valentina/share/translations/valentina_pt_BR.ts
Roman Telezhynskyi 37b4206793 Lupdate.
--HG--
branch : develop
2017-10-16 11:20:28 +03:00

12481 lines
410 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt_BR">
<context>
<name>AddDet</name>
<message>
<source>add detail</source>
<translation type="vanished">Adicionar detalhe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddGroup</name>
<message>
<source>add group</source>
<translation>Adicionar grupo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddPatternPiece</name>
<message>
<source>add pattern piece %1</source>
<translation>Adicionar molde %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddPiece</name>
<message>
<source>add detail</source>
<translation>adicionar detalhe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddToCalc</name>
<message>
<source>add object</source>
<translation>Adicionar objeto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddUnionDetails</name>
<message>
<source>add union details</source>
<translation type="vanished">Adicionar detalhes de ligação</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityPage</name>
<message>
<source>Server</source>
<translation type="vanished">Servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Server name/IP</source>
<translation type="vanished">Nome do Servidor/IP</translation>
</message>
<message>
<source>Secure connection</source>
<translation type="vanished">Conexão Segura</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy settings</source>
<translation type="vanished">Configurações de Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Use Proxy</source>
<translation type="vanished">Usar Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy address</source>
<translation type="vanished">Endereço do Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy port</source>
<translation type="vanished">Porta do Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy user</source>
<translation type="vanished">Usuário do Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy pass</source>
<translation type="vanished">Senha Do Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>User settings</source>
<translation type="vanished">Configurações do Usuário</translation>
</message>
<message>
<source>User Name</source>
<translation type="vanished">Usuário</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
<translation type="vanished">Salvar Senha</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">Senha</translation>
</message>
<message>
<source>Server name/IP:</source>
<translation type="vanished">Nome do Servidor/IP:</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy address:</source>
<translation type="vanished">Endereço do Proxy:</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy port:</source>
<translation type="vanished">Porta do Proxy:</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy user:</source>
<translation type="vanished">Usuário do Proxy:</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy pass:</source>
<translation type="vanished">Proxy pass:</translation>
</message>
<message>
<source>User Name:</source>
<translation type="vanished">Nome de usuário:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="vanished">Senha:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="vanished">Aplicar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="vanished">Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
<translation type="vanished">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Config Dialog</source>
<translation type="vanished">Janela de Configuração</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="vanished">Configuração</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern</source>
<translation type="vanished">Molde</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
<translation type="vanished">Comunidade</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
<translation type="vanished">Paths</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurationPage</name>
<message>
<source>Setup user interface language updated and will be used the next time start</source>
<translation type="vanished">Configuração de idioma de interface atualizada e que será utilizada após da próxima vez que o programa for iniciado.</translation>
</message>
<message>
<source>Default unit updated and will be used the next pattern creation</source>
<translation type="vanished">Unidade padrão atualizada e que será utilizada no próximo molde criado.</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="vanished">Salvar</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-save modified pattern</source>
<translation type="vanished">Salvamento automático para molde modificado</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
<translation type="vanished">min</translation>
</message>
<message>
<source>Interval:</source>
<translation type="vanished">Intervalo:</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="vanished">Idioma</translation>
</message>
<message>
<source>GUI language</source>
<translation type="vanished">Idioma da GUI</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts</source>
<translation type="vanished">Partes do separador decimal</translation>
</message>
<message>
<source>With OS options (%1)</source>
<translation type="vanished">Com opções de OS (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Default unit</source>
<translation type="vanished">Unidade padrão</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation type="vanished">Centímetros</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation type="vanished">Milímetros</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation type="vanished">Polegadas</translation>
</message>
<message>
<source>Label language</source>
<translation type="vanished">Etiqueta de linguagem</translation>
</message>
<message>
<source>Send crash reports</source>
<translation type="vanished">Enviar relatório de erro</translation>
</message>
<message>
<source>Send crash reports (recommended)</source>
<translation type="vanished">Enviar relatório de erro ( Recomendável )</translation>
</message>
<message>
<source>After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;kind of information&lt;/a&gt; we collect.</source>
<translation type="vanished">Após cada erro, Valentina coleta informações que poderão nos ajudar a solucionar o problema. Nós não coletamos qualquer informação pessoal. Para maiores detalhes sobre qual &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;tipo de informação&lt;/a&gt; nós coletamos.</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Editing</source>
<translation type="vanished">Edição de molde</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm item deletion</source>
<translation type="vanished">Confirmação de exclusão de item</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar</source>
<translation type="vanished">Barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<source>The text appears under the icon. (recommended for beginners.)</source>
<translation type="vanished">A legenda aparece sob o ícone. (recomendado para iniciantes).</translation>
</message>
<message>
<source>GUI language:</source>
<translation type="vanished">Linguagem GUI:</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts:</source>
<translation type="vanished">Separadores decimais:</translation>
</message>
<message>
<source>Default unit:</source>
<translation type="vanished">Unidade padrão:</translation>
</message>
<message>
<source>Label language:</source>
<translation type="vanished">Idioma:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern making system</source>
<translation type="vanished">Sistema de modelagem</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern making system:</source>
<translation type="vanished">Sistema de modelagem:</translation>
</message>
<message>
<source>Author:</source>
<translation type="vanished">Autor:</translation>
</message>
<message>
<source>Book:</source>
<translation type="vanished">Livro:</translation>
</message>
<message>
<source>The Default unit has been updated and will be used as the default for the next pattern you create.</source>
<translation type="vanished">A unidade padrão foi atuaizada e será usada como padrão para o próximo molde criado.</translation>
</message>
<message>
<source>After each crash Valentina collects information that may help us fix the problem. We do not collect any personal information. Find more about what &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;kind of information&lt;/a&gt; we collect.</source>
<translation type="vanished">Após cada erro, Valentina coleta informações que poderão nos ajudar a solucionar o problema. Nós não coletamos qualquer informação pessoal. Para maiores detalhes sobre qual &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;tipo de informação&lt;/a&gt; nós coletamos.</translation>
</message>
<message>
<source>The text appears under the icon (recommended for beginners).</source>
<translation type="vanished">A legenda aparece sob o ícone. (recomendado para iniciantes).</translation>
</message>
<message>
<source>After each crash Valentina collects information that may help us fix the problem. We do not collect any personal information. Find more about what %1kind of information%2 we collect.</source>
<translation type="vanished">Após cada erro, Valentina coleta informações que poderão nos ajudar a solucionar o problema. Nós não coletamos qualquer informação pessoal. Para maiores detalhes sobre qual %1tipo de informação%2 nós coletamos.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DelGroup</name>
<message>
<source>delete group</source>
<translation>Excluir grupo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DelTool</name>
<message>
<source>delete tool</source>
<translation>Ferramenta de exclusão</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteDetail</name>
<message>
<source>delete tool</source>
<translation type="vanished">Ferramenta de exclusão</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeletePatternPiece</name>
<message>
<source>delete pattern piece %1</source>
<translation>Excluir molde %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeletePiece</name>
<message>
<source>delete tool</source>
<translation>Ferramenta de exclusão</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Detail</name>
<message>
<source>Fabric</source>
<translation type="vanished">Tecido</translation>
</message>
<message>
<source>Lining</source>
<translation type="vanished">Forro</translation>
</message>
<message>
<source>Interfacing</source>
<translation type="vanished">Entretela</translation>
</message>
<message>
<source>Interlining</source>
<translation type="vanished">Manta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAboutApp</name>
<message>
<source>About Valentina</source>
<translation>Sobre Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Valentina version</source>
<translation>Versão Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Colaboradores</translation>
</message>
<message>
<source>Built on %3 at %4</source>
<translation type="vanished">Construído de %3 a %4</translation>
</message>
<message>
<source>Web site : %1</source>
<translation>Web site: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open your default browser</source>
<translation>Não é possível abrir seu navegador padrão</translation>
</message>
<message>
<source>Build revision:</source>
<translation>Versão revista:</translation>
</message>
<message>
<source>Built on %1 at %2</source>
<translation>Construído de %1 a %2</translation>
</message>
<message>
<source>Check For Updates</source>
<translation>Checar atualizações</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAboutTape</name>
<message>
<source>About Tape</source>
<translation>Sobre Tape</translation>
</message>
<message>
<source>Tape version</source>
<translation>Versão Tape</translation>
</message>
<message>
<source>Build revision:</source>
<translation>Versão revista:</translation>
</message>
<message>
<source>This program is part of Valentina project.</source>
<translation>Este programa é parte do projero Valentina.</translation>
</message>
<message>
<source>Build revision: %1</source>
<translation>Criar revisão: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Built on %3 at %4</source>
<translation type="vanished">Construído de %3 a %4</translation>
</message>
<message>
<source>Web site : %1</source>
<translation>Web site: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open your default browser</source>
<translation>Não é possível abrir seu navegador padrão</translation>
</message>
<message>
<source>Built on %1 at %2</source>
<translation>Construído de %1 a %2</translation>
</message>
<message>
<source>Check For Updates</source>
<translation>Checar atualizações</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAlongLine</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Valor de comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation type="vanished">Primeiro ponto</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation type="vanished">Primeiro ponto da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="vanished">Segundo ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation type="vanished">Segundo ponto da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Tipo de linha</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation type="vanished">Mostrar linha do primeiro ponto até este ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Selecionar o segundo ponto da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Ponto à distância ao longo da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Cor da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Editar comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Comprimento:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation>Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation>Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
<translation>Etiqueta de ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
<translation>Primeiro ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>First point of the line</source>
<translation>Primeiro ponto da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
<translation>Segundo ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of the line</source>
<translation>Segundo ponto da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
<translation>Tipo de linha:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
<translation>Cor da linha:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
<translation>Etiqueta única</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
<translation>Escolher etiqueta única.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogArc</name>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Arco</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation type="vanished">Raio</translation>
</message>
<message>
<source>Value of radius</source>
<translation type="vanished">Valor do raio</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>First angle</source>
<translation type="vanished">Primeiro ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Value of first angle</source>
<translation type="vanished">Valor do primeiro ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle</source>
<translation type="vanished">Segundo ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Value of second angle</source>
<translation type="vanished">Valor do segundo ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Center point</source>
<translation type="vanished">Ponto central</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="vanished">Selecionar o ponto central da curva</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation>O raio não pode ser negativo</translation>
</message>
<message>
<source>Angles equal</source>
<translation>Ângulos iguais</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="vanished">Cor</translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius</source>
<translation>Editar raio</translation>
</message>
<message>
<source>Edit first angle</source>
<translation>Editar primeiro ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit second angle</source>
<translation>Editar segundo ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Radius:</source>
<translation>Raio:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation>Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Calulation</source>
<translation type="vanished">Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>First angle:</source>
<translation>Primeiro ângulo:</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation>Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle:</source>
<translation>Segundo ângulo:</translation>
</message>
<message>
<source>Center point:</source>
<translation>Ponto central:</translation>
</message>
<message>
<source>Select center point of the arc</source>
<translation>Selecionar o ponto central do arco</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
<translation>Cor:</translation>
</message>
<message>
<source>Pen style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Approximation scale:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set approximation scale for this curve, 0 - use global value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogArcWithLength</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Caixa de diálogo</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation type="vanished">Raio</translation>
</message>
<message>
<source>Value of radius</source>
<translation type="vanished">Valor do raio</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>First angle</source>
<translation type="vanished">Primeiro ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Value of first angle</source>
<translation type="vanished">Valor do primeiro ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length</source>
<translation type="vanished">Comprimento do arco</translation>
</message>
<message>
<source>Center point</source>
<translation type="vanished">Ponto central</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="vanished">Selecionar o ponto central da curva</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="vanished">Cor</translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius</source>
<translation>Editar raio</translation>
</message>
<message>
<source>Edit the first angle</source>
<translation>Editar o primeiro ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit the arc length</source>
<translation>Editar comprimento do arco</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation>O raio não pode ser negativo</translation>
</message>
<message>
<source>Length can&apos;t be equal 0</source>
<translation>O comprimento não pode ser igual a 0</translation>
</message>
<message>
<source>Radius:</source>
<translation>Raio:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation>Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation>Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>First angle:</source>
<translation>Primeiro ângulo:</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Comprimento:</translation>
</message>
<message>
<source>Center point:</source>
<translation>Ponto central:</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
<translation>Cor:</translation>
</message>
<message>
<source>Pen style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Approximation scale:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set approximation scale for this curve, 0 - use global value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogBisector</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Valor do comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation type="vanished">Primeiro ponto</translation>
</message>
<message>
<source>First point of angle</source>
<translation type="vanished">Primeiro ponto do ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="vanished">Segundo ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of angle</source>
<translation type="vanished">Segundo ponto do ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Third point</source>
<translation type="vanished">Terceiro ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Third point of angle</source>
<translation type="vanished">Terceiro ponto do ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Tipo de linha</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from second point to this point</source>
<translation type="vanished">Mostrar linha do segundo ponto até este ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of angle</source>
<translation>Selecionar segundo ponto do ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Select third point of angle</source>
<translation>Selecione terceiro ponto do ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
<translation>Ponto ao longo da bissetriz</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Cor da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Editar comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Comprimento:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation>Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation>Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
<translation>Etiqueta de ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
<translation>Etiqueta única</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
<translation>Escolha etiqueta única.</translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
<translation>Primeiro ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
<translation>Segundo ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Third point:</source>
<translation>Terceiro ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
<translation>Tipo de linha:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
<translation>Cor da linha:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCubicBezier</name>
<message>
<source>Cubic bezier</source>
<translation type="vanished">Bézier cúbico</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
<translation>Cor:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
<translation>Primeiro ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
<translation>Segundo ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Third point:</source>
<translation>Terceiro ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Fourth point:</source>
<translation>Quarto ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Select the second point of curve</source>
<translation>Selecionar segundo ponto da curva</translation>
</message>
<message>
<source>Select the third point of curve</source>
<translation>Selecionar terceiro ponto da curva</translation>
</message>
<message>
<source>Select the fourth point of curve</source>
<translation>Selecionar quarto ponto da curva</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid spline</source>
<translation>Spline inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Tool cubic bezier</source>
<translation>Ferramenta cúbica bézier</translation>
</message>
<message>
<source>Pen Style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Approximation Scale:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set approximation scale for this curve, 0 - use global value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCubicBezierPath</name>
<message>
<source>Dialog cubic bezier path</source>
<translation type="vanished">Janela de caminho de bézier cúbico</translation>
</message>
<message>
<source>Point:</source>
<translation>Ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>List of points</source>
<translation>Lista de pontos</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
<translation>Cor:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid spline path</source>
<translation>Caminho spline inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Tool cubic bezier path</source>
<translation>Ferramenta de caminho de bézier cúbico</translation>
</message>
<message>
<source>Pen style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Approximation scale:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set approximation scale for this curve, 0 - use global value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCurveIntersectAxis</name>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="vanished">Ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation type="vanished">Valor do ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Axis point</source>
<translation type="vanished">Ponto do eixo</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation type="vanished">Curva</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Tipo de linha</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation type="vanished">Mostras linha do primeiro ponto até este ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Select axis point</source>
<translation>Selecione ponto do eixo</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect curve and axis</source>
<translation>Ponto de intersecção entre curva e eixo</translation>
</message>
<message>
<source>Axis Point</source>
<translation type="vanished">Ponto do eixo</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Cor da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
<translation>Editar ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
<translation>Ângulo:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation>Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation>Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>Axis point:</source>
<translation>Ponto do eixo:</translation>
</message>
<message>
<source>Curve:</source>
<translation>Curva:</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
<translation>Etiqueta de ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
<translation>Etiqueta única</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
<translation>Escolher etiqueta única.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
<translation>Tipo de linha:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
<translation>Cor da linha:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutArc</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Valor do comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation type="vanished">Arco</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Segment an arc</source>
<translation>Segmentar um arco</translation>
</message>
<message>
<source>Selected arc</source>
<translation type="vanished">Selecionar arco</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="vanished">Cor</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Editar comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Comprimento:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation>Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation>Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>Arc:</source>
<translation>Arco:</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
<translation>Etiqueta de ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
<translation>Etiqueta única</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
<translation>Escolher etiqueta única.</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
<translation type="vanished">Cor:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutSpline</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Valor do comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation type="vanished">Curva</translation>
</message>
<message>
<source>Selected curve</source>
<translation type="vanished">Curva selecionada</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Segmenting a simple curve</source>
<translation>Segmentação de uma curva simples</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="vanished">Cor</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Editar comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Comprimento:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation>Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation>Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>Curve:</source>
<translation>Curva:</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
<translation>Etiqueta de ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
<translation>Etiqueta única</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
<translation>Escolher etiqueta única.</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
<translation type="vanished">Cor:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutSplinePath</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Valor do comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation type="vanished">Curva</translation>
</message>
<message>
<source>Selected curve path</source>
<translation type="vanished">Selecionar caminho de curva</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Segment a curved path</source>
<translation>Segmentar caminho curvo</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="vanished">Cor</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Editar comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Comprimento:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation>Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation>Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>Curve:</source>
<translation>Curva:</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
<translation>Etiqueta de ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
<translation>Etiqueta única</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
<translation>Escolher etiqueta única.</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
<translation type="vanished">Cor:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogDateTimeFormats</name>
<message>
<source>Label date time editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insert a format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogDetail</name>
<message>
<source>Detail</source>
<translation type="vanished">Detalhe</translation>
</message>
<message>
<source>Bias X</source>
<translation type="vanished">Viés X</translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
<translation type="vanished">cm</translation>
</message>
<message>
<source>Bias Y</source>
<translation type="vanished">Viés Y</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="vanished">Opções</translation>
</message>
<message>
<source>Name of detail</source>
<translation type="vanished">Nome do detalhe</translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance</source>
<translation type="vanished">Margem de costura</translation>
</message>
<message>
<source>Width</source>
<translation type="vanished">Largura</translation>
</message>
<message>
<source>Closed</source>
<translation type="vanished">Fechado</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="vanished">Excluir</translation>
</message>
<message>
<source>Got wrong scene object. Ignore.</source>
<translation type="vanished">Objeto de cena errado. Ignorar.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse</source>
<translation type="vanished">Reverso</translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance tool</source>
<translation type="vanished">Ferramenta de margem de costura</translation>
</message>
<message>
<source>All objects in path should follow in clockwise direction.</source>
<translation type="vanished">Todos os objetos no traçado devem seguir o sentido horário.</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll down the list</source>
<translation type="vanished">Descer a lista</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll up the list</source>
<translation type="vanished">Subir a lista</translation>
</message>
<message>
<source>Ready!</source>
<translation type="vanished">Pronto!</translation>
</message>
<message>
<source>You need more points!</source>
<translation type="vanished">São necessários mais pontos!</translation>
</message>
<message>
<source>First point can not equal the last point!</source>
<translation type="vanished">O ponto inicial não pode ser o mesmo que o último! </translation>
</message>
<message>
<source>You have double points!</source>
<translation type="vanished">Existem pontos duplicados!</translation>
</message>
<message>
<source>You have to choose points in a clockwise direction!</source>
<translation type="vanished">Os pontos devem ser selecionados no sentido horário!</translation>
</message>
<message>
<source>Bias X:</source>
<translation type="vanished">Viés X:</translation>
</message>
<message>
<source>Bias Y:</source>
<translation type="vanished">Viés Y:</translation>
</message>
<message>
<source>Name of detail:</source>
<translation type="vanished">Nome do detalhe:</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation type="vanished">Largura:</translation>
</message>
<message>
<source>First point cannot be equal to the last point!</source>
<translation type="vanished">O ponto inicial não pode ser o mesmo que o último!</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="vanished">Geral</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece data</source>
<translation type="vanished">Dado do molde</translation>
</message>
<message>
<source>Material/Cut number/Placement</source>
<translation type="vanished">Material/Número de corte/Colocação</translation>
</message>
<message>
<source>Material type:</source>
<translation type="vanished">Tipo de material:</translation>
</message>
<message>
<source>Cut number:</source>
<translation type="vanished">Número do cartão:</translation>
</message>
<message>
<source>Placement:</source>
<translation type="vanished">Colocação:</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="vanished">Adicionar</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="vanished">Remover</translation>
</message>
<message>
<source>Letter:</source>
<translation type="vanished">Classificar:</translation>
</message>
<message>
<source>Detail label visible</source>
<translation type="vanished">Etiqueta de detalhes visível</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern label visible</source>
<translation type="vanished">Rótulo do padrão visível</translation>
</message>
<message>
<source>Fabric</source>
<translation type="vanished">Tecido</translation>
</message>
<message>
<source>Lining</source>
<translation type="vanished">Forro</translation>
</message>
<message>
<source>Interfacing</source>
<translation type="vanished">Entretela</translation>
</message>
<message>
<source>Interlining</source>
<translation type="vanished">Forro interno</translation>
</message>
<message>
<source>Cut on fold</source>
<translation type="vanished">Cortar e dobrar</translation>
</message>
<message>
<source>Cut %1 of %2%3</source>
<translation type="vanished">Cortar %1 de %2%3</translation>
</message>
<message>
<source> on Fold</source>
<translation type="vanished">na Dobra do Tecido</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="vanished">Atualizar</translation>
</message>
<message>
<source>on Fold</source>
<translation type="vanished">na Dobra do Tecido</translation>
</message>
<message>
<source>You can choose one of the predefined materials or enter a new one</source>
<translation type="vanished">Você pode escolher um dos materiais predefinidos ou inserir um novo</translation>
</message>
<message>
<source>Forbid piece be mirrored in a layout.</source>
<translation type="vanished">Proibir peça de ser espelhada no layout.</translation>
</message>
<message>
<source>Name can&apos;t be empty</source>
<translation type="vanished">Nome não pode ficar vazio</translation>
</message>
<message>
<source>Grainline</source>
<translation type="vanished">Fio</translation>
</message>
<message>
<source>Grainline visible</source>
<translation type="vanished">Fio visível</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation:</source>
<translation type="vanished">Rotação:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Infinite/undefined result</source>
<translation type="vanished">Resultado infinito ou indefinido</translation>
</message>
<message>
<source>Length should be positive</source>
<translation type="vanished">Comprimento deve ser positivo</translation>
</message>
<message>
<source>Arrows:</source>
<translation type="vanished">Setas:</translation>
</message>
<message>
<source>Both</source>
<translation type="vanished">Ambos</translation>
</message>
<message>
<source>Just front</source>
<translation type="vanished">Apenas frente</translation>
</message>
<message>
<source>Just rear</source>
<translation type="vanished">Apenas costas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEditLabel</name>
<message>
<source>Edit label template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear current and begin new label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import from label template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export label as template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<comment>Font formating</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<comment>Font formating</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aligns with the left edge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Centers horizontally in the available space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aligns with the right edge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Additional font size. Use to make a line bigger.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line of text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insert placeholders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create new template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Creating new template will overwrite the current, do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export label template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import template will overwrite the current, do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation type="unfinished">Erro de arquivo.</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Company name or designer name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Customer name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern extension</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern file name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurments file name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Tamanho:</translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
<translation type="unfinished">Altura:</translation>
</message>
<message>
<source>Measurments extension</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Piece letter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Piece annotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Piece orientation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Piece rotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Piece tilt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Piece fold position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Piece name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quantity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Material: Fabric</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fabric</source>
<translation type="unfinished">Tecido</translation>
</message>
<message>
<source>Material: Lining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lining</source>
<translation type="unfinished">Forro</translation>
</message>
<message>
<source>Material: Interfacing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Interfacing</source>
<translation type="unfinished">Entretela</translation>
</message>
<message>
<source>Material: Interlining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Interlining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Word: Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Word: on fold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>on fold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User material</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insert…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEditWrongFormula</name>
<message>
<source>Edit formula</source>
<translation>Editar fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation type="vanished">Fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Insira variável na fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value of first angle</source>
<translation type="vanished">Valor do primeiro ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Inserir dados</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Tamanho e altura</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Medidas</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Incrementos</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Comprimento das linhas</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Comprimento dos arcos</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Comprimento das curvas</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Ângulo das linhas</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Ocultar medidas sem valores</translation>
</message>
<message>
<source>Double click for add to formula</source>
<translation type="vanished">Dê click duplo para inserir à fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
<translation type="vanished">Altura:</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="vanished">Tamanho:</translation>
</message>
<message>
<source>Line length</source>
<translation>Comprimento da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length</source>
<translation type="vanished">Comprimento do arco</translation>
</message>
<message>
<source>Curve length</source>
<translation>Comprimento da curva</translation>
</message>
<message>
<source>Line Angle</source>
<translation>Ângulo da Linha</translation>
</message>
<message>
<source>Radius of arcs</source>
<translation>Raio do arco</translation>
</message>
<message>
<source>Angles of arcs</source>
<translation type="vanished">Ângulo do arco</translation>
</message>
<message>
<source>Angles of curves</source>
<translation>Ângulo da curva</translation>
</message>
<message>
<source>Arc radius</source>
<translation>Raio do arco</translation>
</message>
<message>
<source>Arc angle</source>
<translation type="vanished">ângulo do arco</translation>
</message>
<message>
<source>Curve angle</source>
<translation>Ângulo da curva</translation>
</message>
<message>
<source>Formula:</source>
<translation>Fórmula:</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation>Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Full name</source>
<translation>Nome completo</translation>
</message>
<message>
<source>Functions</source>
<translation>Funções</translation>
</message>
<message>
<source>Lengths to control points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter list by keyword</source>
<translation>Filtrar lista por palavra-chave</translation>
</message>
<message>
<source>Preview calculations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEllipticalArc</name>
<message>
<source>Radius1:</source>
<translation>Raio1:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation type="unfinished">Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Calulation</source>
<translation type="unfinished">Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Radius2:</source>
<translation>Raio2:</translation>
</message>
<message>
<source>First angle:</source>
<translation type="unfinished">Primeiro ângulo:</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation type="unfinished">Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle:</source>
<translation type="unfinished">Segundo ângulo:</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation angle:</source>
<translation>Ângulo de rotação:</translation>
</message>
<message>
<source>Center point:</source>
<translation type="unfinished">Ponto central:</translation>
</message>
<message>
<source>Select center point of the arc</source>
<translation>Selecionar o ponto central do arco</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
<translation type="unfinished">Cor:</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation type="unfinished">O raio não pode ser negativo</translation>
</message>
<message>
<source>Angles equal</source>
<translation>Ângulos iguais</translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius1</source>
<translation>Editar raio1</translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius2</source>
<translation>Editar raio2</translation>
</message>
<message>
<source>Edit first angle</source>
<translation type="unfinished">Editar primeiro ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit second angle</source>
<translation type="unfinished">Editar segundo ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit rotation angle</source>
<translation>Editar ângulo de rotação</translation>
</message>
<message>
<source>Elliptical arc</source>
<translation>Arco elíptico</translation>
</message>
<message>
<source>Pen style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEndLine</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Valor do comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="vanished">Ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation type="vanished">Valor do ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation type="vanished">Primeiro ponto da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Tipo de linha</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation type="vanished">Mostras linha do primeiro ponto até este ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Ponto a distância e ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Cor da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
<translation>Editar ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Editar comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Comprimento:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation>Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation>Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
<translation>Ângulo:</translation>
</message>
<message>
<source>Base point:</source>
<translation>Ponto base:</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
<translation>Etiqueta de ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
<translation>Etiqueta única</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
<translation>Selecione etiqueta única.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
<translation>Tipo de linha:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
<translation>Cor da linha:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogExportToCSV</name>
<message>
<source>Export options</source>
<translation>Opções de exportação</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
<source>With header</source>
<translation>Com cabeçalho</translation>
</message>
<message>
<source>Codec:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Separator</source>
<translation>Separador</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
<translation>Tabulação</translation>
</message>
<message>
<source>Comma</source>
<translation>Vírgula</translation>
</message>
<message>
<source>Semicolon</source>
<translation>Ponto-e-vírgula</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation>Espaço</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogFinalMeasurements</name>
<message>
<source>Final measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find:</source>
<translation type="unfinished">Pesquisar:</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Buscar</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>The calculated value</source>
<translation type="unfinished">O valor calculado</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation type="unfinished">Fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation type="unfinished">Detalhes</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Calculated value:</source>
<translation type="unfinished">Valor calculado:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula:</source>
<translation type="unfinished">Fórmula:</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation type="unfinished">Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation type="unfinished">Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished">Descrição:</translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>measurement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Empty field.</source>
<translation type="unfinished">Campo vazio.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit measurement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Empty field</source>
<translation type="unfinished">Campo vazio</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.</source>
<translation type="unfinished">Resultado inválido. Valor é infinito ou não é um número. Por favor, verifique seus cálculos.</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogFlippingByAxis</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Caixa de diálogo</translation>
</message>
<message>
<source>Origin point:</source>
<translation>Ponto de origem:</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix:</source>
<translation>Sufixo:</translation>
</message>
<message>
<source>Axis type:</source>
<translation>Tipo de eixo:</translation>
</message>
<message>
<source>Select origin point</source>
<translation>Selecionar ponto de origem</translation>
</message>
<message>
<source>Select origin point that is not part of the list of objects</source>
<translation>Selecionar ponto de origem que não faça parte da lista de objetos</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical axis</source>
<translation>Eixo vertical</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal axis</source>
<translation>Eixo horizontal</translation>
</message>
<message>
<source>Flipping by axis</source>
<translation>Espelhar através do eixo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogFlippingByLine</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Caixa de diálogo</translation>
</message>
<message>
<source>First line point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Suffix:</source>
<translation>Sufixo:</translation>
</message>
<message>
<source>Second line point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first line point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first line point that is not part of the list of objects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select second line point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select second line point that is not part of the list of objects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Flipping by line</source>
<translation>Espelhar através de linha</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogGroup</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group name:</source>
<translation>Nome do grupo:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique pattern piece name</source>
<translation>Nome único da peça de molde</translation>
</message>
<message>
<source>Choose group name</source>
<translation>Escolher nome do grupo</translation>
</message>
<message>
<source>New group</source>
<translation>Novo grupo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHeight</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation type="vanished">Primeiro ponto da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation type="vanished">Segundo ponto da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Tipo de linha</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation type="vanished">Exibir linha do primeiro ponto ao nosso ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Selecione o segundo pontoda linha</translation>
</message>
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base Point</source>
<translation type="vanished">Ponto base</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Cor da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
<translation>Etiqueta de ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
<translation>Etiqueta única</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
<translation>Selecione etiqueta única.</translation>
</message>
<message>
<source>Base point:</source>
<translation>Ponto base:</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
<translation>Tipo de linha:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
<translation>Cor da linha:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHistory</name>
<message>
<source>History</source>
<translation>Histórico</translation>
</message>
<message>
<source>Tool</source>
<translation>Ferramenta</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create record.</source>
<translation>Impossível gravar.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Base point</source>
<translation>%1 - ponto base</translation>
</message>
<message>
<source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source>
<translation>%1_%2 - Linha do ponto %1 ao ponto %2</translation>
</message>
<message>
<source>%3 - Point along line %1_%2</source>
<translation>%3 - Ponto sobre linha %1_%2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Point of shoulder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%3 - normal to line %1_%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</source>
<translation>%4 - bisetriz do ângulo %1_%2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4</source>
<translation>%5 - interseção das linhas %1_%2 e %3_%4</translation>
</message>
<message>
<source>Curve %1_%2</source>
<translation type="vanished">Curva %1_%2</translation>
</message>
<message>
<source>Arc with center in point %1</source>
<translation type="vanished">Arco com centro no ponto %1</translation>
</message>
<message>
<source>%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3</source>
<translation>%4 - ponto de encontro entre arco com centro no ponto %1 e linha %2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3</source>
<translation>Ponto da perpendicular a partir do ponto %1 da linha %2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source>
<translation>Triângulo: eixo %1_%2, pontos %3 e %4</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection %2 and %3</source>
<translation>%1 - ponto da interseção %2 e %3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection curve and axis through point %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc with center in point %1 and length %2</source>
<translation type="vanished">Arco com centro no ponto %1 e comprimento %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of arcs intersection</source>
<translation>%1 - ponto na interseção de arcos</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of circles intersection</source>
<translation>%1 - ponto na interseção de círculos</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point from circle and tangent</source>
<translation>%1 - ponto de círculo e tangente</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point from arc and tangent</source>
<translation>%1 - ponto de arco e tangente</translation>
</message>
<message>
<source>Correction the dart %1_%2_%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of curves intersection</source>
<translation>%1 - ponto na interseção de curvas</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation type="unfinished">Curva</translation>
</message>
<message>
<source>Cubic bezier curve</source>
<translation>Curva de bezier cúbica</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation type="unfinished">Arco</translation>
</message>
<message>
<source>%1 with length %2</source>
<translation>%1 de comprimento %2</translation>
</message>
<message>
<source>Spline path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cubic bezier curve path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 - cut %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>arc</source>
<translation>arco</translation>
</message>
<message>
<source>curve</source>
<translation>curva</translation>
</message>
<message>
<source>curve path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Elliptical arc</source>
<translation>Arco elíptico</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogIncrements</name>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Incrementos</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>The calculated value</source>
<translation>O valor calculado</translation>
</message>
<message>
<source>Lines</source>
<translation>Linhas</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Linha</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Curva</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Arco</translation>
</message>
<message>
<source>Tables of Variables</source>
<translation>Tabela de Variáveis</translation>
</message>
<message>
<source>Lines angles</source>
<translation>ângulos das linhas</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Lengths curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angles curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radiuses arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation>Radianos</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation>Fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detalhes</translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Calculated value:</source>
<translation>Valor calculado:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula:</source>
<translation>Fórmula:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Descrição:</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Empty field.</source>
<translation>Campo vazio.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty field</source>
<translation>Campo vazio</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Increment_%1</source>
<translation type="vanished">Incremento_%1</translation>
</message>
<message>
<source>Edit increment</source>
<translation>Editar incremento</translation>
</message>
<message>
<source>Unique increment name</source>
<translation>Nome único de incremento</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation>Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation>Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value</source>
<translation type="vanished">Valor inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Find:</source>
<translation>Pesquisar:</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<source>Curves control point lengths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.</source>
<translation>Resultado inválido. Valor é infinito ou não é um número. Por favor, verifique seus cálculos.</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh a pattern with all changes you made</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview calculations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unique variable name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogInsertNode</name>
<message>
<source>Insert node</source>
<translation>Inserir nó</translation>
</message>
<message>
<source>Item:</source>
<translation>Item:</translation>
</message>
<message>
<source>Piece:</source>
<translation>Peça:</translation>
</message>
<message>
<source>Uknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogKnownMaterials</name>
<message>
<source>Known materials</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Material:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name of material</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User material</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLayoutProgress</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t prepare data for creation layout</source>
<translation>Não foi possível preparar dados para layout</translation>
</message>
<message>
<source>Create a Layout</source>
<translation>Criar Layout</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Finding best position for worpieces. Please, wait.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Procurando melhor posicionamento para as peças. Por favor, aguarde.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Arranged workpieces: %1 from %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Finding best position for workpieces. Please, wait.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>One or more pattern pieces are bigger than the paper format you selected. Please, select a bigger paper format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLayoutSettings</name>
<message>
<source>Paper size</source>
<translation type="vanished">Tamanho do papel</translation>
</message>
<message>
<source>Templates:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>Largura:</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>Altura:</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate workpiece</source>
<translation>Rotacionar peça</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate by</source>
<translation>Rotacionar por</translation>
</message>
<message>
<source>degree</source>
<translation>grau</translation>
</message>
<message>
<source>Creation options</source>
<translation type="vanished">Opções de criação</translation>
</message>
<message>
<source>Principle of choosing the next workpiece</source>
<translation type="vanished">Princípio de escolha da próxima peça</translation>
</message>
<message>
<source>Three groups: big, middle, small</source>
<translation>Três grupos: grande médio, pequeno</translation>
</message>
<message>
<source>Two groups: big, small</source>
<translation>Dois grupos: grande, pequeno</translation>
</message>
<message>
<source>Descending area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation>Milimetros</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation>Centimetros</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation>Polegadas</translation>
</message>
<message>
<source>Pixels</source>
<translation>Píxels</translation>
</message>
<message>
<source>Create a layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto crop unused length</source>
<translation>Cortar automaticamente comprimento não usado</translation>
</message>
<message>
<source>Unite pages (if possible)</source>
<translation>Unir páginas (se for possível)</translation>
</message>
<message>
<source>Gap width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save length of the sheet</source>
<translation>Salvar comprimento da folha</translation>
</message>
<message>
<source>Letter</source>
<translation type="vanished">Carta</translation>
</message>
<message>
<source>Legal</source>
<translation type="vanished">Ofício</translation>
</message>
<message>
<source>Roll 24in</source>
<translation type="vanished">Rolo de 24&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Roll 30in</source>
<translation type="vanished">Rolo de 30&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Roll 36in</source>
<translation type="vanished">Rolo de 36&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Roll 42in</source>
<translation type="vanished">Rolo de 42&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Roll 44in</source>
<translation type="vanished">Rolo de 44&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Paper format</source>
<translation>Formato do papel</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
<translation type="vanished">Campos</translation>
</message>
<message>
<source>Left:</source>
<translation>Esquerda:</translation>
</message>
<message>
<source>Right:</source>
<translation>Direita:</translation>
</message>
<message>
<source>Top:</source>
<translation>Topo:</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom:</source>
<translation>Base:</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore fileds</source>
<translation type="vanished">Ignorar campos</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="vanished">Personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong fields.</source>
<translation>Campos incorretos.</translation>
</message>
<message>
<source>
Three groups: big, middle, small = 0;
Two groups: big, small = 1;
Descending area = 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Layout options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift/Offset length:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rule for choosing the next workpiece</source>
<translation>Regra para escolha da próxima peça</translation>
</message>
<message>
<source>Divide into strips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Multiplier</source>
<translation>Multiplicador</translation>
</message>
<message>
<source>Set multiplier for length of the biggest workpiece in layout.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enabling for sheets that have big height will speed up creating.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Printer:</source>
<translation>Impressora:</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<comment>Printer</comment>
<translation type="unfinished">nenhum</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text will be converted to paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export text as paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Margins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore margins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Margins go beyond printing.
Apply settings anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLine</name>
<message>
<source>First point</source>
<translation type="vanished">Primeiro ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="vanished">Segundo ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Tipo de linha</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation type="vanished">Mostras linha do primeiro ponto até este ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point</source>
<translation>Selecioneo segundo ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
<translation>Linha entre pontos</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Cor da linha</translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
<translation>Primeiro ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
<translation>Segundo ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
<translation>Tipo de linha:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
<translation>Cor da linha:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersect</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation>
</message>
<message>
<source>First line</source>
<translation>Primeira linha</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation type="vanished">Primeiro ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="vanished">Segundo ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Second line</source>
<translation>Segunda linha</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of first line</source>
<translation>Selecione o segundo ponto da segunda linha</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of second line</source>
<translation>Selecione o primeiro ponto da segunda linha</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of second line</source>
<translation>Selecione o segundo ponto da segunda linha</translation>
</message>
<message>
<source>Point at line intersection</source>
<translation>Ponto na linha de interseção</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
<translation>Etiqueta de ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
<translation>Etiqueta única</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
<translation>Selecione etiqueta única.</translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
<translation>Primeiro ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
<translation>Segundo ponto:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersectAxis</name>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="vanished">Ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation type="vanished">Valor do ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Axis point</source>
<translation type="vanished">Ponto central</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Primeiro ponto da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Tipo de linha</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Mostras linha do primeiro ponto até este ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Selecione o segundo pontoda linha</translation>
</message>
<message>
<source>Select axis point</source>
<translation>Selecione ponto central</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect line and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Axis Point</source>
<translation>Ponto central</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation>Segundo ponto da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Cor da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
<translation>Editar ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
<translation>Ângulo:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation>Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation>Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>Axis point:</source>
<translation>Ponto central:</translation>
</message>
<message>
<source>First line point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second line point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
<translation>Etiqueta de ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
<translation>Etiqueta única</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
<translation>Selecione etiqueta única.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
<translation>Tipo de linha:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
<translation>Cor da linha:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogMDataBase</name>
<message>
<source>Measurement data base</source>
<translation>Banco de dados de medidas</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Medidas</translation>
</message>
<message>
<source>Direct Height</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Direct Width</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indentation</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Circumference and Arc</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation>Circunferência e arco</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation>Vertical</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation>Horizontal</translation>
</message>
<message>
<source>Bust</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation>Busto</translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arm</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation>Braço</translation>
</message>
<message>
<source>Leg</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation>Perna</translation>
</message>
<message>
<source>Crotch and Rise</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hand</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation>Mão</translation>
</message>
<message>
<source>Foot</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Head</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation>Cabeça</translation>
</message>
<message>
<source>Men &amp; Tailoring</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation>Masculino &amp; Alfaiataria</translation>
</message>
<message>
<source>Historical &amp; Specialty</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking measurements</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation>Medidas de modelagem</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse All</source>
<translation>Esconder todos</translation>
</message>
<message>
<source>Expand All</source>
<translation>Exibir todos</translation>
</message>
<message>
<source>Check all</source>
<translation>Verificar todos</translation>
</message>
<message>
<source>Uncheck all</source>
<translation>Desmarcar todos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogMove</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Caixa de diálogo</translation>
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
<translation type="unfinished">Ângulo:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation type="unfinished">Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valor</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation type="unfinished">Comprimento:</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix:</source>
<translation>Sufixo:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
<translation type="unfinished">Editar ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation type="unfinished">Editar comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation type="unfinished">Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Mover</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogNewMeasurements</name>
<message>
<source>New measurement file</source>
<translation>Novo arquivo de medidas</translation>
</message>
<message>
<source>Measurement type:</source>
<translation>Tipo de medida:</translation>
</message>
<message>
<source>Unit:</source>
<translation>Unidade:</translation>
</message>
<message>
<source>Base size:</source>
<translation>Tamanho base:</translation>
</message>
<message>
<source>Base height:</source>
<translation>Altura base:</translation>
</message>
<message>
<source>Individual</source>
<translation>Individual</translation>
</message>
<message>
<source>Standard</source>
<translation type="vanished">Padrão</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation>Centimetros</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation>Milimetros</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation>Polegadas</translation>
</message>
<message>
<source>Multisize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogNewPattern</name>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation type="vanished">Medidas individuais</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece name</source>
<translation type="vanished">Nome da peça de modelagem</translation>
</message>
<message>
<source>Units:</source>
<translation>Unidades:</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation>Centimetros</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation>Milimetros</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation>Polegadas</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece name:</source>
<translation>Nome da peça de modelagem:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique pattern piece name</source>
<translation>Nome único da peça de molde</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique pattern piece name.</source>
<translation>Escolha um nome único para peça de modelagem.</translation>
</message>
<message>
<source>New pattern</source>
<translation>Novo molde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogNormal</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Valor do comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation type="vanished">Primeiro ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="vanished">Segundo ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Tipo de linha</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation type="vanished">Mostras linha do primeiro ponto até este ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Selecione o segundo pontoda linha</translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Ponto ao longo da perpendicular</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation type="vanished">Primeiro ponto da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation type="vanished">Segundo ponto da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Cor da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Editar comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Comprimento:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation>Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation>Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
<translation>Etiqueta de ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
<translation>Etiqueta única</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
<translation>Selecione etiqueta única.</translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
<translation>Primeiro ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
<translation>Segundo ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Additional angle degrees:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
<translation>Tipo de linha:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
<translation>Cor da linha:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPatternMaterials</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished">Caixa de diálogo</translation>
</message>
<message>
<source>Placeholder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPatternProperties</name>
<message>
<source>Pattern properties</source>
<translation>Propriedades do molde</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="vanished">Descrição</translation>
</message>
<message>
<source>Author name</source>
<translation type="vanished">Nome do autor</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern description</source>
<translation>Descrição do molde</translation>
</message>
<message>
<source>For technical notes.</source>
<translation type="vanished">Para notas técnicas.</translation>
</message>
<message>
<source>Heights and Sizes</source>
<translation>Alturas e Tamanhos</translation>
</message>
<message>
<source>All heights (cm)</source>
<translation>Todas as alturas (cm)</translation>
</message>
<message>
<source>All sizes (cm)</source>
<translation>Todos os tamanhos (cm)</translation>
</message>
<message>
<source>Default height and size</source>
<translation>Altura e tamanho padrões</translation>
</message>
<message>
<source>From standard measurements</source>
<translation type="vanished">De medidas padrão</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>Altura:</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation>Tamanho:</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Segurança</translation>
</message>
<message>
<source>Open only for read</source>
<translation>Abrir somente para leitura</translation>
</message>
<message>
<source>Call context menu for edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No image</source>
<translation>Sem imagem</translation>
</message>
<message>
<source>Delete image</source>
<translation>Remover imagem</translation>
</message>
<message>
<source>Change image</source>
<translation>Trocar imagem</translation>
</message>
<message>
<source>Save image to file</source>
<translation>Salvar imagem para arquivo</translation>
</message>
<message>
<source>Show image</source>
<translation>Mostrar imagem</translation>
</message>
<message>
<source>Image for pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp)</source>
<translation type="vanished">Imagens (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Imagens</translation>
</message>
<message>
<source>Save File</source>
<translation>Salvar Arquivo</translation>
</message>
<message>
<source>untitled</source>
<translation>sem título</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation>Caminho:</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Explorer</source>
<translation>Mostrar no Explorador</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Empty&gt;</source>
<translation>&lt;Empty&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>File was not saved yet.</source>
<translation>O arquivo ainda não foi salvo.</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
<translation>Mostrar no Localizador</translation>
</message>
<message>
<source>General info</source>
<translation type="vanished">Informações gerais</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern name:</source>
<translation>Nome do molde:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern number:</source>
<translation>Número do molde:</translation>
</message>
<message>
<source>Company/Designer name:</source>
<translation>Nome da Empresa/Modelista:</translation>
</message>
<message>
<source>Customer name:</source>
<translation>Nome do cliente:</translation>
</message>
<message>
<source>Created:</source>
<translation type="vanished">Criado em:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern size:</source>
<translation type="vanished">Tamanho do modelo:</translation>
</message>
<message>
<source>Show measurements</source>
<translation type="vanished">Mostrar medidas</translation>
</message>
<message>
<source>Show date of creation</source>
<translation type="vanished">Mostrar data de criação</translation>
</message>
<message>
<source>Show measurements file</source>
<translation type="vanished">Mostrar arquivo de medidas</translation>
</message>
<message>
<source>From multisize measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern</source>
<translation type="unfinished">Molde</translation>
</message>
<message>
<source>For technical notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label template:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit pattern label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Date format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save label data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label data were changed. Do you want to save them before editing label template?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Materials</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern materials:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage list of pattern materials</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The customer name from individual measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPatternXmlEdit</name>
<message>
<source>XML Editor</source>
<translation type="vanished">Editor de XML</translation>
</message>
<message>
<source>Value :</source>
<translation type="vanished">Valor :</translation>
</message>
<message>
<source>Name :</source>
<translation type="vanished">Nome :</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;No selection&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;No selection&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Type : </source>
<translation type="vanished">Tipo :</translation>
</message>
<message>
<source>Add attribute</source>
<translation type="vanished">Adicionar atributo</translation>
</message>
<message>
<source>Add son</source>
<translation type="vanished">Adicionar filho</translation>
</message>
<message>
<source>Remove attribute</source>
<translation type="vanished">Remover atributo</translation>
</message>
<message>
<source>Remove node</source>
<translation type="vanished">Remover nó</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation type="vanished">Aplicar mudanças</translation>
</message>
<message>
<source>Undo last</source>
<translation type="vanished">Desfazer último</translation>
</message>
<message>
<source>Immediate apply</source>
<translation type="vanished">Aplicar imediatamente</translation>
</message>
<message>
<source>All pattern pieces</source>
<translation type="vanished">Todas as peças de modelagem</translation>
</message>
<message>
<source>No changes</source>
<translation type="vanished">Sem alterações</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete previously created node</source>
<translation type="vanished">Não é possível remover nó criado previamente</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot undo change</source>
<translation type="vanished">Não éo possível desfazer mudança</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;no value&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;no value&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Unchanged</source>
<translation type="vanished">Inalterado</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete previously created attribute</source>
<translation type="vanished">Não é possível remover atributo criado previamente</translation>
</message>
<message>
<source>Node Name</source>
<translation type="vanished">Nome do Nó</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="vanished">Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Node Value (may be empty)</source>
<translation type="vanished">Valor do nó (pode ser vazio)</translation>
</message>
<message>
<source>Value:</source>
<translation type="vanished">Valor:</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute Name</source>
<translation type="vanished">Nome do Atributo</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute Value</source>
<translation type="vanished">Valor do Atributo</translation>
</message>
<message>
<source>Root node</source>
<translation type="vanished">Nó raiz</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attribute</source>
<translation type="vanished">Atributo</translation>
</message>
<message>
<source>Immediately apply</source>
<translation type="vanished">Aplicar imediatamente</translation>
</message>
<message>
<source>Type: </source>
<translation type="vanished">Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="vanished">Tipo:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPiecePath</name>
<message>
<source>Piece path tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create name for your path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Piece:</source>
<translation>Peça:</translation>
</message>
<message>
<source>Type of pen:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ready!</source>
<translation type="unfinished">Pronto!</translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance</source>
<translation type="unfinished">Margem de costura</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation type="unfinished">Largura:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation type="unfinished">Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation type="unfinished">Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Nodes</source>
<translation>Nós</translation>
</message>
<message>
<source>Node:</source>
<translation>Nó:</translation>
</message>
<message>
<source>Before:</source>
<translation>Antes:</translation>
</message>
<message>
<source>Return to default width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Padrão</translation>
</message>
<message>
<source>After:</source>
<translation>Depois:</translation>
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
<translation type="unfinished">Ângulo:</translation>
</message>
<message>
<source>Select main path objects, &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - reverse direction curve, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reverse</source>
<translation type="unfinished">Reverso</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Excluir</translation>
</message>
<message>
<source>Current seam aloowance</source>
<translation>Margem de costura atual</translation>
</message>
<message>
<source>Edit seam allowance width</source>
<translation>Editar tamanho da margem de costura</translation>
</message>
<message>
<source>Edit seam allowance width before</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit seam allowance width after</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Internal path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Custom seam allowance</source>
<translation>Margem de costura personalizada</translation>
</message>
<message>
<source>You need more points!</source>
<translation>São necessários mais pontos!</translation>
</message>
<message>
<source>First point of &lt;b&gt;custom seam allowance&lt;/b&gt; cannot be equal to the last point!</source>
<translation>O primeiro ponto da &lt;b&gt;margem de costura personalizada&lt;/b&gt; não pode ser igual ao último ponto!</translation>
</message>
<message>
<source>You have double points!</source>
<translation type="unfinished">Existem pontos duplicados!</translation>
</message>
<message>
<source>Passmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Passmark:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>One line</source>
<translation>Uma linha</translation>
</message>
<message>
<source>Two lines</source>
<translation>Duas linhas</translation>
</message>
<message>
<source>Three lines</source>
<translation>Três linhas</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished">Ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Straightforward</source>
<translation>Reto</translation>
</message>
<message>
<source>Bisector</source>
<translation>Bissetriz</translation>
</message>
<message>
<source>Passmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Marks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>T mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>V mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please, select a detail to insert into!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List of details is empty!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select if need designate the corner point as a passmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Each point in the &lt;b&gt;custom seam allowance&lt;/b&gt; path must be unique!</source>
<translation>Cada ponto na &lt;b&gt;margem de costura personalizada&lt;/b&gt; deve ser único!</translation>
</message>
<message>
<source>The path is a cut contour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cut on fabric</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select if need designate the corner point as a passmark. Show only left passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersection (only left)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select if need designate the corner point as a passmark. Show only right passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersection (only right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPin</name>
<message>
<source>Pin tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point:</source>
<translation type="unfinished">Ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Piece:</source>
<translation>Peça:</translation>
</message>
<message>
<source>Pin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointFromArcAndTangent</name>
<message>
<source>Point from arc and tangent</source>
<translation>Ponto em arco e tangente</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Tangent point</source>
<translation type="vanished">Ponto tangente</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation type="vanished">Arco</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="vanished">Selecione o ponto central da curva</translation>
</message>
<message>
<source>Select an arc</source>
<translation>Selecione um arco</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
<translation>Etiqueta de ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
<translation>Etiqueta única</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
<translation>Selecione etiqueta única.</translation>
</message>
<message>
<source>Tangent point:</source>
<translation>Ponto tangente:</translation>
</message>
<message>
<source>Arc:</source>
<translation>Arco:</translation>
</message>
<message>
<source>Take:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointFromCircleAndTangent</name>
<message>
<source>Point from circle and tangent</source>
<translation>Ponto em círculo e tangente</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation type="vanished">Radianos</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Center of the circle</source>
<translation type="vanished">Centro do círculo</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="vanished">Selecione o ponto central da curva</translation>
</message>
<message>
<source>Tangent point</source>
<translation type="vanished">Ponto tangente</translation>
</message>
<message>
<source>Select a circle center</source>
<translation>Selecione o centro do círculo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius</source>
<translation>Editar raio</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation>O raio não pode ser negativo</translation>
</message>
<message>
<source>Radius:</source>
<translation>Raio:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation>Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation>Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
<translation>Etiqueta de ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
<translation>Etiqueta única</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
<translation>Selecione etiqueta única.</translation>
</message>
<message>
<source>Center of the circle:</source>
<translation>Centro do círculo:</translation>
</message>
<message>
<source>Tangent point:</source>
<translation>Ponto tangente:</translation>
</message>
<message>
<source>Take:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfContact</name>
<message>
<source>Radius</source>
<translation type="vanished">Radianos</translation>
</message>
<message>
<source>Value of radius</source>
<translation type="vanished">Valor do raio</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Center of arc</source>
<translation type="vanished">Centro do arco</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Selecione o ponto central da curva</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Selecione o segundo pontoda linha</translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius</source>
<translation>Editar raio</translation>
</message>
<message>
<source>Radius:</source>
<translation>Raio:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation>Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation>Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
<translation>Etiqueta de ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
<translation>Etiqueta única</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
<translation>Selecione etiqueta única.</translation>
</message>
<message>
<source>Center of arc:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top of the line:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End of the line:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersection</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation>
</message>
<message>
<source>First point of angle</source>
<translation type="vanished">Primeiro ponto do ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of angle</source>
<translation type="vanished">Segundo ponto do ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Point from X and Y of two other points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>X: vertical point</source>
<translation type="vanished">X: ponto vertical</translation>
</message>
<message>
<source>Y: horizontal point</source>
<translation type="vanished">Y: ponto horizontal</translation>
</message>
<message>
<source>Select point for Y value (horizontal)</source>
<translation>Selecionar ponto para valor Y (horizontal)</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
<translation>Etiqueta de ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
<translation>Etiqueta única</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
<translation>Selecione etiqueta única.</translation>
</message>
<message>
<source>X: vertical point:</source>
<translation>X: ponto vertical:</translation>
</message>
<message>
<source>Y: horizontal point:</source>
<translation>Y: ponto horizontal:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersectionArcs</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Caixa de diálogo</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation>
</message>
<message>
<source>First arc</source>
<translation type="vanished">Primeiro arco</translation>
</message>
<message>
<source>Selected arc</source>
<translation type="vanished">Selecionar arco</translation>
</message>
<message>
<source>Second arc</source>
<translation type="vanished">Segundo arco</translation>
</message>
<message>
<source>Select second an arc</source>
<translation>Selecionar segundo arco</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
<translation>Etiqueta de ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
<translation>Etiqueta única</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
<translation>Selecione etiqueta única.</translation>
</message>
<message>
<source>First arc:</source>
<translation>Primeiro arco:</translation>
</message>
<message>
<source>Second arc:</source>
<translation>Segundo arco:</translation>
</message>
<message>
<source>Take:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool point of intersetion arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersectionCircles</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Caixa de diálogo</translation>
</message>
<message>
<source>Radius of the first circle</source>
<translation type="vanished">Raio do primeiro círculo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Radius of the second circle</source>
<translation type="vanished">Raio do segundo círculo</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Center of the first circle</source>
<translation type="vanished">Centro do primeiro círculo</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="vanished">Selecione o ponto central da curva</translation>
</message>
<message>
<source>Center of the second circle</source>
<translation type="vanished">Centro do segundo círculo</translation>
</message>
<message>
<source>Select second circle center</source>
<translation>Selecionar centro do segundo círculo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit first circle radius</source>
<translation>Editar raio do primeiro círculo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit second circle radius</source>
<translation>Editar raio do segundo círculo</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation>O raio não pode ser negativo</translation>
</message>
<message>
<source>Radius of the first circle:</source>
<translation>Raio do primeiro círculo:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation>Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation>Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>Radius of the second circle:</source>
<translation>Raio do segundo círculo:</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
<translation>Etiqueta de ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
<translation>Etiqueta única</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
<translation>Selecione etiqueta única.</translation>
</message>
<message>
<source>Center of the first circle:</source>
<translation>Centro do primeiro círculo:</translation>
</message>
<message>
<source>Center of the second circle:</source>
<translation>Centro do segundo círculo:</translation>
</message>
<message>
<source>Take:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool point of intersection circles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersectionCurves</name>
<message>
<source>Tool point of intersection curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First curve:</source>
<translation>Primeira curva:</translation>
</message>
<message>
<source>Second curve:</source>
<translation>Segunda curva:</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
<translation>Etiqueta de ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
<translation>Etiqueta única</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
<translation>Selecione etiqueta única.</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical correction:</source>
<translation>Ajuste vertical:</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal correction:</source>
<translation>Ajuste horizontal:</translation>
</message>
<message>
<source>Select second curve</source>
<translation>Selecionar segunda curva</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPreferences</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferências</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished">Configuração</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern</source>
<translation>Molde</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
<translation type="unfinished">Paths</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogRotation</name>
<message>
<source>Rotation</source>
<translation>Rotação</translation>
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
<translation>Ângulo:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation type="unfinished">Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valor</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Origin Point:</source>
<translation>Ponto de origem:</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix:</source>
<translation>Sufixo:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
<translation type="unfinished">Editar ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Select origin point</source>
<translation>Selecionar ponto de origem</translation>
</message>
<message>
<source>Select origin point that is not part of the list of objects</source>
<translation>Selecionar ponto de origem que não faça parte da lista de objetos</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation type="unfinished">Cálculo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSaveLAyout</name>
<message>
<source>Save Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File name:</source>
<translation>Nome do arquivo:</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation>Caminho:</translation>
</message>
<message>
<source>File format:</source>
<translation>Formato do arquivo:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation type="vanished">Navegar...</translation>
</message>
<message>
<source>Destination folder</source>
<translation>Diretório de destino</translation>
</message>
<message>
<source>Path to destination folder.</source>
<translation type="vanished">Caminho para diretório de destino:</translation>
</message>
<message>
<source>Select path to destination folder</source>
<translation>Selecionar caminho para diretório de destino</translation>
</message>
<message>
<source>File base name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path to destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Binary form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text as paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Margins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Right:</source>
<translation type="unfinished">Direita:</translation>
</message>
<message>
<source>Left:</source>
<translation type="unfinished">Esquerda:</translation>
</message>
<message>
<source>Top:</source>
<translation type="unfinished">Topo:</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom:</source>
<translation type="unfinished">Base:</translation>
</message>
<message>
<source>Paper format</source>
<translation type="unfinished">Formato do papel</translation>
</message>
<message>
<source>Templates: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Orientation: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Browse…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
<translation type="unfinished">cm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSaveLayout</name>
<message>
<source>Name conflict</source>
<translation>Conflito de nomes</translation>
</message>
<message>
<source>Folder already contain file with name %1. Rewrite all conflict file names?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Example:</source>
<translation>Exemplo:</translation>
</message>
<message>
<source>Select folder</source>
<translation>Selecionar diretório</translation>
</message>
<message>
<source>Svg files (*.svg)</source>
<translation type="vanished">Arquivos SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<source>PDF files (*.pdf)</source>
<translation type="vanished">Arquivos PDF (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Images (*.png)</source>
<translation type="vanished">Imagens (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>PS files (*.ps)</source>
<translation type="vanished">Aqruivos PS (*.ps)</translation>
</message>
<message>
<source>EPS files (*.eps)</source>
<translation type="vanished">Arquivos EPS (*.eps)</translation>
</message>
<message>
<source>DXF files (*.dxf)</source>
<translation type="vanished">Arquivos DXF (*.dxf)</translation>
</message>
<message>
<source>Tried to use out of range format number.</source>
<translation>Tentativa de uso de número fora da faixa permitida.</translation>
</message>
<message>
<source>Selected not present format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The destination directory doesn&apos;t exists or is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The base filename does not match a regular expression.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(flat) files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Image files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSeamAllowance</name>
<message>
<source>Ready!</source>
<translation type="unfinished">Pronto!</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Grainline</source>
<translation>Fio</translation>
</message>
<message>
<source>Select main path objects clockwise, &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - reverse direction curve, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reverse</source>
<translation type="unfinished">Reverso</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Excluir</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Opções</translation>
</message>
<message>
<source>Error. Can&apos;t save piece path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Infinite/undefined result</source>
<translation>Resultado infinito ou indefinido</translation>
</message>
<message>
<source>Length should be positive</source>
<translation>Comprimento deve ser positivo</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Current seam allowance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit seam allowance width</source>
<translation>Editar tamanho da margem de costura</translation>
</message>
<message>
<source>Edit seam allowance width before</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit seam allowance width after</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You need more points!</source>
<translation>São necessários mais pontos!</translation>
</message>
<message>
<source>You have to choose points in a clockwise direction!</source>
<translation type="unfinished">Os pontos devem ser selecionados no sentido horário!</translation>
</message>
<message>
<source>First point cannot be equal to the last point!</source>
<translation type="unfinished">O ponto inicial não pode ser o mesmo que o último!</translation>
</message>
<message>
<source>You have double points!</source>
<translation type="unfinished">Existem pontos duplicados!</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>main path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>custom seam allowance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Both</source>
<translation>Ambos</translation>
</message>
<message>
<source>Just front</source>
<translation>Apenas frente</translation>
</message>
<message>
<source>Just rear</source>
<translation>Apenas costas</translation>
</message>
<message>
<source>Pins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>no pin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation type="unfinished">Editar comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
<translation type="unfinished">Editar ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Edit height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
<translation type="unfinished">Paths</translation>
</message>
<message>
<source>Excluded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Passmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Each point in the path must be unique!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Passmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To open all detail&apos;s features complete creating the main path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Workpiece tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogShoulderPoint</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation type="vanished">Valor do comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation type="vanished">Primeiro ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="vanished">Segundo ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Third point</source>
<translation type="vanished">Terceiro ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation type="vanished">Tipo de linha</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation type="vanished">Exibir linha do primeiro ponto ao nosso ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Selecione o segundo pontoda linha</translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Cor da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Editar comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Comprimento:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation>Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation>Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
<translation>Etiqueta de ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
<translation>Etiqueta única</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
<translation>Selecione etiqueta única.</translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
<translation>Primeiro ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
<translation>Segundo ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Third point:</source>
<translation>Terceiro ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line:</source>
<translation>Tipo de linha:</translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
<translation>Cor da linha:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSinglePoint</name>
<message>
<source>Single point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Coordinates on the sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Coordinates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Y coordinate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>X coordinate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Etiqueta de ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
<translation>Etiqueta única</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
<translation>Selecione etiqueta única.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSpline</name>
<message>
<source>First point</source>
<translation type="vanished">Primeiro ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="vanished">Segundo ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Select last point of curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Simple curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="vanished">Cor</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
<translation>Cor:</translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
<translation>Primeiro ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Control point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
<translation>Ângulo:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
<translation>Segundo ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid spline</source>
<translation>Spline inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Comprimento:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation>Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Calulation</source>
<translation type="vanished">Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Edit first control point angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit second control point angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit first control point length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit second control point length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Length can&apos;t be negative</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation type="unfinished">Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>Pen style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Approximation scale:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set approximation scale for this curve, 0 - use global value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSplinePath</name>
<message>
<source>Curved path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List of points</source>
<translation>Lista de pontos</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of curve path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="vanished">Cor</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
<translation>Cor:</translation>
</message>
<message>
<source>Point:</source>
<translation>Ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>First control point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
<translation>Ângulo:</translation>
</message>
<message>
<source>Second control point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid spline path</source>
<translation>Caminho spline inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Comprimento:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation>Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Calulation</source>
<translation type="vanished">Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Edit first control point angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit second control point angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit first control point length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit second control point length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Length can&apos;t be negative</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not used</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation type="unfinished">Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>Pen style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Approximation scale:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set approximation scale for this curve, 0 - use global value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTapePreferences</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferências</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished">Configuração</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
<translation type="unfinished">Paths</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTool</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Empty field</source>
<translation>Campo vazio</translation>
</message>
<message>
<source>Value can&apos;t be 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Primeiro ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Segundo ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Highest point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lowest point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Leftmost point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rightmost point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value</source>
<translation type="vanished">Valor inválido</translation>
</message>
<message>
<source>by length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by points intersetions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by first edge symmetry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by second edge symmetry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by first edge right angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>by second edge right angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.</source>
<translation>Resultado inválido. Valor é infinito ou não é um número. Por favor, verifique seus cálculos.</translation>
</message>
<message>
<source>Value can&apos;t be less than 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTriangle</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation type="vanished">Primeiro ponto da linha</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation type="vanished">Primeiro ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="vanished">Segundo ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select second point</source>
<translation>Selecioneo segundo ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation type="vanished">Segundo ponto da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
<translation>Etiqueta de ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
<translation>Etiqueta única</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
<translation>Selecione etiqueta única.</translation>
</message>
<message>
<source>First point of axis:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second point of axis:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
<translation>Primeiro ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
<translation>Segundo ponto:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTrueDarts</name>
<message>
<source>True darts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First point of angle</source>
<translation type="vanished">Primeiro ponto do ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of angle</source>
<translation type="vanished">Segundo ponto do ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Third point of angle</source>
<translation type="vanished">Terceiro ponto do ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from second point to this point</source>
<translation type="vanished">Mostrar linha do segundo ponto até este ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Select the second base point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the first dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the second dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the third dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First base point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second base point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First dart point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second dart point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Third dart point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First new dart point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unique label</source>
<translation>Etiqueta única</translation>
</message>
<message>
<source>Choose unique label.</source>
<translation>Selecione etiqueta única.</translation>
</message>
<message>
<source>Second new dart point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogUndo</name>
<message>
<source>Broken formula</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Fix formula</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>Error while calculation formula. You can try to undo last operation or fix broken formula.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogUnionDetails</name>
<message>
<source>Union tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a first point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Workpiece should have at least two points and three objects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a second point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a unique point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a detail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a point on edge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Do you really want to unite details?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Retain original pieces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FvUpdateWindow</name>
<message>
<source>Software Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A new version of %1 is available!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 is now available - you have %3. Would you like to download it now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Skip This Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remind Me Later</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Get Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FvUpdater</name>
<message>
<source>Cannot open your default browser.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Feed download failed: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Feed parsing failed: %1 %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No updates were found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Feed error: invalid &quot;enclosure&quot; with the download link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InternalStrings</name>
<message>
<source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MApplication</name>
<message>
<source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Something&apos;s wrong!!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exception thrown: %1. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Valentina&apos;s measurements editor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The measurement file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The base height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The base size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set pattern file unit: cm, mm, inch.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The pattern unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid base size argument. Must be cm, mm or inch.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t begin to listen for incoming connections on name &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Test mode doesn&apos;t support openning several files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please, provide one input file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open with the base size. Valid values: %1cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid base height argument. Must be %1cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid base size argument. Must be %1cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open with the base height. Valid values: %1cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use for unit testing. Run the program and open a file without showing the main window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable high dpi scaling. Call this option if has problem with scaling (by default scaling enabled). Alternatively you can use the %1 environment variable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Valentina</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating points.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Ponto ao longo da perpendicular</translation>
</message>
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
<translation>Ponto ao longo da bissetriz</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Ponto a distância e ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Ponto a uma distância sobre a linha</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating lines.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Linha</translation>
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
<translation>Linha entre pontos</translation>
</message>
<message>
<source>Point at line intersection</source>
<translation>Ponto na linha de interseção</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating curves.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Curva</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating arcs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Arco</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating details.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Detail</source>
<translation>Detalhe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Pattern piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Medidas</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ToolBar modes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a new pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open file with pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save not yet saved pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detalhes</translation>
</message>
<message>
<source>Pointer tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New pattern piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add new pattern piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change the label of pattern piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Histórico</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Valentina</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exit the application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferências</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern properties</source>
<translation>Propriedades do molde</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom fit best</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Report bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show online help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of first line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first point curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select simple curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Selecione o ponto central da curva</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of curve path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select curve path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select base point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select detail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Height: </source>
<translation type="vanished">Altura:</translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation type="vanished">Tamanho:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern files (*.val)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>Abrir arquivo</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bad id.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File saved</source>
<translation>Arquivo Salvo</translation>
</message>
<message>
<source>untitled.val</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The pattern has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new label for the pattern piece.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This file already opened in another window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Erro de arquivo.</translation>
</message>
<message>
<source>File loaded</source>
<translation>Arquivo carregado</translation>
</message>
<message>
<source>Valentina didn&apos;t shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reopen files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Triangle tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point from X and Y of two other points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect line and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Simple curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Curved path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Segmenting a simple curve</source>
<translation>Segmentação de uma curva simples</translation>
</message>
<message>
<source>Segment a curved path</source>
<translation>Segmentar caminho curvo</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect curve and axis</source>
<translation>Ponto de intersecção entre curva e eixo</translation>
</message>
<message>
<source>Segment an arc</source>
<translation>Segmentar um arco</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect arc and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance tool</source>
<translation type="vanished">Ferramenta de margem de costura</translation>
</message>
<message>
<source>Union tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Last Tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Activate last used tool again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point for X value (vertical)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pointer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Config pattern piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Curve Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show/hide control points and curve direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation type="vanished">Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<source>Point of intersection arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point of intersection circles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point from circle and tangent</source>
<translation>Ponto em círculo e tangente</translation>
</message>
<message>
<source>Point from arc and tangent</source>
<translation>Ponto em arco e tangente</translation>
</message>
<message>
<source>Arc with given length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<source>Layout pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print tiled PDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Split and print a layout into smaller pages (for regular printers)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print preview original layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export original layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first an arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point of the center of the arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the first base line point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Detail mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Layout mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show measurements</source>
<translation type="vanished">Mostrar medidas</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t export empty scene.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create new Layout</source>
<translation>Criar novo layout</translation>
</message>
<message>
<source>Create/Edit</source>
<translation type="vanished">Criar/Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to lock. This file already opened in another window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement file contains invalid known measurement(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement file has unknown format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement file doesn&apos;t include all required measurements.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement files types have not match.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t sync measurements.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t update measurements.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The measurements file &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Loading measurements file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not supported size value &apos;%1&apos; for this pattern file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t set size. File wasn&apos;t opened.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The method %1 does nothing in GUI mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not supported height value &apos;%1&apos; for this pattern file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t set height. File wasn&apos;t opened.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please, provide one input file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print an original layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview tiled PDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print preview tiled layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mode for working with pattern pieces. These pattern pieces are base for going to the next stage &amp;quot;Details mode&amp;quot;. Before you will be able to enable the &amp;quot;Details mode&amp;quot; need create at least one detail.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mode for working with details. Before you will be able to enable the &amp;quot;Details mode&amp;quot; need create at least one detail on the stage &amp;quot;Draw mode&amp;quot;. Details created on this stage will be used for creating a layout. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mode for creating a layout of details. This mode avaliable if was created at least one detail on the stage &amp;quot;Details mode&amp;quot;. The layout can be exported to your prefered file format and saved to your harddirve.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements unloaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t unload measurements. Some of them are used in the pattern.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>True darts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New pattern</source>
<translation>Novo molde</translation>
</message>
<message>
<source>Open pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create/Edit measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Locking file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created, for lack of permissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point intersection curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Curve tool which uses point as control handle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first curve point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point of cubic bezier path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Operations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create new group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rotate objects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool pointer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Midpoint between two points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Contains all visibility groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show which details will go in layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Original zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first circle center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point on tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Piece:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>Altura:</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation>Tamanho:</translation>
</message>
<message>
<source>The measurements file &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; could not be found. Do you want to update the file location?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Flipping objects by line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Flipping objects by axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move objects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements were changed. Do you want to sync measurements now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gradation doesn&apos;t support inches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements have been synced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating elliptical arcs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Elliptical Arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of elliptical arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select main path objects clockwise.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select path objects, &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - reverse direction curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The document has no write permissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set permissions for %1 to writable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not save the file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not save the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>read only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Variables Table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Contains information about increments and internal variables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load Individual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load Individual measurements file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load Multisize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load multisize measurements file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open Tape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Current</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit linked to the pattern measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sync</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Synchronize linked to the pattern measurements after change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unload Current</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unload measurements if they were not used in a pattern file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation>Medidas individuais</translation>
</message>
<message>
<source>Multisize measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pin tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select pin point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insert node tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select an item to insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wiki</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select one or more objects, hold &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; - for multiple selection, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select one or more objects, hold &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; - for multiple selection, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - confirm selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open Tape app for creating or editing measurements file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export increments to CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>The calculated value</source>
<translation>O valor calculado</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation type="unfinished">Fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t use Detail mode yet. Please, create at least one workpiece.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t use Layout mode yet. Please, create at least one workpiece.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t use Layout mode yet. Please, include at least one detail in layout.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t use Layout mode yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom fit best current</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>zoom fit best current pattern piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export details skiping the Layout stage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Application doesn&apos;t support multisize table with inches.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You don&apos;t have enough details to export. Please, include at least one detail in layout.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t export details.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t set size. Need a file with multisize measurements.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t set height. Need a file with multisize measurements.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please, additionally provide: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label template editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Workpiece tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Internal path tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Report Bug…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Final measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export Final Measurements to CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t export empty scene. Please, include at least one detail in layout.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export final measurements error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destination path is empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Next pattern piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+PgDown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous pattern piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+PgUp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowsNoGUI</name>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>unnamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The layout is stale.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t prepare data for creation layout</source>
<translation>Não foi possível preparar dados para layout</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open printer %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>For previewing multipage document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>For printing multipages document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer margins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create a path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern</source>
<translation type="unfinished">Molde</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Export final measurements error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Value in line %1 is infinite or NaN. Please, check your calculations.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Parser error at line %1: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File error %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>One or more pattern pieces are bigger than the paper format you selected. Please, select a bigger paper format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Descrição</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveDoubleLabel</name>
<message>
<source>move the first dart label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>move the second dart label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveLabel</name>
<message>
<source>move point label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSPoint</name>
<message>
<source>move single point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSpline</name>
<message>
<source>move spline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSplinePath</name>
<message>
<source>move spline path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OperationMoveLabel</name>
<message>
<source>move point label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OperationShowLabel</name>
<message>
<source>toggle label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathPage</name>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="vanished">Padrão</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="vanished">Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation type="vanished">Medidas individuais</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PatternPage</name>
<message>
<source>User name:</source>
<translation type="vanished">Nome de usuário:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesConfigurationPage</name>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Salvar</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-save modified pattern</source>
<translation>Salvamento automático para molde modificado</translation>
</message>
<message>
<source>Interval:</source>
<translation type="unfinished">Intervalo:</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
<translation type="unfinished">min</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Idioma</translation>
</message>
<message>
<source>GUI language:</source>
<translation>Linguagem GUI:</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts:</source>
<translation>Separadores decimais:</translation>
</message>
<message>
<source>Default unit:</source>
<translation>Unidade padrão:</translation>
</message>
<message>
<source>Label language:</source>
<translation type="unfinished">Idioma:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern making system</source>
<translation>Sistema de modelagem</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern making system:</source>
<translation>Sistema de modelagem:</translation>
</message>
<message>
<source>Author:</source>
<translation type="unfinished">Autor:</translation>
</message>
<message>
<source>Book:</source>
<translation type="unfinished">Livro:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar</source>
<translation type="unfinished">Barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<source>The text appears under the icon (recommended for beginners).</source>
<translation>A legenda aparece sob o ícone. (recomendado para iniciantes).</translation>
</message>
<message>
<source>With OS options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Default unit has been updated and will be used as the default for the next pattern you create.</source>
<translation type="unfinished">A unidade padrão foi atuaizada e será usada como padrão para o próximo molde criado.</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation>Centímetros</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation>Milímetros</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation type="unfinished">Polegadas</translation>
</message>
<message>
<source>Update a pattern only after a curve release</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Free curve mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesPathPage</name>
<message>
<source>Paths that Valentina uses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Padrão</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Open Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>My Individual Measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>My Multisize Measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>My Patterns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>My Layouts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>My Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>My label templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesPatternPage</name>
<message>
<source>Graphical output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use antialiasing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Count steps (0 - no limit):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Workpiece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Forbid flipping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show a passmark both in the seam allowance and on the seam line.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show second passmark on seam line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>By default forbid flipping for all new created workpieces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>By default hide the main path if the seam allowance was enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide main path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label font:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance</source>
<translation type="unfinished">Margem de costura</translation>
</message>
<message>
<source>Default value:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label data/time format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Date:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit formats</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Materials</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Known materials:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage list of known materials</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>When manage pattern materials save them to known materials list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remeber pattern materials</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Curve approximation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set default curve approximation scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>Based on Qt %1 (%2, %3 bit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Create new pattern piece to start working.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
<translation>cm</translation>
</message>
<message>
<source>inch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Property</source>
<extracomment>The text that appears in the first column header</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<extracomment>The text that appears in the second column header</extracomment>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>add node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>move detail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Changes applied.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong tag name &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toUInt parameter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toBool parameter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Got empty parameter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toDouble parameter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Got wrong parameter id. Need only id &gt; 0.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>United detail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fabric</source>
<translation type="unfinished">Tecido</translation>
</message>
<message>
<source>Lining</source>
<translation type="unfinished">Forro</translation>
</message>
<message>
<source>Interfacing</source>
<translation type="unfinished">Entretela</translation>
</message>
<message>
<source>Interlining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>on fold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmuParser</name>
<message>
<source>too few arguments for function sum.</source>
<comment>parser error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>too few arguments for function min.</source>
<comment>parser error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmuParserErrorMsg</name>
<message>
<source>Unexpected token &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Internal error</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid function-, variable- or constant name: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid binary operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid infix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid postfix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer to callback function.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Expression is empty.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer to variable.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected operator &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected end of expression at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected argument separator at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected parenthesis &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected function &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected variable &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Function arguments used without a function (position: $POS$)</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Missing parenthesis</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Too many parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Too few parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Divide by zero</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Domain error</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name conflict</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Conflito de nomes</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value for operator priority (must be greater or equal to zero).</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>user defined binary operator &quot;$TOK$&quot; conflicts with a built in operator.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected string token found at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unterminated string starting at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>String function called with a non string type of argument.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>String value used where a numerical argument is expected.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No suitable overload for operator &quot;$TOK$&quot; at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Function result is a string.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Parser error.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator is identic to function argument separator.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The &quot;$TOK$&quot; operator must be preceeded by a closing bracket.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>If-then-else operator is missing an else clause</source>
<comment>Math parser error messages. Do not translate operator name.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Misplaced colon at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenamePP</name>
<message>
<source>rename pattern piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SavePieceOptions</name>
<message>
<source>save detail option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SavePiecePathOptions</name>
<message>
<source>save path options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveToolOptions</name>
<message>
<source>save tool option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowDoubleLabel</name>
<message>
<source>toggle the first dart label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>togggle the second dart label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowLabel</name>
<message>
<source>toggle label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TMainWindow</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Select New for creation measurement file.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Calculated value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation>Fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Base value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In sizes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In heights</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detalhes</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula:</source>
<translation>Fórmula:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Base value:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In sizes:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In heights:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Descrição:</translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calculated value:</source>
<translation>Valor calculado:</translation>
</message>
<message>
<source>Full name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Measurement type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation>Caminho:</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Explorer</source>
<translation>Mostrar no Explorador</translation>
</message>
<message>
<source>Base size:</source>
<translation>Tamanho base:</translation>
</message>
<message>
<source>Base size value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base height:</source>
<translation>Altura base:</translation>
</message>
<message>
<source>Base height value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Birth date:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Email:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Medidas</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gradation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About Tape</source>
<translation>Sobre Tape</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add known</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Read only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show information about all known measurement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferências</translation>
</message>
<message>
<source>untitled %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This file already opened in another window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Erro de arquivo.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit measurement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>Empty field.</source>
<translation>Campo vazio.</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Height: </source>
<translation type="vanished">Altura:</translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation type="vanished">Tamanho:</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation>Medidas individuais</translation>
</message>
<message>
<source>untitled</source>
<translation type="vanished">sem título</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Empty&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;Empty&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements have been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Empty field</source>
<translation>Campo vazio</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>Abrir arquivo</translation>
</message>
<message>
<source>Import from a pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern files (*.val)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern unit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find:</source>
<translation>Pesquisar:</translation>
</message>
<message>
<source>Find Previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+G</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+G</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to lock. This file already opened in another window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File contains invalid known measurement(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File has unknown format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Full name</source>
<translation>Nome completo</translation>
</message>
<message>
<source>File &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The name of known measurement forbidden to change.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find measurement &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The full name of known measurement forbidden to change.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Function Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete measurement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<comment>gender</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>male</source>
<comment>gender</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>female</source>
<comment>gender</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gender:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PM system:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create from existing file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement diagram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:340pt;&quot;&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=\&quot;center\&quot;&gt;Unknown measurement&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:340pt;&quot;&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Unknown measurement&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File was not saved yet.</source>
<translation>O arquivo ainda não foi salvo.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<source>Measurement&apos;s name in a formula</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement&apos;s name in a formula.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement&apos;s human-readable name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Locking file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created, for lack of permissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export to CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value</source>
<translation type="vanished">Valor inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
<translation>Mostrar no Localizador</translation>
</message>
<message>
<source>Customer&apos;s name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Customer&apos;s email address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>Altura:</translation>
</message>
<message>
<source>Size:</source>
<translation>Tamanho:</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The measurements document has no write permissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set permissions for %1 to writable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not save the file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not save the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>read only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Multisize measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.</source>
<translation>Resultado inválido. Valor é infinito ou não é um número. Por favor, verifique seus cálculos.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export from multisize measurements is not supported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Customer name:</source>
<translation type="unfinished">Nome do cliente:</translation>
</message>
<message>
<source>Open individual …</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save As …</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open multisize …</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create from existing …</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabGrainline</name>
<message>
<source>Grainline visible</source>
<translation>Fio visível</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation:</source>
<translation>Rotação:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation type="unfinished">Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation type="unfinished">Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation type="unfinished">Comprimento:</translation>
</message>
<message>
<source>Center pin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top pin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottom pin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arrows:</source>
<translation>Setas:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabLabels</name>
<message>
<source>Piece label data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Letter:</source>
<translation>Classificar:</translation>
</message>
<message>
<source>Letter of pattern piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name of detail:</source>
<translation type="unfinished">Nome do detalhe:</translation>
</message>
<message>
<source>Detail</source>
<translation type="unfinished">Detalhe</translation>
</message>
<message>
<source>Name can&apos;t be empty</source>
<translation>Nome não pode ficar vazio</translation>
</message>
<message>
<source>Placement:</source>
<translation>Colocação:</translation>
</message>
<message>
<source>Labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Detail label visible</source>
<translation>Etiqueta de detalhes visível</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation type="unfinished">Largura:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation type="unfinished">Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation type="unfinished">Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>Altura:</translation>
</message>
<message>
<source>Center pin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top left pin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottom right pin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
<translation type="unfinished">Ângulo:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern label visible</source>
<translation>Rótulo do padrão visível</translation>
</message>
<message>
<source>Label template:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit pattern label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>on fold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Annotation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A text field to add comments in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Orientation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rotation:</source>
<translation type="unfinished">Rotação:</translation>
</message>
<message>
<source>Tilt:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fold position:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPassmarks</name>
<message>
<source>Passmark:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>One line</source>
<translation>Uma linha</translation>
</message>
<message>
<source>Two lines</source>
<translation>Duas linhas</translation>
</message>
<message>
<source>Three lines</source>
<translation>Três linhas</translation>
</message>
<message>
<source>T mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>V mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished">Ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Straightforward</source>
<translation>Reto</translation>
</message>
<message>
<source>Bisector</source>
<translation>Bissetriz</translation>
</message>
<message>
<source>Marks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select if need designate the corner point as a passmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show the second passmark on seam line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This option has effect only if the second passmark on seam line enabled in global preferences. The option helps disable the second passmark for this passmark only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select if need designate the corner point as a passmark. Show only left passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersection (only left)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select if need designate the corner point as a passmark. Show only right passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Intersection (only right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPaths</name>
<message>
<source>Main path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All objects in path should follow in clockwise direction.</source>
<translation type="unfinished">Todos os objetos no traçado devem seguir o sentido horário.</translation>
</message>
<message>
<source>Forbid piece be mirrored in a layout.</source>
<translation>Proibir peça de ser espelhada no layout.</translation>
</message>
<message>
<source>Forbid flipping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ready!</source>
<translation type="unfinished">Pronto!</translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance</source>
<translation type="unfinished">Margem de costura</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation type="unfinished">Largura:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula wizard</source>
<translation type="unfinished">Auxiliar de fórmula</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation</source>
<translation type="unfinished">Cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Nodes</source>
<translation>Nós</translation>
</message>
<message>
<source>Node:</source>
<translation>Nó:</translation>
</message>
<message>
<source>Before:</source>
<translation>Antes:</translation>
</message>
<message>
<source>Return to default width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Padrão</translation>
</message>
<message>
<source>After:</source>
<translation>Depois:</translation>
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
<translation type="unfinished">Ângulo:</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>Start point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Include as:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Internal paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The seam allowance is part of main path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Built in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide the main path if the seam allowance is enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide main path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapeConfigDialog</name>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="vanished">Aplicar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="vanished">Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
<translation type="vanished">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Config Dialog</source>
<translation type="vanished">Configurações</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="vanished">Configuração</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
<translation type="vanished">Paths</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapeConfigurationPage</name>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="vanished">Idioma</translation>
</message>
<message>
<source>GUI language</source>
<translation type="vanished">Idioma da GUI</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern making system</source>
<translation type="vanished">Sistema de criação de moldes</translation>
</message>
<message>
<source>Author:</source>
<translation type="vanished">Autor:</translation>
</message>
<message>
<source>Book:</source>
<translation type="vanished">Livro:</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts</source>
<translation type="vanished">Partes do separador decimal</translation>
</message>
<message>
<source>With OS options (%1)</source>
<translation type="vanished">Com opções de OS (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>GUI language:</source>
<translation type="vanished">Linguagem GUI:</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts:</source>
<translation type="vanished">Separadores decimais:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern making system:</source>
<translation type="vanished">Sistema de criação de moldes:</translation>
</message>
<message>
<source>Default height and size</source>
<translation type="vanished">Altura e tamanho padrões</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapePathPage</name>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="vanished">Padrão</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="vanished">Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation type="vanished">Medidas individuais</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapePreferencesConfigurationPage</name>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Idioma</translation>
</message>
<message>
<source>GUI language:</source>
<translation>Linguagem GUI:</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts:</source>
<translation>Separadores decimais:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern making system</source>
<translation>Sistema de modelagem</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern making system:</source>
<translation>Sistema de modelagem:</translation>
</message>
<message>
<source>Author:</source>
<translation type="unfinished">Autor:</translation>
</message>
<message>
<source>Book:</source>
<translation type="unfinished">Livro:</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset warnings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar</source>
<translation type="unfinished">Barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<source>The text appears under the icon (recommended for beginners).</source>
<translation>A legenda aparece sob o ícone. (recomendado para iniciantes).</translation>
</message>
<message>
<source>Default height and size</source>
<translation>Altura e tamanho padrões</translation>
</message>
<message>
<source>Default height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>With OS options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapePreferencesPathPage</name>
<message>
<source>Paths that Valentina uses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Padrão</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Editar</translation>
</message>
<message>
<source>Open Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>My Individual Measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>My Multisize Measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>My Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TogglePieceInLayout</name>
<message>
<source>detail in layout list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::CheckableMessageBox</name>
<message>
<source>Do not ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not &amp;ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not &amp;show again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractConverter</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t get version information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Too many tags &lt;%1&gt; in file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Version &quot;%1&quot; invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Version &quot;0.0.0&quot; invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid version. Minimum supported version is %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid version. Maximum supported version is %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error no unique id.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not change version.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating a reserv copy: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Versão inesperada&quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error openning a temp file: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractCubicBezierPath</name>
<message>
<source>Can&apos;t cut this spline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractLayoutDialog</name>
<message>
<source>Letter</source>
<translation type="unfinished">Carta</translation>
</message>
<message>
<source>Legal</source>
<translation type="unfinished">Ofício</translation>
</message>
<message>
<source>Roll 24in</source>
<translation type="unfinished">Rolo de 24&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Roll 30in</source>
<translation type="unfinished">Rolo de 30&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Roll 36in</source>
<translation type="unfinished">Rolo de 36&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Roll 42in</source>
<translation type="unfinished">Rolo de 42&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Roll 44in</source>
<translation type="unfinished">Rolo de 44&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished">Personalizado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractOperation</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Comprimento</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractPattern</name>
<message>
<source>Can&apos;t find tool in table.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New group</source>
<translation>Novo grupo</translation>
</message>
<message>
<source>measurement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractPieceData</name>
<message>
<source>Detail</source>
<translation type="unfinished">Detalhe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractSpline</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractTool</name>
<message>
<source>black</source>
<translation>preto</translation>
</message>
<message>
<source>green</source>
<translation>verde</translation>
</message>
<message>
<source>blue</source>
<translation>azul</translation>
</message>
<message>
<source>dark red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>dark green</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>dark blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>yellow</source>
<translation>amarelo</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>light salmon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>orange</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>deep pink</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>violet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>dark violet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>medium sea green</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>lime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>deep sky blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>corn flower blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit wrong formula</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>goldenrod</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VApplication</name>
<message>
<source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Something&apos;s wrong!!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exception thrown: %1. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VComboBoxDelegate</name>
<message>
<source>Select material</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VCommandLine</name>
<message>
<source>Path to custom measure file (export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The measure file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Format number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Template number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The page width</source>
<translation>A largura da página</translation>
</message>
<message>
<source>The measure unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Auto crop unused length (export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Layout units (as paper&apos;s one except px, export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The gap width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Grouping type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page height, width, units must be used all 3 at once.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid rotation value. That must be one of predefined values.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown page templated selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported paper units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported layout units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export options can be used with single input file only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Test option can be used with single input file only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The base filename of exported layout files. Use it to enable console export mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The base filename of layout files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The destination folder</source>
<translation>A pasta de destino</translation>
</message>
<message>
<source>The size value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The height value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page width in current units like 12.0 (cannot be used with &quot;%1&quot;, export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page height in current units like 12.0 (cannot be used with &quot;%1&quot;, export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid gradation size value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid gradation height value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern making program.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gap width must be used together with shift units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Left margin must be used together with page units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Right margin must be used together with page units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top margin must be used together with page units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bottom margin must be used together with page units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The path to output destination folder. By default the directory at which the application was started.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rotation in degrees (one of predefined, export mode). Default value is 180. 0 is no-rotate. Valid values: %1. Each value show how many times details will be rotated. For example 180 mean two times (360/180=2) by 180 degree.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unite pages if possible (export mode). Maximum value limited by QImage that supports only a maximum of 32768x32768 px images.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save length of the sheet if set (export mode). The option tells the program to use as much as possible width of sheet. Quality of a layout can be worse when this option was used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The layout gap width x2, measured in layout units (export mode). Set distance between details and a detail and a sheet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sets layout groupping cases (export mode): %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Run the program in a test mode. The program in this mode loads a single pattern file and silently quit without showing the main window. The key have priority before key &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift/Offset layout length measured in layout units (export mode). The option show how many points along edge will be used in creating a layout.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift/Offset length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift/Offset length must be used together with shift units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number corresponding to output format (default = 0, export mode):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disable high dpi scaling. Call this option if has problem with scaling (by default scaling enabled). Alternatively you can use the %1 environment variable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export dxf in binary form.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export text as paths.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export only details. Export details as they positioned in the details mode. Any layout related options will be ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set size value a pattern file, that was opened with multisize measurements (export mode). Valid values: %1cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set height value a pattern file, that was opened with multisize measurements (export mode). Valid values: %1cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export only details that match a piece name regex.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The name regex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export to csv with header. By default disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Specify codec that will be used to save data. List of supported codecs provided by Qt. Default value depend from system. On Windows, the codec will be based on a system locale. On Unix systems, the codec will might fall back to using the iconv library if no builtin codec for the locale can be found. Valid values for this installation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Codec name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Specify csv separator character. Default value is &apos;%1&apos;. Valid characters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Separator character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calling this command enable exporting final measurements. Specify path to csv file with final measurements. The path must contain path to directory and name of file. It can be absolute or relatetive. In case of relative path will be used current working directory to calc a destination path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path to csv file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number corresponding to layout page template (default = 0, export mode):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page measure units (export mode). Valid values: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore printer margins (export mode). Use if need full paper space. In case of later printing you must account for the margins himself.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number corresponding to tiled pdf page template (default = 0, export mode with tiled pdf format):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tiled page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used default value 1 cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The left margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tiled page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used default value 1 cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The right margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tiled page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value default value 1 cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The top margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tiled page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value default value 1 cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The bottom margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set tiled page orienatation to landscape (export mode). Default value if not set portrait.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot use pageformat and page explicit size together.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tiled left margin must be used together with page units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tiled right margin must be used together with page units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tiled top margin must be used together with page units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tiled bottom margin must be used together with page units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VCommonSettings</name>
<message>
<source>measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>individual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>multisize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>label templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VContainer</name>
<message>
<source>Can&apos;t find object</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t cast object</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find object. Type mismatch.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number of free id exhausted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create a curve with type &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VCubicBezierPath</name>
<message>
<source>Not enough points to create the spline.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This spline does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDomDocument</name>
<message>
<source>Can&apos;t open file %1:
%2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open schema file %1:
%2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Validation error file %3 in line %1 column %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Parsing error file %3 in line %1 column %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t get node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not load schema file &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fail to write Canonical XML.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDrawTool</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opções</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Excluir</translation>
</message>
<message>
<source>Show label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VException</name>
<message>
<source>Exception: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormula</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormulaProperty</name>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="vanished">Valor</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation>Fórmula</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VLayoutPiece</name>
<message>
<source>Piece %1 doesn&apos;t have shape.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VMeasurements</name>
<message>
<source>Can&apos;t find measurement &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The measurement name is empty!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPE::VBoolProperty</name>
<message>
<source>True</source>
<translation>Verdadeiro</translation>
</message>
<message>
<source>False</source>
<translation>Falso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPE::VFileEditWidget</name>
<message>
<source>Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation>Abrir arquivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPattern</name>
<message>
<source>Error parsing file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating detail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating single point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of end line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point along line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of shoulder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of normal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of bisector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating triangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut spline point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut spline path point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut arc point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection line and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection curve and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating simple curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating curve path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling simple curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling curve path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating simple arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating union details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection circles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point from circle and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point from arc and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating true darts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wrong tag name &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown point type &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown spline type &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown arc type &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown tools type &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error not unique id.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating simple interactive spline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating interactive spline path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cubic bezier curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cubic bezier path curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating operation of rotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown operation type &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating operation of flipping by line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating operation of flipping by axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating operation of moving</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of line intersection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating simple elliptical arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown elliptical arc type &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling elliptical arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Detail</source>
<translation type="unfinished">Detalhe</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating a piece path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating pin point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPatternConverter</name>
<message>
<source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="vanished">Versão inesperada&quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
<translation type="vanished">Erro, restaurando backup do documento: %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPoster</name>
<message>
<source>Grid ( %1 , %2 )</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sheet %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VSettings</name>
<message>
<source>patterns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>layouts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VSplinePath</name>
<message>
<source>Not enough points to create the spline.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This spline does not exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VTextManager</name>
<message>
<source> on Fold</source>
<translation type="vanished">na Dobra do Tecido</translation>
</message>
<message>
<source>on Fold</source>
<translation type="vanished">na Dobra do Tecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolAlongLine</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished">Ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolArc</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolArcWithLength</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolBasePoint</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolCutArc</name>
<message>
<source>Arc</source>
<translation type="unfinished">Arco</translation>
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>start angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>end angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolCutSpline</name>
<message>
<source>Curve</source>
<translation type="unfinished">Curva</translation>
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolCutSplinePath</name>
<message>
<source>Curve</source>
<translation type="unfinished">Curva</translation>
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolDetail</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="vanished">Opções</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="vanished">Excluir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolDoublePoint</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolEllipticalArc</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolFlippingByAxis</name>
<message>
<source>Origin point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolFlippingByLine</name>
<message>
<source>First line point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second line point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolHeight</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished">Ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolLine</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished">Ângulo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolLineIntersect</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolLineIntersectAxis</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished">Ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolLinePoint</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished">Ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolMove</name>
<message>
<source>Rotation angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Comprimento</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolOptionsPropertyBrowser</name>
<message>
<source>Base point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Ponto a distância e ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="vanished">Comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="vanished">Ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Ponto a uma distância sobre a linha</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Arco</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation type="vanished">Radianos</translation>
</message>
<message>
<source>First angle</source>
<translation type="vanished">Primeiro ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle</source>
<translation type="vanished">Segundo ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
<translation>Ponto ao longo da bissetriz</translation>
</message>
<message>
<source>Cut arc tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool for segmenting a curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool segment a pathed curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
<translation>Linha entre pontos</translation>
</message>
<message>
<source>Point at line intersection</source>
<translation>Ponto na linha de interseção</translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Ponto ao longo da perpendicular</translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from x &amp; y of two other points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Curve tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool for path curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool triangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point intersection line and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="vanished">Cor da linha</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="vanished">Cor</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersection curve and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Primeiro ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Segundo ponto</translation>
</message>
<message>
<source>Arc with given length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>True darts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from intersection two arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from intersection two circles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from circle and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from arc and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Highest point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lowest point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Leftmost point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rightmost point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from intersection two curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="vanished">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Cubic bezier curve</source>
<translation>Curva de bezier cúbica</translation>
</message>
<message>
<source>Tool cubic bezier curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool rotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vertical axis</source>
<translation>Eixo vertical</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal axis</source>
<translation>Eixo horizontal</translation>
</message>
<message>
<source>Tool move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool flipping by line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool flipping by axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Elliptical arc</source>
<translation>Arco elíptico</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
<translation type="unfinished">Etiqueta de ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Position:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base point:</source>
<translation>Ponto base:</translation>
</message>
<message>
<source>Line type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line color:</source>
<translation type="unfinished">Cor da linha:</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation type="unfinished">Comprimento:</translation>
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
<translation type="unfinished">Ângulo:</translation>
</message>
<message>
<source>First point:</source>
<translation type="unfinished">Primeiro ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Second point:</source>
<translation type="unfinished">Segundo ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Center point:</source>
<translation type="unfinished">Ponto central:</translation>
</message>
<message>
<source>Radius:</source>
<translation type="unfinished">Raio:</translation>
</message>
<message>
<source>First angle:</source>
<translation type="unfinished">Primeiro ângulo:</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle:</source>
<translation type="unfinished">Segundo ângulo:</translation>
</message>
<message>
<source>Color:</source>
<translation type="unfinished">Cor:</translation>
</message>
<message>
<source>Third point:</source>
<translation type="unfinished">Terceiro ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Point 1 label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point 2 label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First base point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second base point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First dart point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc:</source>
<translation type="unfinished">Arco:</translation>
</message>
<message>
<source>Curve:</source>
<translation type="unfinished">Curva:</translation>
</message>
<message>
<source>First line point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second line point:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First line (first point):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First line (second point):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second line (first point):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second line (second point):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Additional angle degrees:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Center of arc:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top of the line:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End of the line:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>X: vertical point:</source>
<translation>X: ponto vertical:</translation>
</message>
<message>
<source>Y: horizontal point:</source>
<translation>Y: ponto horizontal:</translation>
</message>
<message>
<source>First arc:</source>
<translation>Primeiro arco:</translation>
</message>
<message>
<source>Second arc:</source>
<translation>Segundo arco:</translation>
</message>
<message>
<source>Take:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Center of the first circle:</source>
<translation>Centro do primeiro círculo:</translation>
</message>
<message>
<source>Center of the second circle:</source>
<translation>Centro do segundo círculo:</translation>
</message>
<message>
<source>First circle radius:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second circle radius:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First curve:</source>
<translation>Primeira curva:</translation>
</message>
<message>
<source>Second curve:</source>
<translation>Segunda curva:</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical correction:</source>
<translation>Ajuste vertical:</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal correction:</source>
<translation>Ajuste horizontal:</translation>
</message>
<message>
<source>Center of the circle:</source>
<translation>Centro do círculo:</translation>
</message>
<message>
<source>Tangent point:</source>
<translation>Ponto tangente:</translation>
</message>
<message>
<source>Circle radius:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>C1: angle:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C1: length:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C2: angle:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C2: length:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First point of axis:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second point of axis:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Axis point:</source>
<translation>Ponto do eixo:</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix:</source>
<translation>Sufixo:</translation>
</message>
<message>
<source>Origin point:</source>
<translation>Ponto de origem:</translation>
</message>
<message>
<source>Axis type:</source>
<translation>Tipo de eixo:</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation angle:</source>
<translation>Ângulo de rotação:</translation>
</message>
<message>
<source>Fourth point:</source>
<translation>Quarto ponto:</translation>
</message>
<message>
<source>Pen style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Approximation scale:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolPointOfContact</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished">Ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolRotation</name>
<message>
<source>Origin point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rotation angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolSeamAllowance</name>
<message>
<source>Current seam allowance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>move pattern piece label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>resize pattern piece label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>rotate pattern piece label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>move pattern info label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>resize pattern info label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>rotate pattern info label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>move grainline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>resize grainline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>rotate grainline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Opções</translation>
</message>
<message>
<source>In layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Excluir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolShoulderPoint</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Comprimento</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished">Ângulo</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolUnionDetails</name>
<message>
<source>union details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VTranslateVars</name>
<message>
<source>Bunka</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bunka Fashion College</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fundamentals of Garment Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Barnfield and Richard</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jo Barnfield and Andrew Richards</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Making Primer</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friendship/Women</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Elizabeth Friendship</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Creating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th Centuries</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Morris, K.</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Karen Morris</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sewing Lingerie that Fits</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Castro</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lucia Mors de Castro</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking in Practic</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kim &amp; Uh</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Injoo Kim and Mykyung Uh</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apparel Making in Fashion Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Waugh</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Norah Waugh</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Corsets and Crinolines</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Grimble</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frances Grimble</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fashions of the Gilded Age</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thornton&apos;s International System</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ed. R. L. Shep</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Great War: Styles and Patterns of the 1910s</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hillhouse &amp; Mansfield</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Marion S. Hillhouse and Evelyn A. Mansfield</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dress Design: Draping and Flat Pattern Making</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pivnick</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Esther Kaplan Pivnick</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern Making</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minister &amp; Son</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edward Minister &amp; Son, ed. R. L. Shep</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Complete Guide to Practical Cutting (1853)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Strickland</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gertrude Strickland</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A Tailoring Manual</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Loh &amp; Lewis</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>May Loh and Diehl Lewis</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternless Fashion Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Morris, F. R.</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>F. R. Morris</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ladies Garment Cutting and Making</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mason</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gertrude Mason</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gertrude Mason&apos;s Patternmaking Book</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kimata</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>K. Kimata</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>K.Kimata&apos;s Simplified Drafting Book for Dressmaking</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Master Designer</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Master Designer (Chicago, IL)</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Master Designer&apos;s System of Designing, Cutting and Grading</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kopp</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ernestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee Gross</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How to Draft Basic Patterns</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ekern</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Doris Ekern</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slacks Cut-to-Fit for Your Figure</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Doyle</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sarah J. Doyle</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sarah&apos;s Key to Pattern Drafting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shelton</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Karla J. Shelton</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Design and Sew Jeans</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lady Boutique</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lady Boutique</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lady Boutique magazine (Japan)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rohr</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>M. Rohr</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Drafting and Grading: Women&apos;s nd Misses&apos; Garment Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Moore</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dorothy Moore</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dorothy Moore&apos;s Pattern Drafting and Dressmaking</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Abling</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bina Abling</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Integrating Draping, Drafting and Drawing</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fukomoto</source>
<comment>System name</comment>
<translation>Fukomoto</translation>
</message>
<message>
<source>Sue S. Fukomoto</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and Millinery</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking International</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking International</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking International magazine (Japan)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Erwin</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mabel D. Erwin</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Practical Dress Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gough</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E. L. G. Gough</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Principles of Garment Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allemong</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Elizabeth M. Allemong</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>European Cut</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>McCunn</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Donald H. McCunn</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How to Make Your Own Sewing Patterns</source>
<comment>Book name</comment>
<translation>Como Fazer Sua Própria Modelagem</translation>
</message>
<message>
<source>Zarapkar</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. Zarapkar</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zarapkar System of Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kunick</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Philip Kunick</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sizing, Pattern Construction and Grading for Women&apos;s and Children&apos;s Garments</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Handford</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jack Handford</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Professional Patternmaking for Designers: Women&apos;s Wear, Men&apos;s Casual Wear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Davis</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>R. I. Davis</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Men&apos;s 17th &amp; 18th Century Costume, Cut &amp; Fashion</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MacLochlainn</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jason MacLochlainn</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Victorian Tailor: An Introduction to Period Tailoring</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Joseph-Armstrong</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Helen Joseph-Armstrong</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking for Fashion Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Supreme System</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frederick T. Croonberg</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Blue Book of Men&apos;s Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sugino</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Drafting Vols. I, II, III (Japan)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Centre Point System</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Louis Devere</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Handbook of Practical Cutting on the Centre Point System</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aldrich/Men</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Winifred Aldrich</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Metric Pattern Cutting for Menswear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aldrich/Women</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Metric Pattern Cutting for Women&apos;s Wear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kershaw</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gareth Kershaw</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking for Menswear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gilewska</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Teresa Gilewska</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern-Drafting for Fashion: The Basics</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lo</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dennic Chunman Lo</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bray</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Natalie Bray</source>
<comment>Author name</comment>
<translation>Natalie Bray</translation>
</message>
<message>
<source>Dress Pattern Designing: The Basic Principles of Cut and Fit</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Knowles/Men</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lori A. Knowles</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Menswear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friendship/Men</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Cutting for Men&apos;s Costume</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Brown</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>P. Clement Brown</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Art in Dress</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mitchell</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jno. J. Mitchell</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&quot;Standard&quot; Work on Cutting (Men&apos;s Garments) 1886: The Art and Science of Garment Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GOST 17917-86</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ministry of consumer industry of the USSR</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Standard figure boys</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eddy</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Josephine F. Eddy and Elizabeth C. B. Wiley</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern and Dress Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Knowles/Women</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Juniors, Misses, and Women</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>American Garment Cutter</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<comment>System name</comment>
<translation>nenhum</translation>
</message>
<message>
<source>Valentina team</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Valentina&apos;s internal standard</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="vanished">Linha_</translation>
</message>
<message>
<source>AngleLine_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="vanished">LinhaDeAngulo_</translation>
</message>
<message>
<source>Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="vanished">Arco_</translation>
</message>
<message>
<source>sin</source>
<comment>sine function</comment>
<translation type="vanished">sen</translation>
</message>
<message>
<source>cos</source>
<comment>cosine function</comment>
<translation type="vanished">cos</translation>
</message>
<message>
<source>tan</source>
<comment>tangens function</comment>
<translation type="vanished">tg</translation>
</message>
<message>
<source>asin</source>
<comment>arcus sine function</comment>
<translation type="vanished">asen</translation>
</message>
<message>
<source>acos</source>
<comment>arcus cosine function</comment>
<translation type="vanished">acos</translation>
</message>
<message>
<source>atan</source>
<comment>arcus tangens function</comment>
<translation type="vanished">atg</translation>
</message>
<message>
<source>sinh</source>
<comment>hyperbolic sine function</comment>
<translation>senh</translation>
</message>
<message>
<source>cosh</source>
<comment>hyperbolic cosine</comment>
<translation>cosh</translation>
</message>
<message>
<source>tanh</source>
<comment>hyperbolic tangens function</comment>
<translation>tgh</translation>
</message>
<message>
<source>asinh</source>
<comment>hyperbolic arcus sine function</comment>
<translation>asenh</translation>
</message>
<message>
<source>acosh</source>
<comment>hyperbolic arcus tangens function</comment>
<translation type="vanished">acosh</translation>
</message>
<message>
<source>atanh</source>
<comment>hyperbolic arcur tangens function</comment>
<translation>atgh</translation>
</message>
<message>
<source>log2</source>
<comment>logarithm to the base 2</comment>
<translation>log2</translation>
</message>
<message>
<source>log10</source>
<comment>logarithm to the base 10</comment>
<translation>log10</translation>
</message>
<message>
<source>log</source>
<comment>logarithm to the base 10</comment>
<translation>log</translation>
</message>
<message>
<source>ln</source>
<comment>logarithm to base e (2.71828...)</comment>
<translation>ln</translation>
</message>
<message>
<source>exp</source>
<comment>e raised to the power of x</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>sqrt</source>
<comment>square root of a value</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>sign</source>
<comment>sign function -1 if x&lt;0; 1 if x&gt;0</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>rint</source>
<comment>round to nearest integer</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>abs</source>
<comment>absolute value</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
<comment>min of all arguments</comment>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>max</source>
<comment>max of all arguments</comment>
<translation>máximo</translation>
</message>
<message>
<source>sum</source>
<comment>sum of all arguments</comment>
<translation>soma</translation>
</message>
<message>
<source>avg</source>
<comment>mean value of all arguments</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>fmod</source>
<comment>Returns the floating-point remainder of numer/denom (rounded towards zero)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
<comment>centimeter</comment>
<translation>cm</translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<comment>millimeter</comment>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<source>in</source>
<comment>inch</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation>Linha_</translation>
</message>
<message>
<source>AngleLine_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation>LinhaDeAngulo_</translation>
</message>
<message>
<source>Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation>Arco_</translation>
</message>
<message>
<source>Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RadiusArc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle1Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle2Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle1Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle2Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle1SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle2SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seg_</source>
<comment>Segment. Left symbol _ in the name</comment>
<translation>Segmento_</translation>
</message>
<message>
<source>CurrentLength</source>
<comment>Do not add space between words</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>acosh</source>
<comment>hyperbolic arcus cosine function</comment>
<translation type="unfinished">acosh</translation>
</message>
<message>
<source>size</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>height</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C1LengthSpl_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C2LengthSpl_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C1LengthSplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C2LengthSplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CurrentSeamAllowance</source>
<comment>Do not add space between words</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>degTorad</source>
<comment>converts degrees to radian</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>radTodeg</source>
<comment>converts radian to degrees</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>sin</source>
<comment>sine function working with radians</comment>
<translation type="unfinished">sen</translation>
</message>
<message>
<source>cos</source>
<comment>cosine function working with radians</comment>
<translation type="unfinished">cos</translation>
</message>
<message>
<source>tan</source>
<comment>tangens function working with radians</comment>
<translation type="unfinished">tg</translation>
</message>
<message>
<source>asin</source>
<comment>arcus sine function working with radians</comment>
<translation type="unfinished">asen</translation>
</message>
<message>
<source>acos</source>
<comment>arcus cosine function working with radians</comment>
<translation type="unfinished">acos</translation>
</message>
<message>
<source>atan</source>
<comment>arcus tangens function working with radians</comment>
<translation type="unfinished">atg</translation>
</message>
<message>
<source>sinD</source>
<comment>sine function working with degrees</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>cosD</source>
<comment>cosine function working with degrees</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>tanD</source>
<comment>tangens function working with degrees</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>asinD</source>
<comment>arcus sine function working with degrees</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>acosD</source>
<comment>arcus cosine function working with degrees</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>atanD</source>
<comment>arcus tangens function working with degrees</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>M_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Increment_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ElArc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radius1ElArc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radius2ElArc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle1ElArc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle2ElArc_</source>
<comment>Left symbol _ in the name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>date</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>time</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>patternName</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>patternNumber</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>author</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>customer</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pExt</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pFileName</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mFileName</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mExt</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pLetter</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pAnnotation</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pOrientation</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pRotation</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pTilt</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pFoldPosition</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pName</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pQuantity</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mFabric</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mLining</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mInterfacing</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mInterlining</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>wCut</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>wOnFold</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>userMaterial</source>
<comment>placeholder</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>r2cm</source>
<comment>round to up to 1 decimal</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VVITConverter</name>
<message>
<source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="vanished">Versão inesperada&quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
<translation type="vanished">Erro, restaurando backup do documento: %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VVSTConverter</name>
<message>
<source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="vanished">Versão inesperada&quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
<translation type="vanished">Erro, restaurando backup do documento: %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VWidgetDetails</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Forma</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select none</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>select all details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>select none details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invert selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>invert selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VWidgetGroups</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="vanished">Forma</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Renomear</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Excluir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolCubicBezierPath</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select seven or more points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select seven or more points, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select more points for complete segment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolCurveIntersectAxis</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Intersection curve and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolEndLine</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Point at distance and angle&lt;/b&gt;: angle = %1°, length = %2%3; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolLineIntersectAxis</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Intersection line and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolMove</name>
<message>
<source>Length = %1%2, angle = %3°, &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Mouse click&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolRotation</name>
<message>
<source>Rotating angle = %1°, &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Mouse click&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolSpline</name>
<message>
<source>Use &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; for sticking angle!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolSplinePath</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points</source>
<translation>&lt;b&gt;Traçado de Curva&lt;/b&gt;: selecione três ou mais pontos</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;Traçado de Curva&lt;/b&gt;: selecione três ou mais pontos,&lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finalizar criação</translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; for sticking angle!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>mNoisyHandler</name>
<message>
<source>DEBUG:</source>
<translation>DEBUG:</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING:</source>
<translation>AVISO:</translation>
</message>
<message>
<source>CRITICAL:</source>
<translation>CRÍTICO:</translation>
</message>
<message>
<source>FATAL:</source>
<translation>FATAL:</translation>
</message>
<message>
<source>INFO:</source>
<translation>INFORMAÇÃO:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning.</source>
<translation type="vanished">AVISO.</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error.</source>
<translation type="vanished">Erro crítico.</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error.</source>
<translation type="vanished">Erro fatal.</translation>
</message>
<message>
<source>Information.</source>
<translation type="vanished">Informação.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Critical error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>vNoisyHandler</name>
<message>
<source>DEBUG:</source>
<translation>DEBUG:</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING:</source>
<translation>AVISO:</translation>
</message>
<message>
<source>CRITICAL:</source>
<translation>CRÍTICO:</translation>
</message>
<message>
<source>FATAL:</source>
<translation>FATAL:</translation>
</message>
<message>
<source>INFO:</source>
<translation>INFORMAÇÃO:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning.</source>
<translation>AVISO.</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error.</source>
<translation>Erro crítico.</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error.</source>
<translation>Erro fatal.</translation>
</message>
<message>
<source>Information.</source>
<translation>Informação.</translation>
</message>
</context>
</TS>