AddDet Add detail Додати деталь add detail AddPatternPiece Add pattern piece %1 Додати лекало %1 add pattern piece %1 AddToCalc Add object Додати обєкт add object AddUnionDetails Add union details Додати обєднання деталей add union details CommunityPage Server Сервер Server name/IP Імя / IP сервера Secure connection Безпечне підключення Proxy settings Налаштування проксі-сервера Use Proxy Використовувати проксі Proxy address Адресса проксі Proxy port Порт проксі-сервера Proxy user Користувач Proxy Proxy pass Пароль проксі-сервера User settings Користувацькі налаштування User Name Імя користувача Save password Зберегти пароль Password Пароль ConfigDialog Apply Застосовувати &Cancel &Відмінити &Ok &Ок Config Dialog Діалог налаштувань Configuration Налаштування Pattern Лекало Community Спільнота Paths Шляхи ConfigurationPage Setup user interface language updated and will be used the next time start Налаштування мови інтерфейсу користувача оновлені і будуть застосовані наступного запуску Default unit updated and will be used the next pattern creation Одиниці виміру оновленні і будуть використані при наступному створенні лекала Save Зберегти Auto-save modified pattern Авто збереження модифіковане лекало Interval: Інтервал: min хв Language Мова GUI language Мова інтерфейсу Decimal separator parts Розділювач десяткової частини With OS options (%1) З параметрами ОС (%1) Default unit Одиниця виміру по замовчуванню Centimeters Сантиметри Millimiters Міліметри Inches Дюйми Label language Мова назви точки Send crash reports Надсилати звіти про помилки Send crash reports (recommended) Надсилати звіти про помилки (рекомендується) After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect. Після кожного падіння Valentina збирає інформацію яка може допомогти нам у виправленні помилки. Ми не збираємо персональну інформацію користувачів. Дізнатися більше про <a href=https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports>информацію</a> яку ми збираємо. With OS options (.) З параметрів ОС (.) Pattern Editing Редагування лекала Confirm item deletion Підтвердіть видалення об'єкту Toolbar Панель інструментів The text appears under the icon. (recommended for beginners.) Текст відображається під іконкою. (рекомендується для новачків.) DelTool Delete tool Видалити деталь delete tool DeleteDetail Delete tool Видалити інструмент delete tool DeletePatternPiece Delete pattern piece %1 Видалити лекало %1 delete pattern piece %1 DialogAboutApp About Valentina Про Valentina Valentina version Версія Valentina Contributors Автори Based on Qt %2 (32 bit) Базується на Qt %2 (32 bit) Built on %3 at %4 Зібрано %3 в %4 Web site : %1 Веб сайт : %1 Warning Попердження Cannot open your default browser Не можу відкрити браузер по замовчуванню Build revision: Ревізія: DialogAboutTape About Tape Про Tape Tape version Build revision: Ревізія: This program is part of Valentina project. Build revision: %1 Built on %3 at %4 Зібрано %3 в %4 Web site : %1 Веб сайт : %1 Warning Попердження Cannot open your default browser Не можу відкрити браузер по замовчуванню DialogAlongLine Point along line Точка вздовж лінії Length Довжина Value of length Значення довжини Formula for the calculation of length of line Формула для розрахунку довжини лінії Calculate value Розрахунок довжини Point label Ім'я точки Insert variable into the formula Вставте значення в формулу <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html> First point Перша точка First point of line Перша точка лінії Second point Друга точка Second point of line Друга точка лінії Type of line Тип лінії Show line from first point to this point Показати лінію від першої точки до даної Size and height Розмір і зріст Measurements Мірки Standard table Стандартна таблиця Angle of lines Кути ліній Hide empty measurements Сховати пусті мірки Variables - Click twice to insert into formula Змінні - клікніть двічі для вставки в формулу Input data Вхідні данні Size and growth Розмір і зріст Increments Прибавки Length of lines Довжина ліній Length of arcs Довжина дуг Length of curves Довжина кривих Select second point of line Виберіть другу точку лінії Point at distance along line Точка вздовж лінії Line color Колір лінії Edit length Редагувати довжину DialogArc Arc Дуга Radius Радіус Formula for the calculation of radius of arc Формула для розрахунку радіуса дуги Insert variable into the formula Вставте змінну в формулу Calculate value Розрахувати значення Value of radius Значення радіусу <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html> First angle degree Перший кут градуси First angle of arc counterclockwise Перший кут дуги проти годинникової стрілки Insert variable into formula Вставте значення в формулу Value of first angle Значення першого кута Second angle degree Другий кут градуси Second angle of arc counterclockwise Другий кут дуги проти годинникової стрілки Insert marked variable into formula Вставити позначену змінну у формулу Value of second angle Значення другого кута Center point Точка центру Select point of center of arc Виберіть точку центра дуги Input data Вхідні данні Size and height Розмір і зріст Size and growth Розмір і зріст First angle Перший кут Second angle Другий кут Standard table Стандартна таблиця Measurements Мірки Increments Прибавки Length of lines Довжина ліній Length of arcs Довжина дуг Length of curves Довжина кривих Angle of lines Кут ліній Hide empty measurements Сховати пусті мірки Variables Змінні Value of angle of line. Значення кута лінії. Error Помилка Radius can't be negative Радіус не може мати від'ємне значення Angles equal Кути однакові Color Колір ... ... Edit radius Редагувати радіус Edit first angle Редагувати перший кут Edit second angle Редагувати другий кут DialogArcWithLength Dialog Діалог Radius Радіус Value of radius Значення радіусу <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html> First angle Перший кут Value of first angle Значення першого кута Length Довжина ... ... Arc length Довжина дуги Center point Точка центру Select point of center of arc Color Колір Edit radius Редагувати радіус Edit the first angle Edit the arc length Error Помилка Radius can't be negative Радіус не може мати від'ємне значення Length can't be equal 0 DialogBisector Bisector Бісектриса Length Довжина Value of length Значення довжини Calculation of length of bisector by using the formula Розрахувати довжину бісектриси використовуючи формулу Insert marked variable into the formula Вставити позначену змінну у формулу Calculate value Розрахувати значення <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html> Point label Ім'я точки First point Перша точка First point of angle Перша точка кута Second point Друга точка Second point of angle Друга точка кута Third point Третя точка Third point of angle Третя точка кута Type of line Тип лінії Show line from second point to this point Показати лінію від першої точки до даної Size and height Розмір і зріст Measurements Мірки Standard table Стандартна таблиця Angle of lines Кут ліній Hide empty measurements Сховати пусті мірки Variables - Click twice to insert into formula Змінні - клікніть двічі для вставки в формулу Input data Вхідні данні Size and growth Розмір і зріст Increments Прибавки Length of lines Довжина ліній Length of arcs Довжина дуг Length of curves Довжина кривих Select second point of angle Виберіть другу точку кута Select third point of angle Виберіть третю точку кута _ _ Point along bisector Точка бісектриси кута Line color Колір лінії Edit length Редагувати довжину DialogCurveIntersectAxis Curve intersect axis Перетин кривої і осі Angle Кут Calculate value Розрахувати значення Value of angle Значення кута <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html> Axis point Точка осі First point of line Перша точка лінії Curve Крива Point label Ім'я точки Type of line Тип лінії Show line from first point to this point Показати лінію від першої точки до даної Input data Вхідні данні Size and height Розмір і зріст Measurements Мірки Increments Прибавки Length of lines Довжина ліній Length of arcs Довжина дуг Length of curves Довжина кривих Angle of lines Кути ліній Hide empty measurements Сховати пусті мірки Variables Змінні Select axis point Виберіть точку осі Point intersect curve and axis Точка перениту кривої і вісі Axis Point Точка осі Line color Колір лінії Edit angle Редагувати кут DialogCutArc Dialog Діалог Length Довжина Formula for the calculation of the spline Формула розрахунку довжини сплайну Cut arc Розрізати дугу ... ... Calculate value Розрахувати значення Value of length Значення довжини _ _ <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html> Arc Дуга Selected curve Вибрана крива Point label Ім'я точки Input data Вхідні данні Size and height Розмір і зріст Measurements Мірки Standard table Стандартна таблиця Increments Прибавки Length of lines Довжина ліній Length of arcs Довжина дуг Length of curves Довжина кривих Angle of lines Кут ліній Hide empty measurements Сховати пусті мірки Variables - Click twice to insert into formula Змінні - клікніть двічі для вставки в формулу Segment an arc Сегмент дуги Selected arc Виберіть дугу Color Колір Edit length Редагувати довжину DialogCutSpline Dialog Діалог Length Довжина Formula for the calculation of the spline Формула розрахунку сплайну Cut curve Розрізат криву ... ... Calculate value Розрахувати значення Value of length Значення довжини _ _ <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html> Curve Крива Selected curve Вибрана крива Point label Ім'я точки Input data Вхідні данні Size and height Розмір і зріст Measurements Мірки Standard table Стандартна таблиця Increments Прибавки Length of lines Довжина ліній Length of arcs Довжина дуг Length of curves Довжина кривих Angle of lines Кут ліній Hide empty measurements Сховати пусті мірки Variables - Click twice to insert into formula Змінні - клікніть двічі для вставки в формулу Segmenting a simple curve Сегментація простої кривої Color Колір Edit length Редагувати довжину DialogCutSplinePath Dialog Діалог Length Довжина Formula for the calculation of the curve length Формула розрахунку довжини сплайну Cut curve path Розрізати складну криву ... ... Calculate value Розрахувати значення Value of length Значення довжини _ _ <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html> Curve Крива Selected curve path Вибрана складна крива Point label Ім'я точки Input data Вхідні данні Size and height Розмір і зріст Measurements Мірки Standard table Стандартна таблиця Increments Прибавки Length of lines Довжина ліній Length of arcs Довжина дуг Length of curves Довжина кривих Angle of lines Кут ліній Hide empty measurements Сховати пусті мірки Variables - Click twice to insert into formula Змінні - клікніть двічі для вставки в формулу Segment a curved path Сегментація складної кривої Color Колір Edit length Редагувати довжину DialogDetail Detail Деталь Bias X Зміщення по Х cm см Bias Y Зміщення по Y Options Параметри Seam allowance Прибавка на шви Delete Видалити Name of detail Ім'я деталі Width Ширина Closed Замкнена Got wrong scene object. Ignore. Отримано не правильний об'єкт сцени. Інгнорується. Got wrong tools. Ignore. Отримано не правильний інструмент. Інгнорується. Reverse Протилежний напрямок Seam allowance tool Деталь All objects in path should follow in clockwise direction. DialogEditWrongFormula Edit formula Редагувати формулу Formula Формула Insert variable into formula Вставити змінну у формулу ... ... Calculate value Розрахувати значення Value of first angle Значення першого кута _ _ <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html> Input data Вхідні данні Size and height Розмір і зріст Standard table Стандартна таблиця Measurements Мірки Increments Прибавки Length of lines Довжина ліній Length of arcs Довжина дуг Length of curves Довжина кривих Angle of lines Кут ліній Hide empty measurements Сховати пусті мірки Variables Змінні Double click for add to formula Подвійне клацання для додавання у формулу Height Зріст Size Розмір Line length Довжина лінії Arc length Довжина дуги Curve length Довжина кривої Line Angle Кут лінії Radius of arcs Angles of arcs Angles of curves Arc radius Arc angle Curve angle DialogEndLine Length Довжина Point in the end of a line Точка на кінці відрізку Formula for calculation of length of line Формула для розрахунку довжини лінії Calculate value Розрахувати значення Value of length Значення довжини <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html> Angle Кут Value of angle Значення кута Base point Базова точка First point of line Перша точка лінії Point label Ім'я точки Type of line Тип лінії Show line from first point to this point Показати лінію від першої точки до даної Size and height Розмір і зріст Measurements Мірки Standard table Стандартна таблиця Angle of lines Кут ліній Hide empty measurements Сховати пусті мірки Variables Змінні Variables - Click twice to insert into formula Змінні - клікніть двічі для вставки в формулу Angle of line Кут лінії Degree of angle Кут Input data Вхідні данні Size and growth Розмір і зріст Increments Прибавки Length of lines Довжина ліній Length of arcs Довжина дуг Length of curves Довжина кривих Point at distance and angle Точка на кінці лінії Line color Колір лінії Edit angle Редагувати кут Edit length Редагувати довжину DialogHeight Dialog Діалог Height Зріст Point label Ім'я точки Base point Базова точка First point of line Перша точка лінії Second point of line Друга точка лінії Type of line Тип лінії Show line from first point to our point Показати лінію від першої точки до нашої точки Select first point of line Виберість першу точку лінії Select second point of line Виберіть другу точку лінії Perpendicular point along line Перпендикулярна точка вздовж лінії Base Point Базова точка Line color Колір лінії DialogHistory History Історія Tool Інструмент %1 - Base point %1 - Базова точка %1_%2 - Line from point %1 to point %2 %1_%2 - Лінія від точки %1 до точки %2 %3 - Point along line %1_%2 %3 - Точка вздовж лінії %1_%2 %1 - Point of shoulder %1 - точка плеча %3 - normal to line %1_%2 %3 - перпендикуляр до лінії %1_%2 %4 - bisector of angle %1_%2_%3 %4 - бісектриса кута %1_%2_%3 %4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3 %4 - точка перетину дуги з центром в точці %1 і лінії %2_%3 Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3 Точка перпендикуляра з точки %1 до лінії %2_%3 %1 - point of intersection %2 and %3 %1 - перитину %2 і %3 %1 - cut arc with center %2 %1 - розразає дугу з центром в точці %2 %1 - cut curve %2_%3 %1 - розрізає криву %2_%3 %1 - cut curve path %2 %1 - розрізає складну криву %2 %1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4 %1 - точка перетину лінії %2_%3 і осі через точку %4 %1 - point of intersection curve and axis through point %2 %1 - точка перетину кривої і осі через точку %2 %1 - cut curve point %2 %1 - розрізає криву точкою %2 Got wrong tool type. Ignore. Отримано не правильний тип інструменту. Ігнорується. Curve %1_%2 Крива %1_%2 %5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4 %5 - перетин ліній %1_%2 і %3_%4 Can't create record. Не можу створити запис. Arc with center in point %1 Дуга з центром в точці %1 Curve point %1 Точка кривої %1 Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4 Трикутник: вісь %1_%2, точки %3 і %4 Arc with center in point %1 and length %2 %1 - point of arcs intersection %1 - point of circles intersection %1 - point from circle and tangent %1 - point from arc and tangent Correction the dart %1_%2_%3 DialogIncrements Increments Прибавки Sizes table Таблиця розмірів Measurements Мірки Load another measurements table Завантажити іншу таблицю з мірками Personal information Персональна інформація Given name Імя Family name Прізвище Birth date Дата народження Sex Стать Hide empty measurements Сховати пусті мірки Name Позначення The calculated value Розраховане значення Base value Базове значення In sizes В розмірах In growths В ростах Description Опис In size В розмірах In growth В ростах Email E-mail In heights В ростах Lines Лінії Line Лінія Length of the line Довжина лінії Curves Криві Curve Крива Length of the curve Довжина кривої Arcs Дуги Arc Дуга Length of arc Довжина дуги Name %1 Позначення %1 File error. Помилка файла. male чоловік female жінка Could not save GivenName Не вдалося зебрегти імя Could not save FamilyName Не вдалося збергети прізвище Could not save Email Не вдалося зберегти Email Could not save Sex Не вдалося зберегти стать Could not save BirthDate Не вдалося зберегти Дату народження Measurements use different units than pattern. This pattern required measurements in %1 Мірки використовують інші одиниці виміри ніж лекало. Це лекало потребує мірок в %1 Individual measurements (*.vit) Індивідуальні мірки (*.vit) Open file Відкрити файл Wrong units. Неправильні одиниці виміру. Standard measurements (*.vst) Стандартні мірки (*.vst) Name_%1 Name_%1 Can't save measurement Не вдалося зберегти мірки Can't convert toDouble value. Не можу конвертувати toDouble значення. Calculated value Розраховане значення Length Довжина Tables of Variables Таблиці змінних Base size: %1 %3; Base height: %2 %3 Базовий розмір: %1 %3; Базовий зріст: %2 %3 Description: "%1" Опис: "%1" Data successfully saved. Данні успішно збережені. Lines angles Angle Кут Lengths curves Angles curves Lengths arcs Radiuses arcs Radius Радіус Angles arcs Formula Формула Details Деталь Move measurement up Move measurement down Name: Імя: Calculated value: Formula: <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html> Description: Error Помилка Empty field. Empty field Пусте поле Value Значення Parser error: %1 Помилка синтаксичного аналізу: %1 Increment_%1 Edit increment DialogIndividualMeasurements Dialog Діалог Individual measurements Індивідуальні мірки Pattern piece name Імя лекала Exist measurements Існуючі мірки Path: Шлях: ... ... Given name: Імя: Family name: Прізвище: New measurements Нові мірки Units: Одинці виміру: Could not create measurements file Не можу створити файл мірок Please try again or change file Будь ласка спробуйте знову чи змініть файл File error. Помилка файла. Individual measurements (*.vit) Індивідуальні мірки (*.vit) Open file Відкрити файл Where save measurements? Де зберегти мірки? Centimeters Сантиметри Millimiters Міліметри Inches Дюйми DialogLayoutProgress Creation a layout Створення розкладки <html><head/><body><p>Finding best position for worpieces. Please, waite.</p></body></html> <html><head/><body><p>Зачекайте, відбувається пошук найкращої позиції для деталі.</p></body></html> Couldn't prepare data for creation layout Не вдалося підготувати данні для створення розкладки Critical error Критична помилка Wrong paper size Не правильний розмір паперу Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper Декілька деталей залишилися укладеними, але жодна з них не підійшла для листа Create a Layout Створити розкладку <html><head/><body><p>Finding best position for worpieces. Please, wait.</p></body></html> <html><head/><body><p>Зачекайте, відбувається пошук найкращої позиції для деталі.</p></body></html> Arranged workpieces: %1 from %2 DialogLayoutSettings Creation a layout Створення розкладки Paper size Розмір паперу Templates: Шаблони: Width: Ширина: Height: Висота: ... ... Rotate workpiece Повертати деталі Rotate by Повертати на degree градуси Creation options Опції створення Layout width: Ширина розкладки: Shift length: Довжина зміщення: Principle of choosing the next workpiece Принцип вибору настпної деталі Three groups: big, middle, small Три групи: великі, середні, малі Two groups: big, small Дві групи: великі, малі Descending area За спаданням площі Millimiters Міліметри Centimeters Сантиметри Inches Дюйми Pixels Пікселі Create a layout Створити розкладку Auto crop unused length Автоматично обрізати невикористану довжину Letter Лист Roll 24in Рулон 24 дюйми Roll 30in Рулон 30 дюймів Roll 36in Рулон 36 дюймів Roll 42in Рулон 42 дюйми Roll 44in Рулон 44 дюйми Unite pages (if possible) Gap width: Save length of the sheet Letter Legal Roll 24in Roll 30in Roll 36in Roll 42in Roll 44in Three groups: big, middle, small = 0 Two groups: big, small = 1 Descending area = 2 DialogLine Line Лінія First point Перша точка Second point Друга точка Type of line Тип лінії Show line from first point to this point Показати лінію від першої точки до даної Select second point Виберіть другу точку Line between points Лінія між двома точками Line color Колір лінії DialogLineIntersect Point of line intersection Точка перетину ліній Intersection of lines Перетин ліній Point label Ім'я точки First line Перша лінія First point Перша точка Second point Друга точка Second line Друга лінія Select second point of first line Виберіть другу точка першої лінії Select first point of second line Виберіть першу точку другої лінії Select second point of second line Виберіть другу точку другої лінії Point at line intersection Точка перетину ліній DialogLineIntersectAxis Line intersect axis Перетин лінії і осі Angle Кут Calculate value Розрахувати значення Value of angle Значення кута <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html> Axis point Точка осі First point of line Перша точка лінії First line point Перша точка лінії Second line point Друга точка лінії Point label Ім'я точки Type of line Тип лінії Show line from first point to this point Показати лінію від першої точки до даної Input data Вхідні данні Size and height Розмір і зріст Measurements Мірки Increments Прибавки Length of lines Довжина ліній Length of arcs Довжина дуг Length of curves Довжина кривих Angle of lines Кути ліній Hide empty measurements Сховати пусті мірки Variables Змінні Select second point of line Виберіть другу точку лінії Select axis point Виберіть точку осі Point intersect line and axis Точка на перетині лінії і осі Axis Point Точка осі Second point of line Друга точка лінії Line color Колір лінії Edit angle Редагувати кут DialogMDataBase Measurement data base Measurements Мірки Direct Height Measurement section Direct Width Measurement section Indentation Measurement section Circumference and Arc Measurement section Vertical Measurement section Horizontal Measurement section Bust Measurement section Balance Measurement section Arm Measurement section Leg Measurement section Crotch and Rise Measurement section Hand Measurement section Foot Measurement section Head Measurement section Men & Tailoring Measurement section Historical & Specialty Measurement section Patternmaking measurements Measurement section DialogMeasurements Measurements Мірки <html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Please, choose pattern type.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Будь ласка, виберіть тип лекала.</span></p></body></html> Graduation Градація Use for creation pattern standard measurement table Лекало зі стандартною таблицею Individual Індивідуальні Use for creation pattern individual measurements Лекало з індивідуальними мірками DialogNewMeasurements New measurement file Measurement type: Unit: Base size: Base height: Individual Індивідуальні Standard Centimeters Сантиметри Millimiters Міліметри Inches Дюйми DialogNewPattern Individual measurements Індивідуальні мірки Pattern piece name Units: Одинці виміру: Centimeters Сантиметри Millimiters Міліметри Inches Дюйми DialogNormal Normal Перпендикуляр Length Довжина Value of length Значення довжини First point Перша точка Second point Друга точка Additional angle degrees Додатковий кут градуси Input data Вхідні данні Measurements Мірки Size and growth Розмір і зріст Formula for calculation of length of normal Формула розрахунку довжини перпендикуляра Calculate value Розрахувати значення Point label Ім'я точки Insert variable into formula Вставте змінну в формулу <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html> Type of line Тип лінії Show line from first point to this point Показати лінію від першої точки до даної Size and height Розмір і зріст Standard table Стандартна таблиця Increments Прибавки Length of lines Довжини ліній Length of arcs Довжини дуг Length of curves Довжини кривих Angle of lines Кут ліній Hide empty measurements Сховати пусті мірки Variables - Click twice to insert into formula Змінні - клікніть двічі для вставки в формулу Select second point of line Виберіть другу точку лінії Point along perpendicular Інструмент точка перпендикуляра First point of line Перша точка лінії Second point of line Друга точка лінії Line color Колір лінії Edit length Редагувати довжину DialogPatternProperties Pattern properties Властивості лекала Description Опис Author name Ім'я автора Pattern description Опис лекала For technical notes. Для технічних заміток. Heights and Sizes Зрости і розміри All heights (cm) Всі зрости (см) All sizes (cm) Всі розміри (см) DialogPatternXmlEdit XML Editor XML редактор Value : Значення: Name : Ім'я: <No selection> <Немає вибраного> Type : Тип: Add attribute Додати атрибут Add son Додати сина Remove attribute Видалити атрибут Remove node Видалити вузол Set Задати Cancel Відмінити Apply changes Застосувати зміни Undo last Відмінити останнє Immediate apply Негайно застосувати Base selection Вибір бази All pattern pieces Всі лекала No changes Немає змін Cannot delete previously created node Не вдається видалити раніше створений вузол No changes left Змін більше не залишилось Cannot undo change Не можу відмінити зміни <no value> <Немає значення> Unchanged Незмінений Cannot delete previously created attribute Не вдається видалити раніше створений атрибут Node Name Імя вузла Name: Імя: Node Value (may be empty) Значення вузла (може бути пустим) Value: Значення: Attribute Name Ім'я атрибуту Attribute Value Значення атрибуту No selection Не вибрано Root node Корневий вузол Node Вузел Attribute Атрибут DialogPointFromArcAndTangent Point from arc and tangent Point label Ім'я точки Tangent point Arc Дуга Select point of center of arc Take Select an arc DialogPointFromCircleAndTangent Point from circle and tangent Radius Радіус <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html> Point label Ім'я точки Center of the circle Select point of center of arc Tangent point Take Select a circle center Edit radius Редагувати радіус Error Помилка Radius can't be negative Радіус не може мати від'ємне значення DialogPointOfContact Point of contact Точка дотику Radius Радіус Value of radius Значення радіусу <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html> Center of arc Центер дуги Formula for calculation of radius of arc Формула для розрахунку радіуса дуги Calculate value Розрахувати значення Point label Ім'я точки Insert variable into formula Вставте змінну в формулу Top of the line Початок лінії End of the line Кінець лінії Input data Вхідні данні Size and growth Розмір і зріст Standard table Стандартна таблиця Angle of lines Кут ліній Hide empty measurements Сховати пусті мірки Variables - Click twice to insert into formula. Змінні - клікніть двічі для вставки в формулу. Increments Прибавки Size and height Розмір і зріст Measurements Мірки Length of lines Довжини ліній Length of arcs Довжини дуг Length of curves Довжини кривих Select second point of line Виберіть другу точку лінії Select point of center of arc Виберіть точку центру дуги Point at intersection of arc and line Точка на перетині дуги та лінії Edit radius Редагувати радіус DialogPointOfIntersection Dialog Діалог Point label Ім'я точки vertical point Точка по вертикалі horizontal point Точка по горизонталі First point of angle Перша точка кута Point of intersection Точка перетину Second point of angle Друга точка кута Select point horizontally Виберіть точку горизонталі Point from X and Y of two other points Точка на перетині Х і Y коодринат двох інших точок X: vertical point Х: вертикальна точка Y: horizontal point Y: горизонтальна точка Select point for Y value (horizontal) Виберіть точку на горизонталі DialogPointOfIntersectionArcs Dialog Діалог Point label Ім'я точки First arc Selected arc Виберіть дугу Second arc Take Select second an arc DialogPointOfIntersectionCircles Dialog Діалог Radius of the first circle <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html> Radius of the second circle Point label Ім'я точки Center of the first circle Select point of center of arc Center of the second circle Take Select second circle center Edit first circle radius Edit second circle radius Error Помилка Radius can't be negative Радіус не може мати від'ємне значення DialogSaveLAyout Save Layout File name: Path: Шлях: File format: Browse... TextLabel DialogSaveLayout Name conflict Конфлікт імені Folder already contain file with name %1. Rewrite all conflict file names? Example: Select folder Svg files (*.svg) Svg файли (*.svg) PDF files (*.pdf) Pdf файли (*.pdf) Images (*.png) Зображення (*.png) Wavefront OBJ (*.obj) Wavefront OBJ (*.obj) PS files (*.ps) Ps файл (*.ps) EPS files (*.eps) EPS файл (*.eps) DXF files (*.dxf) Tried to use out of range format number. Selected not present format. Output full path: DialogShoulderPoint Point of shoulder Точка плеча Length Довжина Value of length Значення довжини Formula for calculation of length of line Формула для розрахунку довжини лінії Calculate value Розрахувати значення Point label Ім'я точки Insert variable into formula Вставте значення в формулу <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html> First point Перша точка Second point Друга точка Third point Третя точка Type of line Тип лінії Show line from first point to our point Показати лінію від першої точки до нашої точки Input data Вхідні данні Size and growth Розмір і зріст Standard table Стандартна таблиця Angle of lines Кут ліній Hide empty measurements Сховати пусті мірки Variables - Click twice to insert into formula Змінні - клікніть двічі для вставки в формулу Increments Прибавки Size and height Розмір і зріст Measurements Мірки Length of lines Довжини лінії Length of arcs Довжина дуг Length of curves Довжни кривих Select first point of line Виберість першу точку лінії Select second point of line Виберіть другу точку лінії Select point of shoulder Виберіть точку плеча Special point on shoulder Спеціальна точка на плече Line color Колір лінії Edit length Редагувати довжину DialogSinglePoint Single point Точка Coordinates on the sheet Координати на листі Coordinates Координати Y coordinate Y координата X coordinate Х координата Point label Ім'я точки DialogSpline Curve Крива First point Перша точка Length ratio of the first control point Коефіцієнт довжини першої контрольної точки The angle of the first control point Кут першої контрольної точки Second point Друга точка Length ratio of the second control point Коефіцієнт довжини другої контрольної точки The angle of the second control point Кут другої контрольної точки Coefficient of curvature of the curve Коефіцієнт кривизни кривої Select last point of curve Виберість останню точку кривої Simple curve Проста крива Color Колір DialogSplinePath Curve path Складна крива Curved path Складна крива Point of curve Точка кривої Length ratio of the first control point Коефіцієнт довжини першої контрольної точки The angle of the first control point Кут першої контрольної точки Length ratio of the second control point Коефіцієнт довжини другої контрольної точки The angle of the second control point Кут другої контрольної точки List of points Список точок Coefficient of curvature of the curve Коефіцієнт кривизни кривої Select point of curve path Виберіть точку складної кривої Color Колір DialogStandardMeasurements Standard table Стандартна таблиця Pattern piece name Ім'я лекала Standard measurements table Стандартна таблиця мірок File error. Помилка файла. DialogTool Wrong details id. Неправильний id деталі. Line Лінія No line Без лінії Can't find point by name Не можу знайти точку за ім'ям Error Помилка Growth Зріст Dash Line Пунктирна лінія (-) Dot Line Пунктирна лінія (.) Dash Dot Line Пунктирна лінія (-.) Dash Dot Dot Line Пунктирна лінія (-..) Can't find object by name Не можу знайти об'єкт за ім'ям Empty field Пусте поле Value can't be 0 Значення не може бути 0 Value Значення Height Зріст Size Розмір Line length Довжина лінії Arc length Довжина дуги Curve length Довжина кривої Parser error: %1 Помилка синтаксичного аналізу: %1 Line Angle Кут лінії First point Перша точка Second point Друга точка DialogTriangle Dialog Діалог Triangle Трикутник Point label Ім'я точки First point of axis Перша точка вісі First point of line Перша точка лінії Second point of axis Друга точка вісі First point Перша точка Second point Друга точка Select second point of axis Виберіть другу точку вісі Select first point Виберість першу точку Select second point Виберіть другу точку Triangle tool Інструмент трикутник First point of the axis Перша точка вісі Second point of the axis Друга точка вісі Second point of line Друга точка лінії DialogTrueDarts True darts First base point First point of angle Перша точка кута Second base point Second point of angle Друга точка кута First dart point Third point of angle Третя точка кута Second dart point Show line from second point to this point Показати лінію від першої точки до даної Third dart point First new dart point Second new dart point Select the second base point Select the first dart point Select the second dart point Select the third dart point DialogUndo Broken formula Зламана формула Error while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula. Помилка при розрахунку формули. Ви можете попробувати відмінити останню операцію чи виправити поламану формулу. &Undo &Відмінити &Fix formula &Виправити формулу &Cancel &Відмінити DialogUnionDetails Dialog Діалог Do you really want union details? This operation can't be undone. Ви дійсно хочете обєднати деталі? Цю операцію не можна буде відмінити. Select first point Виберість першу точку Select second point Виберіть другу точку Select another second point Виберіть іншу точку Select detail Виберіть деталь Union details Обєднання деталей <html><head/><body><p>Do you really want union details?</p></body></html> <html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html> Union tool Інструмент об'єднання Select a first point Виберість першу точку Workpiece should have at least two points and three objects Деталь повинна мати принаймні дві точки і три об'єкти Select a second point Виберіть другу точку Select a unique point Виберіть унікальну точку Select a detail Виберіть деталь Select a point on edge Виберіть точку на ребрі Functions sin sine function sin cos cosine function cos tan tangens function tan asin arcus sine function asin acos arcus cosine function acos atan arcus tangens function atan sinh hyperbolic sine function sinh cosh hyperbolic cosine cosh tanh hyperbolic tangens function tanh asinh hyperbolic arcus sine function asibh acosh hyperbolic arcus tangens function acosh atanh hyperbolic arcur tangens function atanh log2 logarithm to the base 2 log2 log10 logarithm to the base 10 log10 log logarithm to the base 10 log ln logarithm to base e (2.71828...) ln exp e raised to the power of x exp sqrt square root of a value sqrt sign sign function -1 if x<0; 1 if x>0 sign rint round to nearest integer rint abs absolute value abs min min of all arguments min max max of all arguments max sum sum of all arguments sum avg mean value of all arguments avg fmod Returns the floating-point remainder of numer/denom (rounded towards zero) InternalStrings The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Програма надається ЯК Є без ГАРАНТІЙ БУДЬ-ЯКОГО РОДУ, ВКЛЮЧАЮЧИ ГАРАНТІЙ ДИЗАЙНУ, КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ І ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНИХ ЦІЛЕЙ. MApplication Error parsing file. Program will be terminated. Помилка парсінгу файла. Програма буде закрита. Error bad id. Program will be terminated. Помилка неправильний id. Програма буде закрита. Error can't convert value. Program will be terminated. Помилка конвертації значення. Програма буде закрита. Error empty parameter. Program will be terminated. Помилка пустий параметр. Програма буде закрита. Error wrong id. Program will be terminated. Помилка неправильний id. Програма буде закрита. Something's wrong!! Щось не так!! MainWindow Valentina Valentina Tools for creating points. Інструмент створення точок. Point Точка Point along perpendicular Інструмент точка перпендикуляра Special point on shoulder. Інструмент точка плеча. Point at distance and angle Інструмент точка на кінці лінії Point at distance along line Інструмент точка вздовж лінії Point along bisector Інструмент точка бісектриси кута Point at intersection of arc and line. Інструмент точка дотику. Tool point of height. Інструмент точка висоти. Tool triangle. Інструмент трикутник. Tools for creating lines. Інструменти для створення ліній. Line Лінія Tool line. Інструмент лінія. Tool point of line intersection. Інструмент точка перетину ліній. Tools for creating curves. Інструменти для створення кривих. Curve Крива Tool curve. Інструмент крива. Tool path curve. Інструмент складна крива. Tools for creating arcs. Інструменти для створення дуг. Arc Дуга Tool arc. Інструмент дуга. Tools for creating details. Інструменти для створення деталей. Detail Деталь Tool new detail. Інструмент нова деталь. File Файл Help Допомога Pattern piece Креслення Details mode Режим деталей Pointer tools Інструмент вказівник New pattern piece Нове креслення Add new pattern piece Додати нове креслення Perpendicular point along line Перпендикулярна точка вздовж лінії Tool to make point from x & y of two other points. Інструменд для створення точки з двух х и у координат двух інших точок. Line between points Лінія між двома точками Point at line intersection Точка перетину ліній Curve tool. Інструмент крива. Tool for path curve. Інструмент складна крива. Tool segment a pathed curve. Інструмент розрізання складної кривої. Tool for segmenting a curve. Інструмент розрізання кривої. Point of intersection line and axis Точка на перетині лінії і осі ... ... Arc tool. Інструмент дуга. Cut arc tool. Інструмент розрізання дуги. Tool for union two details. Інструмент обєднання двух деталей. &File &Файл &Help &Допомога &Pattern piece &Креслення New Новий &New &Новий Create a new pattern Створити нове лекало Ctrl+N Ctrl+N Open Відкрити &Open &Відкрити Open file with pattern Відкрити файл з лекалами Save Зберегти &Save &Зберегти Save pattern Зберегти лекало Ctrl+S Ctrl+S Save &As... Зберегти &як... Options... Нашатування... Pattern properties Властивості лекала Save as Зберегти як Measurements Мірки Window Вікно Toolbar files Панель інструментів файли ToolBar modes Панель інструментів режими Toolbar pattern Панель інструметнів лекала Toolbar options Панель інструментів налаштування Toolbar tools Панель інструментів Tool options Параметри інструментів Save not yet saved pattern Зберегти ще не збережене лекало Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Draw Малювання Draw mode Режим малювання Ctrl+W Ctrl+W Details Деталь Ctrl+E Ctrl+E Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N Change the label of pattern piece Змінити ім'я креслення Export pattern (layout) Експорт креслення (розкладка) About &Qt Про &Qt &About Valentina &Про Valentina E&xit &Вихід Exit the application Закрити програму Ctrl+Q Ctrl+Q Preferences Властивості Zoom in Збільшити Original zoom Початковий масштаб Original Zoom Початковий масштаб Zoom fit best Помістити все Ctrl+= Ctrl+= Stop Зупинити Stop using tool Зупинити використання інструменту Repot Bug... Повідомити про помилку... Report bug Повідомити про помилку Close window Закрити вікно Zoom In Збільшити zoom in наблизити Zoom Out Зменшити Zoom out Зменшити Edit pattern XML code Редагувати XML код креслення Deatils mode Режим деталей Tools pointer Інструмент вказівник Table of variables Таблиця змінних Tables of variables Таблиці змінних Ctrl+T Ctrl+T History Історія Ctrl+H Ctrl+H Layout Розкладки Create layout Створити розкладку Ctrl+L Ctrl+L About Qt Про Qt About Valentina Про Valentina Exit Вихід Drawing %1 Креслення %1 Drawing: Креслення: Error creating drawing with the name Помилка створення креслення з ім'ям Error saving change!!! Помилка збереження змін!!! Select point Виберість точку Select first point Виберіть першу точку Select point of shoulder Виберіть точку плеча Individual measurements is under development Індивідуальні мірки знаходяться в стадії розробки There is no way create individual measurements file independent on the pattern file. For opening pattern need keep both files: pattern and measurements. Do you want continue? У вас не буде можливості створити файл індивідуальних мірок незалежно від файлу викройки. Для того щоб відкрити файл викройки зберігайте обидва файли: викройку і індивідуальні мірки. Ви хочете продовжити створення? Select first point of line Виберіть першу точку лінії Select first point of angle Виберіть першу точку кута Select first point of first line Виберіть першу точку першої лінії Select first point curve Виберіть першу точку кривої Select point of center of arc Виберіть точку центру дуги Select point of curve path Виберіть точку складної кривої Select curve Вибрати криву Size: Розмір: pattern Лекало Critical error! Критична помилка! Error parsing file (std::bad_alloc). Помилка парсінгу файлу (std::bad_alloc). Bad id. Поганий id. Could not save file Не вдалося зберегти файл &Undo &Відмінити &Redo &Повторити Wrong units. Неправильні одиниці виміру. Application doesn't support standard table with inches. Програма не підтримує стандарнту таблицю з дюймами. File error. Помилка файла. Valentina didn't shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open? Валентина не була закрита правильно. Ви хочете знову відкрити ці файли (%1)? Reopen files. Відкрити знову файли. The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> %3 Файл мірок <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> %3 could not be found. Do you want to update the file location не може бути знайдений. Ви хочете оновити шлях до файлу Standard measurements (*.vst) Стандартні мірки (*.vst) Individual measurements (*.vit) Індивідуальні мірки (*.vit) Create new pattern piece to start working. Створіть нове креслення для початку роботи. Enter a label for the pattern piece. Введить імя креслення. Error. Pattern piece of same label already exists. Помилка. Креслення з таким імям уже існує. Pattern piece: Креслення: Enter a new label for the pattern piece. Введить нове ім'я для креслення. Error. Pattern piece of same name already exists. Помилка. Креслення з таким ім'ям вже існує. Can't save new label of pattern piece Не можу зберегти нове ім'я креслення The pattern has been modified. Лекало було зміненно. Do you want to save your changes? Ви хочете зберегти зміни? Growth: Зріст: Size: Розмір: Drawing: Креслення: Lekalo files (*.xml);;All files (*.*) Файли лекала (*.xml);;Всі файли (*.*) Lekalo files (*.xml) Файл лекала (*.xml) Error saving file. Can't save file. Помилка збереження файлу. Не можу зберегти файл. Open file Відкрити файл Can't open pattern file %1: %2. Не можу відкрити файл лекала %1: %2. Can't open schema file %1: %2. Не можу відкрити файл схеми %1: %2. Error no unique id. Помилка не унікальний id. Got empty file name. Отримано пусте імя файлу. Could not copy temp file to pattern file Не можу копіювати тимчасовий файл до файлу лекала Could not remove pattern file Не можу видалити файл лекала Can't open pattern file. File name empty Не можу відкрити файл лекала. Пусте ім'я файлу Error! Помилка! Select points, arcs, curves clockwise. Виберіть точки, дуги, криві загодинниковою стрілкою. Pattern piece %1 Креслення %1 Error creating pattern with the name Помилка створення лекала з ім'ям Select simple curve Виберіть просту криву Select curve path Виберіть складну криву Select base point Виберіть базову точку Select first point of axis Виберіть першу точку вісі Select point vertically Виберіть точку по вертикалі Select detail Виберіть деталь Select arc Виберіть дугу Based on Qt %2 (32 bit) Базується на Qt %2 (32 bit) Built on %3 at %4 Зібрано %3 в %4 Height: Зріст: Pattern Piece: Креслення: Pattern files (*.val) Файл лекала (*.val) /pattern.val /викрійка.val File saved Файл збережено Can not save pattern Не можу зберегти лекало untitled.val безімений.val Unsaved change Незбережені зміни The pattern has been modified. Do you want to save your changes? Лекало було змінено. Ви хочете зберегти ваші зміни? &%1 %2 &%1 %2 Cannot read file %1: %2. Не можу прочитати файл%1:\n%2. File loaded Файл завантажено Can't open pattern file. Не можу відкрити файл викрійки. Empty schema path. Пустий шлях до схеми. Can't open schema file. Не можу відкрити файл схеми. Can't open pattern file. File name is empty Не можу відкрити файл викрійки. Ім'я файлу пусте Error parsing file. Помилка парсингу файла. Error can't convert value. Помилка, не можу конвертувати значення. Error empty parameter. Помилка, пустий параметр. Error wrong id. Помикла, неправильний id. Parsing pattern file error. Помилка парсингу файлу викрійки. Validation file error. Помилка валідації файлу. Error parsing pattern file. Помилка парсінгу файлу лекала. Error in line %1 column %2 Помилка в лінії %1 стовпчик %2 Online help Довідка в Інтернеті Show online help Показати довідку This file already opened in another window. Цей файл вже відкрито в іншому вікні. Special point on shoulder Спеціальна точка на плечі Triangle tool Інструмент трикутник Point at intersection of arc and line Точка на перетині дуги та лінії Point from X and Y of two other points Точка на перетині Х і Y коодринат двох інших точок Point intersect line and axis Точка на перетині лінії і осі Simple curve Проста крива Curved path Складна крива Segmenting a simple curve Сегментація простої кривої Segment a curved path Сегментація складної кривої Point intersect curve and axis Точка перениту кривої і вісі Segment an arc Сегмент дуги Point intersect arc and axis Точка перетину дуги і вісі Seam allowance tool Деталь Union tool Інструмент об'єднання toolBar Панель інструментів Last Tool Останній інструмент Activate last used tool again Активувати останній використаний інструмент знову L L Select point for X value (vertical) Виберіть точку по вертикалі Mode Режим Pointer Вказівник Config pattern piece Конфігурація креслення Create a layout Створити розкладку Show Curve Details Показувати криві більш детально Show/hide control points and curve direction Показувати/ховати контрольні точки і напрямок кривої F2 Tools Point of intersection arcs Point of intersection circles Point from circle and tangent Point from arc and tangent Arc with given length Settings Layout pages Сторінки розкладки Save as PDF Save original layout Save as tiled PDF Split and save a layout into smaller pages Print Print original a layout Print tiled Split and print a layout into smaller pages (for regular printers) Print preview Print preview original layout Print preview tailed Print preview tailed layout Export As... Export original layout Select first an arc Select first circle center Select point on tangent Select point of the center of the arc Select the first base line point Detail mode You can't use now the Detail mode. Please, create at least one workpiece. Layout mode You can't use now the Layout mode. Please, create at least one workpiece. Unsaved changes Load Individual ... Load Standard ... Show ... Show measurements Sync measurements Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst) Measurements loaded Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit) The measurements file " " could not be found. You can't export empty scene. Create new Layout Create/Edit Create/edit measurements Measurements was updated %1, %2 (%3) Coords in status line: "X, Y (units)" Failed to lock. This file already opened in another window. Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program. MainWindowsNoGUI For saving multypage document all sheet should have the same size. Use export function instead. For previewing multypage document all sheet should have the same size. For printing multypages document all sheet should have the same size. Svg files (*.svg) Svg файли (*.svg) PDF files (*.pdf) Pdf файли (*.pdf) Images (*.png) Зображення (*.png) Wavefront OBJ (*.obj) Wavefront OBJ (*.obj) PS files (*.ps) Ps файл (*.ps) EPS files (*.eps) EPS файл (*.eps) Creating file '%1' failed! %2 Створення файлу '%1' не вдалося! %2 Critical error! Критична помилка! Print to pdf Друк у pdf PDF file (*.pdf) PDF файл (*.pdf) Print error Помилка друку Cannot proceed because there are no available printers in your system. Не можливо виконати тому що не знайдено доступних принтерів у вашій системі. unnamed The layout is stale. The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue? Couldn't prepare data for creation layout Не вдалося підготувати данні для створення розкладки Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper Декілька деталей залишилися укладеними, але жодна з них не підійшла для листа Measurements head_girth Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Огол mid_neck_girth Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! mid_neck_girth neck_base_girth Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Ош head_and_neck_length Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! head_and_neck_length center_front_waist_length Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Дпт center_back_waist_length Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Дтс shoulder_length Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Шп side_waist_length Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Дб trunk_length Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! trunk_length shoulder_girth Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! shoulder_girth upper_chest_girth Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! ОгI bust_girth Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! ОгII under_bust_girth Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! ОгIII waist_girth Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! От high_hip_girth Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! high_hip_girth hip_girth Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Об upper_front_chest_width Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Шг1 front_chest_width Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Шг2 across_front_shoulder_width Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! dпл across_back_shoulder_width Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! across_back_shoulder_width upper_back_width Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! upper_back_width back_width Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Шс bustpoint_to_bustpoint Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Цг halter_bustpoint_to_bustpoint Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! halter_bustpoint_to_bustpoint neck_to_bustpoint Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Вг crotch_length Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! crotch_length rise_height Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Дпс shoulder_drop Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! shoulder_drop shoulder_slope_degrees Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! shoulder_slope_degrees front_shoulder_slope_length Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! front_shoulder_slope_length back_shoulder_slope_length Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! back_shoulder_slope_length front_shoulder_to_waist_length Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! front_shoulder_to_waist_length back_shoulder_to_waist_length Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! back_shoulder_to_waist_length front_neck_arc Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! front_neck_arc back_neck_arc Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! back_neck_arc front_upper_chest_arc Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! front_upper_chest_arc back_upper_chest_arc Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! back_upper_chest_arc front_waist_arc Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! front_waist_arc back_waist_arc Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! back_waist_arc front_upper_hip_arc Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! front_upper_hip_arc back_upper_hip_arc Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! back_upper_hip_arc front_hip_arc Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! front_hip_arc back_hip_arc Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! back_hip_arc chest_slope Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! chest_slope back_slope Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! back_slope front_waist_slope Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! front_waist_slope back_waist_slope Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! back_waist_slope front_neck_to_upper_chest_height Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! front_neck_to_upper_chest_height front_neck_to_bust_height Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! front_neck_to_bust_height front_waist_to_upper_chest Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Дпер front_waist_to_lower_breast Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Дпг back_waist_to_upper_chest Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Дст strap_length Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Дбр armscye_girth Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! armscye_girth elbow_girth Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Олк upper_arm_girth Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Оп wrist_girth Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Озап scye_depth Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! scye_depth shoulder_and_arm_length Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Дзап underarm_length Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Втр cervicale_to_wrist_length Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! cervicale_to_wrist_length shoulder_to_elbow_length Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Дрлок arm_length Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Дрзап hand_width Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! hand_width hand_length Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! hand_length hand_girth Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Окис thigh_girth Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Обед mid_thigh_girth Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! mid_thigh_girth knee_girth Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Ок calf_girth Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Ои ankle_girth Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Ощ knee_height Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Вк ankle_height Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! ankle_height foot_width Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! foot_width foot_length Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! foot_length height Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Р cervicale_height Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Вшт cervicale_to_knee_height Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! cervicale_to_knee_height waist_height Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Влт high_hip_height Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! high_hip_height hip_height Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! hip_height waist_to_hip_height Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! waist_to_hip_height waist_to_knee_height Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! waist_to_knee_height crotch_height Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Дн size Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Сг Size Full measurement name Розмір Size Full measurement description Розмір height_front_neck_base_point Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Втос height_base_neck_side_point Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Втош height_shoulder_point Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Впт height_nipple_point Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Вст height_back_angle_axilla Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Взу height_scapular_point Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Влоп height_under_buttock_folds Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Впс hips_excluding_protruding_abdomen Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! ОбI girth_foot_instep Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Ос side_waist_to_floor Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Дсб front_waist_to_floor Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Дсп arc_through_groin_area Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Дпоб waist_to_plane_seat Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Вс neck_to_radial_point Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Длуч neck_to_third_finger Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! ДIIIп neck_to_first_line_chest_circumference Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Впрп front_waist_length Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Дтп arc_through_shoulder_joint Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Дп neck_to_back_line_chest_circumference Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Впрз waist_to_neck_side Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! ДтсI arc_length_upper_body Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Двчт chest_width Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Шг anteroposterior_diameter_hands Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! dпзр height_clavicular_point Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Вкт height_armhole_slash Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Впрк slash_shoulder_height Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Впк half_girth_neck Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Сш half_girth_neck_for_shirts Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Сш1 half_girth_chest_first Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! СгI half_girth_chest_second Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! СгII half_girth_chest_third Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! СгIII half_girth_waist Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Ст half_girth_hips_considering_protruding_abdomen Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Сб half_girth_hips_excluding_protruding_abdomen Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! СбI girth_knee_flexed_feet Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Окс neck_transverse_diameter Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! front_slash_shoulder_height Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Впкп neck_to_front_waist_line Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Дтн1 hand_vertical_diameter Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! dвр neck_to_knee_point Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Дшк waist_to_knee Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Дтк shoulder_height Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Вп head_height Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Вгол body_position Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Пкор arc_behind_shoulder_girdle Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Дпз neck_to_neck_base Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Дшош depth_waist_first Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! Гт1 depth_waist_second Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!! ГтII MeasurementsDescriptions Around fullest part of Head Full measurement description Обхват голови Around middle part of Neck Full measurement description Навколо середньої частини шиї Around Neck at base Full measurement description Обхват шиї Vertical Distance from Crown to Nape Full measurement description Вертикальна відстань від тімені до затилку Front Neck Center over tape at Bustline to Front Waist Center Full measurement description Довжина переду до талії Back Neck Center to Back Waist Center Full measurement description Довжина спини до талії з урахуванням виступу лопаток NeckPoint to ShoulderTip Full measurement description Довжина плечового скату Armpit to Waist side Full measurement description Довжина бокової частини Around Body from middle of Shoulder length to BustPoint to Crotch up back to beginning point Full measurement description Around Body from middle of Shoulder length to BustPoint to Crotch up back to beginning point Around Arms and Torso, at bicep level parallel to floor, with arms hanging at the sides Full measurement description Around Arms and Torso, at bicep level parallel to floor, with arms hanging at the sides Around Chest at Armfold level, will be parallel to floor across back, will not be parallel to floor across front chest Full measurement description Обхват грудей перший Around fullest part of Bust, parallel to floor Full measurement description Обхват грудей другий Around Chest below the Bust, parallel to floor Full measurement description Обхват грудей третій Tie a string around smallest part of waist, keep string tied while taking meaasurements. Not usually parallel to floor for front waist or back waist. Full measurement description Обхват талії. Around HighHip, parallel to floor Full measurement description Around HighHip, parallel to floor Around Hip, parallel to floor Full measurement description Обхват стегон з урахуванням виступу живота Across Front UpperChest, smallest width from armscye to armscye Full measurement description Ширина грудей перша Across Front Chest, from armfold to armfold Full measurement description Ширина грудей друга From ShoulderTip to ShoulderTip, across Front Full measurement description Плечовий діаметр From ShoulderTip to ShoulderTip, across Back Full measurement description Around HighHip, parallel to floor Across Back UpperChest, smallest width from armscye to armscye Full measurement description Across Back UpperChest, smallest width from armscye to armscye Across Back Chest, from armfold to armfold Full measurement description Ширина спини Distance between BustPoints, across Chest Full measurement description Відстань між сосковими точками Distance from Bustpoint, behind neck, down to Bustpoint Full measurement description Distance from Bustpoint, behind neck, down to Bustpoint From NeckPoint to BustPoint Full measurement description Відстань від точки основи шиї збоку до соскової точки (висота грудей) From Front Waist Center, down to crotch, up to Back Waist Center Full measurement description From Front Waist Center, down to crotch, up to Back Waist Center Sit on hard chair, measure from side waist straight down to chair bottom Full measurement description Відстань від лінії талії до під сідничної складки Vertical Distance from NeckPoint level to ShoulderTip level Full measurement description Vertical Distance from NeckPoint level to ShoulderTip level Degrees of angle from NeckPoint to ShoulderTip – requires goniometer Full measurement description Degrees of angle from NeckPoint to ShoulderTip – requires goniometer ShoulderTip to Front Waist Center Full measurement description ShoulderTip to Front Waist Center ShoulderTip to Back Waist Center Full measurement description ShoulderTip to Back Waist Center NeckPoint straight down front chest to Waistline Full measurement description NeckPoint straight down front chest to Waistline Back NeckPoint straight down back chest to Waistline Full measurement description Back NeckPoint straight down back chest to Waistline NeckPoint to NeckPoint through Front Neck Center Full measurement description NeckPoint to NeckPoint through Front Neck Center NeckPoint to NeckPoint across Nape Full measurement description NeckPoint to NeckPoint across Nape front_upper-bust_arc Full measurement description front_upper-bust_arc Front upper-bust arc Full measurement description Front upper-bust arc Back UpperBust side to side Full measurement description Back UpperBust side to side Front Waist side to side Full measurement description Front Waist side to side Back Waist side to side Full measurement description Back Waist side to side Front UpperHip side to side Full measurement description Front UpperHip side to side Back UpperHip side to side Full measurement description Back UpperHip side to side Front Hip side to side Full measurement description Front Hip side to side Back Hip side to side Full measurement description Back Hip side to side NeckPoint to Front ArmfoldPoint Full measurement description NeckPoint to Front ArmfoldPoint NeckPoint to Back ArmfoldPoint Full measurement description NeckPoint to Back ArmfoldPoint NeckPoint across Front Chest to Waist side Full measurement description NeckPoint across Front Chest to Waist side NeckPoint across Back Chest to Waist side Full measurement description NeckPoint across Back Chest to Waist side Front Neck Center straight down to UpperChest line Full measurement description Front Neck Center straight down to UpperChest line Front Neck Center straight down to Bust line Full measurement description Front Neck Center straight down to Bust line Front Upper chest waist Full measurement description Довжина переду від лінії талії вгору по центру до початку ложбини Front waist to lower breast Full measurement description Довжина від талії до основи грудних залоз Back waist to upper chest Full measurement description Довжина спинки по спині від лінії талії вверх до виступаючого кута лопатки Strap length Full measurement description Довжина бретелі від виступаючого куточка лопатки вертикально до початку грудної залози Around Armscye Full measurement description Around Armscye Around Elbow with elbow bent Full measurement description Обхват локтя Around UpperArm Full measurement description Обхват плеча Around Wrist Full measurement description Обхват зап'ястя Nape straight down to UnderBust line (same as Back UpperBust height) Full measurement description Nape straight down to UnderBust line (same as Back UpperBust height) NeckPoint to ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip Full measurement description Відстань від точки основи шиї збоку до лінії обхвату зап'ястя Armpit to Wrist, with arm straight and hanging at side Full measurement description Внутрішня довжина рукава (з окатом) Nape to Wrist, with elbow bent and hand on hip Full measurement description Nape to Wrist, with elbow bent and hand on hip ShoulderTip to Elbow, with elbow bent and hand on hip Full measurement description Довжина руки до локтя ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip Full measurement description Довжина рукава до лінії обхвату зап'ястя Hand side to side Full measurement description Рука з боку в бік Hand Middle Finger tip to wrist Full measurement description Hand Middle Finger tip to wrist Around Hand Full measurement description Обхват кисті Around Thigh Full measurement description Обхват стегна Around MidThigh Full measurement description Around MidThigh Around Knee Full measurement description Обхват коліна Around Calf Full measurement description Обхват ікри Around Ankle Full measurement description Обхват щиколотки Knee to Floor Full measurement description Висота колінної точки Ankle to Floor Full measurement description Ankle to Floor Widest part of Foot side to side Full measurement description Widest part of Foot side to side Tip of Longest Toe straight to back of heel Full measurement description Кінчик довгого пальця прямо до задньої частини каблука Top of head to floor Full measurement description Верх голови до підлоги Nape to Floor Full measurement description Висота точки основи шиї ззаду Nape to Knee Full measurement description Довжина з потилицю до коліна Waist side to floor Full measurement description Висота лінії талії HighHip side to Floor Full measurement description HighHip side to Floor Hip side to Floor Full measurement description Бічна сторона ступні Waist side to Hip Full measurement description Waist side to Hip Waist side to Knee Full measurement description Waist side to Knee Crotch to Floor along inside leg Full measurement description Довжина ноги по внутрішній поверхні Size Full measurement description Розмір Height of the point base of the neck in front Full measurement description Висота точки основи шиї спереду Height of the base of the neck side point Full measurement description Висота точки основи шиї збоку The height of the shoulder point Full measurement description Висота плечової точки Height nipple point Full measurement description Висота соскової точки Height back angle axilla Full measurement description Висота заднього кута пахвової западини Height scapular point Full measurement description Висота лопаточной точки Height under buttock folds Full measurement description Висота під сідничної складки Hips excluding protruding abdomen Full measurement description Обхват стегон без урахування виступу живота Girth foot instep Full measurement description Обхват підйому стопи The distance from the side waist to floor Full measurement description Відстань від лінії талії до підлоги збоку The distance from the front waist to floor Full measurement description Відстань від лінії талії до підлоги спереду Arc through groin area Full measurement description Дуга через пахову область The distance from the waist to the plane seat Full measurement description Відстань від лінії талії до площини сидіння The distance from the base of the neck to the side of the radial point Full measurement description Відстань від точки основи шиї збоку до променевої точки Distance from the base of the neck side point to the end of the third finger Full measurement description Відстань від точки основи шиї збоку до кінця третього пальця The distance from the base of the neck to the side of the first line in front of chest circumference Full measurement description Відстань від точки основи шиї збоку до лінії обхвату грудей першого спереду The distance from the base of the neck to the waist side front (waist length in the front) Full measurement description Відстань від точки основи шиї збоку до лінії талії спереду (обхват талії спереду) Arc through the highest point of the shoulder joint Full measurement description Дуга через вищу точку плечового суглоба The distance from the base of the neck to the back line of chest circumference of the first and the second based on ledge vanes Full measurement description Відстань від точки основи шиї ззаду до лінії обхватів грудей першого і другого з урахуванням виступу лопаток The distance from the waist to the back base of the neck side point Full measurement description Відстань від лінії талії ззаду до точки основи шиї збоку Arc length of the upper body through the base of the neck side point Full measurement description Довжина дуги верхньої частини тулуба через точку підстави шиї збоку Chest width Full measurement description Ширина грудей Anteroposterior diameter of the hands Full measurement description Передньо-задній діаметр руки Height clavicular point Full measurement description Висота ключичної точки The distance from the point to the cervical level of the posterior angle of the front armpit (underarm height oblique) Full measurement description Відстань від шийної точки до рівня заднього кута пахвової западини спереду (коса висота пройми) Slash shoulder height Full measurement description Коса висота плеча Half girth neck Full measurement description Півобхват шиї Half girth neck for shirts Full measurement description Півобхват шиї для сорочок Half girth chest first Full measurement description Півобхват грудей перший Half girth chest second Full measurement description Півобхват грудей другий Half girth chest third Full measurement description Півобхват грудей третій Half girth waist Full measurement description Півобхват талії Half girth hips considering protruding abdomen Full measurement description Півобхват стегон з урахуванням виступу живота Half girth hips excluding protruding abdomen Full measurement description Півобхват стегон без урахування виступу живота Girth knee flexed feet Full measurement description Обхват коліна в зігнутому положенні ноги Neck transverse diameter Full measurement description Поперечний діаметр шиї Front slash shoulder height Full measurement description Коса висота плеча переду The distance from the base of the neck to the waist line front Full measurement description Відстань від точки основи шиї до лінії талії спереду Hand vertical diameter Full measurement description Вертикальний діаметр руки Distance from neck to knee point Full measurement description Відстань від шийної точки до коліна The distance from the waist to the knee Full measurement description Відстань від лінії талії до коліна Shoulder height Full measurement description Висота плеча Head height Full measurement description Висота голови Body position Full measurement description Положення корпусу Arc behind the shoulder girdle Full measurement description Дуга плечового пояса ззаду Distance from neck point to point on the base of the neck side neck girth measurement line Full measurement description Відстань від шийної точки до точки основи шиї збоку по лінії вимірювання обхвату шиї Depth waist first Full measurement description Глибина талії перша Depth waist second Full measurement description Глибина талії друга MeasurementsFullNames Head girth Full measurement name Обхват голови Mid-neck girth Full measurement name Половина обхвата шиї Neck Base girth Full measurement name Обхват шиї Head and Neck length Full measurement name Довжина шиї і голови Front Center length Full measurement name Довжина переду до талії Back Center length Full measurement name Довжина спини до талії з урахуванням виступу лопаток Shoulder length Full measurement name Довжина плечового ската Side Waist length Full measurement name Довжина бічної частини Trunk length Full measurement name Довжина тулуба Shoulder girth Full measurement name Обхват плеча Upper Chest girth Full measurement name Обхват грудей перший Bust girth Full measurement name Обхват грудей другий Under Bust girth Full measurement name Обхват грудей третій Waist girth Full measurement name Обхват талії HighHip girth Full measurement name HighHip girth Hip girth Full measurement name Обхват стегон з урахуванням виступу живота Front Upper Chest width Full measurement name Ширина грудей перша Front Chest width Full measurement name Ширина грудей друга Front Across Shoulder width Full measurement name Плечевий діаметр Back Across Shoulder width Full measurement name Back Across Shoulder width Back Upper Chest width Full measurement name Back Upper Chest width Back Chest width Full measurement name Ширина спини BustPoint to BustPoint Full measurement name Відстань між сосковими точками Halter Bustpoint to Bustpoint Full measurement name Halter Bustpoint to Bustpoint NeckPoint to BustPoint Full measurement name Відстань від точки основи шиї збоку до соскової точки (висота грудей) Crotch length Full measurement name Довжина промежини Rise height Full measurement name Відстань від лінії талії до под'ягодічной складки Shoulder Drop Full measurement name Shoulder Drop Shoulder Slope degrees Full measurement name Схил плеча в градусах Front Shoulder Balance Full measurement name Передній баланс плеча Back Shoulder Balance Full measurement name Задній баланс плеча Front Full Length Full measurement name Повна передня довжина Back Full Length Full measurement name Повна задня довжина Front Neck arc Full measurement name Передня дуга шиї Back Neck arc Full measurement name Задня дуга шиї Front upper-bust arc Full measurement name Front upper-bust arc Back UpperBust arc Full measurement name Back UpperBust arc Front Waist arc Full measurement name Передня дуга талії Back Waist arc Full measurement name Задня дуга талії Front UpperHip arc Full measurement name Front UpperHip arc Back UpperHip arc Full measurement name Back UpperHip arc Front Hip arc Full measurement name Front Hip arc Back Hip arc Full measurement name Back Hip arc Chest Balance Full measurement name Баланс грудей Back Balance Full measurement name Задній баланс Front Waist Balance Full measurement name Передній баланс талії Back Waist Balance Full measurement name Задній баланс талії Front UpperChest height Full measurement name Front UpperChest height Bust height Full measurement name Висота бюста Front Upper chest waist Full measurement name Довжина переду від лінії талії вгору по центру до початку улоговини Front waist to lower breast Full measurement name Довжина від талії до підстави грудних залоз Back waist to upper chest Full measurement name Довжина спинки Strap length Full measurement name Довжина бретелі Armscye Girth Full measurement name Armscye Girth Elbow Girth Full measurement name Обхват локтя Upperarm Girth Full measurement name Обхват плеча Wrist girth Full measurement name Обхват зап'ястя Armscye depth Full measurement name Armscye depth Shoulder and Arm length Full measurement name Відстань від точки основи шиї збоку до лінії обхвату зап'ястя Underarm length Full measurement name Внутрішня довжина рукава (з окатом) Nape to wrist length Full measurement name Nape to wrist length Elbow length Full measurement name Довжина руки до ліктя Arm length Full measurement name Довжина рукава до лінії обхвату зап'ястя Hand width Full measurement name Ширина руки Hand length Full measurement name Довжина руки Hand girth Full measurement name Обхват кисті Thigh girth Full measurement name Обхват стегна Midthigh girth Full measurement name Midthigh girth Knee girth Full measurement name Обхват коліна Calf girth Full measurement name Обхват ікри Ankle girth Full measurement name Обхват щиколотки Knee height Full measurement name Висота колінної точки Ankle height Full measurement name Висота щиколотки Foot width Full measurement name Ширина ноги Foot length Full measurement name Довжина ноги Total Height Full measurement name Загальна висота Nape height Full measurement name Висота точки основи шиї ззаду Nape to knee height Full measurement name Потилиця до висоти коліна Waist height Full measurement name Висота лінії талії HighHip height Full measurement name HighHip height Hip height Full measurement name Hip height Waist to Hip height Full measurement name Waist to Hip height Waist to Knee height Full measurement name Талія до висоти коліна Crotch height/Inseam Full measurement name Довжина ноги по внутрішній поверхні Size Full measurement name Розмір Height front neck base point Full measurement name Висота точки основи шиї спереду Height base neck side point Full measurement name Висота точки основи шиї збоку Height shoulder point Full measurement name Висота плечової точки Height nipple point Full measurement name Висота соскової точки Height back angle axilla Full measurement name Висота заднього кута пахвової западини Height scapular point Full measurement name Висота лопаточной точки Height under buttock folds Full measurement name Висота под'ягодічной складки Hips excluding protruding abdomen Full measurement name Обхват стегон без урахування виступу живота Girth foot instep Full measurement name Обхват підйому стопи Side waist to floor Full measurement name Відстань від лінії талії до підлоги збоку Front waist to floor Full measurement name Відстань від лінії талії до підлоги спереду Arc through groin area Full measurement name Дуга через пахову область Waist to plane seat Full measurement name Відстань від лінії талії до площини сидіння Neck to radial point Full measurement name Відстань від точки основи шиї збоку до променевої точки Neck to third finger Full measurement name Відстань від точки основи шиї збоку до кінця третього пальця Neck to first line chest circumference Full measurement name Відстань від точки основи шиї збоку до лінії обхвату грудей першого спереду Front waist length Full measurement name Відстань від точки основи шиї збоку до лінії талії спереду (довжина талії спереду) Arc through shoulder joint Full measurement name Дуга через вищу точку плечового суглоба Neck to back line chest circumference Full measurement name Відстань від точки основи шиї ззаду до лінії обхватів грудей першого і другого з урахуванням виступу лопаток Waist to neck side Full measurement name Відстань від лінії талії ззаду до точки основи шиї збоку Arc length upper body Full measurement name Довжина дуги верхньої частини тулуба через точку підстави шиї збоку Chest width Full measurement name Ширина грудей Anteroposterior diameter hands Full measurement name Передньо-задній діаметр руки Height clavicular point Full measurement name Висота ключичній точки Height armhole slash Full measurement name Відстань від шийної точки до рівня заднього кута пахвової западини спереду (висота пройми коса) Slash shoulder height Full measurement name Висота плеча коса Half girth neck Full measurement name Полуобхват шиї Half girth neck for shirts Full measurement name Полуобхват шиї для сорочок Half girth chest first Full measurement name Напівобхват грудей перший Half girth chest second Full measurement name Напівобхват грудей другий Half girth chest third Full measurement name Напівобхват грудей третій Half girth waist Full measurement name Полуобхват талії Half girth hips considering protruding abdomen Full measurement name Полуобхват стегон з урахуванням виступу живота Half girth hips excluding protruding abdomen Full measurement name Полуобхват стегон без урахування виступу живота Girth knee flexed feet Full measurement name Обхват коліна в зігнутому положенні ноги Neck transverse diameter Full measurement name Поперечний діаметр шиї Front slash shoulder height Full measurement name Висота плеча коса спереду Neck to front waist line Full measurement name Відстань від точки основи шиї до лінії талії спереду Hand vertical diameter Full measurement name Вертикальний діаметр руки Neck to knee point Full measurement name Відстань від шийної точки до коліна Waist to knee Full measurement name Відстань від лінії талії до коліна Shoulder height Full measurement name Висота плеча Head height Full measurement name Висота голови Body position Full measurement name Положення корпусу Arc behind shoulder girdle Full measurement name Дуга плечового пояса ззаду Neck to neck base Full measurement name Відстань від шийної точки до точки основи шиї збоку по лінії вимірювання обхвату шиї Depth waist first Full measurement name Глибина талії перша Depth waist second Full measurement name Глибина талії друга MoveDoubleLabel move the first dart label move the second dart label MoveLabel Move point label Перемістити мітку точки move point label MoveSPoint Move single point Перемістити базову точку move single point MoveSpline Move spline Перемістити сплайн move spline MoveSplinePath Move spline path Перемістити складний сплайн move spline path PathPage Open Directory Відкрити директорію Path that use Valentina Шлях, що використовує Валентина Default По замовчуванню Edit Редагувати Type Тип Path Шлях Individual measurements Індивідуальні мірки Patterns Лекала Standard measurements Стандартна таблиця мірок Layout Розкладка PatternPage User Користувач User name Ім'я користувача Graphical output Графічний вивід Use antialiasing Використовувати згладжування Undo Відмінити Count steps (0 - no limit) Кількість кроків (0 - без обмежень) Undone Відмінити Count steps Кількість кроків Pattern_making_systems Bunka System name Bunka Fashion College Author name Fundamentals of Garment Design Book name Barnfield and Richard System name Jo Barnfield and Andrew Richards Author name Pattern Making Primer Book name Friendship/Women System name Elizabeth Friendship Author name Creating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th Centuries Book name Morris, K. System name Karen Morris Author name Sewing Lingerie that Fits Book name Castro System name Lucia Mors de Castro Author name Patternmaking in Practic Book name Kim & Uh System name Injoo Kim and Mykyung Uh Author name Apparel Making in Fashion Design Book name Waugh System name Norah Waugh Author name Corsets and Crinolines Book name Grimble System name Frances Grimble Author name Fashions of the Gilded Age Book name Thornton's International System System name ed. R. L. Shep Author name The Great War: Styles and Patterns of the 1910s Book name Hillhouse & Mansfield System name Marion S. Hillhouse and Evelyn A. Mansfield Author name Dress Design: Draping and Flat Pattern Making Book name Pivnick System name Esther Kaplan Pivnick Author name How to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern Making Book name Minister & Son System name Edward Minister & Son, ed. R. L. Shep Author name The Complete Guide to Practical Cutting (1853) Book name Strickland System name Gertrude Strickland Author name A Tailoring Manual Book name Loh & Lewis System name May Loh and Diehl Lewis Author name Patternless Fashion Design Book name Morris, F. R. System name F. R. Morris Author name Ladies Garment Cutting and Making Book name Mason System name Gertrude Mason Author name Gertrude Mason's Patternmaking Book Book name Kimata System name K. Kimata Author name K.Kimata's Simplified Drafting Book for Dressmaking Book name Master Designer System name The Master Designer (Chicago, IL) Author name Master Designer's System of Designing, Cutting and Grading Book name Kopp System name Ernestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee Gross Author name How to Draft Basic Patterns Book name Ekern System name Doris Ekern Author name Slacks Cut-to-Fit for Your Figure Book name Doyle System name Sarah J. Doyle Author name Sarah's Key to Pattern Drafting Book name Shelton System name Karla J. Shelton Author name Design and Sew Jeans Book name Lady Boutique System name Lady Boutique Author name Lady Boutique magazine (Japan) Book name Rohr System name M. Rohr Author name Pattern Drafting and Grading: Women's nd Misses' Garment Design Book name Moore System name Dorothy Moore Author name Dorothy Moore's Pattern Drafting and Dressmaking Book name system_P25 System name system_P25 Author name system_P25 Book name Fukomoto System name Sue S. Fukomoto Author name Scientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and Millinery Book name Dressmaking International System name Dressmaking International Author name Dressmaking International magazine (Japan) Book name Erwin System name Mabel D. Erwin Author name Practical Dress Design Book name Gough System name E. L. G. Gough Author name Principles of Garment Cutting Book name Allemong System name Elizabeth M. Allemong Author name European Cut Book name McCunn System name Donald H. McCunn Author name How to Make Your Own Sewing Patterns Book name Zarapkar System name Shri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. Zarapkar Author name Zarapkar System of Cutting Book name Kunick System name Philip Kunick Author name Sizing, Pattern Construction and Grading for Women's and Children's Garments Book name Handford System name Jack Handford Author name Professional Patternmaking for Designers: Women's Wear, Men's Casual Wear Book name Davis System name R. I. Davis Author name Men's 17th & 18th Century Costume, Cut & Fashion Book name MacLochlainn System name Jason MacLochlainn Author name The Victorian Tailor: An Introduction to Period Tailoring Book name Joseph-Armstrong System name Helen Joseph-Armstrong Author name Patternmaking for Fashion Design Book name Supreme System System name Frederick T. Croonberg Author name The Blue Book of Men's Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907) Book name Sugino System name Dressmaking Author name Pattern Drafting Vols. I, II, III (Japan) Book name Centre Point System System name Louis Devere Author name The Handbook of Practical Cutting on the Centre Point System Book name Aldrich/Men System name Winifred Aldrich Author name Metric Pattern Cutting for Menswear Book name Aldrich/Women System name Metric Pattern Cutting for Women's Wear Book name Kershaw System name Gareth Kershaw Author name Patternmaking for Menswear Book name Gilewska System name Teresa Gilewska Author name Pattern-Drafting for Fashion: The Basics Book name Lo System name Dennic Chunman Lo Author name Pattern Cutting Book name Bray System name Natalie Bray Author name Dress Pattern Designing: The Basic Principles of Cut and Fit Book name Knowles/Men System name Lori A. Knowles Author name The Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Menswear Book name Friendship/Men System name Pattern Cutting for Men's Costume Book name Brown System name P. Clement Brown Author name Art in Dress Book name Mitchell System name Jno. J. Mitchell Author name "Standard" Work on Cutting (Men's Garments) 1886: The Art and Science of Garment Cutting Book name system_P51 System name system_P51 Author name system_P51 Book name Eddy System name Josephine F. Eddy and Elizabeth C. B. Wiley Author name Pattern and Dress Design Book name Knowles/Women System name Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Juniors, Misses, and Women Book name American Garment Cutter System name PostfixOperators cm centimeter см mm millimeter мм in inch дюйм QCommandLineParser Displays version information. Показати інформацію про версію. Displays this help. Показати цю довідку. Unknown option '%1'. Невідомий параметр '%1'. Unknown options: %1. Невідомі параметри: %1. Missing value after '%1'. Пропущено значення після '%1'. Unexpected value after '%1'. Неочікуване значення після '%1'. [options] [параметри] Usage: %1 Використання: %1 Options: Параметри: Arguments: Аргументи: QCoreApplication Based on Qt %1 (%2, %3 bit) Базується на Qt %1 (%2, %3 bit) QObject Create new pattern piece to start working. Створіть нове креслення для початку роботи. Add node Додати вузол Move detail Перемістити деталь mm мм cm см inch дюйми Property The text that appears in the first column header Властивості Value The text that appears in the second column header Значення px піксел add node move detail QmuParserErrorMsg Unexpected token "$TOK$" found at position $POS$. Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$ Несподіваний токен "$TOK$" знейдено в позиції $POS$. Internal error Math parser error messages. Внутрішня помилка Invalid function-, variable- or constant name: "$TOK$". Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" Невірне ім'я функції, змінної або константи: "$TOK$". Invalid binary operator identifier: "$TOK$". Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" Невірний ідентифікатор бінарного оператора: "$TOK$". Invalid infix operator identifier: "$TOK$". Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" Невірний ідентифікатор інфіксного оператора: "$TOK$". Invalid postfix operator identifier: "$TOK$". Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" Невірний ідентифікатор постфіксного оператора: "$TOK$". Invalid pointer to callback function. Math parser error messages. Невірний покажчик на функцію зворотного виклику. Expression is empty. Math parser error messages. Вираз порожній. Invalid pointer to variable. Math parser error messages. Невірний покажчик на змінну. Unexpected operator "$TOK$" found at position $POS$ Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$ Несподіваний оператор "$TOK$" знайдено в позиції $POS$ Unexpected end of expression at position $POS$ Math parser error messages. Left untouched $POS$ Несподіваний кінець виразу в положенні $POS$ Unexpected argument separator at position $POS$ Math parser error messages. Left untouched $POS$ Несподіваний розділювач аргументів у позиції $POS$ Unexpected parenthesis "$TOK$" at position $POS$ Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$ Несподівана дужка "$TOK$"в позиції $POS$ Unexpected function "$TOK$" at position $POS$ Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$ Несподівана функція "$TOK$"в позиції $POS$ Unexpected value "$TOK$" found at position $POS$ Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$ Несподіване значення "$TOK$" знайдено в позиції $POS$ Unexpected variable "$TOK$" found at position $POS$ Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$ Несподівана змінна "$TOK$" знайдена в позиції $POS$ Function arguments used without a function (position: $POS$) Math parser error messages. Left untouched $POS$ Аргументи функції використовуються без функції (позиція: $POS$) Missing parenthesis Math parser error messages. Відсутня дужка Too many parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$ Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$ Занадто багато параметрів для функції "$TOK$" у виразі в позиції $POS$ Too few parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$ Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$ Занадто мало параметрів для функції "$TOK$" у виразі в позиції $POS$ Divide by zero Math parser error messages. Ділення на нуль Domain error Math parser error messages. Помилка домену Name conflict Math parser error messages. Конфлікт імені Invalid value for operator priority (must be greater or equal to zero). Math parser error messages. Неправильне значення для визначення пріоритетів оператора (повинно бути більше або дорівнює нулю). user defined binary operator "$TOK$" conflicts with a built in operator. Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" назначений користувачем бінарний оператор "$TOK$" конфліктує з вбудованим оператором. Unexpected string token found at position $POS$. Math parser error messages. Left untouched $POS$ Несподіваний рядковий токен, що знаходиться в позиції $POS$. Unterminated string starting at position $POS$. Math parser error messages. Left untouched $POS$ Незавершений рядок, починаючи з позиції $POS$. String function called with a non string type of argument. Math parser error messages. Функція, що приймає рядковий тип, викликана з не рядковим типом аргументу. String value used where a numerical argument is expected. Math parser error messages. Рядкове значення використовується там, де очікується числовий параметр. No suitable overload for operator "$TOK$" at position $POS$. Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$ Не знайдено підходящого перевантаження оператора "$TOK$"в позиції $POS$. Function result is a string. Math parser error messages. Результат функції рядоковий. Parser error. Math parser error messages. Помилка синтаксичного аналізу. Decimal separator is identic to function argument separator. Math parser error messages. Десятковий роздільник ідентичний роздільнику аргументів функції. The "$TOK$" operator must be preceeded by a closing bracket. Math parser error messages. Left untouched $TOK$ "$TOK$" оператор повинен передувати закриваючій дужці. If-then-else operator is missing an else clause Math parser error messages. Do not translate operator name. Для оператора If-then-else відсутній пункт else Misplaced colon at position $POS$ Math parser error messages. Left untouched $POS$ Неправильне положення двокрапки в позиції $POS$ The "$TOK$" operator must be preceeded by a closing bracket. Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" "$TOK$" оператор повинен передувати закриваючій дужці. RenamePP Rename pattern piece Перейменувати лекало rename pattern piece STDescriptions Standard figures of men 1st group, chest 100 cm Standard table description Типові фігури чоловіків 1ї повнотної групи, обхват грудей 100 см SaveDetailOptions Save detail option Зберегти параметри деталі save detail option SaveToolOptions Save tool option Зберегти параметри інструменту save tool option TMainWindow <html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Select New for creation measurement file.</span></p></body></html> Name Позначення Calculated value Розраховане значення Formula Формула Base value Базове значення In sizes В розмірах In heights В ростах Details Деталь Name: Імя: Formula: <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html> Base value: In sizes: In heights: Description: Move measurement up Move measurement down Calculated value: Full name: Information Type: Measurement type Path: Шлях: Path to file Show in Explorer Base size: Base size value Base height: Base height value Given name: Імя: Family name: Прізвище: Birth date: yyyy-MM-dd Sex: Email: Notes: File Файл Window Вікно Help Допомога Measurements Мірки Menu Gradation Open individual ... Save Зберегти Save As ... Quit About &Qt Про &Qt About Tape Про Tape New Новий Add known Додати відому Add custom Додати користувацьку Read only Тільки читання Open standard ... Відкрити стандартну ... Open template Відкрити шаблон Database База даних Show information about all known measurement Preferences Властивості untitled %1 This file already opened in another window. Цей файл вже відкрито в іншому вікні. File error. Помилка файла. Could not save file Не вдалося зберегти файл measurements Individual measurements (*.vit) Індивідуальні мірки (*.vit) Standard measurements (*.vst) Стандартні мірки (*.vst) Save as Зберегти як &New Window Edit measurement M_%1 Error Помилка Empty field. Parser error: %1 Помилка синтаксичного аналізу: %1 Standard measurements Стандартна таблиця мірок Height: Зріст: Size: Розмір: Individual measurements Індивідуальні мірки male чоловік female жінка untitled без імені <Empty> Unsaved changes Measurements have been modified. Do you want to save your changes? Empty field Пусте поле Value Значення Open file Відкрити файл Import from a pattern Pattern files (*.val) Файл лекала (*.val) Pattern unit: Find: Find Previous Ctrl+Shift+G Find Next Ctrl+G Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) Failed to lock. This file already opened in another window. Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program. TableWindow Create a layout Створити розкладку Save Зберегти Save layout Зберегти розкладку Next Наступний Next detail Наступна деталь Turn Повернути Turn the detail 90 degrees Повернути деталь на 90 градусів Turn the detail 180 degrees Повернути деталь на 180 градусів Stop laying Припинити укладання Enlarge letter Збільшити аркуш Enlarge the length of the sheet Збільшити довжину аркушу Enlarge the length of sheet Збільшити довжину аркушу Reduce sheet Зменшити аркуш Reduce the length of the sheet Зменшити довжину аркушу Mirroring Дзеркальне відображення Zoom In Збільшити Zoom Out Зменшити Stop Зупинити 0 details left. 0 деталей залишилось. Collisions not found. Колізії не знайдено. %1 details left. %1 деталей залишилось. untitled без імені Svg files (*.svg) Svg файли (*.svg) PDF files (*.pdf) Pdf файли (*.pdf) Images (*.png) Зображення (*.png) PS files (*.ps) Ps файл (*.ps) EPS files (*.eps) EPS файл (*.eps) Collisions found. Знайдено колізії. Creating file '%1' failed! %2 Створення файлу '%1' не вдалося! %2 Critical error! Критична помилка! toolBar Панель інструментів Wavefront OBJ (*.obj) Wavefront OBJ (*.obj) Layout pages Сторінки розкладки Layout Розкладка Main toolbar Головна панель інструментів File Файл Edit Редагувати Toolbar print Панель інструментів друк &Save As... &Зберегти як... Ctrl+S Ctrl+S Back Назад Back to main window Повернутися до основного вікна Create Layout Створити розкладку Print pre&view... Попередній &перегляд... &Print... &Друк... Print to p&df Друк у p&df Print error Помилка друку Cannot proceed because there are no available printers in your system. Не можливо виконати тому що не знайдено доступних принтерів у вашій системі. Print to pdf Друк у pdf PDF file (*.pdf) PDF файл (*.pdf) TapeConfigDialog Apply Застосовувати &Cancel &Відмінити &Ok &Ок Config Dialog Діалог налаштувань Configuration Налаштування Paths Шляхи TapeConfigurationPage Language Мова GUI language Мова інтерфейсу Pattern making system Author: Book: Decimal separator parts Розділювач десяткової частини With OS options (%1) З параметрами ОС (%1) TapePathPage Open Directory Відкрити директорію Path that use Valentina Шлях, що використовує Валентина Default По замовчуванню Edit Редагувати Type Тип Path Шлях Individual measurements Індивідуальні мірки Standard measurements Стандартна таблиця мірок Templates Utils::CheckableMessageBox Do not ask again Не питати знову Do not &ask again Не &питати знову Do not &show again Не по&казувати знову VAbstractConverter Error creation backup file: %1. Помилка створення резервного файлу: %1. Couldn't get version information. Не вдалося отримати інформацію про версію. Too many tags <%1> in file. За надто багато тегів <%1> у файлі. Version "%1" invalid. Версія "%1" має неправильне значення. Version "0.0.0" invalid. Версія "0.0.0" не дійсне. Invalid version. Minimum supported version is %1 Не правильна весрія. Мінімально підтримувана %1 Invalid version. Maximum supported version is %1 Неправильна версія. Максимально підтримувана %1 Error no unique id. Помилка не унікальний id. Could not change version. Не давлося змінити версію. Error creating a backup file: %1. Error creating a reserv copy: %1. VAbstractNode Can't find tag Modeling Не можу знайти тег Modeling VAbstractPattern Can't find tool in table. Не можу знайти інструмент в таблиці. VAbstractTool Confirm the deletion. Підтвердіть видалення. Do you really want delete? Ви дійсно хочете видалити? black чорний green зелений blue синій dark red темно червоний dark green темно зелений dark blue темно синій yellow жовтий Confirm deletion Підтвердіть видалення Do you really want to delete? Ви дійсно хочете видалити? VApplication Error! Помилка! Error parsing file. Program will be terminated. Помилка парсінгу файла. Програма буде закрита. Error bad id. Program will be terminated. Помилка неправильний id. Програма буде закрита. Error can't convert value. Program will be terminated. Помилка конвертації значення. Програма буде закрита. Error empty parameter. Program will be terminated. Помилка пустий параметр. Програма буде закрита. Error wrong id. Program will be terminated. Помилка неправильний id. Програма буде закрита. Something's wrong!! Щось не так!! Could not copy temp file to document file Не вдалося зкопіювати тимчасовий файл до файлу документа Could not remove document file Не вдалося видалити файл документа Something wrong!! Щось не так!! VArc Can't find id = %1 in table. Не можу знайти id = %1 в таблиці. Angle of arc can't be 0 degree. Кут дуги не може бути 0 градусів. VCommandLine Path to output exported layout file. Use it to enable console export mode. The exported layout file Path to custom measure file (export mode). The measure file Number corresponding to output format (default = 0, export mode): Format number Number corresponding to page template (default = 0, export mode): Template number Page width in current units like 12.0 (cannot be used with " ", export mode). The page width Page height in current units like 12.0 (cannot be used with " Page height/width measure units (cannot be used with " ", export mode): The measure unit Rotation in degrees (one of predefined). Default (or 0) is no-rotate (export mode). Angle Кут Auto crop unused length (export mode). Unite pages if possible (export mode). Save length of the sheet if set. (export mode). Layout units (as paper's one except px, export mode). The unit Shift layout length measured in layout units (export mode). Shift length Gap width x2, measured in layout units. (export mode). The gap width Sets layout groupping (export mode): Grouping type Cannot use pageformat and page explicit size/units together. Page height, width, units must be used all 3 at once. Invalid rotation value. That must be one of predefined values. Unknown page templated selected. Unsupported paper units. Unsupported layout units. Export options can be used with single input file only. Sets language locale (export mode). Default is system locale. Supported locales: Locale VContainer Can't find object Не можу знайти об'єкт Can't cast object Не можу привести об'єкт Can't find object. Type mismatch. Не можу знайти об'єкт. Невідповідність типу. VDomDocument Can't find tool id = %1 in table. Не можу знайти інструмент з id = %1 в таблиці. Got wrong parameter id. Need only id > 0. Отримано неправильний id. Допускаються тільки id > 0. Can't convert toLongLong parameter Не можу конвертувати toLongLong параметру Can't convert toUInt parameter Не можу конвертувати toUInt параметр Can't convert toBool parameter Не вдається перетворити параметр toBool Got empty parameter Отримано пустий параметр Can't convert toDouble parameter Не можу конвертувати toDouble параметру Can't open file %1: %2. Не можу відкрити файл%1: %2. Can't open schema file %1: %2. Не можу відкрити файл схеми %1:\n%2. Validation error file %3 in line %1 column %2 Помилка валідації файлу %3 в рядку %1 стовпця %2 Parsing error file %3 in line %1 column %2 Помилка розбору файлу %3 в рядку %1 стовпця %2 Couldn't get node Не вдалося отримати вузол This id is not unique. Цей id не унікальний. Error creating or updating detail Помилка створення чи оновлення деталі Error creating or updating single point Помилка створення чи оновлення простої точки Error creating or updating point of end line Помилка створення чи оновлення точки кінця відрізку Error creating or updating point along line Помилка створення чи оновлення точки вздовж лінії Error creating or updating point of shoulder Помилка створення чи оновлення точки плеча Error creating or updating point of normal Помилка створення чи оновлення точки нормалі Error creating or updating point of bisector Помилка створення чи оновлення точки бісектриси Error creating or updating point of lineintersection Помилка створення чи оновлення точки перетину ліній Error creating or updating point of contact Помилка створення чи оновлення точки дотику Error creating or updating modeling point Помилка створення чи оновлення модельної точки Error creating or updating height Помилка створення чи оновлення висоти Error creating or updating triangle Помилка створення чи оновлення трикутника Error creating or updating point of intersection Помилка створення чи оновлення точки перетину Error creating or updating cut spline point Помилка створення чи оновлення точки розрізання кривої Error creating or updating cut spline path point Помилка створення чи оновлення точки розрізаня складної кривої Error creating or updating cut arc point Помилка створення чи оновлення точки розрізання дуги Error creating or updating line Помилка створення чи оновлення лінії Error creating or updating simple curve Помилка створення чи оновлення кривої Error creating or updating curve path Помилка створення чи оновлення шляху кривих Error creating or updating modeling simple curve Помилка створення чи оновлення модельної кривої Error creating or updating modeling curve path Помилка створення чи оновлення модельного шляху кривих Error creating or updating simple arc Помилка створення чи оновлення дуги Error creating or updating modeling arc Помилка створення чи оновлення модельної дуги Error creating or updating union details Помилка створення чи оновлення об'єднання деталей Error! Помилка! Error parsing file. Помилка парсингу файла. Could not load schema file. Не вдалося відкрити файл схеми. Could not copy temp file to document file Не вдалося зкопіювати тимчасовий файл до файлу документа Could not remove document file Не вдалося видалити файл документа VDrawTool Options Параметри Delete Видалити Can not find the element after which you want to insert. Не можу знайти елемент після якого ви хочете вставити. Can't find tag Calculation Не можу знайти тег Calculation Edit wrong formula Редагувати неправильну формулу VException Critical error! Критична помилка! VFormula Error Помилка VFormulaProperty Value Значення Formula Формула VFormulaPropertyEditor ... ... VModelingTool Options Параметри Delete Видалити VPE::VBoolProperty True Вірно False Невірно VPE::VColorPropertyEditor ... ... VPE::VFileEditWidget ... ... Directory Директорія Open File Відкрити файл VPattern Can't find tool id = %1 in table. Не можу знайти інструмент з id = %1 в таблиці. Error no unique id. Помилка не унікальний id. Error! Помилка! Can't find tool in table. Не можу знайти інструмент в таблиці. Error parsing file. Помилка парсингу файла. Error can't convert value. Помилка, не можу конвертувати значення. Error empty parameter. Помилка, пустий параметр. Error wrong id. Помикла, неправильний id. Critical error! Критична помилка! Error parsing file (std::bad_alloc). Помилка парсінгу файлу (std::bad_alloc). Error creating or updating detail Помилка створення чи оновлення деталі Error creating or updating single point Помилка створення чи оновлення простої точки Error creating or updating point of end line Помилка створення чи оновлення точки кінця відрізку Error creating or updating point along line Помилка створення чи оновлення точки вздовж лінії Error creating or updating point of shoulder Помилка створення чи оновлення точки плеча Error creating or updating point of normal Помилка створення чи оновлення точки нормалі Error creating or updating point of bisector Помилка створення чи оновлення точки бісектриси Error creating or updating point of lineintersection Помилка створення чи оновлення точки перетину ліній Error creating or updating point of contact Помилка створення чи оновлення точки дотику Error creating or updating modeling point Помилка створення чи оновлення модельної точки Error creating or updating height Помилка створення чи оновлення висоти Error creating or updating triangle Помилка створення чи оновлення трикутника Error creating or updating point of intersection Помилка створення чи оновлення точки перетину Error creating or updating cut spline point Помилка створення чи оновлення точки розрізання кривої Error creating or updating cut spline path point Помилка створення чи оновлення точки розрізаня складної кривої Error creating or updating cut arc point Помилка створення чи оновлення точки розрізання дуги Error creating or updating point of intersection line and axis Помилка створення чи оновлення точки перетину лінії і осі Error creating or updating point of intersection curve and axis Помилка створення чи оновлення точки перетину кривої і осі Error creating or updating line Помилка створення чи оновлення лінії Error creating or updating simple curve Помилка створення чи оновлення кривої Error creating or updating curve path Помилка створення чи оновлення шляху кривих Error creating or updating modeling simple curve Помилка створення чи оновлення модельної кривої Error creating or updating modeling curve path Помилка створення чи оновлення модельного шляху кривих Error creating or updating simple arc Помилка створення чи оновлення дуги Error creating or updating modeling arc Помилка створення чи оновлення модельної дуги Error creating or updating union details Помилка створення чи оновлення об'єднання деталей Got wrong parameter id. Need only id > 0. Отримано неправильний id. Допускаються тільки id > 0. This id is not unique. Цей id не унікальний. File error. Помилка файла. Error creating or updating point of intersection arcs Error creating or updating point of intersection circles Error creating or updating point from circle and tangent Error creating or updating point from arc and tangent Error creating or updating true darts VPatternConverter Unexpected version "%1". Неочікувана версія "%1". Error restoring backup file: %1. Помилка відновлення резервного файлу: %1. VSplinePath Not enough points to create the spline. Не достатньо точок для створення кривої. This spline does not exist. Цей сплайн не існує. Can't cut spline path with one point Не можу розрізати складну криву що складається з одної точки VTableGraphicsView can't find detail не можу знайти деталь detail found деталь знайдено VToolDetail Options Параметри Delete Видалити VToolOptionsPropertyBrowser Base point Базова точка Point label Ім'я точки Position Позиція Point at distance and angle Інструмент точка на кінці лінії Line type Тип лінії Length Довжина Angle Кут Point at distance along line Інструмент точка вздовж лінії Arc Дуга Radius Радіус First angle Перший кут Second angle Другий кут Point along bisector Інструмент точка бісектриси кута Cut arc tool Інструмент розрізання дуги Tool for segmenting a curve Інструмент для сегментації кривої Tool segment a pathed curve Інструмент для сегментації складної кривої Perpendicular point along line Перпендикулярна точка вздовж лінії Line between points Лінія між двома точками Point at line intersection Точка перетину ліній Point along perpendicular Інструмент точка перпендикуляра Additional angle degrees Дод. кут градуси Point at intersection of arc and line Точка на перетині дуги та лінії Tool to make point from x & y of two other points Інструменд для створення точки з двух х и у координат двух інших точок Special point on shoulder Спеціальна точка на плече Curve tool Інструмент крива Curve factor Коефіцієнт кривої Tool for path curve Інструмент для створення складної кривої Tool triangle Інструмент трикутник Point intersection line and axis Точка на перетині лінії і осі Line color Колір лінії Color Колір Point intersection curve and axis Точка перениту кривої і вісі First point Перша точка Second point Друга точка Arc with given length True darts Point 1 label Point 2 label Tool to make point from intersection two arcs Take Tool to make point from intersection two circles First circle radius Second circle radius Tool to make point from circle and tangent Circle radius Tool to make point from arc and tangent VToolTriangle Can't find point. Не можу знайти точку. VToolUnionDetails Can't find tag Modeling Не можу знайти тег Modeling VVITConverter Unexpected version "%1". Неочікувана версія "%1". Error restoring backup file: %1. Помилка відновлення резервного файлу: %1. VVSTConverter Unexpected version "%1". Неочікувана версія "%1". Error restoring backup file: %1. Помилка відновлення резервного файлу: %1. Variables Line_ Left symbol _ in name Лінія_ AngleLine_ Left symbol _ in name КутЛінії_ Arc_ Left symbol _ in name Дуга_ Spl_ Left symbol _ in name Спл_ SplPath Do not add symbol _ to the end of name СкСпл SplPath Do not add symbol _ to enf of name СкСпл SplPath СкСпл_ RadiusArc_ Left symbol _ in name Angle1Arc_ Left symbol _ in name Angle2Arc_ Left symbol _ in name Angle1Spl_ Left symbol _ in name Angle2Spl_ Left symbol _ in name Angle1SplPath Do not add symbol _ to the end of name Angle2SplPath Do not add symbol _ to the end of name VisToolCurveIntersectAxis <b>Intersection curve and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation <b>Перетин кривої і осі</b>: кут =%1°; <b>Shift</b> - фіксація кута, <b>Enter</b> - завершення створення VisToolEndLine <b>Point at distance and angle</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation <b>Точка на кінці відрізка</b>: кут =%1°; <b>Shift</b> - фіксація кута, <b>Enter</b> - завершення створення VisToolLineIntersectAxis <b>Intersection line and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation <b>Перетин лінії і осі</b>: кут =%1°; <b>Shift</b> - фіксація кута, <b>Enter</b> - завершення створення VisToolSplinePath <b>Curve path</b>: <b>Enter</b> - finish creation <b>Складна крива</b>: <b>Enter</b> - завершення створення <b>Curved path</b>: select three or more points <b>Складна крива</b>: виберіть три чи більше точок <b>Curved path</b>: select three or more points, <b>Enter</b> - finish creation <b>Складна крива</b>: виберіть три чи більше точок, <b>Enter</b> - завершення створення main Pattern making program. Програма створення викрійок. Pattern file. Файл лекала. Valentina's measurements editor. The measurement file. Open with the base height: 92, 98, 104, 110, 116, 122, 128, 134, 140, 146, 152, 158, 164, 170, 176, 182 or 188 cm. The base height Open with the base size: 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54 or 56 cm. The base size Set pattern file unit: cm, mm, inch. The pattern unit Error: Invalid base height argument. Must be 92, 98, 104, 110, 116, 122, 128, 134, 140, 146, 152, 158, 164, 170, 176, 182 or 188 cm. Error: Invalid base size argument. Must be 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54 or 56 cm. Error: Invalid base size argument. Must be cm, mm or inch.