valentina/share/translations/valentina_ru_RU.ts
Roman Telezhynskyi 1cbc5195c2 Updated translations.
--HG--
branch : develop
2015-09-22 17:44:58 +03:00

11761 lines
457 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru_RU">
<context>
<name>AddDet</name>
<message>
<source>Add detail</source>
<translation type="vanished">Добавить деталь</translation>
</message>
<message>
<source>add detail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddPatternPiece</name>
<message>
<source>Add pattern piece %1</source>
<translation type="vanished">Добавить лекало %1</translation>
</message>
<message>
<source>add pattern piece %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddToCalc</name>
<message>
<source>Add object</source>
<translation type="vanished">Добавить объект</translation>
</message>
<message>
<source>add object</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddUnionDetails</name>
<message>
<source>Add union details</source>
<translation type="vanished">Добавить объединение деталей</translation>
</message>
<message>
<source>add union details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityPage</name>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Сервер</translation>
</message>
<message>
<source>Server name/IP</source>
<translation>Имя / IP сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Secure connection</source>
<translation>Безопасное подключение</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy settings</source>
<translation>Настройки прокси-сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Use Proxy</source>
<translation>Использовать прокси</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy address</source>
<translation>Адрес прокси</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy port</source>
<translation>Порт прокси-сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy user</source>
<translation>Пользователь Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy pass</source>
<translation>Пароль прокси-сервера</translation>
</message>
<message>
<source>User settings</source>
<translation>Пользовательские настройки</translation>
</message>
<message>
<source>User Name</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
<translation>Сохранить пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Применить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;Ок</translation>
</message>
<message>
<source>Config Dialog</source>
<translation>Диалог параметров</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern</source>
<translation>Лекало</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
<translation>Сообщество</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
<translation>Пути</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurationPage</name>
<message>
<source>Setup user interface language updated and will be used the next time start</source>
<translation>Настройки языка интерфейса пользователя обновлены и будут задействованы при следующем запуске</translation>
</message>
<message>
<source>Default unit updated and will be used the next pattern creation</source>
<translation>Единицы измерения обновлены и будут применены при следующем создании лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-save modified pattern</source>
<translation>Автосохранение измененного лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Interval:</source>
<translation>Интервал:</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
<translation>мин</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
<source>GUI language</source>
<translation>Язык интерфейса</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts</source>
<translation>Разделитель дробной части</translation>
</message>
<message>
<source>With OS options (%1)</source>
<translation>С опциями ОС (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Default unit</source>
<translation>Единица измерения по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation>Сантиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation>Миллиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Send crash reports</source>
<translation>Отправка отчета об ошибках</translation>
</message>
<message>
<source>Send crash reports (recommended)</source>
<translation>Отправка отчета об ошибках (рекомендуется)</translation>
</message>
<message>
<source>After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;kind of information&lt;/a&gt; we collect.</source>
<translation>После каждого падения Valentina собирает информацию, которая может помочь нам в исправлении ошибки. Мы не собираем персональную информацию пользователей. Узнать больше о &lt;a href=https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&gt;информации&lt;/a&gt;, которую мы собираем.</translation>
</message>
<message>
<source>Milimiters</source>
<translation type="vanished">Миллиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation>Дюймы</translation>
</message>
<message>
<source>Label language</source>
<translation>Язык имени точки</translation>
</message>
<message>
<source>With OS options (.)</source>
<translation type="vanished">С параметров ОС (.)</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Editing</source>
<translation>Редактирование выкройки</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm item deletion</source>
<translation>Подтвердите удаление элемента</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar</source>
<translation>Панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<source>The text appears under the icon. (recommended for beginners.)</source>
<translation>Текст отображается под иконками. (рекомендуется для начинающих.)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DelTool</name>
<message>
<source>Delete tool</source>
<translation type="vanished">Удалить инструмент</translation>
</message>
<message>
<source>delete tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteDetail</name>
<message>
<source>Delete tool</source>
<translation type="vanished">Удалить инструмент</translation>
</message>
<message>
<source>delete tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeletePatternPiece</name>
<message>
<source>Delete pattern piece %1</source>
<translation type="vanished">Удалить лекало %1</translation>
</message>
<message>
<source>delete pattern piece %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAboutApp</name>
<message>
<source>About Valentina</source>
<translation>Про Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Valentina version</source>
<translation>Версия Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Авторы</translation>
</message>
<message>
<source>Based on Qt %2 (32 bit)</source>
<translation type="vanished">Базируется на Qt %2 (32 bit)</translation>
</message>
<message>
<source>Built on %3 at %4</source>
<translation>Создано %3 в %4</translation>
</message>
<message>
<source>Web site : %1</source>
<translation>Веб сайт : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open your default browser</source>
<translation>Не могу открыть браузер по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Build revision:</source>
<translation>Резвизия:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAboutTape</name>
<message>
<source>About Tape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tape version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Build revision:</source>
<translation type="unfinished">Резвизия:</translation>
</message>
<message>
<source>This program is part of Valentina project.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Build revision: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Built on %3 at %4</source>
<translation type="unfinished">Создано %3 в %4</translation>
</message>
<message>
<source>Web site : %1</source>
<translation type="unfinished">Веб сайт : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open your default browser</source>
<translation type="unfinished">Не могу открыть браузер по умолчанию</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAlongLine</name>
<message>
<source>Point along line</source>
<translation type="vanished">Точка вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation type="vanished">_</translation>
</message>
<message>
<source>Formula for the calculation of length of line</source>
<translation type="vanished">Формула расчета длины линии</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into the formula</source>
<translation type="vanished">Вставить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation>Вторая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Показать линию от первой точки до этой</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Standard table</source>
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation type="vanished">Переменные - кликнете дважды для вставки в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and growth</source>
<translation type="obsolete">Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберите вторую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Точка вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Редактировать длину</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogArc</name>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation>Радиус</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Formula for the calculation of radius of arc</source>
<translation type="vanished">Формула расчета радиуса дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into the formula</source>
<translation type="vanished">Вставить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
</message>
<message>
<source>Value of radius</source>
<translation>Значение радиуса</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation type="vanished">_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>First angle degree</source>
<translation type="vanished">Первый угол градусы</translation>
</message>
<message>
<source>First angle of arc counterclockwise</source>
<translation type="vanished">Первый угол дуги против часовой стрелки</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation type="vanished">Вставить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Value of first angle</source>
<translation>Значение первого угла</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle degree</source>
<translation type="vanished">Второй угол градусы</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle of arc counterclockwise</source>
<translation type="vanished">Второй угол дуги против часвой стрелки</translation>
</message>
<message>
<source>Insert marked variable into formula</source>
<translation type="vanished">Вставить выбранную переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Value of second angle</source>
<translation>Значение второго угла</translation>
</message>
<message>
<source>Center point</source>
<translation>Центральная точка</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Выберите точку центра дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Size and growth</source>
<translation type="obsolete">Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>First angle</source>
<translation>Первый угол</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle</source>
<translation>Второй угол</translation>
</message>
<message>
<source>Standard table</source>
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation type="vanished">Переменные</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle of line.</source>
<translation type="vanished">Значение угла линии.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation>Радиус не может иметь значение меньше нуля</translation>
</message>
<message>
<source>Angles equal</source>
<translation>Углы равны</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius</source>
<translation>Редактировать радиус</translation>
</message>
<message>
<source>Edit first angle</source>
<translation>Редактировать первый угол</translation>
</message>
<message>
<source>Edit second angle</source>
<translation>Редактировать второй угол</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogArcWithLength</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished">Диалог</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation type="unfinished">Радиус</translation>
</message>
<message>
<source>Value of radius</source>
<translation type="unfinished">Значение радиуса</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First angle</source>
<translation type="unfinished">Первый угол</translation>
</message>
<message>
<source>Value of first angle</source>
<translation type="unfinished">Значение первого угла</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Длина</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length</source>
<translation type="unfinished">Длина дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Center point</source>
<translation type="unfinished">Центральная точка</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="unfinished">Выберите точку центра дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished">Цвет</translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius</source>
<translation type="unfinished">Редактировать радиус</translation>
</message>
<message>
<source>Edit the first angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit the arc length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation type="unfinished">Радиус не может иметь значение меньше нуля</translation>
</message>
<message>
<source>Length can&apos;t be equal 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogBisector</name>
<message>
<source>Bisector</source>
<translation type="vanished">Биссектриса</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation type="vanished">_</translation>
</message>
<message>
<source>Calculation of length of bisector by using the formula</source>
<translation type="vanished">Расчет длины биссектрисы используя формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Insert marked variable into the formula</source>
<translation type="vanished">Вставить выбранную переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>First point of angle</source>
<translation>Первая точка угла</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of angle</source>
<translation>Вторая точка угла</translation>
</message>
<message>
<source>Third point</source>
<translation>Третья точка</translation>
</message>
<message>
<source>Third point of angle</source>
<translation>Третья точка угла</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from second point to this point</source>
<translation>Показать линию от первой точки до этой</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Standard table</source>
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation type="vanished">Переменные - кликнете дважды для вставки в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and growth</source>
<translation type="obsolete">Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of angle</source>
<translation>Выберите вторую точку угла</translation>
</message>
<message>
<source>Select third point of angle</source>
<translation>Выберите третью точку угла</translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
<translation>Точка вдоль биссектрисы</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Редактировать длину</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCurveIntersectAxis</name>
<message>
<source>Curve intersect axis</source>
<translation type="vanished">Пересечение кривой и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Угол</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation>Значение угла</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Axis point</source>
<translation>Точка оси</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation type="vanished">Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Показать линию от первой точки до этой</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation type="vanished">Переменные</translation>
</message>
<message>
<source>Select axis point</source>
<translation>Выберите точку оси</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect curve and axis</source>
<translation>Точка пересечения кривой и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Axis Point</source>
<translation>Точка оси</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
<translation>Редактрировать угол</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutArc</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Диалог</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Formula for the calculation of the spline</source>
<translation type="vanished">Формула расчета сплайна</translation>
</message>
<message>
<source>Cut arc</source>
<translation type="vanished">Разрезать дугу</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<source>Selected curve</source>
<translation type="vanished">Выбранная кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Standard table</source>
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation type="vanished">Переменные - кликнете дважды для вставки в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Segment an arc</source>
<translation>Разделить дугу</translation>
</message>
<message>
<source>Selected arc</source>
<translation>Выбранная дуга</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Редактировать длину</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutSpline</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Диалог</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Formula for the calculation of the spline</source>
<translation type="vanished">Формула расчета сплайна</translation>
</message>
<message>
<source>Cut curve</source>
<translation type="vanished">Разрезать кривую</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Selected curve</source>
<translation>Выбранная кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Standard table</source>
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation type="vanished">Переменные - кликнете дважды для вставки в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Segmenting a simple curve</source>
<translation>Разделение простой кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Редактировать длину</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutSplinePath</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Диалог</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Formula for the calculation of the curve length</source>
<translation type="vanished">Формула для расчета длины кривои</translation>
</message>
<message>
<source>Cut curve path</source>
<translation type="vanished">Разрезать сложную кривую</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Selected curve path</source>
<translation>Выбранная сложная кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Standard table</source>
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation type="vanished">Переменные - кликнете дважды для вставки в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Segment a curved path</source>
<translation>Разделить сложною кривую</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Редактировать длину</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogDetail</name>
<message>
<source>Detail</source>
<translation>Деталь</translation>
</message>
<message>
<source>Bias X</source>
<translation>Смещение по Х</translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
<translation>см</translation>
</message>
<message>
<source>Bias Y</source>
<translation>Смещение по Y</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance</source>
<translation>Прибавка на швы</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Name of detail</source>
<translation>Имя детали</translation>
</message>
<message>
<source>Width</source>
<translation>Ширина</translation>
</message>
<message>
<source>Closed</source>
<translation>Замкнутая</translation>
</message>
<message>
<source>Got wrong scene object. Ignore.</source>
<translation>Получен неправильный объект сцены. Игнорируем.</translation>
</message>
<message>
<source>Got wrong tools. Ignore.</source>
<translation type="vanished">Получен неправильный инструмент. Игнорируем.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse</source>
<translation>Изменить направление</translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance tool</source>
<translation>Деталь</translation>
</message>
<message>
<source>All objects in path should follow in clockwise direction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEditWrongFormula</name>
<message>
<source>Edit formula</source>
<translation>Редактировать формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation>Формула</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Вставить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
</message>
<message>
<source>Value of first angle</source>
<translation>Значение первого угла</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Standard table</source>
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Углы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation type="vanished">Переменные</translation>
</message>
<message>
<source>Double click for add to formula</source>
<translation>Двойной щелчок для добавления у формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
<translation>Рост</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Line length</source>
<translation>Длина линии</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length</source>
<translation>Длина дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Curve length</source>
<translation>Длина кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Line Angle</source>
<translation>Угол линии</translation>
</message>
<message>
<source>Radius of arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angles of arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angles of curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Curve angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEndLine</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Point in the end of a line</source>
<translation type="vanished">Точка на конце отрезка</translation>
</message>
<message>
<source>Formula for calculation of length of line</source>
<translation type="vanished">Формула расчета длины линии</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation type="vanished">_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Угол</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation>Значение угла</translation>
</message>
<message>
<source>Base point</source>
<translation>Базовая точка</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Показать линию от первой точки до этой</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Standard table</source>
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation type="vanished">Переменные</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation type="vanished">Переменные - кликнете дважды для вставки в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of line</source>
<translation type="vanished">Угол линии</translation>
</message>
<message>
<source>Degree of angle</source>
<translation type="vanished">Угол</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and growth</source>
<translation type="obsolete">Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Точка на конце отрезка</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
<translation>Редактрировать угол</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Редактировать длину</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHeight</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Диалог</translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
<translation type="vanished">Рост</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Base point</source>
<translation>Базовая точка</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation>Вторая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Показать линию от первой точки к нашей</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Выберите первую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберите вторую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation>Перпендикулярная точка вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<source>Base Point</source>
<translation>Базовая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHistory</name>
<message>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<source>Tool</source>
<translation>Инструмент</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Base point</source>
<translation>%1 - Базовая точка</translation>
</message>
<message>
<source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source>
<translation>%1_%2 - Линия от точки %1 к точке %2</translation>
</message>
<message>
<source>%3 - Point along line %1_%2</source>
<translation>%3 - Точка вдоль линии %1_%2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Point of shoulder</source>
<translation>%1 - Точка плеча</translation>
</message>
<message>
<source>%3 - normal to line %1_%2</source>
<translation>%3 - перпендикуляр к линии %1_%2</translation>
</message>
<message>
<source>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</source>
<translation>%4 - биссектриса угла %1_%2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3</source>
<translation>%4 - точка пересечения дуги с центром в точке %1 и линии %2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3</source>
<translation>Точка перпендикуляра от точки %1 до линии %2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection %2 and %3</source>
<translation>%1 - точка пересечения %2 и %3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - cut arc with center %2</source>
<translation>%1 - разрезает дугу с центром в %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - cut curve %2_%3</source>
<translation>%1 - разрезает кривую %2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - cut curve path %2</source>
<translation>%1 - разрезает сложную кривую %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4</source>
<translation>%1 - точка пересечения линии %2_%3 и оси через точку %4</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection curve and axis through point %2</source>
<translation>%1 - точка пересечения кривой и оси через точку %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - cut curve point %2</source>
<translation type="obsolete">%1 - разрезает сложную кривую %2</translation>
</message>
<message>
<source>Got wrong tool type. Ignore.</source>
<translation type="vanished">Получен неправильный тип инструмента. Игнорируем.</translation>
</message>
<message>
<source>Curve %1_%2</source>
<translation>Кривая %1_%2</translation>
</message>
<message>
<source>%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4</source>
<translation>%5 - пересечение линий %1_%2 и %3_%4</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create record.</source>
<translation>Не могу создать запись.</translation>
</message>
<message>
<source>Arc with center in point %1</source>
<translation>Дуга c центром в точке %1</translation>
</message>
<message>
<source>Curve point %1</source>
<translation>Точка кривой %1</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source>
<translation>Треугольник: ось %1_%2, точки %3 и %4</translation>
</message>
<message>
<source>Arc with center in point %1 and length %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of arcs intersection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of circles intersection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point from circle and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point from arc and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Correction the dart %1_%2_%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogIncrements</name>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Sizes table</source>
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Load another measurements table</source>
<translation type="vanished">Загрузить другую таблицу с мерками</translation>
</message>
<message>
<source>Personal information</source>
<translation type="vanished">Персональная информация</translation>
</message>
<message>
<source>Given name</source>
<translation type="vanished">Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Family name</source>
<translation type="vanished">Фамилия</translation>
</message>
<message>
<source>Birth date</source>
<translation type="vanished">Дата рождения</translation>
</message>
<message>
<source>Sex</source>
<translation type="vanished">Пол</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Обозначение</translation>
</message>
<message>
<source>The calculated value</source>
<translation>Рассчитаное значение</translation>
</message>
<message>
<source>Base value</source>
<translation type="vanished">Базовое значение</translation>
</message>
<message>
<source>In sizes</source>
<translation type="vanished">В размерах</translation>
</message>
<message>
<source>In growths</source>
<translation type="vanished">В ростах</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="vanished">Описание</translation>
</message>
<message>
<source>In size</source>
<translation type="obsolete">В размерах</translation>
</message>
<message>
<source>In growth</source>
<translation type="obsolete">В ростах</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
<translation type="vanished">E-mail</translation>
</message>
<message>
<source>In heights</source>
<translation type="vanished">В ростах</translation>
</message>
<message>
<source>Lines</source>
<translation>Линии</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Линия</translation>
</message>
<message>
<source>Length of the line</source>
<translation type="obsolete">Длина линии</translation>
</message>
<message>
<source>Curves</source>
<translation type="vanished">Кривые</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Length of the curve</source>
<translation type="obsolete">Длина кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Arcs</source>
<translation type="vanished">Дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arc</source>
<translation type="obsolete">Длина дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Name %1</source>
<translation type="obsolete">Обозначение %1</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation type="vanished">Ошибка файла.</translation>
</message>
<message>
<source>male</source>
<translation type="vanished">мужчина</translation>
</message>
<message>
<source>female</source>
<translation type="vanished">женщина</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save GivenName</source>
<translation type="vanished">Не удалось сохранить имя</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save FamilyName</source>
<translation type="vanished">Не удалось сохранить фамилию</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save Email</source>
<translation type="vanished">Не удалось сохранить Email</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save Sex</source>
<translation type="vanished">Не удалось сохранить пол</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save BirthDate</source>
<translation type="vanished">Не удалось сохранить дату рождения</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements use different units than pattern. This pattern required measurements in %1</source>
<translation type="vanished">Мерки используют другие единицы измерения нежели лекало. Это лекало требует мерки в %1</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation type="vanished">Индивидуальные мерки (*.vit)</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation type="vanished">Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong units.</source>
<translation type="vanished">Неправильные единицы измерения.</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
<translation type="vanished">Стандартные мерки (*.vst)</translation>
</message>
<message>
<source>Name_%1</source>
<translation type="vanished">Имя_%1</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save measurement</source>
<translation type="vanished">Не удалось сохранить мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toDouble value.</source>
<translation type="vanished">Не могу конвертировать к toDouble значение.</translation>
</message>
<message>
<source>Calculated value</source>
<translation type="obsolete">Рассчитаное значение</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Tables of Variables</source>
<translation>Таблици переменных</translation>
</message>
<message>
<source>Base size: %1 %3; Base height: %2 %3</source>
<translation type="vanished">Базовый размер: %1 %3; Базовый рост: %2 %3</translation>
</message>
<message>
<source>Description: &quot;%1&quot;</source>
<translation type="vanished">Описание: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Data successfully saved.</source>
<translation type="vanished">Данные успешно сохранены.</translation>
</message>
<message>
<source>Lines angles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished">Угол</translation>
</message>
<message>
<source>Lengths curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angles curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lengths arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radiuses arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation type="unfinished">Радиус</translation>
</message>
<message>
<source>Angles arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation type="unfinished">Формула</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation type="unfinished">Детали</translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Название:</translation>
</message>
<message>
<source>Calculated value:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Formula:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Empty field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Empty field</source>
<translation type="unfinished">Пустое поле</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Значение</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1</source>
<translation type="unfinished">Ошибка синтаксического анализа: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Increment_%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit increment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogIndividualMeasurements</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="obsolete">Диалог</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation type="vanished">Индивидуальные мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece name</source>
<translation type="vanished">Имя лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Exist measurements</source>
<translation type="vanished">Существующие мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation type="vanished">Путь:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Given name:</source>
<translation type="vanished">Имя:</translation>
</message>
<message>
<source>Family name:</source>
<translation type="vanished">Фамилия:</translation>
</message>
<message>
<source>New measurements</source>
<translation type="vanished">Новые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Units:</source>
<translation type="vanished">Единицы измерения:</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create measurements file</source>
<translation type="vanished">Не могу создать файл мерок</translation>
</message>
<message>
<source>Please try again or change file</source>
<translation type="vanished">Пожалуйста, попробуйте снова или смените файл</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation type="vanished">Ошибка файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation type="vanished">Индивидуальные мерки (*.vit)</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation type="vanished">Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<source>Where save measurements?</source>
<translation type="vanished">Где сохранить мерки?</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation type="vanished">Сантиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation type="vanished">Миллиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Milimiters</source>
<translation type="vanished">Миллиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation type="vanished">Дюймы</translation>
</message>
<message>
<source>centimeter</source>
<translation type="vanished">сантиметры</translation>
</message>
<message>
<source>inch</source>
<translation type="vanished">дюймы</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLayoutProgress</name>
<message>
<source>Creation a layout</source>
<translation type="vanished">Создание раскладки</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Finding best position for worpieces. Please, waite.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Поиск лучшей позиции для детали. Пожалуйста, подождите.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t prepare data for creation layout</source>
<translation>Не удалось подготовить данные для создания лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error</source>
<translation>Критическая ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong paper size</source>
<translation type="vanished">Не правильный размер листа</translation>
</message>
<message>
<source>Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper</source>
<translation>Несколько деталей остались не уложеными, но никто из них не подходит для листа</translation>
</message>
<message>
<source>Create a Layout</source>
<translation>Создать раскладку</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Finding best position for worpieces. Please, wait.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Поиск лучшей позиции для детали. Пожалуйста, подождите.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Arranged workpieces: %1 from %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLayoutSettings</name>
<message>
<source>Creation a layout</source>
<translation type="vanished">Создание раскладки</translation>
</message>
<message>
<source>Paper size</source>
<translation>Размер листа:</translation>
</message>
<message>
<source>Templates:</source>
<translation>Шаблоны:</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>Ширина:</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>Высота:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate workpiece</source>
<translation>Поворачивать детали</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate by</source>
<translation>Поворачивать на</translation>
</message>
<message>
<source>degree</source>
<translation>градусы</translation>
</message>
<message>
<source>Creation options</source>
<translation>Опции создания</translation>
</message>
<message>
<source>Layout width:</source>
<translation type="vanished">Ширина раскладки:</translation>
</message>
<message>
<source>Shift length:</source>
<translation>Длина смещения:</translation>
</message>
<message>
<source>Principle of choosing the next workpiece</source>
<translation>Принцип выбора очередной детали</translation>
</message>
<message>
<source>Three groups: big, middle, small</source>
<translation>Три групы: большие, средние, малые</translation>
</message>
<message>
<source>Two groups: big, small</source>
<translation>Две группы: большие, малые</translation>
</message>
<message>
<source>Descending area</source>
<translation>По убыванию площади</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation>Миллиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation>Сантиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation>Дюймы</translation>
</message>
<message>
<source>Pixels</source>
<translation>Пиксели</translation>
</message>
<message>
<source>Create a layout</source>
<translation>Создать раскладку</translation>
</message>
<message>
<source>Auto crop unused length</source>
<translation>Автоматически обрезать неиспользуемую длину</translation>
</message>
<message>
<source>Letter </source>
<translation type="vanished">Письмо</translation>
</message>
<message>
<source>Roll 24in </source>
<translation type="vanished">Рулон 24 дюйма</translation>
</message>
<message>
<source>Roll 30in </source>
<translation type="vanished">Рулон 30 дюймов</translation>
</message>
<message>
<source>Roll 36in </source>
<translation type="vanished">Рулон 36 дюймов</translation>
</message>
<message>
<source>Roll 42in </source>
<translation type="vanished">Рулон 42 дюйма</translation>
</message>
<message>
<source>Roll 44in </source>
<translation type="vanished">Рулон 44 дюйма</translation>
</message>
<message>
<source>Unite pages (if possible)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gap width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save length of the sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Letter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Legal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Roll 24in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Roll 30in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Roll 36in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Roll 42in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Roll 44in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Three groups: big, middle, small = 0
Two groups: big, small = 1
Descending area = 2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLine</name>
<message>
<source>Line</source>
<translation type="vanished">Линия</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Показать линию от первой точки до этой</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point</source>
<translation>Выберите вторую точку</translation>
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
<translation>Линия между точками</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersect</name>
<message>
<source>Point of line intersection</source>
<translation type="obsolete">Точка пересечения линий</translation>
</message>
<message>
<source>Intersection of lines</source>
<translation type="vanished">Пересечение линий</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>First line</source>
<translation>Первая линия</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second line</source>
<translation>Вторая линия</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of first line</source>
<translation>Выберите вторую точку первой линии</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of second line</source>
<translation>Выберите первую точку второй линии</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of second line</source>
<translation>Выберите вторую точку второй линии</translation>
</message>
<message>
<source>Point at line intersection</source>
<translation>Точка пересечения линий</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersectAxis</name>
<message>
<source>Line intersect axis</source>
<translation type="vanished">Пересечение линии и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Угол</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation>Значение угла</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Axis point</source>
<translation>Точка оси</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>First line point</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Second line point</source>
<translation>Вторая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Показать линию от первой точки до этой</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation type="vanished">Переменные</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберите вторую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Select axis point</source>
<translation>Выберите точку оси</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect line and axis</source>
<translation>Точка пересечения линии и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Axis Point</source>
<translation>Точка оси</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation>Вторая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
<translation>Редактрировать угол</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogMDataBase</name>
<message>
<source>Measurement data base</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="unfinished">Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Direct Height</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Direct Width</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indentation</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Circumference and Arc</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vertical</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bust</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arm</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Leg</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Crotch and Rise</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hand</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Foot</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Head</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Men &amp; Tailoring</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Historical &amp; Specialty</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking measurements</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogMeasurements</name>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Please, choose pattern type.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Пожалуйста, выберите тип лекала.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Graduation</source>
<translation type="vanished">Градация</translation>
</message>
<message>
<source>Use for creation pattern standard measurement table</source>
<translation type="vanished">Лекало со стандартной таблицей</translation>
</message>
<message>
<source>Individual</source>
<translation type="vanished">Индивиндуальные</translation>
</message>
<message>
<source>Use for creation pattern individual measurements</source>
<translation type="vanished">Лекало с индивидуальных мерок</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogNewMeasurements</name>
<message>
<source>New measurement file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Individual</source>
<translation type="unfinished">Индивиндуальные</translation>
</message>
<message>
<source>Standard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation type="unfinished">Сантиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation type="unfinished">Миллиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation type="unfinished">Дюймы</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogNewPattern</name>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation type="unfinished">Индивидуальные мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece name</source>
<translation type="unfinished">Имя лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Units:</source>
<translation type="unfinished">Единицы измерения:</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation type="unfinished">Сантиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation type="unfinished">Миллиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation type="unfinished">Дюймы</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogNormal</name>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="vanished">Перпендикуляр</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation type="vanished">_</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Additional angle degrees</source>
<translation>Доп. угол градусы</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and growth</source>
<translation type="obsolete">Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Formula for calculation of length of normal</source>
<translation type="vanished">Формула расчета длины перпендикуляра</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation type="vanished">Вставить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Показать линию от первой точки до этой</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Standard table</source>
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation type="vanished">Переменные - кликнете дважды для вставки в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберите вторую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Инструмент точка перпендикуляра</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation>Вторая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Редактировать длину</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPatternProperties</name>
<message>
<source>Pattern properties</source>
<translation>Свойства лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<source>Author name</source>
<translation>Имя автора</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern description</source>
<translation>Описание лекала</translation>
</message>
<message>
<source>For technical notes.</source>
<translation>Для технических заметок.</translation>
</message>
<message>
<source>Heights and Sizes</source>
<translation>Росты и размеры</translation>
</message>
<message>
<source>All heights (cm)</source>
<translation>Все росты (см)</translation>
</message>
<message>
<source>92</source>
<translation type="vanished">92</translation>
</message>
<message>
<source>146</source>
<translation type="vanished">146</translation>
</message>
<message>
<source>98</source>
<translation type="vanished">9</translation>
</message>
<message>
<source>152</source>
<translation type="vanished">152</translation>
</message>
<message>
<source>104</source>
<translation type="vanished">104</translation>
</message>
<message>
<source>158</source>
<translation type="vanished">158</translation>
</message>
<message>
<source>110</source>
<translation type="vanished">110</translation>
</message>
<message>
<source>164</source>
<translation type="vanished">164 </translation>
</message>
<message>
<source>116</source>
<translation type="vanished">116</translation>
</message>
<message>
<source>170</source>
<translation type="vanished">170</translation>
</message>
<message>
<source>122</source>
<translation type="vanished">122</translation>
</message>
<message>
<source>176</source>
<translation type="vanished">176</translation>
</message>
<message>
<source>128</source>
<translation type="vanished">128</translation>
</message>
<message>
<source>182</source>
<translation type="vanished">182</translation>
</message>
<message>
<source>134</source>
<translation type="vanished">134</translation>
</message>
<message>
<source>188</source>
<translation type="vanished">188</translation>
</message>
<message>
<source>140</source>
<translation type="vanished">140</translation>
</message>
<message>
<source>194</source>
<translation type="vanished">194</translation>
</message>
<message>
<source>All sizes (cm)</source>
<translation>Все размеры (см)</translation>
</message>
<message>
<source>22</source>
<translation type="vanished">2</translation>
</message>
<message>
<source>40</source>
<translation type="vanished">4</translation>
</message>
<message>
<source>24</source>
<translation type="vanished">24</translation>
</message>
<message>
<source>42</source>
<translation type="vanished">42</translation>
</message>
<message>
<source>26</source>
<translation type="vanished">2</translation>
</message>
<message>
<source>44</source>
<translation type="vanished">44 года</translation>
</message>
<message>
<source>28</source>
<translation type="vanished">28</translation>
</message>
<message>
<source>46</source>
<translation type="vanished">46</translation>
</message>
<message>
<source>30</source>
<translation type="vanished">30</translation>
</message>
<message>
<source>48</source>
<translation type="vanished">48</translation>
</message>
<message>
<source>32</source>
<translation type="vanished">32</translation>
</message>
<message>
<source>50</source>
<translation type="vanished">50</translation>
</message>
<message>
<source>34</source>
<translation type="vanished">34</translation>
</message>
<message>
<source>52</source>
<translation type="vanished">52</translation>
</message>
<message>
<source>36</source>
<translation type="vanished">36</translation>
</message>
<message>
<source>54</source>
<translation type="vanished">54</translation>
</message>
<message>
<source>38</source>
<translation type="vanished">38</translation>
</message>
<message>
<source>56</source>
<translation type="vanished">56 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPatternXmlEdit</name>
<message>
<source>XML Editor</source>
<translation>XML редактор</translation>
</message>
<message>
<source>Value :</source>
<translation>Значение:</translation>
</message>
<message>
<source>Name :</source>
<translation>Имя:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;No selection&gt;</source>
<translation>&lt;Нет выбранного&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Type : </source>
<translation>Тип: </translation>
</message>
<message>
<source>Add attribute</source>
<translation>Добавить атрибут</translation>
</message>
<message>
<source>Add son</source>
<translation>Добавить сына</translation>
</message>
<message>
<source>Remove attribute</source>
<translation>Удалить атрибут</translation>
</message>
<message>
<source>Remove attibute</source>
<translation type="vanished">Удалить атрибут</translation>
</message>
<message>
<source>Remove node</source>
<translation>Удалить узел</translation>
</message>
<message>
<source>Set</source>
<translation>Задать</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation>Применить изменения</translation>
</message>
<message>
<source>Undo last</source>
<translation>Отменить последнее</translation>
</message>
<message>
<source>Immediate apply</source>
<translation>Немедленно применить</translation>
</message>
<message>
<source>Base selection</source>
<translation>Выбор базы</translation>
</message>
<message>
<source>All pattern pieces</source>
<translation>Все выкройки</translation>
</message>
<message>
<source>No changes</source>
<translation>Нету изменений</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete previously created node</source>
<translation>Не удается удалить ранее созданный узел</translation>
</message>
<message>
<source>No changes left</source>
<translation>Больше изменений не осталось</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot undo change</source>
<translation>Не могу отменить изменения</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;no value&gt;</source>
<translation>&lt;Нет значения&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Unchanged</source>
<translation>Неизмененный</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete previously created attribute</source>
<translation>Не удается удалить ранее созданный атрибут</translation>
</message>
<message>
<source>Node Name</source>
<translation>Имя Узла</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Название:</translation>
</message>
<message>
<source>Node Value (may be empty)</source>
<translation>Значение узла (может быть пустым)</translation>
</message>
<message>
<source>Value:</source>
<translation>Значение:</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute Name</source>
<translation>Название атрибута</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute Value</source>
<translation>Значение атрибута</translation>
</message>
<message>
<source>No selection</source>
<translation>Не выбрано</translation>
</message>
<message>
<source>Root node</source>
<translation>Корневой узел</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
<translation>Узел</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute</source>
<translation>Атрибут</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointFromArcAndTangent</name>
<message>
<source>Point from arc and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="unfinished">Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Tangent point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation type="unfinished">Дуга</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="unfinished">Выберите точку центра дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select an arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointFromCircleAndTangent</name>
<message>
<source>Point from circle and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation type="unfinished">Радиус</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="unfinished">Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Center of the circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="unfinished">Выберите точку центра дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Tangent point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a circle center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius</source>
<translation type="unfinished">Редактировать радиус</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation type="unfinished">Радиус не может иметь значение меньше нуля</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfContact</name>
<message>
<source>Point of contact</source>
<translation type="vanished">Точка касания</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation>Радиус</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Value of radius</source>
<translation>Значение радиуса</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation type="vanished">_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Center of arc</source>
<translation>Центр дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Formula for calculation of radius of arc</source>
<translation type="vanished">Формула расчета радиуса дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation type="vanished">Вставить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Top of the line</source>
<translation>Начало линии</translation>
</message>
<message>
<source>End of the line</source>
<translation>Конец линии</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and growth</source>
<translation type="obsolete">Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Standard table</source>
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula.</source>
<translation type="vanished">Переменные - кликнете дважды для вставки в формулу.</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберите вторую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Выберите точку центра дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
<translation>Точка на пересечении дуги и линии</translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius</source>
<translation>Редактировать радиус</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersection</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Диалог</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>vertical point</source>
<translation type="vanished">Точка вертикали</translation>
</message>
<message>
<source>horizontal point</source>
<translation type="vanished">Точка горизонтали</translation>
</message>
<message>
<source>First point of angle</source>
<translation>Первая точка угла</translation>
</message>
<message>
<source>Point of intersection</source>
<translation type="vanished">Точка пересечения</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of angle</source>
<translation>Вторая точка угла</translation>
</message>
<message>
<source>Select point horizontally</source>
<translation type="vanished">Выберите точку по горозинтали</translation>
</message>
<message>
<source>Point from X and Y of two other points</source>
<translation>Точка из Х и Y координат двух других точек</translation>
</message>
<message>
<source>X: vertical point</source>
<translation>Х: вертикальная точка</translation>
</message>
<message>
<source>Y: horizontal point</source>
<translation>Y: горизонтальная точка</translation>
</message>
<message>
<source>Select point for Y value (horizontal)</source>
<translation>Выберите точку по горозинтали</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersectionArcs</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished">Диалог</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="unfinished">Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>First arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selected arc</source>
<translation type="unfinished">Выбраная дуга</translation>
</message>
<message>
<source>Second arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select second an arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersectionCircles</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished">Диалог</translation>
</message>
<message>
<source>Radius of the first circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radius of the second circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="unfinished">Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Center of the first circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="unfinished">Выберите точку центра дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Center of the second circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select second circle center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit first circle radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit second circle radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation type="unfinished">Радиус не может иметь значение меньше нуля</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSaveLAyout</name>
<message>
<source>Save Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation type="unfinished">Путь:</translation>
</message>
<message>
<source>File format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSaveLayout</name>
<message>
<source>Name conflict</source>
<translation type="unfinished">Конфликт имени</translation>
</message>
<message>
<source>Folder already contain file with name %1. Rewrite all conflict file names?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Example:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Svg files (*.svg)</source>
<translation type="unfinished">Svg файлы (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<source>PDF files (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished">Pdf файлы (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Images (*.png)</source>
<translation type="unfinished">Изображения (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Wavefront OBJ (*.obj)</source>
<translation type="unfinished">Wavefront OBJ (*.obj)</translation>
</message>
<message>
<source>PS files (*.ps)</source>
<translation type="unfinished">Ps файл (*.ps)</translation>
</message>
<message>
<source>EPS files (*.eps)</source>
<translation type="unfinished">EPS файл (*.eps)</translation>
</message>
<message>
<source>DXF files (*.dxf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tried to use out of range format number.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selected not present format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Output full path: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogShoulderPoint</name>
<message>
<source>Point of shoulder</source>
<translation type="vanished">Точка плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation type="vanished">_</translation>
</message>
<message>
<source>Formula for calculation of length of line</source>
<translation type="vanished">Формула расчета длины линии</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation type="vanished">Вставить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Third point</source>
<translation>Третья точка</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Показать линию от первой точки к нашей</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and growth</source>
<translation type="obsolete">Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Standard table</source>
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation type="vanished">Переменные - кликнете дважды для вставки в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Выберите первую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберите вторую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of shoulder</source>
<translation type="vanished">Выберите точку плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder</source>
<translation>Специальная точка на плече</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation>Редактировать длину</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSinglePoint</name>
<message>
<source>Single point</source>
<translation>Одиночная точка</translation>
</message>
<message>
<source>Coordinates on the sheet</source>
<translation>Координаты на листе</translation>
</message>
<message>
<source>Coordinates</source>
<translation>Координаты</translation>
</message>
<message>
<source>Y coordinate</source>
<translation>Y координата</translation>
</message>
<message>
<source>X coordinate</source>
<translation>Х координата</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSpline</name>
<message>
<source>Curve</source>
<translation type="vanished">Кривая</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the first control point</source>
<translation>Коэффициент длины первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the first control point</source>
<translation>Угол первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the second control point</source>
<translation>Коэффициент длины второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the second control point</source>
<translation>Угол второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation>Коэффициент кривизны кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Select last point of curve</source>
<translation>Выберите последнюю точку кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Simple curve</source>
<translation>Простая кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSplinePath</name>
<message>
<source>Curve path</source>
<translation type="vanished">Сложная кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Curved path</source>
<translation>Сложная кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Point of curve</source>
<translation>Точка кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the first control point</source>
<translation>Коэффициент длины первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the first control point</source>
<translation>Угол первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the second control point</source>
<translation>Коэффициент длины второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the second control point</source>
<translation>Угол второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>List of points</source>
<translation>Список точок</translation>
</message>
<message>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation>Коэффициент кривизны кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of curve path</source>
<translation>Выберите точку сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogStandardMeasurements</name>
<message>
<source>Standard table</source>
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece name</source>
<translation type="vanished">Имя лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements table</source>
<translation type="vanished">Стандартная таблица мерок</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation type="vanished">Ошибка файла.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTool</name>
<message>
<source>Wrong details id.</source>
<translation type="obsolete">Неправильный id детали.</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation type="vanished">Линия</translation>
</message>
<message>
<source>No line</source>
<translation type="vanished">Без линии</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find point by name</source>
<translation type="obsolete">Не могу найти точку по имени</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Growth</source>
<translation type="obsolete">Рост</translation>
</message>
<message>
<source>Dash Line</source>
<translation type="vanished">Пунктирная линия(-)</translation>
</message>
<message>
<source>Dot Line</source>
<translation type="vanished">Пунктирная линия(.)</translation>
</message>
<message>
<source>Dash Dot Line</source>
<translation type="vanished">Пунктирная линия(-.)</translation>
</message>
<message>
<source>Dash Dot Dot Line</source>
<translation type="vanished">Пунктирная линия(-..)</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find object by name</source>
<translation type="vanished">Не могу найти объект по имени</translation>
</message>
<message>
<source>Empty field</source>
<translation>Пустое поле</translation>
</message>
<message>
<source>Value can&apos;t be 0</source>
<translation>Значение не может быть 0</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
<translation type="vanished">Рост</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="vanished">Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Line length</source>
<translation type="vanished">Длина линии</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length</source>
<translation type="vanished">Длина дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Curve length</source>
<translation type="vanished">Длина кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1</source>
<translation>Ошибка синтаксического анализа: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Line Angle</source>
<translation type="vanished">Угол линии</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation type="unfinished">Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="unfinished">Вторая точка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTriangle</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Диалог</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle</source>
<translation type="vanished">Треугольник</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>First point of axis</source>
<translation>Первая точка оси</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of axis</source>
<translation>Вторая точка оси</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of axis</source>
<translation>Выберите вторую точку оси</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point</source>
<translation>Выберите первую точку</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point</source>
<translation>Выберите вторую точку</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle tool</source>
<translation>Инструмент треугольник</translation>
</message>
<message>
<source>First point of the axis</source>
<translation>Первая точка оси</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of the axis</source>
<translation>Вторая точка оси</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation>Вторая точка линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTrueDarts</name>
<message>
<source>True darts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First base point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First point of angle</source>
<translation type="unfinished">Первая точка угла</translation>
</message>
<message>
<source>Second base point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second point of angle</source>
<translation type="unfinished">Вторая точка угла</translation>
</message>
<message>
<source>First dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Third point of angle</source>
<translation type="unfinished">Третья точка угла</translation>
</message>
<message>
<source>Second dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show line from second point to this point</source>
<translation type="unfinished">Показать линию с первой точки до этой</translation>
</message>
<message>
<source>Third dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First new dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second new dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the second base point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the first dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the second dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the third dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogUndo</name>
<message>
<source>Broken formula</source>
<translation>Сломанная формула</translation>
</message>
<message>
<source>Error while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula.</source>
<translation>Ошибка при расчете формулы. Вы можете попробовать отменить последнюю операцию или исправить неисправную формулу.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Отменить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Fix formula</source>
<translation>&amp;Исправить формулу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogUnionDetails</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Диалог</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want union details? This operation can&apos;t be undone.</source>
<translation type="vanished">Вы точно хотите объединить детали? Эту операцию нельзя будет отменить.</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point</source>
<translation type="vanished">Выберите первую точку</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point</source>
<translation type="vanished">Выберите вторую точку</translation>
</message>
<message>
<source>Select another second point</source>
<translation type="vanished">Выберите другую точку</translation>
</message>
<message>
<source>Select detail</source>
<translation type="vanished">Выберите деталь</translation>
</message>
<message>
<source>Union details</source>
<translation type="vanished">Объединение деталей</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Do you really want union details?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Union tool</source>
<translation>Инструмент объединения деталей</translation>
</message>
<message>
<source>Select a first point</source>
<translation>Выберите первую точку</translation>
</message>
<message>
<source>Workpiece should have at least two points and three objects</source>
<translation>Деталь должна иметь по крайней мере две точки и три объекта</translation>
</message>
<message>
<source>Select a second point</source>
<translation>Выберите вторую точку</translation>
</message>
<message>
<source>Select a unique point</source>
<translation>Выберите уникальную точку</translation>
</message>
<message>
<source>Select a detail</source>
<translation>Выберите деталь</translation>
</message>
<message>
<source>Select a point on edge</source>
<translation>Выберите точку на ребре</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Functions</name>
<message>
<source>sin</source>
<comment>sine function</comment>
<translation>sin</translation>
</message>
<message>
<source>cos</source>
<comment>cosine function</comment>
<translation>cos</translation>
</message>
<message>
<source>tan</source>
<comment>tangens function</comment>
<translation>tan</translation>
</message>
<message>
<source>asin</source>
<comment>arcus sine function</comment>
<translation>asin</translation>
</message>
<message>
<source>acos</source>
<comment>arcus cosine function</comment>
<translation>acos</translation>
</message>
<message>
<source>atan</source>
<comment>arcus tangens function</comment>
<translation>atan</translation>
</message>
<message>
<source>sinh</source>
<comment>hyperbolic sine function</comment>
<translation>sinh</translation>
</message>
<message>
<source>cosh</source>
<comment>hyperbolic cosine</comment>
<translation>cosh</translation>
</message>
<message>
<source>tanh</source>
<comment>hyperbolic tangens function</comment>
<translation>tanh</translation>
</message>
<message>
<source>asinh</source>
<comment>hyperbolic arcus sine function</comment>
<translation>asibh</translation>
</message>
<message>
<source>acosh</source>
<comment>hyperbolic arcus tangens function</comment>
<translation>acosh</translation>
</message>
<message>
<source>atanh</source>
<comment>hyperbolic arcur tangens function</comment>
<translation>atanh</translation>
</message>
<message>
<source>log2</source>
<comment>logarithm to the base 2</comment>
<translation>log2</translation>
</message>
<message>
<source>log10</source>
<comment>logarithm to the base 10</comment>
<translation>log10</translation>
</message>
<message>
<source>log</source>
<comment>logarithm to the base 10</comment>
<translation>log</translation>
</message>
<message>
<source>ln</source>
<comment>logarithm to base e (2.71828...)</comment>
<translation>ln</translation>
</message>
<message>
<source>exp</source>
<comment>e raised to the power of x</comment>
<translation>exp</translation>
</message>
<message>
<source>sqrt</source>
<comment>square root of a value</comment>
<translation>sqrt</translation>
</message>
<message>
<source>sign</source>
<comment>sign function -1 if x&lt;0; 1 if x&gt;0</comment>
<translation>sign</translation>
</message>
<message>
<source>rint</source>
<comment>round to nearest integer</comment>
<translation>rint</translation>
</message>
<message>
<source>abs</source>
<comment>absolute value</comment>
<translation>abs</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
<comment>min of all arguments</comment>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>max</source>
<comment>max of all arguments</comment>
<translation>max</translation>
</message>
<message>
<source>sum</source>
<comment>sum of all arguments</comment>
<translation>sum</translation>
</message>
<message>
<source>avg</source>
<comment>mean value of all arguments</comment>
<translation>avg</translation>
</message>
<message>
<source>fmod</source>
<comment>Returns the floating-point remainder of numer/denom (rounded towards zero)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InternalStrings</name>
<message>
<source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source>
<translation>Программа предоставляется КАК ЕСТЬ без ГАРАНТИЙ ЛЮБОГО РОДА, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ ДИЗАЙНА, КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MApplication</name>
<message>
<source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished">Ошибка парсинга файла. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished">Ошибка, неправильный id. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished">Ошибка не могу конвертировать значение. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished">Ошибка пустой параметр. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished">Ошибка неправильный id. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<source>Something&apos;s wrong!!</source>
<translation type="unfinished">Что то не так!!!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Valentina</source>
<translation>Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating points.</source>
<translation>Инструменты для создания точек.</translation>
</message>
<message>
<source>Point</source>
<translation>Точка</translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Инструмент точка перпендикуляра</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder.</source>
<translation type="vanished">Инструмент точка плеча.</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Инструмент точка на конце отрезка</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Инструмент точка вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
<translation>Инструмент точка биссектрисы</translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line.</source>
<translation type="vanished">Инструмент точка касания.</translation>
</message>
<message>
<source>Tool point of height.</source>
<translation type="obsolete">Инструмент точка высоты.</translation>
</message>
<message>
<source>Tool triangle.</source>
<translation type="vanished">Инструмент угольник.</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating lines.</source>
<translation>Инструменты создания линий.</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Линия</translation>
</message>
<message>
<source>Tool line.</source>
<translation type="obsolete">Инструмент линия.</translation>
</message>
<message>
<source>Tool point of line intersection.</source>
<translation type="obsolete">Инструмент точка пересечения линий.</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating curves.</source>
<translation>Инструменты создания кривых.</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Tool curve.</source>
<translation type="obsolete">Инструмент кривая.</translation>
</message>
<message>
<source>Tool path curve.</source>
<translation type="obsolete">Инструмент сложная кривая.</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating arcs.</source>
<translation>Инструменты создания дуг.</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<source>Tool arc.</source>
<translation type="obsolete">Инструмент дуга.</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating details.</source>
<translation>Инструменты создания деталей.</translation>
</message>
<message>
<source>Detail</source>
<translation>Деталь</translation>
</message>
<message>
<source>Tool new detail.</source>
<translation type="vanished">Инструмент новая деталь.</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="obsolete">Файл</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="obsolete">Помощь</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece</source>
<translation type="obsolete">Чертеж</translation>
</message>
<message>
<source>Details mode</source>
<translation>Режим деталей</translation>
</message>
<message>
<source>Pointer tools</source>
<translation>Инструмент указатель</translation>
</message>
<message>
<source>New pattern piece</source>
<translation>Новый чертеж</translation>
</message>
<message>
<source>Add new pattern piece</source>
<translation>Добавить новый чертеж</translation>
</message>
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation>Перпендикулярная точка вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from x &amp; y of two other points.</source>
<translation type="vanished">Инструмент, чтобы сделать точку от х и у двух других точек.</translation>
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
<translation>Линия между точками</translation>
</message>
<message>
<source>Point at line intersection</source>
<translation>Точка пересечения линий</translation>
</message>
<message>
<source>Curve tool.</source>
<translation type="vanished">Инструмент кривая.</translation>
</message>
<message>
<source>Tool for path curve.</source>
<translation type="vanished">Инструмент сложная кривая.</translation>
</message>
<message>
<source>Tool segment a pathed curve.</source>
<translation type="vanished">Инструмент разрезания сложной кривой.</translation>
</message>
<message>
<source>Tool for segmenting a curve.</source>
<translation type="vanished">Инструмент разрезания кривой.</translation>
</message>
<message>
<source>Point of intersection line and axis</source>
<translation type="vanished">Точка пересечения линии и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Arc tool.</source>
<translation type="vanished">Инструмент дуга.</translation>
</message>
<message>
<source>Cut arc tool.</source>
<translation type="vanished">Инструмент разрезания дуги.</translation>
</message>
<message>
<source>Tool for union two details.</source>
<translation type="vanished">Инструмент объединения двух деталей.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помощь</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Pattern piece</source>
<translation>&amp;Чертеж</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Новое</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Новый</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new pattern</source>
<translation>Создать новое лекало</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Открыть</translation>
</message>
<message>
<source>Open file with pattern</source>
<translation>Открыть файл с лекалом</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Save pattern</source>
<translation>Сохранить лекало</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>Сохранить &amp;как...</translation>
</message>
<message>
<source>Options...</source>
<translation type="vanished">Параметры...</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern properties</source>
<translation>Свойства лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Окно</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar files</source>
<translation>Панель инструментов файлы</translation>
</message>
<message>
<source>ToolBar modes</source>
<translation>Панель инструментов режимы</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar pattern</source>
<translation>Панель инструментов лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar options</source>
<translation>Панель инструментов настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar tools</source>
<translation>Панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<source>Tool options</source>
<translation>Параметры инструметнов</translation>
</message>
<message>
<source>Save not yet saved pattern</source>
<translation>Сохранить еще не сохраненное лекало</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
<translation>Рисование</translation>
</message>
<message>
<source>Draw mode</source>
<translation>Режим рисования</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Детали</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+N</source>
<translation>Ctrl+Shift+N</translation>
</message>
<message>
<source>Change the label of pattern piece</source>
<translation>Изменить имя чертежа</translation>
</message>
<message>
<source>Export pattern (layout)</source>
<translation type="vanished">Экспорт чертежа (раскладка)</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Про &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Valentina</source>
<translation>&amp;Про Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Выход</translation>
</message>
<message>
<source>Exit the application</source>
<translation>Закрыть программу]</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Свойства</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>Увеличить</translation>
</message>
<message>
<source>Original zoom </source>
<translation>Начальный масштаб</translation>
</message>
<message>
<source>Original Zoom </source>
<translation>Начальный масштаб</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom fit best</source>
<translation>Уместить</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+=</source>
<translation>Ctrl+=</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
<source>Stop using tool</source>
<translation>Прекратить использование инструмента</translation>
</message>
<message>
<source>Repot Bug...</source>
<translation>Сообщить об ошибке...</translation>
</message>
<message>
<source>Report bug</source>
<translation>Сообщить об ошибке</translation>
</message>
<message>
<source>Close window</source>
<translation>Закрыть окно</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation type="vanished">Увеличить</translation>
</message>
<message>
<source>zoom in</source>
<translation>приблизить</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="vanished">Уменьшить</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Уменьшить</translation>
</message>
<message>
<source>Edit pattern XML code</source>
<translation>Редактировать XML код чертежа</translation>
</message>
<message>
<source>ZoomOriginal</source>
<translation type="vanished">ZoomOriginal</translation>
</message>
<message>
<source>ZoomFitBest</source>
<translation type="vanished">ZoomFitBest</translation>
</message>
<message>
<source>Deatils mode</source>
<translation type="obsolete">Режим деталей</translation>
</message>
<message>
<source>Tools pointer</source>
<translation type="obsolete">Инструмент указатель</translation>
</message>
<message>
<source>Table of variables</source>
<translation>Таблица переменных</translation>
</message>
<message>
<source>Tables of variables</source>
<translation>Таблицы переменных</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<source>Layout</source>
<translation>Раскладка</translation>
</message>
<message>
<source>Create layout</source>
<translation type="vanished">Создать раскладку</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>Про Qt</translation>
</message>
<message>
<source>About Valentina</source>
<translation type="vanished">Про Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">Выход</translation>
</message>
<message>
<source>Drawing %1</source>
<translation type="obsolete">Чертеж %1</translation>
</message>
<message>
<source>Drawing:</source>
<translation type="obsolete">Чертеж:</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating drawing with the name</source>
<translation type="obsolete">Ошибка создания чертежа с именем</translation>
</message>
<message>
<source>Error saving change!!!</source>
<translation type="vanished">Ошибка сохранения изменений!!!</translation>
</message>
<message>
<source>Create new pattern piece to start working.</source>
<translation type="obsolete">Создайте новый чертеж для начала работы.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a label for the pattern piece.</source>
<translation type="vanished">Введите имя чертежа.</translation>
</message>
<message>
<source>Error. Pattern piece of same label already exists.</source>
<translation type="vanished">Ошибка. Чертеж с таким именем уже сущевствует.</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece:</source>
<translation>Чертеж:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece %1</source>
<translation>Чертеж %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating pattern with the name </source>
<translation type="vanished">Ошибка создания чертежа с именем</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new label for the pattern piece.</source>
<translation>Введите новое имя для чертежа.</translation>
</message>
<message>
<source>Error. Pattern piece of same name already exists.</source>
<translation type="vanished">Ошибка. Чертеж с таким именем уже сувществует.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save new label of pattern piece</source>
<translation type="vanished">Не могу сохранить новое имя чертежа</translation>
</message>
<message>
<source>Select point</source>
<translation>Выберите точку</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point</source>
<translation>Выберите первую точку</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of shoulder</source>
<translation type="vanished">Выберите точку плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements is under development</source>
<translation type="vanished">Индивидуальные мерки находится в стадии разработки</translation>
</message>
<message>
<source>There is no way create individual measurements file independent on the pattern file.
For opening pattern need keep both files: pattern and measurements. Do you want continue?</source>
<translation type="vanished">У вас не будет возможности создать файл с индивидуальными мерками независимо от файла лекала.
Для того что бы отрыть файл лекала сохраните оба файла: выкройку и мерки. Вы хотите продолжить?</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Выберите первую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of angle</source>
<translation>Выберите первую точку угла</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of first line</source>
<translation>Выберите первую точку первой линии</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point curve</source>
<translation>Выберите первую точку кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Select simple curve</source>
<translation>Выберите простую кривую</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Выберите точку центра дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of curve path</source>
<translation>Выберите точку сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Select curve path</source>
<translation>Выберите сложною кривую</translation>
</message>
<message>
<source>Select detail</source>
<translation>Выберите деталь</translation>
</message>
<message>
<source>Select arc</source>
<translation>Выберите дугу</translation>
</message>
<message>
<source>Select curve</source>
<translation>Выберите кривую</translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation>Размеры: </translation>
</message>
<message>
<source>pattern</source>
<translation>Чертеж</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation>Критическая ошибка!</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
<translation>Ошибка парсинга файла (std::bad_alloc).</translation>
</message>
<message>
<source>Bad id.</source>
<translation>Плохой id.</translation>
</message>
<message>
<source>File saved</source>
<translation>Файл сохранен</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save file</source>
<translation>Не удалось сохранить файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Отменить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Повторить</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements use different units than pattern. This pattern required measurements in %1</source>
<translation type="vanished">Мерки используют другие единицы измерения нежели лекало. Это лекало требует мерки в %1</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong units.</source>
<translation>Неправильные единицы измерения.</translation>
</message>
<message>
<source>Application doesn&apos;t support standard table with inches.</source>
<translation>Приложение не поддерживает стандартную таблицу с дюймами.</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Ошибка файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Valentina didn&apos;t shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?</source>
<translation>Валентина не была закрыта корректно. Вы хотите восстановить файлы (%1) которые былы открыты раньше?</translation>
</message>
<message>
<source>Reopen files.</source>
<translation>Повторно открыть файлы.</translation>
</message>
<message>
<source>The measurements file &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; %3</source>
<translation>Файл мерок &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; %3</translation>
</message>
<message>
<source>could not be found. Do you want to update the file location</source>
<translation>не может быть найден. Вы хотите обновить путь к файлу</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
<translation>Стандартные мерки (*.vst)</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation>Индивидуальные мерки (*.vit)</translation>
</message>
<message>
<source>Can not save pattern</source>
<translation type="vanished">Не могу сохранить лекало</translation>
</message>
<message>
<source>untitled.val</source>
<translation>без_имени.val</translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved change</source>
<translation type="vanished">Не сохраненные изменения</translation>
</message>
<message>
<source>The pattern has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation>Лекало было изменено. Вы хотите сохранить ваши изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;%1 %2</source>
<translation type="obsolete">&amp;%1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation type="vanished">Не могу прочитать файл %1:\n%2. </translation>
</message>
<message>
<source>File loaded</source>
<translation>Файл загружен</translation>
</message>
<message>
<source>The pattern has been modified.</source>
<translation type="obsolete">Лекало было изменено.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save your changes?</source>
<translation type="obsolete">Вы хотите сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>Parsing pattern file error.</source>
<translation type="vanished">Ошибка парсинга файла лекала.</translation>
</message>
<message>
<source>Validation file error.</source>
<translation type="vanished">Ошибка валидации файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Growth: </source>
<translation type="obsolete">Рост:</translation>
</message>
<message>
<source> Size: </source>
<translation type="vanished">Размер:</translation>
</message>
<message>
<source>Drawing: </source>
<translation type="obsolete">Чертеж:</translation>
</message>
<message>
<source>Lekalo files (*.xml);;All files (*.*)</source>
<translation type="obsolete">Файлы лекала (*.xml);;Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Lekalo files (*.xml)</source>
<translation type="obsolete">Файл лекала (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<source>Error saving file. Can&apos;t save file.</source>
<translation type="obsolete">Ошибка сохранения файла. Не могу сохранить файл.</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open pattern file %1:
%2.</source>
<translation type="vanished">Не могу окрыть файл лекала %1:\n%2.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open schema file %1:
%2.</source>
<translation type="vanished">Не могу окрыть файл схемы %1:\n%2.</translation>
</message>
<message>
<source>Error no unique id.</source>
<translation type="vanished">Ошибка не уникальный id.</translation>
</message>
<message>
<source>Got empty file name.</source>
<translation type="vanished">Получено пустое имя файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy temp file to pattern file</source>
<translation type="vanished">Не могу скопировать временный файл у файл лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove pattern file</source>
<translation type="vanished">Не смог удалить файл лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open pattern file. File name empty</source>
<translation type="obsolete">Не могу открыть файл лекала. Пустое имя файла</translation>
</message>
<message>
<source>Error!</source>
<translation type="vanished">Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<source>Select points, arcs, curves clockwise.</source>
<translation>Выберите точки, дуги, кривые по часовой стрелке.</translation>
</message>
<message>
<source>Select base point</source>
<translation>Выберите базовую точку</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of axis</source>
<translation>Выберите первую тчоку оси</translation>
</message>
<message>
<source>Select point vertically</source>
<translation type="vanished">Выберите точку по вертикали</translation>
</message>
<message>
<source>Based on Qt %2 (32 bit)</source>
<translation type="vanished">Базируется на Qt %2 (32 bit)</translation>
</message>
<message>
<source>Built on %3 at %4</source>
<translation type="vanished">Создано %3 в %4</translation>
</message>
<message>
<source>Height: </source>
<translation>Рост:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Piece: </source>
<translation>Чертеж:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern files (*.val)</source>
<translation>Файл лекала (*.val)</translation>
</message>
<message>
<source>/pattern.val</source>
<translation type="vanished">/лекало.val</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open pattern file.</source>
<translation type="obsolete">Не могу открыть файл лекала.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty schema path.</source>
<translation type="obsolete">Пустой путь к схеме.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open schema file.</source>
<translation type="obsolete">Не могу открыть файл схемы.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open pattern file. File name is empty</source>
<translation type="obsolete">Не могу открыть файл лекала. Имя файла пустое</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Ошибка парсинга файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
<translation>Ошибка, не могу конвертовать значение.</translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter.</source>
<translation>Ошибка, пустой параметр.</translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id.</source>
<translation>Ошибка, неправильный id.</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing pattern file.</source>
<translation type="obsolete">Ошибка парсинга файла лекала.</translation>
</message>
<message>
<source>Error in line %1 column %2</source>
<translation type="vanished">Ошибка в линии %1 столбец %2</translation>
</message>
<message>
<source>Online help</source>
<translation>Справка в Интернете</translation>
</message>
<message>
<source>Show online help</source>
<translation>Показать справку</translation>
</message>
<message>
<source>This file already opened in another window.</source>
<translation>Этот файл уже открыт в другом окне.</translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder</source>
<translation>Специальная точка на плече</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle tool</source>
<translation>Инструмент треугольник</translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
<translation>Точка на пересечении дуги и линии</translation>
</message>
<message>
<source>Point from X and Y of two other points</source>
<translation>Точка из Х и Y координат двух других точек</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect line and axis</source>
<translation>Точка пересечения линии и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Simple curve</source>
<translation>Простая кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Curved path</source>
<translation>Сложная кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Segmenting a simple curve</source>
<translation>Разделение простой кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Segment a curved path</source>
<translation>Разделение сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect curve and axis</source>
<translation>Точка пересечения кривой и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Segment an arc</source>
<translation>Разделить дугу</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect arc and axis</source>
<translation>Точка пересечения дуги и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance tool</source>
<translation>Деталь</translation>
</message>
<message>
<source>Union tool</source>
<translation>Инструмент объединения деталей</translation>
</message>
<message>
<source>toolBar</source>
<translation>Панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<source>Last Tool</source>
<translation>Последний инструмент</translation>
</message>
<message>
<source>Activate last used tool again</source>
<translation>Активировать снова последний использованый инструмент</translation>
</message>
<message>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<source>Select point for X value (vertical)</source>
<translation>Выберите точку по вертикали</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<source>Pointer</source>
<translation>Указатель</translation>
</message>
<message>
<source>Config pattern piece</source>
<translation>Пареметры чертежа</translation>
</message>
<message>
<source>Create a layout</source>
<translation>Создать раскладку</translation>
</message>
<message>
<source>Show Curve Details</source>
<translation>Показать детали кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Show/hide control points and curve direction</source>
<translation>Показать/спрятать контрольные точки и направление кривой</translation>
</message>
<message>
<source>F2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point of intersection arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point of intersection circles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point from circle and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point from arc and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc with given length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Layout pages</source>
<translation type="unfinished">Страницы роскладки</translation>
</message>
<message>
<source>Save as PDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save original layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save as tiled PDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Split and save a layout into smaller pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print original a layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print tiled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Split and print a layout into smaller pages (for regular printers)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print preview original layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print preview tailed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print preview tailed layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export original layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first an arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first circle center </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point on tangent </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point of the center of the arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the first base line point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Detail mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t use now the Detail mode. Please, create at least one workpiece.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Layout mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t use now the Layout mode. Please, create at least one workpiece.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load Individual ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load Standard ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sync measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The measurements file &quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&quot; could not be found.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t export empty scene.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create new Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create/Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create/edit measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements was updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1, %2 (%3)</source>
<extracomment>Coords in status line: &quot;X, Y (units)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to lock. This file already opened in another window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement file contains invalid known measurement(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement file has unknown format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement file doesn&apos;t include all required measurements.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please, additionaly provide: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowsNoGUI</name>
<message>
<source>For saving multypage document all sheet should have the same size. Use export function instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>For previewing multypage document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>For printing multypages document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Svg files (*.svg)</source>
<translation type="obsolete">Svg файлы (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<source>PDF files (*.pdf)</source>
<translation type="obsolete">Pdf файлы (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Images (*.png)</source>
<translation type="obsolete">Изображения (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Wavefront OBJ (*.obj)</source>
<translation type="obsolete">Wavefront OBJ (*.obj)</translation>
</message>
<message>
<source>PS files (*.ps)</source>
<translation type="obsolete">Ps файл (*.ps)</translation>
</message>
<message>
<source>EPS files (*.eps)</source>
<translation type="obsolete">EPS файл (*.eps)</translation>
</message>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation type="unfinished">Создание файла &apos;%1&apos; не удалось! %2</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation type="unfinished">Критическая ошибка!</translation>
</message>
<message>
<source>Print to pdf</source>
<translation type="unfinished">Печать в pdf</translation>
</message>
<message>
<source>PDF file (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished">PDF файл (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Print error</source>
<translation type="unfinished">Ошибка печати</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source>
<translation type="unfinished">Не удается выполнить, на вашей системе нету доступных принтеров.</translation>
</message>
<message>
<source>unnamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The layout is stale.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t prepare data for creation layout</source>
<translation type="unfinished">Не удалось подготовить данные для создания лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper</source>
<translation type="unfinished">Несколько деталей остались не уложеными, но никто из них не подходит для листа</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Measurements</name>
<message>
<source>head_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Огол</translation>
</message>
<message>
<source>Head girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват головы</translation>
</message>
<message>
<source>Around fullest part of Head</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват головы</translation>
</message>
<message>
<source>mid_neck_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">mid_neck_girth</translation>
</message>
<message>
<source>neck_base_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Ош</translation>
</message>
<message>
<source>Neck Base girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Around Neck at base</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват шеи</translation>
</message>
<message>
<source>head_and_neck_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">head_and_neck_length</translation>
</message>
<message>
<source>center_front_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Дпт</translation>
</message>
<message>
<source>center_back_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Дтс</translation>
</message>
<message>
<source>Back Center length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина спины до талии с учетом выступа лопаток</translation>
</message>
<message>
<source>Back Neck Center to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Длина спины до талии с учетом выступа лопаток</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Шп</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина плечевого ската</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to ShoulderTip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Длина плечевого ската</translation>
</message>
<message>
<source>side_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Дб</translation>
</message>
<message>
<source>Side Waist length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина боковой части</translation>
</message>
<message>
<source>Armpit to Waist side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Длина боковой части</translation>
</message>
<message>
<source>trunk_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">trunk_length</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">shoulder_girth</translation>
</message>
<message>
<source>upper_chest_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">ОгI</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Chest girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват груди первый</translation>
</message>
<message>
<source>Around Chest at Armfold level, will be parallel to floor across back, will not be parallel to floor across front chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват груди первый</translation>
</message>
<message>
<source>bust_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">ОгII</translation>
</message>
<message>
<source>Bust girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват груди второй</translation>
</message>
<message>
<source>Around fullest part of Bust, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват груди второй</translation>
</message>
<message>
<source>under_bust_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">ОгIII</translation>
</message>
<message>
<source>Under Bust girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват груди третий</translation>
</message>
<message>
<source>Around Chest below the Bust, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват груди третий</translation>
</message>
<message>
<source>waist_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">От</translation>
</message>
<message>
<source>Waist girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват талии</translation>
</message>
<message>
<source>Tie a string around smallest part of waist, keep string tied while taking meaasurements. Not usually parallel to floor for front waist or back waist.</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват талии.</translation>
</message>
<message>
<source>high_hip_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">high_hip_girth</translation>
</message>
<message>
<source>hip_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Об</translation>
</message>
<message>
<source>Hip girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват бедер с учетом выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Around Hip, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват бедер с учетом выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>upper_front_chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Шг1</translation>
</message>
<message>
<source>Front Upper Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Ширина груди первая</translation>
</message>
<message>
<source>Across Front UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Ширина груди первая</translation>
</message>
<message>
<source>front_chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Шг2</translation>
</message>
<message>
<source>Front Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Ширина груди вторая</translation>
</message>
<message>
<source>Across Front Chest, from armfold to armfold</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Ширина груди вторая</translation>
</message>
<message>
<source>across_front_shoulder_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">dпл</translation>
</message>
<message>
<source>Front Across Shoulder width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Плечевой диаметр</translation>
</message>
<message>
<source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Плечевой диаметр</translation>
</message>
<message>
<source>across_back_shoulder_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">across_back_shoulder_width</translation>
</message>
<message>
<source>upper_back_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">upper_back_width</translation>
</message>
<message>
<source>back_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Шс</translation>
</message>
<message>
<source>Back Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Ширина спины</translation>
</message>
<message>
<source>Across Back Chest, from armfold to armfold</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Ширина спины</translation>
</message>
<message>
<source>bustpoint_to_bustpoint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Цг</translation>
</message>
<message>
<source>BustPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние между сосковыми точками</translation>
</message>
<message>
<source>Distance between BustPoints, across Chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние между сосковыми точками</translation>
</message>
<message>
<source>halter_bustpoint_to_bustpoint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">halter_bustpoint_to_bustpoint</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_bustpoint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Вг</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до сосковой точки (высота груди)</translation>
</message>
<message>
<source>From NeckPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до сосковой точки (высота груди)</translation>
</message>
<message>
<source>crotch_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">crotch_length</translation>
</message>
<message>
<source>rise_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Дпс</translation>
</message>
<message>
<source>Rise height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до подъягодичной складки</translation>
</message>
<message>
<source>Sit on hard chair, measure from side waist straight down to chair bottom</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до подъягодичной складки</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_drop</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">shoulder_drop</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_slope_degrees</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">shoulder_slope_degrees</translation>
</message>
<message>
<source>front_shoulder_slope_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">front_shoulder_slope_length</translation>
</message>
<message>
<source>back_shoulder_slope_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">back_shoulder_slope_length</translation>
</message>
<message>
<source>front_shoulder_to_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">front_shoulder_to_waist_length</translation>
</message>
<message>
<source>back_shoulder_to_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">back_shoulder_to_waist_length</translation>
</message>
<message>
<source>front_neck_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">front_neck_arc</translation>
</message>
<message>
<source>back_neck_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">back_neck_arc</translation>
</message>
<message>
<source>front_upper_chest_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">front_upper_chest_arc</translation>
</message>
<message>
<source>back_upper_chest_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">back_upper_chest_arc</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">front_waist_arc</translation>
</message>
<message>
<source>back_waist_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">back_waist_arc</translation>
</message>
<message>
<source>front_upper_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">front_upper_hip_arc</translation>
</message>
<message>
<source>back_upper_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">back_upper_hip_arc</translation>
</message>
<message>
<source>front_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">front_hip_arc</translation>
</message>
<message>
<source>back_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">back_hip_arc</translation>
</message>
<message>
<source>chest_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">chest_slope</translation>
</message>
<message>
<source>back_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">back_slope</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">front_waist_slope</translation>
</message>
<message>
<source>back_waist_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">back_waist_slope</translation>
</message>
<message>
<source>front_neck_to_upper_chest_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">front_neck_to_upper_chest_height</translation>
</message>
<message>
<source>front_neck_to_bust_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">front_neck_to_bust_height</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_to_upper_chest</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Дпер</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_to_lower_breast</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Дпг</translation>
</message>
<message>
<source>back_waist_to_upper_chest</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Дст</translation>
</message>
<message>
<source>strap_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Дбр</translation>
</message>
<message>
<source>armscye_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">armscye_girth</translation>
</message>
<message>
<source>elbow_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Олк</translation>
</message>
<message>
<source>Elbow Girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват локтя</translation>
</message>
<message>
<source>Around Elbow with elbow bent</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват локтя</translation>
</message>
<message>
<source>upper_arm_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Оп</translation>
</message>
<message>
<source>Upperarm Girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Around UpperArm</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват плеча</translation>
</message>
<message>
<source>wrist_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Озап</translation>
</message>
<message>
<source>Wrist girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват запястья</translation>
</message>
<message>
<source>Around Wrist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват запястья</translation>
</message>
<message>
<source>scye_depth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">scye_depth</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_and_arm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Дзап</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder and Arm length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата запястья</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата запястья</translation>
</message>
<message>
<source>underarm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Втр</translation>
</message>
<message>
<source>cervicale_to_wrist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">cervicale_to_wrist_length</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_to_elbow_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Дрлок</translation>
</message>
<message>
<source>Elbow length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина руки до локтя</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Elbow, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Длина руки до локтя</translation>
</message>
<message>
<source>arm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Дрзап</translation>
</message>
<message>
<source>Arm length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина рукава до линии обхвата запястья</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Длина рукава до линии обхвата запястья</translation>
</message>
<message>
<source>hand_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hand_width</translation>
</message>
<message>
<source>hand_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hand_length</translation>
</message>
<message>
<source>hand_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Окис</translation>
</message>
<message>
<source>Hand girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват кисти</translation>
</message>
<message>
<source>Around Hand</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват кисти</translation>
</message>
<message>
<source>thigh_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Обед</translation>
</message>
<message>
<source>Thigh girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват бедра</translation>
</message>
<message>
<source>Around Thigh</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват бедра</translation>
</message>
<message>
<source>mid_thigh_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">mid_thigh_girth</translation>
</message>
<message>
<source>knee_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Ок</translation>
</message>
<message>
<source>Knee girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват колена</translation>
</message>
<message>
<source>Around Knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват колена</translation>
</message>
<message>
<source>calf_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Ои</translation>
</message>
<message>
<source>Calf girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват икры</translation>
</message>
<message>
<source>Around Calf</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват икры</translation>
</message>
<message>
<source>ankle_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Ощ</translation>
</message>
<message>
<source>Ankle girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват щиколотки</translation>
</message>
<message>
<source>Around Ankle</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват щиколотки</translation>
</message>
<message>
<source>knee_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Вк</translation>
</message>
<message>
<source>Knee height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота коленной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Knee to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота коленной точки</translation>
</message>
<message>
<source>ankle_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">ankle_height</translation>
</message>
<message>
<source>foot_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">foot_width</translation>
</message>
<message>
<source>foot_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">foot_length</translation>
</message>
<message>
<source>height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Р</translation>
</message>
<message>
<source>cervicale_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Вшт</translation>
</message>
<message>
<source>Nape height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи сзади</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи сзади</translation>
</message>
<message>
<source>cervicale_to_knee_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">cervicale_to_knee_height</translation>
</message>
<message>
<source>waist_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Влт</translation>
</message>
<message>
<source>Waist height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота линии талии</translation>
</message>
<message>
<source>Waist side to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота линии талии</translation>
</message>
<message>
<source>high_hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">high_hip_height</translation>
</message>
<message>
<source>hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hip_height</translation>
</message>
<message>
<source>Hip side to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Боковая сторона ступни</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">waist_to_hip_height</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_knee_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">waist_to_knee_height</translation>
</message>
<message>
<source>crotch_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Дн</translation>
</message>
<message>
<source>Crotch height/Inseam</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина ноги по внутренней поверхности</translation>
</message>
<message>
<source>Crotch to Floor along inside leg</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Длина ноги по внутренней поверхности</translation>
</message>
<message>
<source>size</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Сг</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Размер</translation>
</message>
<message>
<source>height_front_neck_base_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Втос</translation>
</message>
<message>
<source>Height front neck base point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Height of the point base of the neck in front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи спереди</translation>
</message>
<message>
<source>height_base_neck_side_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Втош</translation>
</message>
<message>
<source>Height base neck side point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>Height of the base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>height_shoulder_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Впт</translation>
</message>
<message>
<source>Height shoulder point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота плечевой точки</translation>
</message>
<message>
<source>The height of the shoulder point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота плечевой точки</translation>
</message>
<message>
<source>height_nipple_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Вст</translation>
</message>
<message>
<source>Height nipple point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота сосковой точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height nipple point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота сосковой точки</translation>
</message>
<message>
<source>height_back_angle_axilla</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Взу</translation>
</message>
<message>
<source>Height back angle axilla</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота заднего угла подмышечной впадины</translation>
</message>
<message>
<source>Height back angle axilla</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота заднего угла подмышечной впадины</translation>
</message>
<message>
<source>height_scapular_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Влоп</translation>
</message>
<message>
<source>Height scapular point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота лопаточной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height scapular point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота лопаточной точки</translation>
</message>
<message>
<source>height_under_buttock_folds</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Впс</translation>
</message>
<message>
<source>Height under buttock folds</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота подъягодичной складки</translation>
</message>
<message>
<source>Height under buttock folds</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота подъягодичной складки</translation>
</message>
<message>
<source>hips_excluding_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">ОбI</translation>
</message>
<message>
<source>Hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват бедер без учета выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват бедер без учета выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>girth_foot_instep</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Ос</translation>
</message>
<message>
<source>Girth foot instep</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват подъема стопы</translation>
</message>
<message>
<source>Girth foot instep</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват подъема стопы</translation>
</message>
<message>
<source>side_waist_to_floor</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Дсб</translation>
</message>
<message>
<source>Side waist to floor</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до пола сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the side waist to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до пола сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_to_floor</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Дсп</translation>
</message>
<message>
<source>Front waist to floor</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до пола спереди</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the front waist to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до пола спереди</translation>
</message>
<message>
<source>arc_through_groin_area</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Дпоб</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through groin area</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Дуга через паховую область</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through groin area</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Дуга через паховую область</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_plane_seat</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Вс</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to plane seat</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до плоскости сидения</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the waist to the plane seat</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до плоскости сидения</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_radial_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Длуч</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to radial point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до лучевой точки</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the side of the radial point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до лучевой точки</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_third_finger</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">ДIIIп</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to third finger</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до конца третьего пальца</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from the base of the neck side point to the end of the third finger</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до конца третьего пальца</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_first_line_chest_circumference</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Впрп</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to first line chest circumference</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата груди первого спереди</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the side of the first line in front of chest circumference</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата груди первого спереди</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Дтп</translation>
</message>
<message>
<source>Front waist length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии талии спереди (длани талии спереди)</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the waist side front (waist length in the front)</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии талии спереди (длани талии спереди)</translation>
</message>
<message>
<source>arc_through_shoulder_joint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Дп</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through shoulder joint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Дуга через высшую точку плечевого сустава</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through the highest point of the shoulder joint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Дуга через высшую точку плечевого сустава</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_back_line_chest_circumference</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Впрз</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to back line chest circumference</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сзади до линии обхватов груди первого и второго с учетом выступа лопаток</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the back line of chest circumference of the first and the second based on ledge vanes</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сзади до линии обхватов груди первого и второго с учетом выступа лопаток</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_neck_side</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">ДтсI</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to neck side</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии сзади до точки основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the waist to the back base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии сзади до точки основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>arc_length_upper_body</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Двчт</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length upper body</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина дуги верхней части туловища через точку основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length of the upper body through the base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Длина дуги верхней части туловища через точку основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Шг</translation>
</message>
<message>
<source>Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Ширина груди</translation>
</message>
<message>
<source>Chest width</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Ширина груди</translation>
</message>
<message>
<source>anteroposterior_diameter_hands</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">dпзр</translation>
</message>
<message>
<source>Anteroposterior diameter hands</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Передне-задний диаметр руки</translation>
</message>
<message>
<source>Anteroposterior diameter of the hands</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Передне-задний диаметр руки</translation>
</message>
<message>
<source>height_clavicular_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Вкт</translation>
</message>
<message>
<source>Height clavicular point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота ключичной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height clavicular point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота ключичной точки</translation>
</message>
<message>
<source>height_armhole_slash</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Впрк</translation>
</message>
<message>
<source>Height armhole slash</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до уровня заднего угла подмышечной впадины спереди (высота проймы косая)</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the point to the cervical level of the posterior angle of the front armpit (underarm height oblique)</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до уровня заднего угла подмышечной впадины спереди (высота проймы косая)</translation>
</message>
<message>
<source>slash_shoulder_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Впк</translation>
</message>
<message>
<source>Slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота плеча косая</translation>
</message>
<message>
<source>Slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота плеча косая</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_neck</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Сш</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват шеи</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_neck_for_shirts</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Сш1</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck for shirts</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват шеи для сорочек</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck for shirts</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват шеи для сорочек</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_chest_first</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">СгI</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest first</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват груди первый</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest first</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват груди первый</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_chest_second</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">СгII</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest second</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват груди второй</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest second</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват груди второй</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_chest_third</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">СгIII</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest third</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват груди третий</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest third</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват груди третий</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_waist</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Ст</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth waist</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват талии</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth waist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват талии</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_hips_considering_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Сб</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват бедер с учетом выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват бедер с учетом выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_hips_excluding_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">СбI</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват бедер без учета выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват бедер без учета выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>girth_knee_flexed_feet</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Окс</translation>
</message>
<message>
<source>Girth knee flexed feet</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват колена в согнутом положении ноги</translation>
</message>
<message>
<source>Girth knee flexed feet</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват колена в согнутом положении ноги</translation>
</message>
<message>
<source>neck_transverse_diameter</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Neck transverse diameter</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Поперечный диаметр шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Neck transverse diameter</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Поперечный диаметр шеи</translation>
</message>
<message>
<source>front_slash_shoulder_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Впкп</translation>
</message>
<message>
<source>Front slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота плеча косая спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Front slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота плеча косая спереди</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_front_waist_line</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Дтн1</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to front waist line</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи до линии талии спереди</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the waist line front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи до линии талии спереди</translation>
</message>
<message>
<source>hand_vertical_diameter</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">р</translation>
</message>
<message>
<source>Hand vertical diameter</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Вертикальный диаметр руки</translation>
</message>
<message>
<source>Hand vertical diameter</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Вертикальный диаметр руки</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_knee_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Дшк</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to knee point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до колена</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from neck to knee point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до колена</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_knee</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Дтк</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to knee</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до колена</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the waist to the knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до колена</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Вп</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота плеча</translation>
</message>
<message>
<source>head_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Вгол</translation>
</message>
<message>
<source>Head height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота головы</translation>
</message>
<message>
<source>Head height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота головы</translation>
</message>
<message>
<source>body_position</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Пкор</translation>
</message>
<message>
<source>Body position</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Положение корпуса</translation>
</message>
<message>
<source>Body position</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Положение корпуса</translation>
</message>
<message>
<source>arc_behind_shoulder_girdle</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Дпз</translation>
</message>
<message>
<source>Arc behind shoulder girdle</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Дуга плечевого пояса сзади</translation>
</message>
<message>
<source>Arc behind the shoulder girdle</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Дуга плечевого пояса сзади</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_neck_base</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Дшош</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to neck base</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до точки основания шеи сбоку по линии измерения обхвата шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from neck point to point on the base of the neck side neck girth measurement line</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до точки основания шеи сбоку по линии измерения обхвата шеи</translation>
</message>
<message>
<source>depth_waist_first</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Гт1</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist first</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Глубина талии первая</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist first</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Глубина талии первая</translation>
</message>
<message>
<source>depth_waist_second</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">ГтII</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist second</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Глубина талии вторая</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist second</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Глубина талии вторая</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasurementsDescriptions</name>
<message>
<source>Around fullest part of Head</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват головы</translation>
</message>
<message>
<source>Around middle part of Neck</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Вокруг средней части шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Around Neck at base</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical Distance from Crown to Nape</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Вертикальное расстояние от темени до затылка</translation>
</message>
<message>
<source>Front Neck Center over tape at Bustline to Front Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Длина переда до талии</translation>
</message>
<message>
<source>Back Neck Center to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Длина спины до талии с учетом выступа лопаток</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to ShoulderTip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Длина плечевого ската</translation>
</message>
<message>
<source>Armpit to Waist side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Длина боковой части</translation>
</message>
<message>
<source>Around Body from middle of Shoulder length to BustPoint to Crotch up back to beginning point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Around Body from middle of Shoulder length to BustPoint to Crotch up back to beginning point</translation>
</message>
<message>
<source>Around Arms and Torso, at bicep level parallel to floor, with arms hanging at the sides</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Around Arms and Torso, at bicep level parallel to floor, with arms hanging at the sides</translation>
</message>
<message>
<source>Around Chest at Armfold level, will be parallel to floor across back, will not be parallel to floor across front chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват груди первый</translation>
</message>
<message>
<source>Around fullest part of Bust, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват груди второй</translation>
</message>
<message>
<source>Around Chest below the Bust, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват груди третий</translation>
</message>
<message>
<source>Tie a string around smallest part of waist, keep string tied while taking meaasurements. Not usually parallel to floor for front waist or back waist.</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват талии.</translation>
</message>
<message>
<source>Around HighHip, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Around HighHip, parallel to floor</translation>
</message>
<message>
<source>Around Hip, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват бедер с учетом выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Across Front UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Ширина груди первая</translation>
</message>
<message>
<source>Across Front Chest, from armfold to armfold</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Ширина груди вторая</translation>
</message>
<message>
<source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Плечевой диаметр</translation>
</message>
<message>
<source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Back</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Around HighHip, parallel to floor</translation>
</message>
<message>
<source>Across Back UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Across Back UpperChest, smallest width from armscye to armscye</translation>
</message>
<message>
<source>Across Back Chest, from armfold to armfold</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Ширина спины</translation>
</message>
<message>
<source>Distance between BustPoints, across Chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние между сосковыми точками</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from Bustpoint, behind neck, down to Bustpoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Distance from Bustpoint, behind neck, down to Bustpoint</translation>
</message>
<message>
<source>From NeckPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до сосковой точки (высота груди)</translation>
</message>
<message>
<source>From Front Waist Center, down to crotch, up to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">From Front Waist Center, down to crotch, up to Back Waist Center</translation>
</message>
<message>
<source>Sit on hard chair, measure from side waist straight down to chair bottom</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до подъягодичной складки</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical Distance from NeckPoint level to ShoulderTip level</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Vertical Distance from NeckPoint level to ShoulderTip level</translation>
</message>
<message>
<source>Degrees of angle from NeckPoint to ShoulderTip requires goniometer</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Degrees of angle from NeckPoint to ShoulderTip requires goniometer</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Front Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">ShoulderTip to Front Waist Center</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">ShoulderTip to Back Waist Center</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint straight down front chest to Waistline</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">NeckPoint straight down front chest to Waistline</translation>
</message>
<message>
<source>Back NeckPoint straight down back chest to Waistline</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Back NeckPoint straight down back chest to Waistline</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to NeckPoint through Front Neck Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">NeckPoint to NeckPoint through Front Neck Center</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to NeckPoint across Nape</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">NeckPoint to NeckPoint across Nape</translation>
</message>
<message>
<source>front_upper-bust_arc</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">front_upper-bust_arc</translation>
</message>
<message>
<source>Front upper-bust arc</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Front upper-bust arc</translation>
</message>
<message>
<source>Back UpperBust side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Back UpperBust side to side</translation>
</message>
<message>
<source>Front Waist side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Front Waist side to side</translation>
</message>
<message>
<source>Back Waist side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Back Waist side to side</translation>
</message>
<message>
<source>Front UpperHip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Front UpperHip side to side</translation>
</message>
<message>
<source>Back UpperHip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Back UpperHip side to side</translation>
</message>
<message>
<source>Front Hip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Front Hip side to side</translation>
</message>
<message>
<source>Back Hip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Back Hip side to side</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to Front ArmfoldPoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">NeckPoint to Front ArmfoldPoint</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to Back ArmfoldPoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">NeckPoint to Back ArmfoldPoint</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint across Front Chest to Waist side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">NeckPoint across Front Chest to Waist side</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint across Back Chest to Waist side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">NeckPoint across Back Chest to Waist side</translation>
</message>
<message>
<source>Front Neck Center straight down to UpperChest line</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Front Neck Center straight down to UpperChest line</translation>
</message>
<message>
<source>Front Neck Center straight down to Bust line</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Front Neck Center straight down to Bust line</translation>
</message>
<message>
<source>Front Upper chest waist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Длина переда от линии талии вверх по центру до начала ложбины</translation>
</message>
<message>
<source>Front waist to lower breast</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Длина от талии до основания грудных желез</translation>
</message>
<message>
<source>Back waist to upper chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Длина спинки по спине от линии талии вверх до выступающего уголка лопатки</translation>
</message>
<message>
<source>Strap length</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Длина бретели от выступающего уголка лопатки вертикально до начала грудной железы</translation>
</message>
<message>
<source>Around Armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Around Armscye</translation>
</message>
<message>
<source>Around Elbow with elbow bent</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват локтя</translation>
</message>
<message>
<source>Around UpperArm</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Around Wrist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват запястья</translation>
</message>
<message>
<source>Nape straight down to UnderBust line (same as Back UpperBust height)</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Nape straight down to UnderBust line (same as Back UpperBust height)</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата запястья</translation>
</message>
<message>
<source>Armpit to Wrist, with arm straight and hanging at side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Внутренняя длина рукава (с окатом)</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Nape to Wrist, with elbow bent and hand on hip</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Elbow, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Длина руки до локтя</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Длина рукава до линии обхвата запястья</translation>
</message>
<message>
<source>Hand side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Рука из стороны в сторону</translation>
</message>
<message>
<source>Hand Middle Finger tip to wrist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Hand Middle Finger tip to wrist</translation>
</message>
<message>
<source>Around Hand</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват кисти</translation>
</message>
<message>
<source>Around Thigh</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват бедра</translation>
</message>
<message>
<source>Around MidThigh</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Around MidThigh</translation>
</message>
<message>
<source>Around Knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват колена</translation>
</message>
<message>
<source>Around Calf</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват икры</translation>
</message>
<message>
<source>Around Ankle</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват щиколотки</translation>
</message>
<message>
<source>Knee to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота коленной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Ankle to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Ankle to Floor</translation>
</message>
<message>
<source>Widest part of Foot side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Widest part of Foot side to side</translation>
</message>
<message>
<source>Tip of Longest Toe straight to back of heel</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Кончик длинного пальца прямо к задней части каблука</translation>
</message>
<message>
<source>Top of head to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Верх головы к полу</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи сзади</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to Knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Длина с затылок до колена</translation>
</message>
<message>
<source>Waist side to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота линии талии</translation>
</message>
<message>
<source>HighHip side to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">HighHip side to Floor</translation>
</message>
<message>
<source>Hip side to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Боковая сторона ступни</translation>
</message>
<message>
<source>Waist side to Hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Waist side to Hip</translation>
</message>
<message>
<source>Waist side to Knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Waist side to Knee</translation>
</message>
<message>
<source>Crotch to Floor along inside leg</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Длина ноги по внутренней поверхности</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Height of the point base of the neck in front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Height of the base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>The height of the shoulder point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота плечевой точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height nipple point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота сосковой точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height back angle axilla</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота заднего угла подмышечной впадины</translation>
</message>
<message>
<source>Height scapular point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота лопаточной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height under buttock folds</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота подъягодичной складки</translation>
</message>
<message>
<source>Hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват бедер без учета выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Girth foot instep</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват подъема стопы</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the side waist to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до пола сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the front waist to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до пола спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through groin area</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Дуга через паховую область</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the waist to the plane seat</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до плоскости сидения</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the side of the radial point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до лучевой точки</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from the base of the neck side point to the end of the third finger</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до конца третьего пальца</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the side of the first line in front of chest circumference</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата груди первого спереди</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the waist side front (waist length in the front)</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии талии спереди (обхват талии спереди)</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through the highest point of the shoulder joint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Дуга через высшую точку плечевого сустава</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the back line of chest circumference of the first and the second based on ledge vanes</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сзади до линии обхватов груди первого и второго с учетом выступа лопаток</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the waist to the back base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии сзади до точки основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length of the upper body through the base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Длина дуги верхней части туловища через точку основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>Chest width</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Ширина груди</translation>
</message>
<message>
<source>Anteroposterior diameter of the hands</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Передне-задний диаметр руки</translation>
</message>
<message>
<source>Height clavicular point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота ключичной точки</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the point to the cervical level of the posterior angle of the front armpit (underarm height oblique)</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до уровня заднего угла подмышечной впадины спереди (высота проймы косая)</translation>
</message>
<message>
<source>Slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота плеча косая</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck for shirts</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват шеи для сорочек</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest first</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват груди первый</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest second</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват груди второй</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest third</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват груди третий</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth waist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват талии</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват бедер с учетом выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват бедер без учета выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Girth knee flexed feet</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Обхват колена в согнутом положении ноги</translation>
</message>
<message>
<source>Neck transverse diameter</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Поперечный диаметр шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Front slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота плеча косая спереди</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the waist line front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи до линии талии спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Hand vertical diameter</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Вертикальный диаметр руки</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from neck to knee point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до колена</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the waist to the knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до колена</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Head height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Высота головы</translation>
</message>
<message>
<source>Body position</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Положение корпуса</translation>
</message>
<message>
<source>Arc behind the shoulder girdle</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Дуга плечевого пояса сзади</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from neck point to point on the base of the neck side neck girth measurement line</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до точки основания шеи сбоку по линии измерения обхвата шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist first</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Глубина талии первая</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist second</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Глубина талии вторая</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasurementsFullNames</name>
<message>
<source>Head girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват головы</translation>
</message>
<message>
<source>Mid-neck girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Половина обхвата шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Neck Base girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Head and Neck length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина шеи и головы</translation>
</message>
<message>
<source>Front Center length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина переда до талии</translation>
</message>
<message>
<source>Back Center length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина спины до талии с учетом выступа лопаток</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина плечевого ската</translation>
</message>
<message>
<source>Side Waist length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина боковой части</translation>
</message>
<message>
<source>Trunk length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина туловища</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Chest girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват груди первый</translation>
</message>
<message>
<source>Bust girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват груди второй</translation>
</message>
<message>
<source>Under Bust girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват груди третий</translation>
</message>
<message>
<source>Waist girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват талии</translation>
</message>
<message>
<source>HighHip girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">HighHip girth</translation>
</message>
<message>
<source>Hip girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват бедер с учетом выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Front Upper Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Ширина груди первая</translation>
</message>
<message>
<source>Front Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Ширина груди вторая</translation>
</message>
<message>
<source>Front Across Shoulder width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Плечевой диаметр</translation>
</message>
<message>
<source>Back Across Shoulder width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Back Across Shoulder width</translation>
</message>
<message>
<source>Back Upper Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Back Upper Chest width</translation>
</message>
<message>
<source>Back Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Ширина спины</translation>
</message>
<message>
<source>BustPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние между сосковыми точками</translation>
</message>
<message>
<source>Halter Bustpoint to Bustpoint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Halter Bustpoint to Bustpoint</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до сосковой точки (высота груди)</translation>
</message>
<message>
<source>Crotch length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина промежности</translation>
</message>
<message>
<source>Rise height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до подъягодичной складки</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder Drop</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Shoulder Drop</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder Slope degrees</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Склон плеча в градусах</translation>
</message>
<message>
<source>Front Shoulder Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Передний баланс плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Back Shoulder Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Задний баланс плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Front Full Length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Полная передняя длина</translation>
</message>
<message>
<source>Back Full Length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Полная задняя длина</translation>
</message>
<message>
<source>Front Neck arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Передняя дуга шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Back Neck arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Задняя дуга шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Front upper-bust arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Front upper-bust arc</translation>
</message>
<message>
<source>Back UpperBust arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Back UpperBust arc</translation>
</message>
<message>
<source>Front Waist arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Передняя дуга талии</translation>
</message>
<message>
<source>Back Waist arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Задняя дуга талии</translation>
</message>
<message>
<source>Front UpperHip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Front UpperHip arc</translation>
</message>
<message>
<source>Back UpperHip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Back UpperHip arc</translation>
</message>
<message>
<source>Front Hip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Front Hip arc</translation>
</message>
<message>
<source>Back Hip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Back Hip arc</translation>
</message>
<message>
<source>Chest Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Баланс груди</translation>
</message>
<message>
<source>Back Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Задний баланс</translation>
</message>
<message>
<source>Front Waist Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Передний баланс талии</translation>
</message>
<message>
<source>Back Waist Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Задний баланс талии</translation>
</message>
<message>
<source>Front UpperChest height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Front UpperChest height</translation>
</message>
<message>
<source>Bust height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота бюста</translation>
</message>
<message>
<source>Front Upper chest waist</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина переда от линии талии вверх по центру до начала ложбины</translation>
</message>
<message>
<source>Front waist to lower breast</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина от талии до основания грудных желез</translation>
</message>
<message>
<source>Back waist to upper chest</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина спинки</translation>
</message>
<message>
<source>Strap length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина бретели</translation>
</message>
<message>
<source>Armscye Girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Armscye Girth</translation>
</message>
<message>
<source>Elbow Girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват локтя</translation>
</message>
<message>
<source>Upperarm Girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Wrist girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват запястья</translation>
</message>
<message>
<source>Armscye depth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Armscye depth</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder and Arm length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата запястья</translation>
</message>
<message>
<source>Underarm length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Внутренняя длина рукава (с окатом)</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to wrist length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Nape to wrist length</translation>
</message>
<message>
<source>Elbow length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина руки до локтя</translation>
</message>
<message>
<source>Arm length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина рукава до линии обхвата запястья</translation>
</message>
<message>
<source>Hand width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Ширина руки</translation>
</message>
<message>
<source>Hand length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина руки</translation>
</message>
<message>
<source>Hand girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват кисти</translation>
</message>
<message>
<source>Thigh girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват бедра</translation>
</message>
<message>
<source>Midthigh girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Midthigh girth</translation>
</message>
<message>
<source>Knee girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват колена</translation>
</message>
<message>
<source>Calf girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват икры</translation>
</message>
<message>
<source>Ankle girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват щиколотки</translation>
</message>
<message>
<source>Knee height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота коленной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Ankle height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота лодыжки</translation>
</message>
<message>
<source>Foot width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Ширина ноги</translation>
</message>
<message>
<source>Foot length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина ноги</translation>
</message>
<message>
<source>Total Height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Общая высота</translation>
</message>
<message>
<source>Nape height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи сзади</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to knee height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Затылок к высоте колена</translation>
</message>
<message>
<source>Waist height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота линии талии</translation>
</message>
<message>
<source>HighHip height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">HighHip height</translation>
</message>
<message>
<source>Hip height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hip height</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to Hip height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Waist to Hip height</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to Knee height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Талия к высоте колена</translation>
</message>
<message>
<source>Crotch height/Inseam</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина ноги по внутренней поверхности</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Height front neck base point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Height base neck side point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>Height shoulder point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота плечевой точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height nipple point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота сосковой точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height back angle axilla</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота заднего угла подмышечной впадины</translation>
</message>
<message>
<source>Height scapular point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота лопаточной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height under buttock folds</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота подъягодичной складки</translation>
</message>
<message>
<source>Hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват бедер без учета выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Girth foot instep</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват подъема стопы</translation>
</message>
<message>
<source>Side waist to floor</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до пола сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>Front waist to floor</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до пола спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through groin area</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Дуга через паховую область</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to plane seat</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до плоскости сидения</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to radial point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до лучевой точки</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to third finger</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до конца третьего пальца</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to first line chest circumference</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата груди первого спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Front waist length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии талии спереди (длина талии спереди)</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through shoulder joint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Дуга через высшую точку плечевого сустава</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to back line chest circumference</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сзади до линии обхватов груди первого и второго с учетом выступа лопаток</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to neck side</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии сзади до точки основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length upper body</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Длина дуги верхней части туловища через точку основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Ширина груди</translation>
</message>
<message>
<source>Anteroposterior diameter hands</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Передне-задний диаметр руки</translation>
</message>
<message>
<source>Height clavicular point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота ключичной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height armhole slash</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до уровня заднего угла подмышечной впадины спереди (высота проймы косая)</translation>
</message>
<message>
<source>Slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота плеча косая</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck for shirts</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват шеи для сорочек</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest first</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват груди первый</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest second</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват груди второй</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest third</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват груди третий</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth waist</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват талии</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват бедер с учетом выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Полуобхват бедер без учета выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Girth knee flexed feet</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Обхват колена в согнутом положении ноги</translation>
</message>
<message>
<source>Neck transverse diameter</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Поперечный диаметр шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Front slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота плеча косая спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to front waist line</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи до линии талии спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Hand vertical diameter</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Вертикальный диаметр руки</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to knee point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до колена</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to knee</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до колена</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Head height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Высота головы</translation>
</message>
<message>
<source>Body position</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Положение корпуса</translation>
</message>
<message>
<source>Arc behind shoulder girdle</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Дуга плечевого пояса сзади</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to neck base</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до точки основания шеи сбоку по линии измерения обхвата шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist first</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Глубина талии первая</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist second</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Глубина талии вторая</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveDoubleLabel</name>
<message>
<source>move the first dart label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>move the second dart label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveLabel</name>
<message>
<source>Move point label</source>
<translation type="vanished">Переместить метку точки</translation>
</message>
<message>
<source>move point label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSPoint</name>
<message>
<source>Move single point</source>
<translation type="vanished">Переместить базовую точку</translation>
</message>
<message>
<source>move single point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSpline</name>
<message>
<source>Move spline</source>
<translation type="vanished">Переместить сплайн</translation>
</message>
<message>
<source>move spline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSplinePath</name>
<message>
<source>Move spline path</source>
<translation type="vanished">Переместить сложный сплайн</translation>
</message>
<message>
<source>move spline path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathPage</name>
<message>
<source>Open Directory</source>
<translation>Открыть директорию</translation>
</message>
<message>
<source>Path that use Valentina</source>
<translation>Путь, что использует Валентина</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Редактировать</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Путь</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation>Индивидуальные мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Patterns</source>
<translation>Лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements</source>
<translation>Стандартная таблица мерок</translation>
</message>
<message>
<source>Layout</source>
<translation>Раскладка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PatternPage</name>
<message>
<source>User</source>
<translation>Пользователь</translation>
</message>
<message>
<source>User name</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Graphical output</source>
<translation>Графический вывод</translation>
</message>
<message>
<source>Use antialiasing</source>
<translation>Использовать сглаживание</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Отменить</translation>
</message>
<message>
<source>Count steps (0 - no limit)</source>
<translation>Количество шагов (0 - без ограничений)</translation>
</message>
<message>
<source>Undone</source>
<translation type="vanished">Отменить</translation>
</message>
<message>
<source>Count steps</source>
<translation type="vanished">Количество шагов</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Pattern_making_systems</name>
<message>
<source>Bunka</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bunka Fashion College</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fundamentals of Garment Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Barnfield and Richard</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jo Barnfield and Andrew Richards</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Making Primer</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friendship/Women</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Elizabeth Friendship</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Creating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th Centuries</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Morris, K.</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Karen Morris</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sewing Lingerie that Fits</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Castro</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lucia Mors de Castro</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking in Practic</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kim &amp; Uh</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Injoo Kim and Mykyung Uh</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apparel Making in Fashion Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Waugh</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Norah Waugh</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Corsets and Crinolines</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Grimble</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frances Grimble</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fashions of the Gilded Age</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thornton&apos;s International System</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ed. R. L. Shep</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Great War: Styles and Patterns of the 1910s</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hillhouse &amp; Mansfield</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Marion S. Hillhouse and Evelyn A. Mansfield</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dress Design: Draping and Flat Pattern Making</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pivnick</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Esther Kaplan Pivnick</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern Making</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minister &amp; Son</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edward Minister &amp; Son, ed. R. L. Shep</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Complete Guide to Practical Cutting (1853)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Strickland</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gertrude Strickland</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A Tailoring Manual</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Loh &amp; Lewis</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>May Loh and Diehl Lewis</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternless Fashion Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Morris, F. R.</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>F. R. Morris</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ladies Garment Cutting and Making</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mason</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gertrude Mason</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gertrude Mason&apos;s Patternmaking Book</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kimata</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>K. Kimata</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>K.Kimata&apos;s Simplified Drafting Book for Dressmaking</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Master Designer</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Master Designer (Chicago, IL)</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Master Designer&apos;s System of Designing, Cutting and Grading</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kopp</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ernestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee Gross</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How to Draft Basic Patterns</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ekern</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Doris Ekern</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slacks Cut-to-Fit for Your Figure</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Doyle</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sarah J. Doyle</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sarah&apos;s Key to Pattern Drafting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shelton</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Karla J. Shelton</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Design and Sew Jeans</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lady Boutique</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lady Boutique</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lady Boutique magazine (Japan)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rohr</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>M. Rohr</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Drafting and Grading: Women&apos;s nd Misses&apos; Garment Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Moore</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dorothy Moore</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dorothy Moore&apos;s Pattern Drafting and Dressmaking</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>system_P25</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>system_P25</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>system_P25</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fukomoto</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sue S. Fukomoto</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and Millinery</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking International</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking International</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking International magazine (Japan)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Erwin</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mabel D. Erwin</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Practical Dress Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gough</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E. L. G. Gough</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Principles of Garment Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allemong</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Elizabeth M. Allemong</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>European Cut</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>McCunn</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Donald H. McCunn</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How to Make Your Own Sewing Patterns</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zarapkar</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. Zarapkar</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zarapkar System of Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kunick</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Philip Kunick</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sizing, Pattern Construction and Grading for Women&apos;s and Children&apos;s Garments</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Handford</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jack Handford</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Professional Patternmaking for Designers: Women&apos;s Wear, Men&apos;s Casual Wear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Davis</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>R. I. Davis</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Men&apos;s 17th &amp; 18th Century Costume, Cut &amp; Fashion</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MacLochlainn</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jason MacLochlainn</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Victorian Tailor: An Introduction to Period Tailoring</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Joseph-Armstrong</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Helen Joseph-Armstrong</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking for Fashion Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Supreme System</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frederick T. Croonberg</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Blue Book of Men&apos;s Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sugino</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Drafting Vols. I, II, III (Japan)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Centre Point System</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Louis Devere</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Handbook of Practical Cutting on the Centre Point System</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aldrich/Men</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Winifred Aldrich</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Metric Pattern Cutting for Menswear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aldrich/Women</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Metric Pattern Cutting for Women&apos;s Wear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kershaw</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gareth Kershaw</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking for Menswear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gilewska</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Teresa Gilewska</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern-Drafting for Fashion: The Basics</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lo</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dennic Chunman Lo</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bray</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Natalie Bray</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dress Pattern Designing: The Basic Principles of Cut and Fit</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Knowles/Men</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lori A. Knowles</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Menswear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friendship/Men</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Cutting for Men&apos;s Costume</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Brown</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>P. Clement Brown</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Art in Dress</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mitchell</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jno. J. Mitchell</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&quot;Standard&quot; Work on Cutting (Men&apos;s Garments) 1886: The Art and Science of Garment Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>system_P51</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>system_P51</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>system_P51</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eddy</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Josephine F. Eddy and Elizabeth C. B. Wiley</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern and Dress Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Knowles/Women</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Juniors, Misses, and Women</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>American Garment Cutter</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PostfixOperators</name>
<message>
<source>cm</source>
<comment>centimeter</comment>
<translation>см</translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<comment>millimeter</comment>
<translation>мм</translation>
</message>
<message>
<source>in</source>
<comment>inch</comment>
<translation>дюйм</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<source>Displays version information.</source>
<translation>Показать информацию о версии.</translation>
</message>
<message>
<source>Displays this help.</source>
<translation>Показать эту справку.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Неизвестный параметр &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown options: %1.</source>
<translation>Неизвестные параметры: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Пропущено значение после &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Неожиданое значение после &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>[options]</source>
<translation>[параметры]</translation>
</message>
<message>
<source>Usage: %1</source>
<translation>Использование: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>Параметры:</translation>
</message>
<message>
<source>Arguments:</source>
<translation>Аргументы:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>Based on Qt %1 (%2, %3 bit)</source>
<translation>Базируется на Qt %1 (%2, %3 bit)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Create new pattern piece to start working.</source>
<translation>Создайте новый чертеж для начала работы.</translation>
</message>
<message>
<source>Add node</source>
<translation type="vanished">Добавить узел</translation>
</message>
<message>
<source>Move detail</source>
<translation type="vanished">Переместить деталь</translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<translation>мм</translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
<translation>см</translation>
</message>
<message>
<source>inch</source>
<translation>дюймы</translation>
</message>
<message>
<source>in</source>
<comment>inch abbreviation</comment>
<translation type="obsolete">дюйм</translation>
</message>
<message>
<source>Property</source>
<extracomment>The text that appears in the first column header</extracomment>
<translation>Свойства</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<extracomment>The text that appears in the second column header</extracomment>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
<message>
<source>add node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>move detail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmuParserErrorMsg</name>
<message>
<source>Unexpected token &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Неожиданный токен &quot;$TOK$&quot; найден в позиции $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal error</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Внутренняя ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid function-, variable- or constant name: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Неверное имя функции, переменной или константы: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid binary operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Неверный идентификатор бинарного оператора: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid infix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Неверный идентификатор инфиксного оператора: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid postfix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Неверный идентификатор постфиксного оператора: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer to callback function.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Неверный указатель на функцию обратного вызова.</translation>
</message>
<message>
<source>Expression is empty.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Выражение пустое.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer to variable.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Неверный указатель на переменную.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected operator &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Неожиданный оператор &quot;$TOK$&quot; найден в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected end of expression at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Неожиданный конец выражения в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected argument separator at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Неожиданный разделитель аргументов в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected parenthesis &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Неожиданная скобка &quot;$TOK$&quot; в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected function &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Неожиданная функция &quot;$TOK$&quot; в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Неожиданное значение &quot;$TOK$&quot; найденое в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected variable &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Неожиданная переменная &quot;$TOK$&quot; найденая в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Function arguments used without a function (position: $POS$)</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Аргументы функции используются без функции (позиция: $POS$)</translation>
</message>
<message>
<source>Missing parenthesis</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Отсутствует скобка</translation>
</message>
<message>
<source>Too many parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Слишком много параметров для функции &quot;$TOK$&quot; в выражении в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Too few parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Слишком мало параметров для функции &quot;$TOK$&quot; в выражении в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Divide by zero</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Деление на ноль</translation>
</message>
<message>
<source>Domain error</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Ошибка домена</translation>
</message>
<message>
<source>Name conflict</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Конфликт имени</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value for operator priority (must be greater or equal to zero).</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Неверное значение для определения приоритетов оператора (должна быть больше или равна нулю).</translation>
</message>
<message>
<source>user defined binary operator &quot;$TOK$&quot; conflicts with a built in operator.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Определенный пользователем бинарный оператор &quot;$TOK$&quot; конфликтует с встроенным оператором.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected string token found at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Неожиданный строковый токен находящийся в позиции $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>Unterminated string starting at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Незавершенная строка, начиная с позиции $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>String function called with a non string type of argument.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Функция, которая принимает строковое значение, вызвана с не строковым типом аргумента.</translation>
</message>
<message>
<source>String value used where a numerical argument is expected.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Строковое значение используется там, где ожидается числовой параметр.</translation>
</message>
<message>
<source>No suitable overload for operator &quot;$TOK$&quot; at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Нет подходящего кандидата для перегрузки оператора &quot;$TOK$&quot; в позиции $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>Function result is a string.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Результат функции строковой.</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Ошибка синтаксического анализа.</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator is identic to function argument separator.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Десятичный разделитель является идентичным разделителю аргумент функции.</translation>
</message>
<message>
<source>If-then-else operator is missing an else clause</source>
<comment>Math parser error messages. Do not translate operator name.</comment>
<translation>Оператор &quot;$TOK$&quot; должен предшествувать закрывающей скобке</translation>
</message>
<message>
<source>Misplaced colon at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Для оператора If-then-else отсутствует пункт else</translation>
</message>
<message>
<source>The &quot;$TOK$&quot; operator must be preceeded by a closing bracket.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Неожиданое положение двоеточия в позиции $POS$</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenamePP</name>
<message>
<source>Rename pattern piece</source>
<translation type="vanished">Переименовать лекало</translation>
</message>
<message>
<source>rename pattern piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>STDescriptions</name>
<message>
<source>Standard figures of men 1st group, chest 100 cm</source>
<comment>Standard table description</comment>
<translation type="vanished">Типовые фигуры мужчин 1-й полнотной группы, обхват груди 100 см</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveDetailOptions</name>
<message>
<source>Save detail option</source>
<translation type="vanished">Сохранить параметры детали</translation>
</message>
<message>
<source>save detail option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveToolOptions</name>
<message>
<source>Save tool option</source>
<translation type="vanished">Сохранить параметры инструмента</translation>
</message>
<message>
<source>save tool option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TMainWindow</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Select New for creation measurement file.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Обозначение</translation>
</message>
<message>
<source>Calculated value</source>
<translation type="unfinished">Расчитаное значение</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation type="unfinished">Формула</translation>
</message>
<message>
<source>Base value</source>
<translation type="unfinished">Базовое значение</translation>
</message>
<message>
<source>In sizes</source>
<translation type="unfinished">В размерах</translation>
</message>
<message>
<source>In heights</source>
<translation type="unfinished">В ростах</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation type="unfinished">Детали</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Название:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base value:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In sizes:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In heights:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calculated value:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Full name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation type="unfinished">Путь:</translation>
</message>
<message>
<source>Path to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show in Explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base size value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base height value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Given name:</source>
<translation type="unfinished">Имя:</translation>
</message>
<message>
<source>Family name:</source>
<translation type="unfinished">Фамилия:</translation>
</message>
<message>
<source>Birth date:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sex:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Email:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Файл</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation type="unfinished">Окно</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Помощь</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="unfinished">Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gradation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open individual ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Save As ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation type="unfinished">Про &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>About Tape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Новое</translation>
</message>
<message>
<source>Add known</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Read only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open standard ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show information about all known measurement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished">Свойства</translation>
</message>
<message>
<source>untitled %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This file already opened in another window.</source>
<translation type="unfinished">Этот файл уже открыт в другом окне.</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation type="unfinished">Ошибка файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save file</source>
<translation type="unfinished">Не удалось сохранить файл</translation>
</message>
<message>
<source>measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation type="unfinished">Индивидуальные мерки (*.vit)</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
<translation type="unfinished">Стандартные мерки (*.vst)</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation type="unfinished">Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit measurement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>M_%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Empty field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1</source>
<translation type="unfinished">Ошибка синтаксического анализа: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements</source>
<translation type="unfinished">Стандартная таблица мерок</translation>
</message>
<message>
<source>Height: </source>
<translation type="unfinished">Рост:</translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation type="unfinished">Размеры: </translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation type="unfinished">Индивидуальные мерки</translation>
</message>
<message>
<source>male</source>
<translation type="unfinished">мужчина</translation>
</message>
<message>
<source>female</source>
<translation type="unfinished">женщина</translation>
</message>
<message>
<source>untitled</source>
<translation type="unfinished">без имени</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Empty&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements have been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Empty field</source>
<translation type="unfinished">Пустое поле</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Значение</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation type="unfinished">Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<source>Import from a pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern files (*.val)</source>
<translation type="unfinished">Файл лекала (*.val)</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern unit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find Previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+G</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+G</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to lock. This file already opened in another window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File contains invalid known measurement(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File has unknown format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableWindow</name>
<message>
<source>Create a layout</source>
<translation type="vanished">Создать раскладку</translation>
</message>
<message>
<source>toolBar</source>
<translation type="vanished">Панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="vanished">Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Save layout</source>
<translation type="vanished">Создать раскладку</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation type="vanished">Следующая</translation>
</message>
<message>
<source>Next detail</source>
<translation type="vanished">Следующая деталь</translation>
</message>
<message>
<source>Turn</source>
<translation type="vanished">Перевернуть</translation>
</message>
<message>
<source>Turn the detail 90 degrees</source>
<translation type="vanished">Перевернуть детальна на 90 градусов </translation>
</message>
<message>
<source>Turn the detail 180 degrees</source>
<translation type="obsolete">Перевернуть детальна на 180 градусов</translation>
</message>
<message>
<source>Stop laying</source>
<translation type="vanished">Прекратить укладку</translation>
</message>
<message>
<source>Enlarge letter</source>
<translation type="vanished">Увеличить лист</translation>
</message>
<message>
<source>Enlarge the length of the sheet</source>
<translation type="vanished">Увеличить длину листа</translation>
</message>
<message>
<source>Enlarge the length of sheet</source>
<translation type="obsolete">Увеличить длину листа</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce sheet</source>
<translation type="vanished">Уменьшить лист</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce the length of the sheet</source>
<translation type="vanished">Уменьшить длину листа</translation>
</message>
<message>
<source>Mirroring</source>
<translation type="vanished">Отражение</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation type="vanished">Увеличить</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="vanished">Уменьшить</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="vanished">Стоп</translation>
</message>
<message>
<source>0 details left.</source>
<translation type="vanished">0 деталей осталось.</translation>
</message>
<message>
<source>Collisions not found.</source>
<translation type="vanished">Колизии не обнаружены.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 details left.</source>
<translation type="vanished">%1 деталей осталось.</translation>
</message>
<message>
<source>untitled</source>
<translation type="vanished">без имени</translation>
</message>
<message>
<source>Svg files (*.svg)</source>
<translation type="vanished">Svg файлы (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<source>PDF files (*.pdf)</source>
<translation type="vanished">Pdf файлы (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Images (*.png)</source>
<translation type="vanished">Изображения (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>PS files (*.ps)</source>
<translation type="vanished">Ps файл (*.ps)</translation>
</message>
<message>
<source>EPS files (*.eps)</source>
<translation type="vanished">EPS файл (*.eps)</translation>
</message>
<message>
<source>Collisions found.</source>
<translation type="vanished">Найдены колизии.</translation>
</message>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation type="vanished">Создание файла &apos;%1&apos; не удалось! %2</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation type="vanished">Критическая ошибка!</translation>
</message>
<message>
<source>SVG Generator Example Drawing</source>
<translation type="vanished">SVG Generator Example Drawing</translation>
</message>
<message>
<source>An SVG drawing created by the SVG Generator Example provided with Qt.</source>
<translation type="vanished">An SVG drawing created by the SVG Generator Example provided with Qt.</translation>
</message>
<message>
<source>Wavefront OBJ (*.obj)</source>
<translation type="vanished">Wavefront OBJ (*.obj)</translation>
</message>
<message>
<source>Layout pages</source>
<translation type="vanished">Страницы раскладки</translation>
</message>
<message>
<source>Layout</source>
<translation type="vanished">Роскладка</translation>
</message>
<message>
<source>Main toolbar</source>
<translation type="vanished">Главная панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="vanished">Файл</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="vanished">Редактировать</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar print</source>
<translation type="vanished">Панель инструментов печать</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save As...</source>
<translation type="vanished">&amp;Сохранить как...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="vanished">Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="vanished">Назад</translation>
</message>
<message>
<source>Back to main window</source>
<translation type="vanished">Назад к основному окну</translation>
</message>
<message>
<source>Create Layout</source>
<translation type="vanished">Создать раскладку</translation>
</message>
<message>
<source>Print pre&amp;view...</source>
<translation type="vanished">Предварительный &amp;просмотр...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print...</source>
<translation type="vanished">&amp;Печать...</translation>
</message>
<message>
<source>Print to p&amp;df</source>
<translation type="vanished">Сохранить в p&amp;df</translation>
</message>
<message>
<source>Print error</source>
<translation type="vanished">Ошибка печати</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source>
<translation type="vanished">Не удается выполнить, на вашей системе нету доступных принтеров.</translation>
</message>
<message>
<source>Print to pdf</source>
<translation type="vanished">Печать в pdf</translation>
</message>
<message>
<source>PDF file (*.pdf)</source>
<translation type="vanished">PDF файл (*.pdf)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapeConfigDialog</name>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Применить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ок</translation>
</message>
<message>
<source>Config Dialog</source>
<translation type="unfinished">Диалог параметров</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished">Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
<translation type="unfinished">Пути</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapeConfigurationPage</name>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Язык</translation>
</message>
<message>
<source>GUI language</source>
<translation type="unfinished">Язык интерфейса</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern making system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Author:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Book:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts</source>
<translation type="unfinished">Разделитель дробовой части</translation>
</message>
<message>
<source>With OS options (%1)</source>
<translation type="unfinished">С опциями ОС (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapePathPage</name>
<message>
<source>Open Directory</source>
<translation type="unfinished">Открыть директорию</translation>
</message>
<message>
<source>Path that use Valentina</source>
<translation type="unfinished">Путь, что использует Валентина</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished">По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Редактировать</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished">Путь</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation type="unfinished">Индивидуальные мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements</source>
<translation type="unfinished">Стандартная таблица мерок</translation>
</message>
<message>
<source>Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::CheckableMessageBox</name>
<message>
<source>Do not ask again</source>
<translation>Не спрашивать снова</translation>
</message>
<message>
<source>Do not &amp;ask again</source>
<translation>Не &amp;спрашивать снова</translation>
</message>
<message>
<source>Do not &amp;show again</source>
<translation>Не по&amp;казывать снова</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractConverter</name>
<message>
<source>Error creation backup file: %1.</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания резервного файла: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t get version information.</source>
<translation>Не удалось получить информацию о версии.</translation>
</message>
<message>
<source>Too many tags &lt;%1&gt; in file.</source>
<translation>Слишком много тегов &lt;%1&gt; в файле.</translation>
</message>
<message>
<source>Version &quot;%1&quot; invalid.</source>
<translation>Версия &quot;%1&quot; недействительная</translation>
</message>
<message>
<source>Version &quot;0.0.0&quot; invalid.</source>
<translation>Версия &quot;0.0.0&quot; недействительная.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid version. Minimum supported version is %1</source>
<translation>Недействительная версия. Минимально поддерживаемая %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid version. Maximum supported version is %1</source>
<translation>Недействительная версия. Максимально поддерживаемая %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error no unique id.</source>
<translation>Ошибка не уникальный id.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not change version.</source>
<translation>Не удалось изменить версию.</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating a backup file: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating a reserv copy: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractNode</name>
<message>
<source>Can&apos;t find tag Modeling</source>
<translation type="vanished">Не могу найти тег Modeling</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractPattern</name>
<message>
<source>Can&apos;t find tool in table.</source>
<translation type="unfinished">Не могу найти инструмент в таблице.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractTool</name>
<message>
<source>Confirm the deletion.</source>
<translation type="vanished">Подтвердите удаление.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want delete?</source>
<translation type="vanished">Вы точно хотите удалить?</translation>
</message>
<message>
<source>black</source>
<translation>черный</translation>
</message>
<message>
<source>green</source>
<translation>зеленый</translation>
</message>
<message>
<source>blue</source>
<translation>синий</translation>
</message>
<message>
<source>dark red</source>
<translation>темно красный</translation>
</message>
<message>
<source>dark green</source>
<translation>темно зеленый</translation>
</message>
<message>
<source>dark blue</source>
<translation>темно синий</translation>
</message>
<message>
<source>yellow</source>
<translation>желтый</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Подтвердите удаление</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete?</source>
<translation>Вы точно хотите удалить?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VApplication</name>
<message>
<source>Error!</source>
<translation type="vanished">Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка парсинга файла. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка, неправильный id. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка не могу конвертировать значение. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка пустой параметр. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка неправильный id. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<source>Something&apos;s wrong!!</source>
<translation>Что то не так!!!</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy temp file to document file</source>
<translation type="vanished">Не удалось скопировать временный файл в выходной файл</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove document file</source>
<translation type="vanished">Не удалось удалить файл документа.</translation>
</message>
<message>
<source>Something wrong!!</source>
<translation type="obsolete">Что то не так!!!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VArc</name>
<message>
<source>Can&apos;t find id = %1 in table.</source>
<translation type="obsolete">Не могу найти id = %1 в таблице.</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of arc can&apos;t be 0 degree.</source>
<translation type="obsolete">Угол дуги не может быть 0 градусов.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VCommandLine</name>
<message>
<source>Path to output exported layout file. Use it to enable console export mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The exported layout file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path to custom measure file (export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The measure file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number corresponding to output format (default = 0, export mode): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Format number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number corresponding to page template (default = 0, export mode): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Template number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page width in current units like 12.0 (cannot be used with &quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&quot;, export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The page width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page height in current units like 12.0 (cannot be used with &quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page height/width measure units (cannot be used with &quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&quot;, export mode): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The measure unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rotation in degrees (one of predefined). Default (or 0) is no-rotate (export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished">Угол</translation>
</message>
<message>
<source>Auto crop unused length (export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unite pages if possible (export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save length of the sheet if set. (export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Layout units (as paper&apos;s one except px, export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift layout length measured in layout units (export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gap width x2, measured in layout units. (export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The gap width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sets layout groupping (export mode): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Grouping type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot use pageformat and page explicit size/units together.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page height, width, units must be used all 3 at once.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid rotation value. That must be one of predefined values.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown page templated selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported paper units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported layout units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export options can be used with single input file only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sets language locale (export mode). Default is system locale. Supported locales: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Locale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VContainer</name>
<message>
<source>Can&apos;t find object</source>
<translation>Не могу найти объект</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t cast object</source>
<translation>Не могу привести объект</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find object. Type mismatch.</source>
<translation>Не могу найти объект. Несоответствие типа.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDomDocument</name>
<message>
<source>Can&apos;t find tool id = %1 in table.</source>
<translation type="vanished">Не могу найти инструмент с id = %1 в таблице.</translation>
</message>
<message>
<source>Got wrong parameter id. Need only id &gt; 0.</source>
<translation>Получен неправильный параметр id. Допустимы только id &gt; 0.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toLongLong parameter</source>
<translation type="vanished">Не могу конвертировать toLongLong параметр</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toUInt parameter</source>
<translation>Не могу конвертировать toUInt параметр</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toBool parameter</source>
<translation>Не удается преобразовать параметр toBool</translation>
</message>
<message>
<source>Got empty parameter</source>
<translation>Получен пустой параметр</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toDouble parameter</source>
<translation>Не могу конвертировать toDouble параметр</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file %1:
%2.</source>
<translation>Не могу открыть файл %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open schema file %1:
%2.</source>
<translation>Не могу окрыть файл схемы %1:\n%2.</translation>
</message>
<message>
<source>Validation error file %3 in line %1 column %2</source>
<translation>Ошибка валидации файла %3 в строке %1 столбца %2</translation>
</message>
<message>
<source>Parsing error file %3 in line %1 column %2</source>
<translation>Ошибка разбора файла %3 в строке %1 столбца %2</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t get node</source>
<translation>Не удалось получить узел.</translation>
</message>
<message>
<source>Validation error in line %1 column %2</source>
<translation type="vanished">Ошибка валидации линия %1 столбик %2</translation>
</message>
<message>
<source>Parcing error in line %1 column %2</source>
<translation type="vanished">Ошибка разбора линия %1 столбец %2</translation>
</message>
<message>
<source>This id is not unique.</source>
<translation>Этот id не уникальный.</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating detail</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления детали</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating single point</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления базовой точки</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of end line</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки на конце линии</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point along line</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of shoulder</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of normal</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки нормали</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of bisector</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки биссектрисы</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of lineintersection</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки пересечения линий</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of contact</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки прикосновения</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling point</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating height</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления высоты</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating triangle</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления треугольника</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки пересечения</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut spline point</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки разрезания сплайна</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut spline path point</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки разрезания сложного сплайна</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut arc point</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки разрезания дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating line</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления линии</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating simple curve</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating curve path</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling simple curve</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления модельной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling curve path</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления сложной модельной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating simple arc</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling arc</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления модельной дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating union details</source>
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления объединения деталей</translation>
</message>
<message>
<source>Error!</source>
<translation type="vanished">Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file.</source>
<translation type="vanished">Ошибка парсинга файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not load schema file.</source>
<translation>Неудалось открыть файл схемы.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy temp file to document file</source>
<translation>Не удалось скопировать временный файл в выходной файл</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove document file</source>
<translation>Не удалось удалить файл документа</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDrawTool</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Can not find the element after which you want to insert.</source>
<translation type="vanished">Не могу найти элемент после которого вы хотите вставить.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find tag Calculation</source>
<translation type="vanished">Не могу найти тег Calculation</translation>
</message>
<message>
<source>Edit wrong formula</source>
<translation>Редактировать неправильную формулу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VException</name>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation>Критическая ошибка!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormula</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormulaProperty</name>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation>Формула</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormulaPropertyEditor</name>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VModelingTool</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="obsolete">Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPE::VBoolProperty</name>
<message>
<source>True</source>
<translation>Верно</translation>
</message>
<message>
<source>False</source>
<translation>Неверно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPE::VColorPropertyEditor</name>
<message>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPE::VFileEditWidget</name>
<message>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<source>Directory</source>
<translation>Директория</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPattern</name>
<message>
<source>Can&apos;t find tool id = %1 in table.</source>
<translation type="vanished">Не могу найти инструмент с id = %1 в таблице.</translation>
</message>
<message>
<source>Error no unique id.</source>
<translation>Ошибка не уникальный id.</translation>
</message>
<message>
<source>Error!</source>
<translation type="vanished">Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find tool in table.</source>
<translation type="vanished">Не могу найти инструмент в таблице.</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Ошибка парсинга файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
<translation>Ошибка, не могу конвертовать значение.</translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter.</source>
<translation>Помилка, пустий параметр.</translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id.</source>
<translation>Ошибка, неправильный id.</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation>Критическая ошибка!</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
<translation>Ошибка парсинга файла (std::bad_alloc).</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating detail</source>
<translation>Ошибка создания или обновления детали</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating single point</source>
<translation>Ошибка создания или обновления базовой точки</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of end line</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки на конце линии</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point along line</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of shoulder</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of normal</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки нормали</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of bisector</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки биссектрисы</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of lineintersection</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения линий</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of contact</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки прикосновения</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling point</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating height</source>
<translation>Ошибка создания или обновления высоты</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating triangle</source>
<translation>Ошибка создания или обновления треугольника</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut spline point</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки разрезания сплайна</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut spline path point</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки разрезания сложного сплайна</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut arc point</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки разрезания дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection line and axis</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения линии и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection curve and axis</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения кривой и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating line</source>
<translation>Ошибка создания или обновления линии</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating simple curve</source>
<translation>Ошибка создания или обновления кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating curve path</source>
<translation>Ошибка создания или обновления сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling simple curve</source>
<translation>Ошибка создания или обновления модельной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling curve path</source>
<translation>Ошибка создания или обновления сложной модельной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating simple arc</source>
<translation>Ошибка создания или обновления дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling arc</source>
<translation>Ошибка создания или обновления модельной дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating union details</source>
<translation>Ошибка создания или обновления объединения деталей</translation>
</message>
<message>
<source>Got wrong parameter id. Need only id &gt; 0.</source>
<translation type="vanished">Получен неправильный параметр id. Допустимы только id &gt; 0.</translation>
</message>
<message>
<source>This id is not unique.</source>
<translation type="vanished">Этот id не уникальный.</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation type="vanished">Ошибка файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection circles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point from circle and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point from arc and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating true darts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPatternConverter</name>
<message>
<source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Неожиданная версия &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
<translation>Ошибка востановления с резервного файла: %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VSplinePath</name>
<message>
<source>Not enough points to create the spline.</source>
<translation>Не достаточно точок для создания кривой.</translation>
</message>
<message>
<source>This spline does not exist.</source>
<translation>Этот сплайн не сувществует.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t cut spline path with one point</source>
<translation>Не могу разреть сплайн из одной точки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VTableGraphicsView</name>
<message>
<source>can&apos;t find detail</source>
<translation type="vanished">не могу найти деталь</translation>
</message>
<message>
<source>detail found</source>
<translation type="vanished">деталь найдена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolDetail</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolOptionsPropertyBrowser</name>
<message>
<source>Base point</source>
<translation>Базовая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation>Положение</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Инструмент точка на конце отрезка</translation>
</message>
<message>
<source>Line type</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Угол</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Инструмент точка вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation>Радиус</translation>
</message>
<message>
<source>First angle</source>
<translation>Первый угол</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle</source>
<translation>Второй угол</translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
<translation>Инструмент точка биссектрисы</translation>
</message>
<message>
<source>Cut arc tool</source>
<translation>Инструмент разрезания дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Tool for segmenting a curve</source>
<translation>Инструмент для сегментации кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Tool segment a pathed curve</source>
<translation>Инструмент для сегментации сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation>Перпендикулярная точка вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
<translation>Линия между точками</translation>
</message>
<message>
<source>Point at line intersection</source>
<translation>Точка пересечения линий</translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Инструмент точка перпендикуляра</translation>
</message>
<message>
<source>Additional angle degrees</source>
<translation>Доп. угол градусы</translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
<translation>Точка на пересечении дуги и линии</translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from x &amp; y of two other points</source>
<translation>Инструмент, чтобы сделать точку от х и у двух других точек</translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder</source>
<translation>Специальная точка на плечо</translation>
</message>
<message>
<source>Curve tool</source>
<translation>Инструмент кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Curve factor</source>
<translation>Коэффициент кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Tool for path curve</source>
<translation>Инструмент для создания сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Tool triangle</source>
<translation>Инструмент треугольник</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersection line and axis</source>
<translation>Точка пересечения линии и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersection curve and axis</source>
<translation>Точка пересечения кривой и оси</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation type="unfinished">Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="unfinished">Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Arc with given length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>True darts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point 1 label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point 2 label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from intersection two arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from intersection two circles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First circle radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second circle radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from circle and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Circle radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from arc and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolTriangle</name>
<message>
<source>Can&apos;t find point.</source>
<translation type="vanished">Не могу найти точку.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolUnionDetails</name>
<message>
<source>Can&apos;t find tag Modeling</source>
<translation type="vanished">Не могу найти тег Modeling</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VVITConverter</name>
<message>
<source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished">Неожиданная версия &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
<translation type="unfinished">Ошибка востановления с резервного файла: %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VVSTConverter</name>
<message>
<source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished">Неожиданная версия &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
<translation type="unfinished">Ошибка востановления с резервного файла: %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Variables</name>
<message>
<source>Line_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>Линия_</translation>
</message>
<message>
<source>AngleLine_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>УголЛинии_</translation>
</message>
<message>
<source>Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>Дуга_</translation>
</message>
<message>
<source>Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>Спл_</translation>
</message>
<message>
<source>SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
<translation>СлСпл</translation>
</message>
<message>
<source>SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to enf of name</comment>
<translation type="vanished">СлСпл</translation>
</message>
<message>
<source>SplPath</source>
<translation type="vanished">СлСпл</translation>
</message>
<message>
<source>RadiusArc_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle1Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle2Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle1Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle2Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle1SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle2SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolCurveIntersectAxis</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Intersection curve and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;пересечение кривой и дуги&lt;/b&gt;: угол = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - фиксация угола, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - завершение создания</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolEndLine</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Point at distance and angle&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;Точка на конце отрезка&lt;/b&gt;: угол = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - фиксация угла, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - завершение создания</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolLineIntersectAxis</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Intersection line and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;Пересечение линии и оси&lt;/b&gt;: угол = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - &quot;фиксация угола, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - завершение создания</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolSplinePath</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curve path&lt;/b&gt;: &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="vanished">&lt;b&gt;Сложная кривая&lt;/b&gt;: &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - завершение создания</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points</source>
<translation>&lt;b&gt;Сложная кривая&lt;/b&gt;: выберите три или больше точек</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;Сложная кривая&lt;/b&gt;: выберите три или больше точек, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - завершение создания</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>Pattern making program.</source>
<translation>Программа создания выкроек.</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern file.</source>
<translation>Файл лекала.</translation>
</message>
<message>
<source>Valentina&apos;s measurements editor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The measurement file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open with the base height: 92, 98, 104, 110, 116, 122, 128, 134, 140, 146, 152, 158, 164, 170, 176, 182 or 188 cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The base height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open with the base size: 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54 or 56 cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The base size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set pattern file unit: cm, mm, inch.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The pattern unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error: Invalid base height argument. Must be 92, 98, 104, 110, 116, 122, 128, 134, 140, 146, 152, 158, 164, 170, 176, 182 or 188 cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error: Invalid base size argument. Must be 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54 or 56 cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error: Invalid base size argument. Must be cm, mm or inch.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>