>
<comment>absolute value</comment>
<translation>abs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1227"/>
<source>min</source>
<comment>min of all arguments</comment>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1228"/>
<source>max</source>
<comment>max of all arguments</comment>
<translation>max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1229"/>
<source>sum</source>
<comment>sum of all arguments</comment>
<translation>somme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1230"/>
<source>avg</source>
<comment>mean value of all arguments</comment>
<translation>moyenne</translation>
</message>
</context>
2014-09-18 17:21:53 +02:00
<context>
<name>InternalStrings</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/dialogaboutapp.cpp" line="49"/>
<source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="14"/>
<source>Valentina</source>
<translation>Valentina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="61"/>
<source>Tools for creating points.</source>
<translation>Outils pour créer des points.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="64"/>
<source>Point</source>
<translation>Point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="258"/>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Point à distance et angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="102"/>
<source>Special point on shoulder.</source>
<translation>Point spécial d&apos;épaule.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="206"/>
<source>Point at intersection of arc and line.</source>
<translation>Point à l&apos;intersection d&apos;un arc et d&apos;une ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="180"/>
<source>Point along bisector</source>
<translation>point le long d&apos;une bissectrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="76"/>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Point le long d&apos;une perpendiculaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="284"/>
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Point à distance le long d&apos;un ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="154"/>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation>Point perpendiculaire le long d&apos;une ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="128"/>
<source>Tool triangle.</source>
<translation>Outil triangle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="232"/>
<source>Tool to make point from x &amp; y of two other points.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="322"/>
<source>Tools for creating lines.</source>
<translation>Outil pour créer des lignes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="325"/>
<source>Line</source>
<translation>Ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="334"/>
<source>Line between points</source>
<translation>Ligne entre plusieurs points</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="360"/>
<source>Point at line intersection</source>
<translation>Point à l&apos;intersection de ligne
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="398"/>
<source>Tools for creating curves.</source>
<translation>Outil pour créer des courbes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="401"/>
<source>Curve</source>
<translation>Courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="410"/>
<source>Curve tool.</source>
<translation>Outils courbe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="436"/>
<source>Tool for path curve.</source>
<translation>Outil pour chemin de courbe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="488"/>
<source>Tool segment a pathed curve.</source>
<translation>Outil segment d&apos;une courbe le long d&apos;un chemin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="462"/>
<source>Tool for segmenting a curve.</source>
<translation>Outil pour segmenter une courbe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="526"/>
<source>Tools for creating arcs.</source>
<translation>Outils pour créer des arcs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="529"/>
<source>Arc</source>
<translation>Arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="538"/>
<source>Arc tool.</source>
<translation>Outil arc.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="564"/>
<source>Cut arc tool.</source>
<translation>Outil Coupe Arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="602"/>
<source>Tools for creating details.</source>
<translation>Outils pour créer des détails.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="605"/>
<source>Detail</source>
<translation>Détail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="611"/>
<source>Tool new detail.</source>
<translation>Outil nouveau détail.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="637"/>
<source>Tool for union two details.</source>
<translation>outil d&apos;union de deux détails</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="693"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="708"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="715"/>
<source>&amp;Pattern piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="728"/>
<source>Measurements</source>
<translation>Mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="739"/>
<source>Toolbar files</source>
<translation>Barre d&apos;outil fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="757"/>
<source>ToolBar modes</source>
<translation>Barre d&apos;outils modes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="771"/>
<source>Toolbar pattern</source>
<translation>Barre d&apos;outil patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="783"/>
<source>Toolbar options</source>
<translation>Barre d&apos;outils options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="794"/>
<source>Toolbar tools</source>
<translation>Barre d&apos;outils Outils</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="815"/>
<source>Tool options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="889"/>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="1027"/>
<source>Export pattern (layout)</source>
<translation>Exporter le patron (agencement)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="1038"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="1048"/>
<source>&amp;About Valentina</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="1058"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="1061"/>
<source>Exit the application</source>
<translation>Quitter l&apos;&apos;application</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="1069"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="1087"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="1124"/>
<source>Original zoom </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="1127"/>
<source>Original Zoom </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="1140"/>
<source>Zoom fit best</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="1090"/>
<source>zoom in</source>
<translation>zoom avant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="1103"/>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="1106"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Zoom arrière</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="1111"/>
<source>Edit pattern XML code</source>
<translation>Editer le code XML du patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="1074"/>
<source>Pattern properties</source>
<translation>Propriétés du patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="829"/>
<source>New</source>
<translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="832"/>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="835"/>
<source>Create a new pattern</source>
<translation>Créer un nouveau patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="838"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="848"/>
<source>Open</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="851"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="854"/>
<source>Open file with pattern</source>
<translation>Ouvrir un fichier de patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="867"/>
<source>Save</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="870"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="873"/>
<source>Save pattern</source>
<translation>Enregistrer le patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="876"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="1244"/>
<source>Save as</source>
<translation>Enregistrer sous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="892"/>
<source>Save not yet saved pattern</source>
<translation>Enregistrer le patron en cours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="895"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="913"/>
<source>Draw</source>
<translation>Dessin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="916"/>
<source>Draw mode</source>
<translation>Mode dessin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="919"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="934"/>
<source>Details</source>
<translation>Détails</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="937"/>
<source>Details mode</source>
<translation>Mode détails</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="940"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="955"/>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="958"/>
<source>Pointer tools</source>
<translation>Outil pointeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="967"/>
<source>New pattern piece</source>
<translation>Nouveau élément de patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="970"/>
<source>Add new pattern piece</source>
<translation>Ajouter un nouveau élément de patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="973"/>
<source>Ctrl+Shift+N</source>
<translation>Ctrl+Shift+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="982"/>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="985"/>
<source>Change the label of pattern piece</source>
<translation>Changer la désignation de l&apos;élément de patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="997"/>
<source>Table of variables</source>
<translation>Tableau des variables</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="1000"/>
<source>Tables of variables</source>
<translation>Tableaux des variables</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="1003"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="1015"/>
<source>History</source>
<translation>Historique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="1018"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="1030"/>
<source>Create layout</source>
<translation>Créer une mise en page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="1033"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="677"/>
<source>About Qt</source>
<translation>A propos de Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.ui" line="1064"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="128"/>
<source>Pattern piece %1</source>
<translation>Élément de patron %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="2065"/>
<source>Pattern piece:</source>
<translation>Élément de patron:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="2067"/>
<source>Enter a new label for the pattern piece.</source>
<translation>Saisir une nouvelle désignation pour cet élément de patron.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="401"/>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="426"/>
<source>Select point</source>
<translation>Choisir un point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="413"/>
<source>Select first point</source>
<translation>Choisir le premier point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="438"/>
<source>Select point of shoulder</source>
<translation>Sélectionnez le point d&apos;épaule </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="451"/>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Choisir le premier point de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="464"/>
<source>Select first point of angle</source>
<translation>Choisir le premier point de l&apos;angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="477"/>
<source>Select first point of first line</source>
<translation>Choisir le premier point de la première ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="490"/>
<source>Select first point curve</source>
<translation>Choisir le premier point de la courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="503"/>
<source>Select simple curve</source>
<translation>Choisir une courbe simple</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="516"/>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Choisir le point central de l&apos;arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="528"/>
<source>Select point of curve path</source>
<translation>Choisir un point sur la courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="541"/>
<source>Select curve path</source>
<translation>Choisir le chemin de courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="567"/>
<source>Select points, arcs, curves clockwise.</source>
<translation>Choisir points, arcs et courbes dans le sens horaire.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="592"/>
<source>Select base point</source>
<translation>Choisir le point de départ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>Select first point of axis</source>
<translation>Choisir le premier point de l&apos;axe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="619"/>
<source>Select point vertically</source>
<translation>Choisir le point verticallement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="632"/>
<source>Select detail</source>
<translation>Choisir les détails</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="656"/>
<source>Select arc</source>
<translation>Choisir un arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="794"/>
<source>Size: </source>
<translation>Taille :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="1238"/>
<source>pattern</source>
<translation>parton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="1396"/>
<source>Critical error!</source>
<translation>Erreur critique!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="1396"/>
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
<translation>Erreur d&apos;interprétation de fichier.(std::bad_alloc).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="1430"/>
<source>Bad id.</source>
<translation>Mauvais id.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="1957"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="1963"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="2136"/>
<source>Wrong units.</source>
<translation>Mauvaises unités de mesure.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="2137"/>
<source>Application doesn&apos;t support standard table with inches.</source>
<translation>L&apos;application ne supporte pas la table de mesure standard en pouces.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="2152"/>
<source>File error.</source>
<translation>Erreur de fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="2180"/>
<source>The measurements file &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="2181"/>
<source>could not be found. Do you want to update the file location</source>
<translation>Ne peut être trouvé. voulez vous mettre à jour le chemin du fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="2194"/>
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
<translation>Mesures standard (*.vst)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="2198"/>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation>Mesures individuelles (*.vit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="2166"/>
<source>File loaded</source>
<translation>Fichier chargé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="789"/>
<source>Height: </source>
<translation>Stature :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="858"/>
<source>Pattern Piece: </source>
<translation>Élément de patron :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="1233"/>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="1288"/>
<source>Pattern files (*.val)</source>
<translation>Fichier de patron (*.val)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="1242"/>
<source>/pattern.val</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="1794"/>
<source>File saved</source>
<translation>Fichier suvegardé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="1831"/>
<source>untitled.val</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="1907"/>
<source>Unsaved change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="1907"/>
<source>The pattern has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation>Le patron a é changé.
Voulez vous sauvegarder les changements ? </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="1301"/>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="2200"/>
<source>Open file</source>
<translation>Ouvrir fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="1363"/>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="1387"/>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Erreur d&apos;interprétation de fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="1369"/>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
<translation>Erreur : valeur non convertissable.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="1375"/>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="1436"/>
<source>Error empty parameter.</source>
<translation>Erreur : paramètre vide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="1381"/>
<source>Error wrong id.</source>
<translation>Erreur : mauvais id.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Measurements</name>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="292"/>
<source>head_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="299"/>
<source>mid_neck_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="306"/>
<source>neck_base_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="312"/>
<source>head_and_neck_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="320"/>
<source>center_front_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="327"/>
<source>center_back_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="334"/>
<source>shoulder_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="340"/>
<source>side_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="346"/>
<source>trunk_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="355"/>
<source>shoulder_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="362"/>
<source>upper_chest_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="370"/>
<source>bust_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="377"/>
<source>under_bust_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="384"/>
<source>waist_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="393"/>
<source>high_hip_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="400"/>
<source>hip_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="407"/>
<source>upper_front_chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="414"/>
<source>front_chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="421"/>
<source>across_front_shoulder_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Largeur d&apos;épaule de face</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="428"/>
<source>across_back_shoulder_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Largeur d&apos;épaule de dos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="435"/>
<source>upper_back_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="442"/>
<source>back_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="449"/>
<source>bustpoint_to_bustpoint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="456"/>
<source>halter_bustpoint_to_bustpoint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="463"/>
<source>neck_to_bustpoint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="470"/>
<source>crotch_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="477"/>
<source>rise_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="484"/>
<source>shoulder_drop</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="491"/>
<source>shoulder_slope_degrees</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="498"/>
<source>front_shoulder_slope_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="505"/>
<source>back_shoulder_slope_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="512"/>
<source>front_shoulder_to_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="519"/>
<source>back_shoulder_to_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="526"/>
<source>front_neck_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="533"/>
<source>back_neck_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="540"/>
<source>front_upper_chest_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="546"/>
<source>back_upper_chest_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="553"/>
<source>front_waist_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="559"/>
<source>back_waist_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="565"/>
<source>front_upper_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="572"/>
<source>back_upper_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="579"/>
<source>front_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="586"/>
<source>back_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="592"/>
<source>chest_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="599"/>
<source>back_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="606"/>
<source>front_waist_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="613"/>
<source>back_waist_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="620"/>
<source>front_neck_to_upper_chest_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="627"/>
<source>front_neck_to_bust_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="634"/>
<source>front_waist_to_upper_chest</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="641"/>
<source>front_waist_to_lower_breast</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="648"/>
<source>back_waist_to_upper_chest</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="655"/>
<source>strap_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="663"/>
<source>armscye_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="669"/>
<source>elbow_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="676"/>
<source>upper_arm_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="682"/>
<source>wrist_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="688"/>
<source>scye_depth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="695"/>
<source>shoulder_and_arm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="702"/>
<source>underarm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="709"/>
<source>cervicale_to_wrist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="716"/>
<source>shoulder_to_elbow_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="723"/>
<source>arm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="731"/>
<source>hand_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="737"/>
<source>hand_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="744"/>
<source>hand_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="751"/>
<source>thigh_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="757"/>
<source>mid_thigh_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="763"/>
<source>knee_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="769"/>
<source>calf_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="775"/>
<source>ankle_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Tour de cheville</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="781"/>
<source>knee_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="787"/>
<source>ankle_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Taille de cheville</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="794"/>
<source>foot_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="801"/>
<source>foot_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="809"/>
<source>height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="815"/>
<source>cervicale_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="821"/>
<source>cervicale_to_knee_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="827"/>
<source>waist_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="833"/>
<source>high_hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="839"/>
<source>hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="845"/>
<source>waist_to_hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="851"/>
<source>waist_to_knee_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="857"/>
<source>crotch_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="865"/>
<source>size</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="870"/>
<source>height_front_neck_base_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="877"/>
<source>height_base_neck_side_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="884"/>
<source>height_shoulder_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="891"/>
<source>height_nipple_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="897"/>
<source>height_back_angle_axilla</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="903"/>
<source>height_scapular_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="909"/>
<source>height_under_buttock_folds</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="916"/>
<source>hips_excluding_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="923"/>
<source>girth_foot_instep</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="929"/>
<source>side_waist_to_floor</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="936"/>
<source>front_waist_to_floor</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="943"/>
<source>arc_through_groin_area</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="949"/>
<source>waist_to_plane_seat</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="956"/>
<source>neck_to_radial_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="963"/>
<source>neck_to_third_finger</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="970"/>
<source>neck_to_first_line_chest_circumference</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="978"/>
<source>front_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="985"/>
<source>arc_through_shoulder_joint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="992"/>
<source>neck_to_back_line_chest_circumference</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1001"/>
<source>waist_to_neck_side</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1008"/>
<source>arc_length_upper_body</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1015"/>
<source>chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1021"/>
<source>anteroposterior_diameter_hands</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1028"/>
<source>height_clavicular_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1034"/>
<source>height_armhole_slash</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1042"/>
<source>slash_shoulder_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1048"/>
<source>half_girth_neck</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1054"/>
<source>half_girth_neck_for_shirts</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1061"/>
<source>half_girth_chest_first</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1067"/>
<source>half_girth_chest_second</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1073"/>
<source>half_girth_chest_third</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1079"/>
<source>half_girth_waist</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1085"/>
<source>half_girth_hips_considering_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1093"/>
<source>half_girth_hips_excluding_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1101"/>
<source>girth_knee_flexed_feet</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1107"/>
<source>neck_transverse_diameter</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1113"/>
<source>front_slash_shoulder_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1120"/>
<source>neck_to_front_waist_line</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1127"/>
<source>hand_vertical_diameter</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1133"/>
<source>neck_to_knee_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1140"/>
<source>waist_to_knee</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1147"/>
<source>shoulder_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1153"/>
<source>head_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1159"/>
<source>body_position</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1165"/>
<source>arc_behind_shoulder_girdle</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1172"/>
<source>neck_to_neck_base</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1179"/>
<source>depth_waist_first</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1185"/>
<source>depth_waist_second</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasurementsDescriptions</name>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="295"/>
<source>Around fullest part of Head</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="302"/>
<source>Around middle part of Neck</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="309"/>
<source>Around Neck at base</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="315"/>
<source>Vertical Distance from Crown to Nape</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="323"/>
<source>Front Neck Center over tape at Bustline to Front Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="330"/>
<source>Back Neck Center to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="337"/>
<source>NeckPoint to ShoulderTip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="343"/>
<source>Armpit to Waist side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="349"/>
<source>Around Body from middle of Shoulder length to BustPoint to Crotch up back to beginning point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="358"/>
<source>Around Arms and Torso, at bicep level parallel to floor, with arms hanging at the sides</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="365"/>
<source>Around Chest at Armfold level, will be parallel to floor across back, will not be parallel to floor across front chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="373"/>
<source>Around fullest part of Bust, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="380"/>
<source>Around Chest below the Bust, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="387"/>
<source>Tie a string around smallest part of waist, keep string tied while taking meaasurements. Not usually parallel to floor for front waist or back waist.</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="396"/>
<source>Around HighHip, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="403"/>
<source>Around Hip, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="410"/>
<source>Across Front UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="417"/>
<source>Across Front Chest, from armfold to armfold</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="424"/>
<source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="431"/>
<source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Back</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="438"/>
<source>Across Back UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="445"/>
<source>Across Back Chest, from armfold to armfold</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="452"/>
<source>Distance between BustPoints, across Chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="459"/>
<source>Distance from Bustpoint, behind neck, down to Bustpoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="466"/>
<source>From NeckPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="473"/>
<source>From Front Waist Center, down to crotch, up to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="480"/>
<source>Sit on hard chair, measure from side waist straight down to chair bottom</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="487"/>
<source>Vertical Distance from NeckPoint level to ShoulderTip level</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="494"/>
<source>Degrees of angle from NeckPoint to ShoulderTip requires goniometer</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="501"/>
<source>ShoulderTip to Front Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="508"/>
<source>ShoulderTip to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="515"/>
<source>NeckPoint straight down front chest to Waistline</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="522"/>
<source>Back NeckPoint straight down back chest to Waistline</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="529"/>
<source>NeckPoint to NeckPoint through Front Neck Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="536"/>
<source>NeckPoint to NeckPoint across Nape</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="543"/>
<source>Front upper-bust arc</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="549"/>
<source>Back UpperBust side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="556"/>
<source>Front Waist side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="562"/>
<source>Back Waist side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="568"/>
<source>Front UpperHip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="575"/>
<source>Back UpperHip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="582"/>
<source>Front Hip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="589"/>
<source>Back Hip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="595"/>
<source>NeckPoint to Front ArmfoldPoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="602"/>
<source>NeckPoint to Back ArmfoldPoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="609"/>
<source>NeckPoint across Front Chest to Waist side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="616"/>
<source>NeckPoint across Back Chest to Waist side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="623"/>
<source>Front Neck Center straight down to UpperChest line</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="630"/>
<source>Front Neck Center straight down to Bust line</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="637"/>
<source>Front Upper chest waist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="644"/>
<source>Front waist to lower breast</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="651"/>
<source>Back waist to upper chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="658"/>
<source>Strap length</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="666"/>
<source>Around Armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="672"/>
<source>Around Elbow with elbow bent</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="679"/>
<source>Around UpperArm</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="685"/>
<source>Around Wrist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="691"/>
<source>Nape straight down to UnderBust line (same as Back UpperBust height)</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="698"/>
<source>NeckPoint to ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="705"/>
<source>Armpit to Wrist, with arm straight and hanging at side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="712"/>
<source>Nape to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="719"/>
<source>ShoulderTip to Elbow, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="726"/>
<source>ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="734"/>
<source>Hand side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="740"/>
<source>Hand Middle Finger tip to wrist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="747"/>
<source>Around Hand</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="754"/>
<source>Around Thigh</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="760"/>
<source>Around MidThigh</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="766"/>
<source>Around Knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="772"/>
<source>Around Calf</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="778"/>
<source>Around Ankle</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="784"/>
<source>Knee to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="790"/>
<source>Ankle to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="797"/>
<source>Widest part of Foot side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="804"/>
<source>Tip of Longest Toe straight to back of heel</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="812"/>
<source>Top of head to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="818"/>
<source>Nape to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="824"/>
<source>Nape to Knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="830"/>
<source>Waist side to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="836"/>
<source>HighHip side to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="842"/>
<source>Hip side to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="848"/>
<source>Waist side to Hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="854"/>
<source>Waist side to Knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="860"/>
<source>Crotch to Floor along inside leg</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="867"/>
<source>Size</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished">Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="873"/>
<source>Height of the point base of the neck in front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="880"/>
<source>Height of the base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="887"/>
<source>The height of the shoulder point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="894"/>
<source>Height nipple point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="900"/>
<source>Height back angle axilla</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="906"/>
<source>Height scapular point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="912"/>
<source>Height under buttock folds</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="919"/>
<source>Hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="926"/>
<source>Girth foot instep</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="932"/>
<source>The distance from the side waist to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="939"/>
<source>The distance from the front waist to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="946"/>
<source>Arc through groin area</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="952"/>
<source>The distance from the waist to the plane seat</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="959"/>
<source>The distance from the base of the neck to the side of the radial point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="966"/>
<source>Distance from the base of the neck side point to the end of the third finger</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="974"/>
<source>The distance from the base of the neck to the side of the first line in front of chest circumference</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="981"/>
<source>The distance from the base of the neck to the waist side front (waist length in the front)</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="988"/>
<source>Arc through the highest point of the shoulder joint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="996"/>
<source>The distance from the base of the neck to the back line of chest circumference of the first and the second based on ledge vanes</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1004"/>
<source>The distance from the waist to the back base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1011"/>
<source>Arc length of the upper body through the base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1018"/>
<source>Chest width</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1024"/>
<source>Anteroposterior diameter of the hands</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1031"/>
<source>Height clavicular point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1037"/>
<source>The distance from the point to the cervical level of the posterior angle of the front armpit (underarm height oblique)</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1045"/>
<source>Slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1051"/>
<source>Half girth neck</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1057"/>
<source>Half girth neck for shirts</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1064"/>
<source>Half girth chest first</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1070"/>
<source>Half girth chest second</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1076"/>
<source>Half girth chest third</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1082"/>
<source>Half girth waist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1089"/>
<source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1097"/>
<source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1104"/>
<source>Girth knee flexed feet</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1110"/>
<source>Neck transverse diameter</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1116"/>
<source>Front slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1123"/>
<source>The distance from the base of the neck to the waist line front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1130"/>
<source>Hand vertical diameter</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1136"/>
<source>Distance from neck to knee point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1143"/>
<source>The distance from the waist to the knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1150"/>
<source>Shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1156"/>
<source>Head height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1162"/>
<source>Body position</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1168"/>
<source>Arc behind the shoulder girdle</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1175"/>
<source>Distance from neck point to point on the base of the neck side neck girth measurement line</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1182"/>
<source>Depth waist first</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1188"/>
<source>Depth waist second</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasurementsFullNames</name>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="294"/>
<source>Head girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="301"/>
<source>Mid-neck girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="308"/>
<source>Neck Base girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="314"/>
<source>Head and Neck length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="322"/>
<source>Front Center length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="329"/>
<source>Back Center length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="336"/>
<source>Shoulder length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="342"/>
<source>Side Waist length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="348"/>
<source>Trunk length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="357"/>
<source>Shoulder girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="364"/>
<source>Upper Chest girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="372"/>
<source>Bust girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="379"/>
<source>Under Bust girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="386"/>
<source>Waist girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="395"/>
<source>HighHip girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="402"/>
<source>Hip girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="409"/>
<source>Front Upper Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="416"/>
<source>Front Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="423"/>
<source>Front Across Shoulder width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="430"/>
<source>Back Across Shoulder width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="437"/>
<source>Back Upper Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="444"/>
<source>Back Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="451"/>
<source>BustPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="458"/>
<source>Halter Bustpoint to Bustpoint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="465"/>
<source>NeckPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="472"/>
<source>Crotch length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="479"/>
<source>Rise height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="486"/>
<source>Shoulder Drop</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="493"/>
<source>Shoulder Slope degrees</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="500"/>
<source>Front Shoulder Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="507"/>
<source>Back Shoulder Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="514"/>
<source>Front Full Length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="521"/>
<source>Back Full Length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="528"/>
<source>Front Neck arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="535"/>
<source>Back Neck arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="542"/>
<source>Front upper-bust arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="548"/>
<source>Back UpperBust arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="555"/>
<source>Front Waist arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="561"/>
<source>Back Waist arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="567"/>
<source>Front UpperHip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="574"/>
<source>Back UpperHip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="581"/>
<source>Front Hip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="588"/>
<source>Back Hip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="594"/>
<source>Chest Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="601"/>
<source>Back Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="608"/>
<source>Front Waist Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="615"/>
<source>Back Waist Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="622"/>
<source>Front UpperChest height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="629"/>
<source>Bust height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="636"/>
<source>Front Upper chest waist</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="643"/>
<source>Front waist to lower breast</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="650"/>
<source>Back waist to upper chest</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="657"/>
<source>Strap length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="665"/>
<source>Armscye Girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="671"/>
<source>Elbow Girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="678"/>
<source>Upperarm Girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="684"/>
<source>Wrist girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="690"/>
<source>Armscye depth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="697"/>
<source>Shoulder and Arm length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="704"/>
<source>Underarm length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="711"/>
<source>Nape to wrist length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="718"/>
<source>Elbow length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="725"/>
<source>Arm length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="733"/>
<source>Hand width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="739"/>
<source>Hand length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="746"/>
<source>Hand girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="753"/>
<source>Thigh girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="759"/>
<source>Midthigh girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="765"/>
<source>Knee girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="771"/>
<source>Calf girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="777"/>
<source>Ankle girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="783"/>
<source>Knee height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="789"/>
<source>Ankle height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="796"/>
<source>Foot width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="803"/>
<source>Foot length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="811"/>
<source>Total Height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="817"/>
<source>Nape height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="823"/>
<source>Nape to knee height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="829"/>
<source>Waist height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="835"/>
<source>HighHip height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="841"/>
<source>Hip height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="847"/>
<source>Waist to Hip height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="853"/>
<source>Waist to Knee height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="859"/>
<source>Crotch height/Inseam</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="866"/>
<source>Size</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished">Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="872"/>
<source>Height front neck base point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="879"/>
<source>Height base neck side point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="886"/>
<source>Height shoulder point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="893"/>
<source>Height nipple point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="899"/>
<source>Height back angle axilla</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="905"/>
<source>Height scapular point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="911"/>
<source>Height under buttock folds</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="918"/>
<source>Hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="925"/>
<source>Girth foot instep</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="931"/>
<source>Side waist to floor</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="938"/>
<source>Front waist to floor</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="945"/>
<source>Arc through groin area</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="951"/>
<source>Waist to plane seat</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="958"/>
<source>Neck to radial point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="965"/>
<source>Neck to third finger</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="972"/>
<source>Neck to first line chest circumference</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="980"/>
<source>Front waist length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="987"/>
<source>Arc through shoulder joint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="994"/>
<source>Neck to back line chest circumference</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1003"/>
<source>Waist to neck side</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1010"/>
<source>Arc length upper body</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1017"/>
<source>Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1023"/>
<source>Anteroposterior diameter hands</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1030"/>
<source>Height clavicular point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1036"/>
<source>Height armhole slash</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1044"/>
<source>Slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1050"/>
<source>Half girth neck</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1056"/>
<source>Half girth neck for shirts</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1063"/>
<source>Half girth chest first</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1069"/>
<source>Half girth chest second</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1075"/>
<source>Half girth chest third</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1081"/>
<source>Half girth waist</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1087"/>
<source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1095"/>
<source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1103"/>
<source>Girth knee flexed feet</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1109"/>
<source>Neck transverse diameter</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1115"/>
<source>Front slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1122"/>
<source>Neck to front waist line</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1129"/>
<source>Hand vertical diameter</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1135"/>
<source>Neck to knee point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1142"/>
<source>Waist to knee</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1149"/>
<source>Shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1155"/>
<source>Head height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1161"/>
<source>Body position</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1167"/>
<source>Arc behind shoulder girdle</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1174"/>
<source>Neck to neck base</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1181"/>
<source>Depth waist first</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1187"/>
<source>Depth waist second</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSPoint</name>
<message>
<location filename="../../undocommands/movespoint.cpp" line="41"/>
<source>Move single point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSpline</name>
<message>
<location filename="../../undocommands/movespline.cpp" line="40"/>
<source>Move spline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSplinePath</name>
<message>
<location filename="../../undocommands/movesplinepath.cpp" line="38"/>
<source>Move spline path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathPage</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="91"/>
<source>Open Directory</source>
<translation>Ouvrir un dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="104"/>
<source>Path that use Valentina</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="107"/>
<source>Default</source>
<translation>Défault</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="111"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="138"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="138"/>
<source>Path</source>
<translation>Chemin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="143"/>
<source>Individual measurements</source>
<translation type="unfinished">Mesures individuelles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="147"/>
<source>Patterns</source>
<translation>Patrons</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PatternPage</name>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/patternpage.cpp" line="79"/>
<source>User</source>
<translation>Utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/patternpage.cpp" line="80"/>
<source>User name</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/patternpage.cpp" line="103"/>
<source>Graphical output</source>
<translation>Sortie graphique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/patternpage.cpp" line="105"/>
<source>Use antialiasing</source>
<translation>Utiliser l&apos;antialiasing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/patternpage.cpp" line="121"/>
<source>Undo</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../dialogs/app/configpages/patternpage.cpp" line="122"/>
<source>Count steps (0 - no limit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PostfixOperators</name>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1236"/>
<source>cm</source>
<comment>centimeter</comment>
<translation>cm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1237"/>
<source>mm</source>
<comment>millimeter</comment>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1238"/>
<source>in</source>
<comment>inch</comment>
<translation>in</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<location filename="../../core/qcommandlineparser.cpp" line="290"/>
<source>Displays version information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/qcommandlineparser.cpp" line="315"/>
<source>Displays this help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/qcommandlineparser.cpp" line="407"/>
<source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/qcommandlineparser.cpp" line="409"/>
<source>Unknown options: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/qcommandlineparser.cpp" line="501"/>
<source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/qcommandlineparser.cpp" line="510"/>
<source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/qcommandlineparser.cpp" line="911"/>
<source>[options]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/qcommandlineparser.cpp" line="917"/>
<source>Usage: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/qcommandlineparser.cpp" line="922"/>
<source>Options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/qcommandlineparser.cpp" line="947"/>
<source>Arguments:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../mainwindow.cpp" line="95"/>
<source>Create new pattern piece to start working.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../undocommands/adddetnode.cpp" line="36"/>
<source>Add node</source>
<translation>Ajouter un nœud </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../undocommands/movedetail.cpp" line="41"/>
<source>Move detail</source>
<translation>Déplacer le détail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vdomdocument.cpp" line="465"/>
<source>mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vdomdocument.cpp" line="475"/>
<location filename="../../xml/vdomdocument.cpp" line="495"/>
<source>cm</source>
<translation>cm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vdomdocument.cpp" line="485"/>
<source>inch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenamePP</name>
<message>
<location filename="../../undocommands/renamepp.cpp" line="40"/>
<source>Rename pattern piece</source>
<translation>Renommer la pièce de patron</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>STDescriptions</name>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1244"/>
<source>Standard figures of men 1st group, chest 100 cm</source>
<comment>Standard table description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveDetailOptions</name>
<message>
<location filename="../../undocommands/savedetailoptions.cpp" line="37"/>
<source>Save detail option</source>
<translation>Sauver les options du détail</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveToolOptions</name>
<message>
<location filename="../../undocommands/savetooloptions.cpp" line="38"/>
<source>Save tool option</source>
<translation>Options d&apos;outil de Sauvegarde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableWindow</name>
<message>
<location filename="../../tablewindow.ui" line="14"/>
<source>Create a layout</source>
<translation>Créer une mise en page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.ui" line="47"/>
<source>toolBar</source>
<translation>toolBar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.ui" line="85"/>
<source>Save</source>
<translation>Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.ui" line="88"/>
<location filename="../../tablewindow.cpp" line="259"/>
<source>Save layout</source>
<translation>Enregistrer la mise en page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.ui" line="98"/>
<source>Next</source>
<translation>Suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.ui" line="101"/>
<source>Next detail</source>
<translation>Détail suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.ui" line="114"/>
<source>Turn</source>
<translation>Tourner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.ui" line="117"/>
<source>Turn the detail 90 degrees</source>
<translation>Tourne le détail de 90 degrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.ui" line="127"/>
<source>Stop</source>
<translation>Arrêter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.ui" line="130"/>
<source>Stop laying</source>
<translation>Arrêter la mise en page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.ui" line="140"/>
<source>Enlarge letter</source>
<translation>Grossier la lettre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.ui" line="143"/>
<source>Enlarge the length of the sheet</source>
<translation>Augmenter la longueur de la feuille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.ui" line="156"/>
<source>Reduce sheet</source>
<translation>Réduire la feuille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.ui" line="159"/>
<source>Reduce the length of the sheet</source>
<translation>Réduire la longueur de la feuille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.ui" line="171"/>
<location filename="../../tablewindow.ui" line="174"/>
<source>Mirroring</source>
<translation>Mise en miroir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.ui" line="184"/>
<location filename="../../tablewindow.ui" line="187"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Zoom avant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.ui" line="197"/>
<location filename="../../tablewindow.ui" line="200"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Zoom arrière</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.cpp" line="54"/>
<source>0 details left.</source>
<translation>0 détails restant.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.cpp" line="55"/>
<location filename="../../tablewindow.cpp" line="333"/>
<source>Collisions not found.</source>
<translation>Collisions non trouvées.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.cpp" line="136"/>
<source>%1 details left.</source>
<translation>%1 détails restant(s).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.cpp" line="155"/>
<source>untitled</source>
<translation>sans titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.cpp" line="228"/>
<source>Svg files (*.svg)</source>
<translation>Fichiers Svg (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.cpp" line="229"/>
<source>PDF files (*.pdf)</source>
<translation>fichiers PDF (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.cpp" line="230"/>
<source>Images (*.png)</source>
<translation>Images (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.cpp" line="236"/>
<source>PS files (*.ps)</source>
<translation>Fichiers PS (*.ps)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.cpp" line="237"/>
<source>EPS files (*.eps)</source>
<translation>Fichiers EPS (*.eps)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.cpp" line="347"/>
<source>Collisions found.</source>
<translation>Collisions trouvées.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.cpp" line="651"/>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation>Création du fichier &apos;%1&apos; Raté ! %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tablewindow.cpp" line="652"/>
<source>Critical error!</source>
<translation>Erreur critique!</translation>
</message>
</context>
2014-02-07 13:57:32 +01:00
<context>
<name>VAbstractTool</name>
<message>
<location filename="../../tools/vabstracttool.cpp" line="338"/>
2014-02-07 13:57:32 +01:00
<source>Confirm the deletion.</source>
<translation>Confirmer la suppression</translation>
2014-02-07 13:57:32 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../tools/vabstracttool.cpp" line="339"/>
2014-02-07 13:57:32 +01:00
<source>Do you really want delete?</source>
<translation>Voulez vous vraiment supprimer ? </translation>
2014-02-07 13:57:32 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>VApplication</name>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="111"/>
<source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
<translation>Erreur d&apos;interprétation du fichier. Fin du programme.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="116"/>
<source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
<translation>Erreur d&apos;identifiant. Fin du programme.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="121"/>
<source>Error can&apos;t convert value. Program will be terminated.</source>
<translation>Erreur : valeur non convertissable. Fin du programme.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="126"/>
<source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
<translation>Erreur : paramètre vide. Fin du programme.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="131"/>
<source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
<translation>Erreur : mauvais identifiant. Fin du programme.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="136"/>
<source>Something&apos;s wrong!!</source>
<translation>Quel que chose ne va pas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VContainer</name>
<message>
<location filename="../../container/vcontainer.cpp" line="110"/>
<location filename="../../container/vcontainer.cpp" line="128"/>
<location filename="../../container/vcontainer.h" line="107"/>
<location filename="../../container/vcontainer.h" line="149"/>
<source>Can&apos;t find object</source>
<translation>Objet non trouvé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../container/vcontainer.h" line="118"/>
<location filename="../../container/vcontainer.h" line="144"/>
<source>Can&apos;t cast object</source>
<translation>Ne peut convertir l&apos;objet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../container/vcontainer.h" line="186"/>
<source>Can&apos;t find object. Type mismatch.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDomDocument</name>
<message>
<location filename="../../xml/vdomdocument.cpp" line="204"/>
<source>Can&apos;t convert toUInt parameter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vdomdocument.cpp" line="233"/>
<source>Can&apos;t convert toBool parameter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vdomdocument.cpp" line="280"/>
<source>Got empty parameter</source>
<translation>Paramètre vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vdomdocument.cpp" line="305"/>
<source>Can&apos;t convert toDouble parameter</source>
<translation>Conversion du paramètre impossible vers toDouble.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vdomdocument.cpp" line="358"/>
<location filename="../../xml/vdomdocument.cpp" line="408"/>
<source>Can&apos;t open file %1:
%2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vdomdocument.cpp" line="366"/>
<source>Can&apos;t open schema file %1:
%2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vdomdocument.cpp" line="394"/>
<source>Validation error file %3 in line %1 column %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vdomdocument.cpp" line="419"/>
<source>Parsing error file %3 in line %1 column %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDrawTool</name>
<message>
<location filename="../../tools/drawTools/vdrawtool.h" line="102"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tools/drawTools/vdrawtool.h" line="104"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tools/drawTools/vdrawtool.cpp" line="242"/>
<source>Edit wrong formula</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VException</name>
<message>
<location filename="../../exception/vexception.cpp" line="73"/>
<source>Critical error!</source>
<translation>Erreur critique!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormula</name>
<message>
<location filename="../../container/vformula.cpp" line="37"/>
<location filename="../../container/vformula.cpp" line="43"/>
<location filename="../../container/vformula.cpp" line="218"/>
<location filename="../../container/vformula.cpp" line="256"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erreur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormulaProperty</name>
<message>
<location filename="../../widgets/vformulaproperty.cpp" line="47"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valeur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vformulaproperty.cpp" line="53"/>
<source>Formula</source>
<translation type="unfinished">Formules</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormulaPropertyEditor</name>
<message>
<location filename="../../widgets/vformulapropertyeditor.cpp" line="52"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPattern</name>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="373"/>
<source>Can&apos;t find tool id = %1 in table.</source>
<translation>Identifiant d&apos;outil non trouvé = %1 dans la table.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="703"/>
<source>Error no unique id.</source>
<translation>Erreur : id non unique.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="748"/>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="772"/>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Erreur d&apos;interprétation de fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="754"/>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
<translation>Erreur : valeur non convertissable.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="760"/>
<source>Error empty parameter.</source>
<translation>Erreur : paramètre vide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="766"/>
<source>Error wrong id.</source>
<translation>Erreur : mauvais id.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="781"/>
<source>Critical error!</source>
<translation>Erreur Critique!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="781"/>
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
<translation>Erreur d&apos;interprétation de fichier. (std::bad_alloc).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="996"/>
<source>Error creating or updating detail</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour du détail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1107"/>
<source>Error creating or updating single point</source>
<translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour d&apos;un point seul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1140"/>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1146"/>
<source>Error creating or updating point of end line</source>
<translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour d&apos;un point de fin de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1171"/>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1177"/>
<source>Error creating or updating point along line</source>
<translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour d&apos;un point de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1203"/>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1209"/>
<source>Error creating or updating point of shoulder</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour du point d&apos;épaule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1235"/>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1241"/>
<source>Error creating or updating point of normal</source>
<translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour d&apos;un point de la normale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1267"/>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1273"/>
<source>Error creating or updating point of bisector</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour du point de bisection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1292"/>
<source>Error creating or updating point of lineintersection</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour du point d&apos;intersection de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1318"/>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1324"/>
<source>Error creating or updating point of contact</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour du point de contact</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1342"/>
<source>Error creating or updating modeling point</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour du point de modélisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1360"/>
<source>Error creating or updating height</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour de la taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1379"/>
<source>Error creating or updating triangle</source>
<translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour d&apos;un triangle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1396"/>
<source>Error creating or updating point of intersection</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour du point d&apos;intersection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1419"/>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1425"/>
<source>Error creating or updating cut spline point</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour du point de découpe de crannelure </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1449"/>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1455"/>
<source>Error creating or updating cut spline path point</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour du point du chemine de cannelure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1478"/>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1484"/>
<source>Error creating or updating cut arc point</source>
<translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour d&apos;un point de découpe d&apos;arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1520"/>
<source>Error creating or updating line</source>
<translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1733"/>
<source>Error creating or updating simple curve</source>
<translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour de la courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1777"/>
<source>Error creating or updating curve path</source>
<translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour du chemin de la courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1794"/>
<source>Error creating or updating modeling simple curve</source>
<translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour de la courbe simple</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1811"/>
<source>Error creating or updating modeling curve path</source>
<translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour du chemin de la coubre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1866"/>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1872"/>
<source>Error creating or updating simple arc</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour d&apos;un arc simple</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1891"/>
<source>Error creating or updating modeling arc</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour d&apos;un arc modelé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1936"/>
<source>Error creating or updating union details</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour d&apos;un union de détails</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="1991"/>
<source>Got wrong parameter id. Need only id &gt; 0.</source>
<translation>Mauvais id . Seul les id &gt; 0 sont autorisés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="2427"/>
<source>This id is not unique.</source>
<translation>Cet idientifiant n&apos;est pas unique.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../xml/vpattern.cpp" line="2493"/>
<source>File error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VSplinePath</name>
<message>
<location filename="../../geometry/vsplinepath.cpp" line="78"/>
<source>Not enough points to create the spline.</source>
<translation>Pas assez de poins pour créer une cannelure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../geometry/vsplinepath.cpp" line="82"/>
<location filename="../../geometry/vsplinepath.cpp" line="133"/>
<location filename="../../geometry/vsplinepath.cpp" line="150"/>
<source>This spline does not exist.</source>
<translation>La cannelure n&apos;existe pas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../geometry/vsplinepath.cpp" line="192"/>
<source>Can&apos;t cut spline path with one point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VTableGraphicsView</name>
<message>
<location filename="../../widgets/vtablegraphicsview.cpp" line="54"/>
<source>can&apos;t find detail</source>
<translation>détail introuvable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtablegraphicsview.cpp" line="59"/>
<source>detail found</source>
<translation>détail trouvé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolDetail</name>
<message>
<location filename="../../tools/vtooldetail.cpp" line="402"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tools/vtooldetail.cpp" line="403"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolOptionsPropertyBrowser</name>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="838"/>
<source>Base point</source>
<translation type="unfinished">Point de départ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="840"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="854"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="867"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="891"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="903"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="914"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="925"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="936"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="957"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="968"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="986"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="997"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1007"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1053"/>
<source>Point label</source>
<translation type="unfinished">Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="842"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="852"/>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation type="unfinished">Point à distance et angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="855"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="868"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="892"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="937"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="947"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="969"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1008"/>
<source>Line type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="856"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="869"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="893"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="904"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="915"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="926"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="967"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1009"/>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="857"/>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished">Angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="865"/>
<source>Point at distance along line</source>
<translation type="unfinished">Point à distance le long d&apos;un ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="877"/>
<source>Arc</source>
<translation type="unfinished">Arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="879"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="987"/>
<source>Radius</source>
<translation type="unfinished">Rayon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="880"/>
<source>First angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="881"/>
<source>Second angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="889"/>
<source>Point along bisector</source>
<translation type="unfinished">point le long d&apos;une bissectrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="901"/>
<source>Cut arc tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="912"/>
<source>Tool for segmenting a curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="923"/>
<source>Tool segment a pathed curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="934"/>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation type="unfinished">Point perpendiculaire le long d&apos;une ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="945"/>
<source>Line between points</source>
<translation type="unfinished">Ligne entre plusieurs points</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="955"/>
<source>Point at line intersection</source>
<translation type="unfinished">Point à l&apos;intersection de ligne
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="965"/>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation type="unfinished">Point le long d&apos;une perpendiculaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="971"/>
<source>Additional angle degrees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="984"/>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="995"/>
<source>Tool to make point from x &amp; y of two other points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1005"/>
<source>Special point on shoulder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1017"/>
<source>Curve tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1019"/>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1036"/>
<source>Curve factor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1034"/>
<source>Tool for path curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1051"/>
<source>Tool triangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Variables</name>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1195"/>
<source>Line_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1196"/>
<source>AngleLine_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1197"/>
<source>Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1198"/>
<source>Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/vapplication.cpp" line="1199"/>
<source>SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolEndLine</name>
<message>
<location filename="../../visualization/vistoolendline.cpp" line="64"/>
<source>&lt;b&gt;Point at distance and angle&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolSplinePath</name>
<message>
<location filename="../../visualization/vistoolsplinepath.cpp" line="85"/>
<source>&lt;b&gt;Curve path&lt;/b&gt;: &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../../main.cpp" line="185"/>
<source>Pattern making program.</source>
<translation>Programme de réalisation de patrons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../main.cpp" line="188"/>
<source>Pattern file.</source>
<translation>Fichier Patron</translation>
</message>
</context>
</TS>