AddDet add detail Aggiungi dettaglio AddGroup add group AddPatternPiece add pattern piece %1 Aggiungi parte del cartamodello %1 AddToCalc add object Aggiungi oggetto AddUnionDetails add union details Aggiungi dettagli di unione CommunityPage Server Server Server name/IP Nome del server/IP Secure connection Connessione sicura Proxy settings Impostazioni Proxy Use Proxy Utilizzo Proxy Proxy address Indirizzo Proxy Proxy port Porta Proxy Proxy user Utente Proxy Proxy pass ProxyPass User settings Impostazioni utente User Name Nome Utente Save password Salva password Password Password Server name/IP: nome del server Proxy address: indirizzo proxy Proxy port: porta del proxy Proxy user: Utente Proxy Proxy pass: ProxyPass User Name: nome utente Password: password ConfigDialog Apply Applica &Cancel &Cancella &Ok &Ok Config Dialog Finestra di configurazione Configuration Configurazione Pattern Modello Community Community Paths Path ConfigurationPage Setup user interface language updated and will be used the next time start L'impostazione della lingua dell'interfaccia utente è stata aggiornata e verrà utilizzata con il prossimo avvio Default unit updated and will be used the next pattern creation L'unità di default aggiornata verrà utilizzata con la creazione del prossimo modello Save Salva Auto-save modified pattern Salvataggio automatico del modello modificato min min Interval: Intervallo Language Lingua GUI language Lingua di interfaccia Decimal separator parts Separatore si parti decimali With OS options (%1) Con opzioni OS (%1) Default unit Unità di default Centimeters Centimetri Millimiters Millimetri Inches Pollici Label language Lingua etichetta Send crash reports Invia segnalazioni di crash Send crash reports (recommended) Invia segnalazioni di crash (Raccomandato) After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect. Dopo ogni crash Valentina recupera informazioni che ci possono aiutare a risolvere un problema. Non raccogliamo informazioni personali. Scopri di più sul <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports"> genere di informazioni</a> che raccogliamo. Pattern Editing Modifica il modello Confirm item deletion Conferma eliminazione articolo Toolbar Toolbar The text appears under the icon. (recommended for beginners.) Il testo appare sotto l'icona. (raccomandato per i principianti) GUI language: Lingua di interfaccia Decimal separator parts: separatore decimale Default unit: Unità di default Label language: Lingua etichetta Pattern making system Sistema di modellistica Pattern making system: Sistema di modellistica Author: Autore: Book: Libro: The Default unit has been updated and will be used as the default for the next pattern you create. After each crash Valentina collects information that may help us fix the problem. We do not collect any personal information. Find more about what <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect. DelGroup delete group DelTool delete tool Elimina strumento DeleteDetail delete tool Elimina strumento DeletePatternPiece delete pattern piece %1 Elimina parte del modello %1 DialogAboutApp About Valentina Progetto Valentina Valentina version Versione di Valentina Contributors Collaboratori Built on %3 at %4 Costruito su 3% al 4% Web site : %1 Sito web : %1 Cannot open your default browser Non è possibile aprire il browser predefinito Build revision: Costruisci revisione: Built on %1 at %2 Aumentato dall' %1 al %2 Check For Updates DialogAboutTape About Tape Informazioni su nastro Tape version Versione nastro Build revision: Costruisci revisione: This program is part of Valentina project. Questo programma è parte del progetto Valentina. Build revision: %1 Costruisci revisione: %1 Built on %3 at %4 Costruito su 3% al 4% Web site : %1 Sito web : %1 Cannot open your default browser Non è possibile aprire il browser predefinito Built on %1 at %2 Aumentato dall' %1 al %2 Check For Updates DialogAlongLine Length Lunghezza Value of length Valore di lunghezza <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra calcolo completo nella finestra di dialogo</p></body></html> Point label Punto etichetta First point Primo punto First point of line Primo punto della linea Second point Secondo punto Second point of line Secondo punto della linea Type of line Tipo di linea Show line from first point to this point Mostra la linea dal primo punto a questo punto Select second point of line Seleziona il secondo punto della linea Point at distance along line Punto a distanza lungo la linea Line color Colore della linea Edit length Modifica lunghezza Length: Lunghezza Formula wizard Formula magica Value Valore Calculation Calcolo Point label: Nome del punto First point: Primo punto First point of the line Primo punto della linea Second point: Secondo punto Second point of the line Secondo punto della linea Type of line: Tipo di linea Line color: Colore della linea Unique label Etichetta Choose unique label. Scegli una etichetta DialogArc Arc Arco Radius Raggio Value of radius Valore del raggio <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra calcolo completo nella finestra di dialogo</p></body></html> First angle Primo angolo Value of first angle Valore del primo angolo Second angle Secondo angolo Value of second angle Valore del secondo angolo Center point Punto centrale Select point of center of arc Seleziona il punto al centro dell'arco Error Errore Radius can't be negative Il raggio non può essere negativo Angles equal Angoli uguali Color Colore Edit radius Modifica raggio Edit first angle Modifica primo angolo Edit second angle Modifica secondo angolo Radius: Raggio Formula wizard Formula magica Value Valore Calulation Calcolo First angle: Primo angolo Calculation Calcolo Second angle: Secondo angolo Center point: punto centrale Select center point of the arc Seleziona il punto al centro dell'arco Color: colore DialogArcWithLength Dialog Finestra Radius Raggio Value of radius Valore del raggio <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra calcolo completo nella finestra di dialogo</p></body></html> First angle Primo angolo Value of first angle Valore del primo angolo Length Lunghezza Arc length Lunhgezza arco Center point Punto centrale Select point of center of arc Seleziona il punto al centro dell'arco Color Colore Edit radius Modifica raggio Edit the first angle Modifica primo angolo Edit the arc length Modifica la lunghezza dell'arco Error Errore Radius can't be negative Il raggio non può essere negativo Length can't be equal 0 La lunghezza non può essere 0 Radius: raggio Formula wizard Formula magica Value valore Calculation calcolo First angle: primo angolo Length: lunghezza Center point: Punto centrale Color: Colore DialogBisector Length Lunghezza Value of length Valore di lunghezza <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra calcolo completo nella finestra di dialogo</p></body></html> Point label Punto etichetta First point Primo punto First point of angle Primo punto dell'angolo Second point Secondo punto Second point of angle Secondo punto dell'angolo Third point Terzo punto Third point of angle Terzo punto dell'angolo Type of line Tipo di linea Show line from second point to this point Mostra linea dal secondo punto a questo punto Select second point of angle Seleziona il secondo punto di un angolo Select third point of angle Seleziona il terzo punto di un angolo Point along bisector Punto lungo la bisettrice Line color Colore linea Edit length Modifica lunghezza Length: Lunghezza Formula wizard Formula magica Value Valore Calculation calcolo Point label: Etichetta del punto Unique label Etichetta Choose unique label. Scegli una etichetta First point: Primo punto Second point: Secondo punto Third point: Terzo punto Type of line: Tipo di linea Line color: Colore della linea DialogCubicBezier Cubic bezier Color: Name: Nome: First point: Primo punto Second point: Third point: Terzo punto Fourth point: Select the second point of curve Select the third point of curve Select the fourth point of curve Invalid spline DialogCubicBezierPath Dialog cubic bezier path Point: List of points Lista di punti Color: Name: Nome: Invalid spline path DialogCurveIntersectAxis Angle Angolo Value of angle Valore dell'angolo <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra calcolo completo nella finestra di dialogo</p></body></html> Axis point Punto dell'asse Curve Curva Point label Punto etichetta Type of line Tipo di linea Show line from first point to this point Mostra la linea dal primo punto a questo punto Select axis point Seleziona punto dell'asse Point intersect curve and axis Punto di intersezione tra curva e asse Axis Point Punto dell'asse Line color Colore linea Edit angle Modifica angolo Angle: Angolo Formula wizard Formula magica Value Valore Calculation calcolo Axis point: Punto dell'asse Curve: curva Point label: Etichetta del punto Unique label Etichetta Choose unique label. Scegli una etichetta Type of line: Tipo di linea Line color: Colore della linea DialogCutArc Length Lunghezza Value of length Valore della lunghezza <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra calcolo completo nella finestra di dialogo</p></body></html> Arc Arco Point label Punto etichetta Segment an arc Segmento di arco Selected arc Arco selezionato Color Colore Edit length Modifica lunghezza Length: Lunghezza Formula wizard Formula magica Value Valore Calculation calcolo Arc: arco Point label: Punto etichetta Unique label Etichetta Choose unique label. Scegli una etichetta Color: Colore DialogCutSpline Length Lunghezza Value of length Valore della lunghezza <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra calcolo intero nella finestra di dialogo</p></body></html> Curve Curva Selected curve Curva selezionata Point label Punto etichetta Segmenting a simple curve Segmenta una curva semplice Color Colore Edit length Modifica lunghezza Length: Lunghezza Formula wizard Formula magica Value Valore Calculation Calcolo Curve: Curva Point label: Nome del punto Unique label Etichetta Choose unique label. Scegli una etichetta Color: Colore DialogCutSplinePath Length Lunghezza Value of length Valore della lunghezza <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra calcolo completo nella finestra di dialogo</p></body></html> Curve Curva Selected curve path Tracciato curva selezionato Point label Punto etichetta Segment a curved path Segmenta un tracciato curvo Color Colore Edit length Modifica lunghezza Length: Lunghezza Formula wizard Formula magica Value Valore Calculation calcolo Curve: curva Point label: Punto etichetta Unique label Etichetta Choose unique label. Scegli una etichetta Color: Colore DialogDetail Detail Dettaglio Bias X Sbieco X cm cm Bias Y Sbieco Y Options Opzioni Name of detail Nome del dettaglio Seam allowance Margine di cucitura Width Larghezza Closed Chiuso Delete Elimina Got wrong scene object. Ignore. Ottenuto oggetto di scena sbagliato. Ignora. Reverse Invertire Seam allowance tool Strumento margine di cucitura All objects in path should follow in clockwise direction. Tutti gli oggetti sul tracciato devono seguire il senso orario. Scroll down the list Scrolla l'elenco verso il basso ... ... Scroll up the list Scrolla l'elenco verso l'alto Ready! Pronto! You need more points! Hai bisogno di più punti! First point can not equal the last point! Il primo punto non è l'equivalente dell'ultimo punto! You have double points! Hai doppi punti! You have to choose points in a clockwise direction! Devi scegliere i punti in senso orario! Bias X: Sbieco X Bias Y: Sbieco Y Name of detail: Nome del dettaglio Width: Larghezza: First point cannot be equal to the last point! il primo punto non può essere uguale all'ultimo! DialogEditWrongFormula Edit formula Modifica formula Formula Formula Insert variable into formula Inserisci variabile nella formula Value of first angle Valore del primo angolo <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra calcolo completo nella finestra di dialogo</p></body></html> Input data Dati in ingresso Size and height Taglia e altezza Measurements Misure Increments Incrementi Length of lines Lunghezza delle linee Length of arcs Lunghezza degli archi Length of curves Lunghezza delle curve Angle of lines Angolo di linee Hide empty measurements Nascondi misure vuote Double click for add to formula Doppio clic per aggiungere alla formula Height Altezza Size Taglia Line length Lunghezza linea Arc length Lunghezza arco Curve length Lunghezza curva Line Angle Angolo linea Radius of arcs Raggio dell'arco Angles of arcs Angoli degli archi Angles of curves Angoli di curve Arc radius Arco di raggio Arc angle Arco di angolo Curve angle Angolo di curvatura Formula: Formula: Value Valore Calculation calcolo Name Nome Full name Nome intero DialogEndLine Length Lunghezza Value of length Valore di lunghezza <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra calcolo completo nella finestra di dialogo</p></body></html> Angle Angolo Value of angle Valore dell'angolo Base point Punto base First point of line Primo punto della linea Point label Punto etichetta Type of line Tipo di linea Show line from first point to this point Mostra la linea dal primo punto a questo punto Point at distance and angle Punto a distanza lungo la linea Line color Colore della linea Edit angle Modifica angolo Edit length Modifica lunghezza Length: Lunghezza Formula wizard Formula magica Value Valore Calculation Calcolo Angle: Angolo Base point: Punto base Point label: Nome del punto Unique label Etichetta Choose unique label. Scegli una etichetta Type of line: Tipo di linea Line color: Colore della linea DialogExportToCSV Export options Export With header Codec: Separator Tab Comma Semicolon Space DialogGroup Group Group name: Unique pattern piece name Nome unico del pezzo del modello Choose group name New group DialogHeight Point label Punto etichetta Base point Punto base First point of line Primo punto della linea Second point of line Secondo punto della linea Type of line Tipo di linea Show line from first point to our point Mostra la linea dal primo punto al nostro punto Select first point of line Seleziona il primo punto della linea Select second point of line Seleziona il secondo punto della linea Perpendicular point along line Punto perpendicolare lungo una linea Base Point Punto base Line color Colore linea Point label: Nome del punto Unique label Etichetta Choose unique label. Scegli un'etichetta Base point: Punto base First point of line: Primo punto della linea Second point of line: Secondo punto della linea Type of line: Tipo di linea Line color: Colore della linea DialogHistory History Storia Tool Strumento Can't create record. Impossibile creare registro %1 - Base point %1 - Punto base %1_%2 - Line from point %1 to point %2 %1_%2 - Linea dal punto %1 al punto %2 %3 - Point along line %1_%2 %3 - Punto lungo la linea %1_%2 %1 - Point of shoulder %1 - Punto della spalla %3 - normal to line %1_%2 %3 - normale alla linea %1_%2 %4 - bisector of angle %1_%2_%3 %4 - bisettrice dell'angolo %1_%2_%3 %5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4 %5 - intersezione di linee %1_%2 e %3_%4 Curve %1_%2 Curva %1_%2 Arc with center in point %1 Arco con centro nel punto %1 Curve point %1 Punto curva %1 %4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3 %4 - punto di contatto dell'arco con il centro nel punto %1 e linea %2_%3 Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3 Punto della perpendicolare dal punto %1 alla linea %2_%3 Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4 Triangolo: assi %1_%2, punti %3 e %4 %1 - point of intersection %2 and %3 %1 - punto di intersezione %2 e %3 %1 - cut arc with center %2 %1 - taglia arco con il centro %2 %1 - cut curve %2_%3 %1 - taglia curva %2_%3 %1 - cut curve path %2 %1 - taglia il tracciato curva %2 %1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4 %1 - punto di intersezione linea %2_%3 e asse attraverso punto %4 %1 - point of intersection curve and axis through point %2 %1 - punto di intersezione curva e asse attraverso punto %2 Arc with center in point %1 and length %2 Arco con centro nel punto %1 e lunghezza %2 %1 - point of arcs intersection %1 - punto di intersezione archi %1 - point of circles intersection %1 - punto di intersezione cerchio %1 - point from circle and tangent %1 - punto da cerchio e tangente %1 - point from arc and tangent %1 - punto da arco e tangente Correction the dart %1_%2_%3 Correzione della pince %1_%2_%3 %1 - point of curves intersection Curve Cubic bezier curve Arc Arco %1 with length %2 Spline path Cubic bezier curve path %1 - cut %2 arc curve curve path DialogIncrements Increments Incrementi Name Nome The calculated value Valore calcolato Lines Linee Line Linea Length Lunghezza Curve Curva Arc Arco Tables of Variables Tabelle delle variabili Lines angles Angoli di linee Angle Angolo Lengths curves Lunghezze curve Angles curves Angoli di curve Lengths arcs Lunghezze archi Radiuses arcs Raggi archi Radius Raggio Angles arcs Angoli di archi Formula Formula Details Dettagli Move measurement up Sposta la misura sopra Move measurement down Sposta la misura sotto Name: Nome: Calculated value: Valore calcolato: Formula: Formula: <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra calcolo completo nella finestra di dialogo</p></body></html> Description: Descrizione: Error Errore Empty field. Campo vuoto. Empty field Campo vuoto Value Valore Parser error: %1 Errore Parser: %1 Increment_%1 Incremento_%1 Edit increment Modifica incremento Unique increment name Nome incremento unico Calculation calcolo Formula wizard Formula magica Invalid value Find: Trova: Search Cerca DialogLayoutProgress Couldn't prepare data for creation layout Impossibile preparare i dati per la creazione del layout Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper Molti pezzi non sono stati disposti, nessuno corrisponde alla dimensione della carta Create a Layout Crea un layout <html><head/><body><p>Finding best position for worpieces. Please, wait.</p></body></html> <html><head/><body><p>Individuazione della posizione migliore dei pezzi. Attendere prego.</p></body></html> Arranged workpieces: %1 from %2 Pezzi disposti: %1 da %2 DialogLayoutSettings Paper size Dimensione carta Templates: Modelli: Width: Larghezza: Height: Altezza: Rotate workpiece Ruota il pezzo Rotate by Ruotare degree grado Creation options Crea opzioni Shift length: Lunghezza spostamento: Principle of choosing the next workpiece Criterio della scelta del pezzo successivo Three groups: big, middle, small Tre gruppi: grandi, medi, piccoli Two groups: big, small Due gruppi: grandi, piccoli Descending area Area discendente Millimiters Millimetri Centimeters Centimetri Inches Pollici Pixels Pixel Create a layout Crea un layout Auto crop unused length Ritaglio automatico della lunghezza inutilizzata Unite pages (if possible) Unisci pagine (se possibile) Gap width: Larghezza divario: Save length of the sheet Salva lunghezza del foglio Letter Lettera Legal Legale Roll 24in Rotolo 24pollici Roll 30in Rotolo 30pollici Roll 36in Rotolo 36pollici Roll 42in Rotolo 42pollici Roll 44in Rotolo 44pollici Three groups: big, middle, small = 0 Two groups: big, small = 1 Descending area = 2 ⇥Tre gruppi: grande, medio, piccolo = 0 ⇥Due gruppi: grande, piccolo = 1 ⇥Area discendente = 2 Paper format Formato carta Fields Campi Left: Sinistra: Right: Destra: Top: Top: Bottom: Fondo Ignore fileds Ignora campo Custom Personalizzato Wrong fields. Campi sbagliati Fields go beyond printing. Apply settings anyway? I campi vanno al di là della stampa. Applicare le impostazioni comunque? Three groups: big, middle, small = 0; Two groups: big, small = 1; Descending area = 2 ⇥Tre gruppi: grande, medio, piccolo = 0 ⇥Due gruppi: grande, piccolo = 1 ⇥Area discendente = 2 Layout options Shift/Offset length: Rule for choosing the next workpiece Enabling for sheets that have big height will speed up creating. Divide into strips Multiplier Set multiplier for length of the biggest workpiece in layout. x DialogLine First point Primo punto Second point Secondo punto Type of line Tipo di linea Show line from first point to this point Mostra la linea dal primo punto a questo punto Select second point Seleziona il secondo punto Line between points Linea tra punti Line color Colore della linea First point: Primo punto Second point: Secondo punto Type of line: Tipo di linea Line color: Colore della linea DialogLineIntersect Point label Punto etichetta First line Primo punto First point Primo punto Second point Secondo punto Second line Seconda linea Select second point of first line Seleziona il secondo punto della prima linea Select first point of second line Seleziona il primo punto della seconda linea Select second point of second line Seleziona il secondo punto della seconda linea Point at line intersection Punto all'intersezione delle linee Point label: Nome del punto Unique label etichetta Choose unique label. segli un'etichetta First point: Primo punto Second point: Secondo punto DialogLineIntersectAxis Angle Angolo Value of angle Valore dell'angolo <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra calcolo completo nella finestra di dialogo</p></body></html> Axis point Punto dell'asse First point of line Primo punto della linea First line point Primo punto della linea Second line point Secondo punto della linea Point label Punto etichetta Type of line Tipo di linea Show line from first point to this point Mostra la linea dal primo punto a questo punto Select second point of line Seleziona il secondo punto della linea Select axis point Seleziona punto dell'asse Point intersect line and axis Punto di intersezione tra linea e asse Axis Point Punto dell'asse Second point of line Secondo punto della linea Line color Colore linea Edit angle Modifica angolo Angle: Angolo Formula wizard Formula magica Value Valore Calculation Calcolo Axis point: Punto dell'asse First line point: Primo punto della linea Second line point: Secondo punto della linea Point label: Nome del punto Unique label etichetta Choose unique label. scegli un'etichetta Type of line: Tipo di linea Line color: Colore della linea DialogMDataBase Measurement data base Banca dati delle misure Measurements Misure Direct Height Measurement section Altezza diretta Direct Width Measurement section Larghezza diretta Indentation Measurement section Rientro Circumference and Arc Measurement section Circonferenza e arco Vertical Measurement section Verticale Horizontal Measurement section Orizzontale Bust Measurement section Busto Balance Measurement section Equilibrio Arm Measurement section Braccio Leg Measurement section Gamba Crotch and Rise Measurement section Altezza cavallo Hand Measurement section Mano Foot Measurement section Piede Head Measurement section Testa Men & Tailoring Measurement section Uomo & Confezione Historical & Specialty Measurement section Storico & Specialità Patternmaking measurements Measurement section Misure modellistica Collapse All Collassa tutto Expand All Espandi tutto Check all Seleziona tutto Uncheck all Deseleziona tutto DialogNewMeasurements New measurement file File nuove misure Measurement type: Tipo di misura: Unit: Unità: Base size: Misura base: Base height: Altezza base: Individual Individuale Standard Standard Centimeters Centimetri Millimiters Millimetri Inches Pollici DialogNewPattern Individual measurements Misure individuali Pattern piece name Nome della parte di cartamodello Units: Unità: Centimeters Centimetri Millimiters Millimetri Inches Pollici Pattern piece name: Nome del pezzo del modello Unique pattern piece name Nome unico del pezzo del modello Choose unique pattern piece name. New pattern Nuovo pattern DialogNormal Length Lunghezza Value of length Valore della lunghezza <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra calcolo completo nella finestra di dialogo</p></body></html> Point label Punto etichetta First point Primo punto Second point Secondo punto Additional angle degrees Ulteriori gradi di rotazione Type of line Tipo di linea Show line from first point to this point Mostra la linea dal primo punto a questo punto Select second point of line Seleziona il secondo punto della linea Point along perpendicular Punto lungo la perpendicolare First point of line Primo punto della linea Second point of line Secondo punto della linea Line color Colore linea Edit length Modifica lunghezza Length: Lunghezza Formula wizard Formula magica Value Valore Calculation Calcolo Point label: Nome del punto Unique label Etichetta Choose unique label. Scegli una etichetta First point: Primo punto Second point: Secondo punto Additional angle degrees: Ulteriori gradi di rotazione Type of line: Tipo di linea Line color: Colore della linea DialogPatternProperties Pattern properties Proprietà modello Description Descrizione Author name Nome autore Pattern description Descrizione modello For technical notes. Note tecniche Heights and Sizes Altezze e Taglie All heights (cm) Tutte le altezze (cm) All sizes (cm) Tutte le taglie (cm) Default height and size Altezza e taglia di default From standard measurements Da misure standard Custom Personalizzato Height: Altezza: Size: Taglia: Security Open only for read Call context menu for edit No image Delete image Change image Save image to file Show image Image for pattern Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp) Images Save File untitled senza titolo Path: Path: Show in Explorer Mostra in Explorer <Empty> <Empty> File was not saved yet. Il file non è stato ancora salvato Show in Finder DialogPatternXmlEdit XML Editor Editor XML Value : Valore : Name : Nome : <No selection> <No selection> Type : Tipo : Add attribute Aggiungi attributo Add son Aggiungi sottoinsieme Remove attribute Rimuovi attributo Remove node Rimuovi nodo Set Insieme Cancel Cancella Apply changes Applica cambiamenti Undo last Annulla l'ultima Immediate apply Applicazione immediata Base selection Selezione base All pattern pieces Tutti i pezzi del modello No changes Nessun cambiamento Cannot delete previously created node Impossibile cancellare il nodo precedentemente creato No changes left Nessun cambiamento rimasto Cannot undo change Impossibile annullare il cambiamento <no value> <no value> Unchanged Immutato Cannot delete previously created attribute Impossibile cancellare l'attributo precedentemente creato Node Name Nome nodo Name: Nome: Node Value (may be empty) Valore Nodo (potrebbe essere vuoto) Value: Valore: Attribute Name Nome Attributo Attribute Value Valore Attributo No selection Nessuna selezione Root node Radice nodo Node Nodo Attribute Attributo Immediately apply DialogPointFromArcAndTangent Point from arc and tangent Punto da arco e tangente Point label Punto etichetta Tangent point Punto tangente Arc Arco Select point of center of arc Seleziona il punto al centro dell'arco Take Prendi Select an arc Seleziona un arco Point label: Nome del punto Unique label Etichetta Choose unique label. Scegli una etichetta Tangent point: Punto tangente Arc: Arco Take: Prendi DialogPointFromCircleAndTangent Point from circle and tangent Punto da cerchio e tangente Radius Raggio <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra calcolo completo nella finestra di dialogo</p></body></html> Point label Punto etichetta Center of the circle centro del cerchio Select point of center of arc Seleziona il punto al centro dell'arco Tangent point Punto tangente Take Prendi Select a circle center Selezionare il centro del cerchio Edit radius Modifica raggio Error Errore Radius can't be negative Il raggio non può essere negativo Radius: Raggio Formula wizard Formula magica Value Valore Calculation calcolo Point label: Nome del punto Unique label Etichetta Choose unique label. Scegli una etichetta Center of the circle: centro del cerchio Tangent point: Punto tangente Take: Prendi DialogPointOfContact Radius Raggio Value of radius Valore del raggio <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra calcolo completo nella finestra di dialogo</p></body></html> Point label Punto etichetta Center of arc Centro dell'arco Select point of center of arc Seleziona il punto al centro dell'arco Top of the line Inizio della linea End of the line Fine della linea Select second point of line Seleziona il secondo punto della linea Point at intersection of arc and line Punto di intersezione tra arco e linea Edit radius Modifica raggio Radius: Raggio Formula wizard Formula magica Value Valore Calculation Calcolo Point label: Nome del punto Unique label Etichetta Choose unique label. Scegli una etichetta Center of arc: Centro dell'arco Top of the line: Inizio della linea End of the line: Fine della linea DialogPointOfIntersection Point label Punto etichetta First point of angle Primo punto dell'angolo Second point of angle Secondo punto dell'angolo Point from X and Y of two other points Punto da X a Y di due altri punti X: vertical point X: punto verticale Y: horizontal point Y: punto orizzontale Select point for Y value (horizontal) Seleziona punto per valore Y (orizzontale) Point label: Nome del punto Unique label Etichetta Choose unique label. Scegli una etichetta X: vertical point: X: punto verticale Y: horizontal point: Y: punto orizzontale DialogPointOfIntersectionArcs Dialog Finestra Point label Punto etichetta First arc Primo arco Selected arc Arco selezionato Second arc Secondo arco Take Prendi Select second an arc Selezionare secondo arco Point label: Nome del punto Unique label Etichetta Choose unique label. Scegli una etichetta First arc: Primo arco Second arc: Secondo arco Take: Prendi DialogPointOfIntersectionCircles Dialog Finestra Radius of the first circle Raggio del primo cerchio <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra calcolo completo nella finestra di dialogo</p></body></html> Radius of the second circle Raggio del secondo cerchio Point label Punto etichetta Center of the first circle centro del primo cerchio Select point of center of arc Seleziona il punto al centro dell'arco Center of the second circle Centro del secondo cerchio Take Prendi Select second circle center Seleziona secondo centro del cerchio Edit first circle radius Modifica primo raggio del cerchio Edit second circle radius Modifica secondo raggio del cerchio Error Errore Radius can't be negative Il raggio non può essere negativo Radius of the first circle: Raggio del primo cerchio Formula wizard Formula magica Value Valore Calculation Calcolo Radius of the second circle: Raggio del secondo cerchio Point label: Nome del punto Unique label Etichetta Choose unique label. Scegli una etichetta Center of the first circle: centro del primo cerchio Center of the second circle: Centro del secondo cerchio Take: Prendi DialogPointOfIntersectionCurves Tool point of intersection curves First curve: Second curve: Point label: Unique label Choose unique label. Vertical correction: Horizontal correction: Select second curve DialogRotation Rotation Angle: Angolo Formula wizard Formula magica Value Calulation Calcolo <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> Origin Point: Suffix: Edit angle Modifica angolo DialogSaveLAyout Save Layout Salva layout File name: Nome file: Path: Path: File format: Formato file: Browse... Sfogliare... TextLabel EtichettaTesto Destination folder La cartella di destinazione. Path to destination folder. Il percorso della cartella di destinazione output. Select path to destination folder Seleziona il percorso alla cartella di destinazione File base name Nome del file di base File base name. Nome file: DialogSaveLayout Name conflict Conflitto di nome Folder already contain file with name %1. Rewrite all conflict file names? La cartella già contiene file con nome %1. Riscrivere tutti i nomi conflittuali? Example: Esempio: Select folder Seleziona cartella Svg files (*.svg) File Svg (*.svg) PDF files (*.pdf) File PDF (*.pdf) Images (*.png) Immagini (*.png) Wavefront OBJ (*.obj) Wavefront OBJ (*.obj) PS files (*.ps) File PS (*.ps) EPS files (*.eps) File EPS (*) DXF files (*.dxf) File DXF (*.dxf) Tried to use out of range format number. Si è cercato di utilizzare un formato di numero fuori gamma. Selected not present format. Selezionato formato non presente. The base filename has not match regular expression. Il nome del file di base non ha corrispondenza con espressioni regolari. The destination directory doesn't exists or is not readable. La directory di destinazione non esiste o non è leggibile. The base filename does not match a regular expression. Il nome del file di base non ha corrispondenza con espressioni regolari. DialogShoulderPoint Length Lunghezza Value of length Valore della lunghezza <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra calcolo completo nella finestra di dialogo</p></body></html> Point label Punto etichetta First point Primo punto Second point Secondo punto Third point Terzo punto Type of line Tipo di linea Show line from first point to our point Mostra la linea dal primo punto al nostro punto Select first point of line Seleziona il primo punto della linea Select second point of line Seleziona il secondo punto della linea Special point on shoulder Punto speciale sulla spalla Line color Colore della linea Edit length Modifica lunghezza Length: Lunghezza Formula wizard Formula magica Value Valore Calculation Calcolo Point label: Nome del punto Unique label Etichetta Choose unique label. Scegli una etichetta First point: Primo punto Second point: Secondo punto Third point: Terzo punto Type of line: Tipo di linea Line color: Colore della linea DialogSinglePoint Single point Punto singolo Coordinates on the sheet Coordinate sul foglio Coordinates Coordinate Y coordinate Coordinata Y X coordinate Coordinata X Point label Punto etichetta Unique label Etichetta Choose unique label. Scegli una etichetta DialogSpline First point Primo punto Length ratio of the first control point Coefficiente di lunghezza del primo punto di controllo The angle of the first control point Angolo del primo punto di controllo Second point Secondo punto Length ratio of the second control point Coefficiente di lunghezza del secondo punto di controllo The angle of the second control point Angolo del secondo punto di controllo Coefficient of curvature of the curve Coefficiente di curvatura della curva Select last point of curve Seleziona l'ultimo punto della curva Simple curve Curva semplice Color Colore Coefficient of curvature of the curve: Coefficiente di curvatura della curva Color: Colore First point: Primo punto Control point Angle: Angolo Second point: Name: Nome: Invalid spline Length: Formula wizard Formula magica Value Calulation Calcolo <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> Edit first control point angle Edit second control point angle Edit first control point length Edit second control point length Error Errore Length can't be negative DialogSplinePath Curved path Tracciato curvo Point of curve Punto della curva Length ratio of the first control point Coefficiente di lunghezza del primo punto di controllo The angle of the first control point Angolo del primo punto di controllo Length ratio of the second control point Coefficiente di lunghezza del secondo punto di controllo The angle of the second control point Angolo del secondo punto di controllo List of points Lista di punti Coefficient of curvature of the curve Coefficiente di curvatura della curva Select point of curve path Seleziona punto del tracciato curvo Color Colore Coefficient of curvature of the curve: Coefficiente di curvatura della curva Color: Colore Point: First control point Angle: Angolo Second control point Name: Nome: Invalid spline path Length: Formula wizard Formula magica Value Calulation Calcolo <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> Edit first control point angle Edit second control point angle Edit first control point length Edit second control point length Error Errore Length can't be negative Not used DialogTool Error Errore Empty field Campo vuoto Value can't be 0 Il valore non può essere 0 Value Valore Parser error: %1 Errore parser: %1 First point Primo punto Second point Secondo punto Highest point Lowest point Leftmost point Rightmost point Invalid value DialogTriangle Point label Punto etichetta First point of axis Primo punto dell'asse First point of line Primo punto della linea Second point of axis Secondo punto dell'asse First point Primo punto Second point Secondo punto Select second point of axis Seleziona il secondo punto dell'asse Select first point Seleziona primo punto Select second point Seleziona secondo punto Triangle tool Strumento triangolo First point of the axis Primo punto dell'asse Second point of the axis Secondo punto dell'asse Second point of line Secondo punto della linea Point label: Nome del punto Unique label Etichetta Choose unique label. Scegli una etichetta First point of axis: Primo punto dell'asse Second point of axis: Secondo punto dell'asse First point: Primo punto Second point: Secondo punto DialogTrueDarts True darts Pince precisa First base point Primo punto base First point of angle Primo punto di un angolo Second base point Secondo punto base Second point of angle Secondo punto di un angolo First dart point Primo punto di un angolo Third point of angle Terzo punto di un angolo Second dart point Secondo punto della pince Show line from second point to this point Mostra linea dal secondo punto a questo punto Third dart point Terzo punto della pince First new dart point Primo nuovo punto della pince Second new dart point Secondo nuovo punto della pince Select the second base point Seleziona il secondo punto base Select the first dart point Seleziona il primo punto della pince Select the second dart point Seleziona il secondo punto della pince Select the third dart point Seleziona il terzo punto della pince First base point: Primo punto base Second base point: Secondo punto base First dart point: Primo punto della pince Second dart point: Secondo punto della pince Third dart point: Terzo punto della pince First new dart point: Primo nuovo punto della pince Unique label Etichetta Choose unique label. Scegli una etichetta Second new dart point: Secondo nuovo punto della pince DialogUndo Broken formula Formula guasta Error while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula. Errore durante la formula di calcolo. Si può provare ad annullare l'ultima operazione o a correggere la formula guasta. &Undo &Undo &Fix formula &Correggi formula &Cancel &Cancel Error while calculation formula. You can try to undo last operation or fix broken formula. DialogUnionDetails <html><head/><body><p>Do you really want union details?</p></body></html> <html><head/><body><p>Vuoi veramente unire i dettagli?</p></body></html> Union tool Strumento di unione Select a first point Seleziona un primo punto Workpiece should have at least two points and three objects Il pezzo deve avere almeno due punti e tre oggetti Select a second point Seleziona un secondo punto Select a unique point Seleziona un unico punto Select a detail Seleziona dettaglio Select a point on edge Seleziona un punto sullo spigolo <html><head/><body><p>Do you really want to unite details?</p></body></html> <html><head/><body><p>Vuoi veramente unire i dettagli?</p></body></html> Retain original pieces FvUpdateWindow Software Update A new version of %1 is available! %1 %2 is now available - you have %3. Would you like to download it now? Skip This Version Remind Me Later Get Update FvUpdater Cannot open your default browser. Feed download failed: %1. Feed parsing failed: %1 %2. No updates were found. Feed error: invalid "enclosure" with the download link Error Errore Information Informazione InternalStrings The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. l programma viene fornito COSì COM'è, SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA. COMPRESA LA GARANZIA DI DESIGN, COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. MApplication Error parsing file. Program will be terminated. Errore file di analisi. Il programma verrà interrotto. Error bad id. Program will be terminated. Errore id non valida. Il programma verrà interrotto. Error can't convert value. Program will be terminated. Errore impossibile convertire errore. Il programma verrà interrotto. Error empty parameter. Program will be terminated. Errore parametro vuoto. Il programma verrà interrotto. Error wrong id. Program will be terminated. Errore id scorretto. Il programma verrà interrotto. Something's wrong!! Qualcosa non va!! Parser error: %1. Program will be terminated. Errore codifica:%1. Il programma verrà interrotto. Exception thrown: %1. Program will be terminated. Eccezione generata:%1. Il programma verrà terminato. Valentina's measurements editor. Editor delle misure di Valentina. The measurement file. Il file delle misure. The base height Altezza base The base size Taglia base Set pattern file unit: cm, mm, inch. Imposta l'unità di misura del file di pattern: cm, mm, pollici. The pattern unit Unità del pattern Use for unit testing. Run the program and open a file without showing a window. Utilizzare per testare l'unità. Eseguire il programma e aprire un file senza mostrare la finestra. Invalid base size argument. Must be cm, mm or inch. Dimensione di base non valida. Deve essere cm, mm o pollici. Can't begin to listen for incoming connections on name '%1' Impossibile iniziare a registrare le connessioni in entrata sul nome '%1' Test mode doesn't support openning several files. La modalità di prova non supporta l'apertura di più file. Please, provide one input file. Si prega di fornire un file di input. Open with the base size. Valid values: %1cm. Aprire con taglia base. Valori validi: %1cm. Invalid base height argument. Must be %1cm. Altezza base non valida. Deve essere %1cm. Invalid base size argument. Must be %1cm. Dimensione di base non valida. Deve essere %1cm. Open with the base height. Valid values: %1cm. Aprire con altezza base. Valori validi: %1cm. Use for unit testing. Run the program and open a file without showing the main window. Utilizzare per testare l'unità. Eseguire il programma e aprire un file senza mostrare la finestra. MainWindow Valentina Valentina Tools for creating points. Strumenti per creare punti Point Punto Point along perpendicular Punto lungo la perpendicolare Perpendicular point along line Punto perpendicolare lungo una linea Point along bisector Punto lungo la bisettrice Point at distance and angle Punto a distanza e angolo Point at distance along line Punto a distanza lungo la linea Tools for creating lines. Strumenti per creare linee Line Linea Line between points Linea tra punti Point at line intersection Punto a Tools for creating curves. Strumenti per creare curve. Curve Curva Tools for creating arcs. Strumenti per creare archi. Arc Arco Tools for creating details. Strumenti per creare dettagli. Detail Dettaglio &File &File &Help &Help &Pattern piece &Parte modello Measurements Misure Window Finestra Toolbar files File toolbar ToolBar modes Modalità toolbar Toolbar pattern Pattern toolbar Toolbar options Opzioni toolbar Toolbar tools Strumenti toolbar Tool options Opzioni strumenti New Nuovo &New &Nuovo Create a new pattern Crea nuovo modello Open Apri &Open &Apri Open file with pattern Apri file con modello Save Salva &Save &Salva Save pattern Salva modello Save &As... Salva &Come... Save not yet saved pattern Salva il modello non ancora salvato Draw Disegna Details Dettagli Pointer tools Strumenti cursore New pattern piece Nuova parte modello Add new pattern piece Aggiungi nuova parte modello Change the label of pattern piece Cambia l'etichetta del pezzo di modello Table of variables Tabella delle variabili Tables of variables Tabelle delle variabili History Storia About &Qt About &Qt &About Valentina &About Valentina E&xit U&scita Exit the application Esci dall'applicazione Preferences Preferenze Pattern properties Proprietà modello Zoom in Ingrandire zoom in ingrandire Zoom out Rimpicciolire Edit pattern XML code Modifica codice XML modello Original zoom Zoom originale Original Zoom Zoom Originale Zoom fit best Zoom migliore adattamento Stop Stop Stop using tool Stop utilizzo strumento Repot Bug... Segnalazione Bug... Report bug Segnalazione bug Close window Chiudi finestra Online help Aiuto online Show online help Mostra aiuto online Pattern piece %1 Parte del modello %1 Select point Seleziona punto Select first point Seleziona primo punto Select first point of line Seleziona il primo punto della linea Select first point of angle Seleziona primo punto dell'angolo Select first point of first line Seleziona il primo punto della prima linea Select first point curve Seleziona primo punto della curva Select simple curve Seleziona curva semplice Select point of center of arc Seleziona il punto al centro dell'arco Select point of curve path Seleziona punto del tracciato curvo Select curve path Seleziona tracciato curva Select points, arcs, curves clockwise. Seleziona punti, archi e curve in senso orario. Select base point Seleziona punto base Select first point of axis Seleziona primo punto degli assi Select detail Seleziona dettaglio Select arc Seleziona arco Select curve Seleziona curva About Qt About Qt Height: Altezza: Size: Taglia: Pattern Piece: Parte del modello: Pattern files (*.val) File Modello (*.val) pattern modello Save as Salva come Could not save file Impossibile salvare il file Open file Apri il file Error parsing file. Errore di analisi del file Error can't convert value. Errore impossibile convertire il valore. Error empty parameter. Errore parametro vuoto. Error wrong id. Errore id sbagliato. Error parsing file (std::bad_alloc). Errore di analisi del file (std::bad_alloc). Bad id. Id cattivo. File saved File salvato untitled.val senzatitolo.val The pattern has been modified. Do you want to save your changes? Il pattern è stato modifcato. Vuoi salvare i cambiamenti? &Undo &Undo &Redo &Redo Pattern piece: Parte modello: Enter a new label for the pattern piece. Inserisci nuova etichetta per la parte del modello. This file already opened in another window. Questo file è già aperto in un'altra finestra. Wrong units. Unità sbagliate. Application doesn't support standard table with inches. L'applicazione non supporta la tabella standard con i pollici. File error. Errore nel file. File loaded File caricato Valentina didn't shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open? Valentina non si è spenta correttamente. Vuoi riaprirei file (%1) che avevi aperto? Reopen files. Riapri i file. Standard measurements (*.vst) Misure standard (*.vst) Individual measurements (*.vit) Misure individuali (*.vit) Special point on shoulder Punto speciale sulla spalla Triangle tool Strumento triangolo Point at intersection of arc and line Punto di intersezione tra arco e linea Point from X and Y of two other points Punto da X e Y di due altri punti Point intersect line and axis Punto di intersezione tra linea e asse Simple curve Curva semplice Curved path Tracciato curvo Segmenting a simple curve Segmenta una curva semplice Segment a curved path Segmenta un tracciato curvo Point intersect curve and axis Punto di intersezione tra curva e asse Segment an arc Segmenta l'arco Point intersect arc and axis Punto di intersezione tra arco e asse Seam allowance tool Strumento margine di cucitura Union tool Strumento di unione toolBar toolBar Last Tool Ultimo Strumento Activate last used tool again Attiva l'utlimo strumento utilizzato Select point for X value (vertical) Seleziona punto per valore X (verticale) Mode Modo Pointer Cursore Config pattern piece Configura parte modello Layout Layout Show Curve Details Mostra Dettagli Curva Show/hide control points and curve direction Mostra/nascondi punti di controllo e direzione curva Tools Strumenti Point of intersection arcs Punto di intersezione archi Point of intersection circles Punto di intersezione cerchi Point from circle and tangent Punto da cerchio e tangente Point from arc and tangent Punto da arco e tangente Arc with given length Arco di data lunghezza Settings Impostazioni Layout pages Layout pagine Save as PDF Salva come PDF Save original layout Salva layout originale Save as tiled PDF Salva come PDF porzionato Split and save a layout into smaller pages Dividi e salva un layout in pagine più piccole Print Stampa Print tiled PDF Split and print a layout into smaller pages (for regular printers) Dividi e salva un layout in pagine più piccole (per stampanti normali) Print preview Anteprima di stampa Print preview original layout Anteprima di stampa del layout originale Export As... Esporta Come... Export original layout Esporta layout originale Select first an arc Seleziona prima un arco Select first circle center Seleziona prima il centro del cerchio Select point on tangent Seleziona punto su tangente Select point of the center of the arc Seleziona il punto del centro dell'arco Select the first base line point Selezionare il primo punto della linea di base Detail mode Modalità dettaglio You can't use now the Detail mode. Please, create at least one workpiece. Non puoi utilizzare ora la modalità Dettaglio. Crea almeno un pezzo prima, grazie. Layout mode Modalità layout You can't use now the Layout mode. Please, create at least one workpiece. Non puoi utilizzare ora la modalità Layout. Crea almeno un pezzo, grazie. Unsaved changes Modifiche non salvate Load Individual ... Carico Individuali ... Load Standard ... Carico Standard ... Show ... Mostra ... Show measurements Mostra misure Sync measurements Sincronizza misure Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst) Misure individuali (*.vit);;Misure Standard (*.vst) Measurements loaded Misure caricate Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit) Misure standard (*.vst);;Misure individuali (*.vit) You can't export empty scene. Non puoi esportare il pannello vuoto. Create new Layout Crea nuovo Layout Create/Edit Crea/Modifica Create/edit measurements Crea/modifica misure %1, %2 (%3) Coords in status line: "X, Y (units)" %1, %2 (%3) Failed to lock. This file already opened in another window. Impossibile bloccare. Questo file è già aperto in un'altra finestra. Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program. Impossibile bloccare. Questo file è già aperto in un altra finestra. Previsti conflitti quando 2 copie del programma sono in esecuzione. Measurement file contains invalid known measurement(s). Il file delle misure contiene misura(e) note come invalide. Measurement file has unknown format. Il file delle misure ha un formato sconosciuto. Measurement file doesn't include all required measurements. Il file delle misure non include tutte le misure richieste. Please, additionaly provide: %1 Si prega di fornire inoltre: %1 Measurement files types have not match. Le tipologie dei file di misurazione non hanno corrispondenze. Measurements was synced Le misure sono sincronizzate Couldn't sync measurements. Impossibile sincronizzare le misure. Couldn't update measurements. Impossibile aggiornare le misure. The measurements file '%1' could not be found. Il file delle misure '%1' non si trova. The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location Il file delle misure <br/><b>%1</ b><br/> non è stato trovato. Aggiornare la posizione del file Loading measurements file File delle misure in carica. Not supported size value '%1' for this pattern file. Valore della misura non supportata '%1' per questo pattern. Couldn't set size. Need a file with standard measurements. Impossibile stabilire la taglia. Necessario un file con misure standard. Couldn't set size. File wasn't opened. Impossibile stabilire la taglia. Il file non è stato aperto. The method %1 does nothing in GUI mode Il metodo %1 non fa nulla in modalità GUI Not supported height value '%1' for this pattern file. Valore dell'altezza non supportata '%1' per questo pattern. Couldn't set height. Need a file with standard measurements. Impossibile stabilire l'altezza. Necessario un file con misure standard. Couldn't set height. File wasn't opened. Impossibile stabilire l'altezza. Il file non è stato aperto. Export error. Errore di esportazione. Please, provide one input file. Si prega di fornire un di input. Print an original layout Stampa un layout originale Preview tiled PDF Print preview tiled layout Anteprima di stampa del layout piastrellato. <html><head/><body><p>Mode for working with pattern pieces. These pattern pieces are base for going to the next stage &quot;Details mode&quot;. Before you will be able to enable the &quot;Details mode&quot; need create at least one detail.</p></body></html> <html> <head /> <body> <p> Modalità per lavorare con i pezzi del modello. Questi pezzi del modello sono la base per andare alla fase successiva &quot; dettagli mode&quot;. Prima si sarà in grado di abilitare i &quot; Dettagli mode&quot; devono creare almeno un dettaglio. </ p> </ body> </ html> <html><head/><body><p>Mode for working with details. Before you will be able to enable the &quot;Details mode&quot; need create at least one detail on the stage &quot;Draw mode&quot;. Details created on this stage will be used for creating a layout. </p></body></html> <html><head/><body><p>Modalità per lavorare con i dettagli. Prima di essere in grado di abilitare i &quot;Details mode&quot; è necessario creare almeno un dettaglio &quot;Draw mode&quot;. I dettagli creati in questa fase saranno utilizzati per creare un layout. </p></body></html> <html><head/><body><p>Mode for creating a layout of details. This mode avaliable if was created at least one detail on the stage &quot;Details mode&quot;. The layout can be exported to your prefered file format and saved to your harddirve.</p></body></html> <html><head/><body><p>Modalità per creare un layout di dettagli. Questa modalità è disponibile se è stato creato almeno un dettaglio sul piano &quot;Details mode&quot;. Il layout può venire esportato nel tuo formato di file preferito e salvato nel tuo disco rigido.</p></body></html> Unload measurements Scarica misure Unload measurements if they was not used in a pattern file. Scarica misure se non sono state usate in un file cartamodello. Measurements unloaded Misure scaricate Couldn't unload measurements. Some of them are used in the pattern. Impossibile scaricare misure. Alcune di queste sono utilizzate nel cartamodello. True darts Pince precisa New pattern Nuovo pattern Open pattern Apri il pattern Create/Edit measurements Crea/modifica misure Save... Salva Don't Save Non salvare Locking file This file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption). Questo file è già aperto in un'altra finestra. Ignora se vuoi continuare (non consigliato, può provocare un danneggiamento dei dati). The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption). Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption). The lock file could not be created, for lack of permissions. Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Report Bug... Point intersection curves Select first curve (read only) Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? Curve tool which uses point as control handle Select first curve point Select point of cubic bezier path Operations Create new group Select one or more objects, <b>Enter</b> - finish creation Rotate objects Close pattern Select one or more objects, <b>Enter</b> - confirm selection Tool pointer Midpoint between two points Group Contains all visibility groups Show which details will go in layout You can't use now the Layout mode. Please, include at least one detail in layout. MainWindowsNoGUI For saving multypage document all sheet should have the same size. Use export function instead. Per salvare documenti con più pagine tutti i fogli dovrebbero avere la stessa dimensione. Usare la funzione esportazione invece. For previewing multypage document all sheet should have the same size. Per avere l'anteprima dei documenti con più pagine tutti i fogli dovrebbero avere la stessa dimensione. For printing multypages document all sheet should have the same size. Per stampare documenti con pagine multiple tutti i fogli devono avere la stessa dimensione. Creating file '%1' failed! %2 Creare file '%1' respinto! %2 Critical error! Errore critico! Print to pdf Stampa in pdf PDF file (*.pdf) file PDF (*.pdf) Print error Errore di stampa Cannot proceed because there are no available printers in your system. Impossibile procedere perché non ci sono stampanti disponibili nel sistema. unnamed Senza nome The layout is stale. Il layout è datato. The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue? Il layout non è stato aggiornato dall'ultima modifica del pattern. Vuoi continuare? Couldn't prepare data for creation layout Impossibile preparare i dati per la creazione del layout Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper Molti pezzi non sono stati disposti, nessuno corrisponde alla dimensione della carta Can't open printer %1 Impossibile aprire stampante %1 Export error. Errore di esportazione. For saving multipage document all sheet should have the same size. Use export function instead. Per salvare documenti con più pagine tutti i fogli dovrebbero avere la stessa dimensione. Se non l'avessero, usa la funzione esporta. For previewing multipage document all sheet should have the same size. Per avere l'anteprima dei documenti con più pagine tutti i fogli dovrebbero avere la stessa dimensione. For printing multipages document all sheet should have the same size. Per stampare documenti con pagine multiple tutti i fogli devono avere la stessa dimensione. Pages will be cropped because they do not fit printer paper size. MoveDoubleLabel move the first dart label muovi la prima etichetta della pince move the second dart label muovi la seconda etichetta della pince MoveLabel move point label muovi l'etichetta del punto MoveSPoint move single point muovi punto singolo MoveSpline move spline muovi curva spline MoveSplinePath move spline path muovi percorso spline PathPage Open Directory Apri Cartella Path that use Valentina Percorso che utilizza Valentina Default Default Edit Modifica Type Tipo Path Percorso Individual measurements Misure individuali Patterns Modelli Standard measurements Misure standard Layout Layout Templates Templates PatternPage User Utente User name Nome utente Graphical output Risultato grafico Use antialiasing utilizza antialiasing Undo Annullare Count steps (0 - no limit) Conto passi (0-infinito) User name: Nome utente Count steps (0 - no limit): Conto passi (0-infinito) QApplication The path to the measurments is already relative. The path to the measurments is already absolute. QCommandLineParser Displays version information. Visualizza informazioni versione Displays this help. Visualizza questo aiuto. Unknown option '%1'. Opzione sconosciuta '%1'. Unknown options: %1. Opzione sconosciuta %1. Missing value after '%1'. Valore mancante dopo '%1'. Unexpected value after '%1'. Valore inatteso dopo '%1'. [options] [opzioni] Usage: %1 Utilizzo: %1 Options: Opzioni: Arguments: Argomenti: QCoreApplication Based on Qt %1 (%2, %3 bit) basata su Qt %1 (%2, %3 bit) QObject Create new pattern piece to start working. Crea nuovo pezzo di cartamodello per iniziare a lavorare. mm mm cm cm inch pollice Property The text that appears in the first column header Proprietà Value The text that appears in the second column header Valore px px add node Aggiungi nodo move detail muovi dettaglio Changes applied. QSaveFile Existing file %1 is not writable Il file esistente non è scrivibile per l' %1 Writing canceled by application Le note sono state cancellate dall'applicazione Partial write. Partition full? QmuParser too few arguments for function sum. parser error message troppo pochi elementi per la funzione somma too few arguments for function min. parser error message troppo pochi elementi per la funzione sottrazione. QmuParserErrorMsg Unexpected token "$TOK$" found at position $POS$. Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$ Gettone inaspettato "$TOK$" ha trovato una posizone $POS$. Internal error Math parser error messages. Errore interno Invalid function-, variable- or constant name: "$TOK$". Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" Nome funzione-, variabile- o costante invalidi: "$TOK$". Invalid binary operator identifier: "$TOK$". Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" Operatore binario identificativo non valido: "$TOK$". Invalid infix operator identifier: "$TOK$". Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" Identificatore operatore infisso non valido: "$TOK$". Invalid postfix operator identifier: "$TOK$". Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" Operatore di suffisso non valido identificativo:"$TOK$". Invalid pointer to callback function. Math parser error messages. Puntatore non valido per la funzione di richiamo. Expression is empty. Math parser error messages. L'espressione è vuota. Invalid pointer to variable. Math parser error messages. Puntatore non valido per la variabile. Unexpected operator "$TOK$" found at position $POS$ Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$ Operatore inaspettato "$TOK$" trovato nella posizione $POS$ Unexpected end of expression at position $POS$ Math parser error messages. Left untouched $POS$ Inattesa fine dell'espressione nella posizione $POS$ Unexpected argument separator at position $POS$ Math parser error messages. Left untouched $POS$ Elemento separatore inaspettato in posizione $POS$ Unexpected parenthesis "$TOK$" at position $POS$ Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$ Parentesi inaspettata "$TOK$" in posizione $POS$ Unexpected function "$TOK$" at position $POS$ Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$ Funzione inaspettata "$TOK$" in posizione $POS$ Unexpected value "$TOK$" found at position $POS$ Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$ Valore inaspettato "$TOK$" trovato in posizione $POS$ Unexpected variable "$TOK$" found at position $POS$ Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$ Variabile inaspettata "$TOK$" trovata in posizione $POS$ Function arguments used without a function (position: $POS$) Math parser error messages. Left untouched $POS$ Elementi della funzione utilizzati senza una funzione (posizione: $POS$) Missing parenthesis Math parser error messages. Parentesi mancante Too many parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$ Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$ Troppi parametri per la funzione "$TOK$" nella posizione espressione $POS$ Too few parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$ Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$ Troppo pochi parametri per funzione "$TOK$" nella posizione espressione $POS$ Divide by zero Math parser error messages. Dividi per zero Domain error Math parser error messages. Errore di dominio Name conflict Math parser error messages. Conflitto di nome Invalid value for operator priority (must be greater or equal to zero). Math parser error messages. Valore non valido per priorità degli operatori (deve essere maggiore o uguale a zero). user defined binary operator "$TOK$" conflicts with a built in operator. Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" operatore binario definito dall'utente "$TOK$" in conflitto con un operatore integrato. Unexpected string token found at position $POS$. Math parser error messages. Left untouched $POS$ Elemento della stringa inaspettato trovato in posizione $POS$. Unterminated string starting at position $POS$. Math parser error messages. Left untouched $POS$ Stringa non terminata a partire dalla posizione $POS$. String function called with a non string type of argument. Math parser error messages. Funzione stringa chiamata con un tipo di argomento non stringa. String value used where a numerical argument is expected. Math parser error messages. Valore stringa utilizzato dove è previsto un argomento numerico. No suitable overload for operator "$TOK$" at position $POS$. Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$ Nessun sovraccarico adatto per l'operatore "$TOK$" nella posizione $POS$. Function result is a string. Math parser error messages. La funzione risultante è una stringa. Parser error. Math parser error messages. Errore parser. Decimal separator is identic to function argument separator. Math parser error messages. Il separatore decimale è identico all'argomento separatore della funzione. The "$TOK$" operator must be preceeded by a closing bracket. Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" L'operatore "$TOK$" deve essere preceduto da una parentesi di chiusura. If-then-else operator is missing an else clause Math parser error messages. Do not translate operator name. All'operatore if-then-else manca la clausola else Misplaced colon at position $POS$ Math parser error messages. Left untouched $POS$ Due punti fuori posto alla posizione $POS$ RenamePP rename pattern piece Rinomina la parte di cartamodello RotationMoveLabel move point label muovi l'etichetta del punto SaveDetailOptions save detail option salva l'opzione del dettaglio SaveToolOptions save tool option salva opzione strumento TMainWindow <html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Select New for creation measurement file.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Seleziona nuovo per la creazione di un file delle misure.</span></p></body></html> Name Nome Calculated value Valore calcolato Formula Formula Base value Valore di base In sizes Nelle taglie In heights Nelle altezze Details Dettagli Name: Nome: Formula: Formula: <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra calcolo completo nella finestra di dialogo</p></body></html> Base value: Valore base: In sizes: Nelle misure: In heights: Nelle altezze: Description: Descrizione: Move measurement up Sposta la misura sopra Move measurement down Sposta la misura sotto Calculated value: Valore calcolato: Full name: Nome intero: Information Informazione Type: Tipo: Measurement type Tipo di misura Path: Path: Path to file Percorso al file Show in Explorer Mostra in Explorer Base size: Misura base: Base size value Valore base della misura Base height: Altezza base: Base height value Valore base dell'altezza Given name: Nome specificato: Family name: Cognome: Birth date: Data di nascita: yyyy-MM-dd aaaa-MM-gg Email: Email: Notes: Note: File File Window Finestra Help Aiuto Measurements Misure Menu Menu Gradation Gradazione Open individual ... Individuale aperto ... Save Salva Save As ... Salva come ... Quit Termina About &Qt About &Qt About Tape Informazioni su nastro New Nuovo Add known Aggiungi nota Add custom Aggiungere personalizzato Read only Sola lettura Open standard ... Open standard ... Open template Open template Database Database Show information about all known measurement Mostra informazioni su tutte le misure conosciute Preferences Preferenze untitled %1 untitled %1 This file already opened in another window. Questo file è già aperto in un'altra finestra. File error. Errore nel file. Could not save file Impossibile salvare il file measurements Misure Individual measurements (*.vit) Misure individuali (*.vit) Standard measurements (*.vst) Misure standard (*.vst) Save as Salva come &New Window &New Window Edit measurement Modifica misure M_%1 M_%1 Error Errore Empty field. Campo vuoto. Parser error: %1 Errore Parser: %1 Standard measurements Misure standard Height: Altezza: Size: Taglia: Individual measurements Misure individuali untitled senza titolo <Empty> <Empty> Unsaved changes Modifiche non salvate Measurements have been modified. Do you want to save your changes? Le misure sono state modificate. Vuoi salvare le tue modifiche? Empty field Campo vuoto Value Valore Open file Apri il file Import from a pattern Importa dal cartamodello Pattern files (*.val) File Modello (*.val) Pattern unit: Unità pattern: Find: Trova: Find Previous Trova Precedente Ctrl+Shift+G Ctrl+Shift+G Find Next Trova Prossimo Ctrl+G Ctrl+G Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) Misure individuali (*.vit);;Misure Standard (*.vst);;Tutti i file (*.*) Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) Misure standard (*.vst);;Misure individuali (*.vit);;Tutti i file (*.*) Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) Misure (*.vst *.vit);;Tutti i file (*.*) Failed to lock. This file already opened in another window. Impossibile bloccare. Questo file è già aperto in un'altra finestra. Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program. Impossibile bloccare. File contains invalid known measurement(s). Il file contiene misura(e) non valide. File has unknown format. Il file ha un formato sconosciuto. Full name Nome intero File '%1' doesn't exist! File '%1' non esiste! The name of known measurement forbidden to change. è proibito cambiare il nome di misure note. Can't find measurement '%1'. Impossibile trovare misure '%1'. The base value of known measurement forbidden to change. è proibito cambiare il valore base di misure conosciute. The size increase value of known measurement forbidden to change. è proibito cambiare l'aumento di valore delle misure conosciute. The height increase value of known measurement forbidden to change. è proibito cambiare il valore di aumento dell'altezza delle misure conosciute. The full name of known measurement forbidden to change. è proibito cambiare il nome completo della misura conosciuta. Name in formula Nome nella formula Function Wizard Creazione guidata funzione Move measurement top Sposta la misura in alto Move measurement bottom Sposta la misura in basso Delete measurement Cancella misura unknown gender sconosciuto male gender maschio female gender femmina Gender: Genere: PM system: Sistema PM: Create from existing ... Crea da esistente ... Create from existing file Crea da file esistente Select file Seleziona file Export standard measurements not supported. Esporta misure standard non supportato. Measurement diagram Diagramma misure <html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align=\"center\">Unknown measurement</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align=\"center\">Misure sconosciuta</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align="center">Unknown measurement</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align="center">Misura sconosciuta</p></body></html> About Qt About Qt File was not saved yet. Il file non è stato ancora salvato Search Cerca Measurement's name in a formula Nome della misura nella formula Measurement's name in a formula. Nome della misura nella formula Measurement's human-readable name. Customer's name. Nome del cliente Customer's family name. Cognome del cliente Customer's email address. Indirizzo email del cliente Save... Salva... Don't Save Non salvare Locking file This file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption). Questo file è già aperto in un'altra finestra. Ignora se vuoi continuare (non consigliato, può provocare un danneggiamento dei dati). The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption). Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption). The lock file could not be created, for lack of permissions. Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Export to CSV Comma-Separated Values (*.cvs) Invalid value Show in Finder TapeConfigDialog Apply Applica &Cancel &Cancel &Ok &Ok Config Dialog Finestra di configurazione Configuration Configurazione Paths Path TapeConfigurationPage Language Lingua GUI language Lingua di interfaccia Pattern making system Sistema di modellistica Author: Autore: Book: Libro: Decimal separator parts Separatore si parti decimali With OS options (%1) Con opzioni OS (%1) GUI language: Lingua di interfaccia Decimal separator parts: separatore decimale Pattern making system: Sistema di modellistica Default height and size Altezza e taglia di default Default height: Altezza di default Default size: Taglia di default TapePathPage Open Directory Apri Cartella Path that use Valentina Percorso che utilizza Valentina Default Default Edit Modifica Type Tipo Path Percorso Individual measurements Misure individuali Standard measurements Misure standard Templates Templates ToggleDetailInLayout detail in layout list Utils::CheckableMessageBox Do not ask again Non chiedere di nuovo Do not &ask again Do not &ask again Do not &show again Do not &show again VAbstractConverter Couldn't get version information. Impossibile ottenere le informazioni sulla versione. Too many tags <%1> in file. Troppe etichette <%1> nel file. Version "%1" invalid. Versione "%1" non valida. Version "0.0.0" invalid. Versione "0.0.0" non valida. Invalid version. Minimum supported version is %1 Versione invalida. Versione minima supportata è %1 Invalid version. Maximum supported version is %1 Versione invalida. Versione massima supportata è %1 Error no unique id. Errore id non unico. Could not change version. Impossibile cambiare versione. Error creating a backup file: %1. Errore nella creazione del file di backup: %1. Error creating a reserv copy: %1. Errore nella creazione di una copia di riserva: %1. Unexpected version "%1". Inaspettata versione "%1". VAbstractCubicBezierPath Can't cut this spline VAbstractPattern Can't find tool in table. Impossibile trovare strumento sulla tavola. Error creating or updating group New group VAbstractTool black nero green verde blue blu dark red rosso scuro dark green verde scuro dark blue blu scuro yellow giallo Confirm deletion Conferma cancellazione Do you really want to delete? Vuoi veramente cancellare? VApplication Error parsing file. Program will be terminated. Errore file di analisi. Il programma verrà terminato. Error bad id. Program will be terminated. Errore id scorretto. Il programma verrà interrotto. Error can't convert value. Program will be terminated. Errore impossibile convertire errore. Il programma verrà interrotto. Error empty parameter. Program will be terminated. Errore parametro vuoto. Il programma verrà interrotto. Error wrong id. Program will be terminated. Errore id scorretto. Il programma verrà interrotto. Something's wrong!! Qualcosa non va!! Parser error: %1. Program will be terminated. Errore codifica:%1. Il programma verrà interrotto. Exception thrown: %1. Program will be terminated. Eccezione generata:%1. Il programma verrà terminato. VCommandLine Path to custom measure file (export mode). Percorso del file di misura personalizzato (modalità di esportazione). The measure file Il file di misura Number corresponding to output format (default = 0, export mode): Numero corrispondente al formato di output (default = 0, modalità esportazione) Format number Numero formato Number corresponding to page template (default = 0, export mode): Numero corrispondente alla pagina di template (default = 0, export mode): Template number Numero template The page width Larghezza pagina The measure unit Unità di misura Rotation in degrees (one of predefined). Default (or 0) is no-rotate (export mode). Gradi di rotazione (uno dei predefiniti). Predefinito (o 0) è no-rotazione (modalità esportazione). Angle Angolo Auto crop unused length (export mode). Ritaglio automatico lunghezza inutilizzata (modalità esportazione). Unite pages if possible (export mode). unisci pagine se possibile (modalità esportazione). Save length of the sheet if set. (export mode). Salva lunghezza del foglio se impostato. (modalità esportazione). Layout units (as paper's one except px, export mode). Unità layout (come per la carta eccetto px, modalità esportazione) The unit L'unità Shift layout length measured in layout units (export mode). Sposta lunghezza di layout misurato in unità di layout (modalità di esportazione). Shift length Sposta lunghezza Gap width x2, measured in layout units. (export mode). Larghezza Gap x2, misurata in unità di layout. (modalità di esportazione). The gap width La larghezza del gap Sets layout groupping (export mode): Imposta raggruppamento di layout (modalità di esportazione): Grouping type Tipo di raggruppamento Cannot use pageformat and page explicit size/units together. Impossibile usare il formato pagina e misure/unità esplicite della pagina assieme. Page height, width, units must be used all 3 at once. Altezza, larghezza e unità della pagina devono essere utilizzate tutte e 3 in una volta. Invalid rotation value. That must be one of predefined values. Valore di rotazione non valido. Deve essere uno dei valori predefiniti. Unknown page templated selected. Modello di pagina selezionata sconosciuto. Unsupported paper units. Unità cartacee non supportate. Unsupported layout units. Unità di layout non supportate. Export options can be used with single input file only. Le opzioni di esportazione posso venire utilizzate solo con file di input singoli. Run the program in a test mode. The program this mode load a single pattern file and silently quit without showing the main window. The key have priority before key '%1'. Eseguire il programma in modalità di test. Il programma in questa modalità carica un singolo file di pattern ed esce silenziosamente senza visualizzare la finestra principale. La chiave ha priorità prima della chiave '%1'. Test option can be used with single input file only. L' opzione test può essere usata solo con file di input singolo. The base filename of exported layout files. Use it to enable console export mode. Nome del file base del file di layout esportati. Usalo per abilitare la modalità di esportazione di console. The base filename of layout files Il nome del file base dei file di layout. The path to output destination folder. Il percorso della cartella di destinazione output. The destination folder La cartella di destinazione. Set size value a pattern file, that was opened with standard measurements (export mode). Valid values: %1cm. Fissare il valore della dimensione del file di pattern che è stato aperto con misure standard (modalità di esportazione). Valori validi: %1 cm. The size value Il valore di misura Set height value a pattern file, that was opened with standard measurements (export mode). Valid values: %1cm. Fissare il valore dell'altezza del file di pattern che è stato aperto con misure standard (modalità di esportazione). Valori validi: %1 cm. The height value Il valore di altezza Page width in current units like 12.0 (cannot be used with "%1", export mode). Larghezza della pagina in unità di misura correnti come 12.0 (non possono venire utilizzate con "%1", modalità di esportazione). Page height in current units like 12.0 (cannot be used with "%1", export mode). Altezza pagina in unità correnti come 12.0 (non possono venire utilizzate con "%1", modalità di esportazione) Page height/width measure units (cannot be used with "%1", export mode): Unità di misura di altezza/larghezza pagina (non possono venire utilizzate con "%1", modalità di esportazione) Invalid gradation size value. Valore di gradazione misura non valido. Invalid gradation height value. Valore di gradazione altezza non valido. Pattern making program. Programma di modellistica. Pattern file. File modello. Ignore margins printing (export mode). Set all margins to 0. Ignora i margini di stampa (modalità di esportazione). Imposta tutti i margini a 0. Page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Margine della pagina a sinistra in unità correnti come 3.0 (modalità di esportazione). Ne non impostato verrà utilizzato il valore di default della stampante. O 0 se nessuna stampante viene trovata. Page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Margine della pagina a destra in unità correnti come 3.0 (modalità di esportazione). Se non impostato verrà utilizzato il valore di default della stampante. O 0 se nessuna stampante viene trovata. Page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Il margine in alto della pagina è 3.0 delle correnti unità (modalità di esportazione). Se non impostato diversamente, verrà utilizzato il valore di default della stampante. O 0 se nonviene trovata alcuna stampante. Page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Il margine in basso della pagina è 3.0 delle correnti unità (modalità di esportazione). Se non viene impostato in un altro modo, verrà utilizzato il valore di default della stampante. Oppure 0 se non viene trovata alcuna stampante. Shift length must be used together with shift units. La lunghezza dello spostamento deve essere usato con le unità dello spostamento Gap width must be used together with shift units. Left margin must be used together with page units. Il margine sinistro deve essere usato con le unità della pagina Right margin must be used together with page units. Il margine destro deve essere usato con le unità della pagina. Top margin must be used together with page units. Il margine in alto deve essere accompagnato dalle unità della pagina. Bottom margin must be used together with page units. Il margine in basso deve essere usato con le unità della pagina. The path to output destination folder. By default the directory at which the application was started. Page height/width measure units (cannot be used with "%1", export mode). Valid values: %2. Unità di misura di altezza/larghezza pagina (non possono venire utilizzate con "%1", modalità di esportazione). Valori corretti: %2. Ignore margins printing (export mode). Disable value keys: "%1", "%2", "%3", "%4". Set all margins to 0. Ignora i margini di stampa (modalità di esportazione). Sono disabilitati i valori "%1", "%2", "%3", "%4". Imposta tutti i margini a 0. Page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used. Margine sinistro della pagina è nelle unità correnti 3.0 (modalità di esportazione). Se non impostato verrà utilizzato il valore di default della stampante. Oppure 0 se nessuna stampante viene trovata. Il valore verrà ignorato se viene utilizzato "%1". Page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used. Margine destro della pagina è in unità correnti 3.0 (modalità di esportazione). Se non impostato verrà utilizzato il valore di default della stampante. Oppure 0 se nessuna stampante viene trovata. Se viene utilizzato "%1" il valore verrà ignorato. Page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used. Page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used. Rotation in degrees (one of predefined, export mode). Default value is 180. 0 is no-rotate. Valid values: %1. Each value show how many times details will be rotated. For example 180 mean two times (360/180=2) by 180 degree. Unite pages if possible (export mode). Maximum value limited by QImage that supports only a maximum of 32768x32768 px images. Save length of the sheet if set (export mode). The option tells the program to use as much as possible width of sheet. Quality of a layout can be worse when this option was used. The layout gap width x2, measured in layout units (export mode). Set distance between details and a detail and a sheet. Sets layout groupping cases (export mode): %1. Run the program in a test mode. The program in this mode loads a single pattern file and silently quit without showing the main window. The key have priority before key '%1'. Shift/Offset layout length measured in layout units (export mode). The option show how many points along edge will be used in creating a layout. Shift/Offset length Shift/Offset length must be used together with shift units. VContainer Can't find object Impossibile trovare l'oggetto. Can't cast object Can't find object. Type mismatch. Number of free id exhausted. Can't create a curve with type '%1' VCubicBezierPath Not enough points to create the spline. This spline does not exist. VDomDocument Can't convert toUInt parameter Can't convert toBool parameter Got empty parameter Can't convert toDouble parameter Can't open file %1: %2. Can't open schema file %1: %2. Validation error file %3 in line %1 column %2 Parsing error file %3 in line %1 column %2 Couldn't get node Got wrong parameter id. Need only id > 0. This id is not unique. Could not load schema file '%1'. VDrawTool Edit wrong formula Options Opzioni Delete Elimina VFormula Error Errore VFormulaProperty Value Valore Formula Formula VMeasurements Can't find measurement '%1' The measurement name is empty! VPE::VBoolProperty True False VPE::VFileEditWidget Directory Open File VPattern Error no unique id. Errore id non unico. Error parsing file. Errore di analisi del file Error can't convert value. Errore impossibile convertire il valore. Error empty parameter. Errore parametro vuoto. Error wrong id. Errore id sbagliato. Error parsing file (std::bad_alloc). Errore di analisi del file (std::bad_alloc). Error creating or updating detail Error creating or updating single point Error creating or updating point of end line Error creating or updating point along line Error creating or updating point of shoulder Error creating or updating point of normal Error creating or updating point of bisector Error creating or updating point of lineintersection Error creating or updating point of contact Error creating or updating modeling point Error creating or updating height Error creating or updating triangle Error creating or updating point of intersection Error creating or updating cut spline point Error creating or updating cut spline path point Error creating or updating cut arc point Error creating or updating point of intersection line and axis Error creating or updating point of intersection curve and axis Error creating or updating line Error creating or updating simple curve Error creating or updating curve path Error creating or updating modeling simple curve Error creating or updating modeling curve path Error creating or updating simple arc Error creating or updating modeling arc Error creating or updating union details Error creating or updating point of intersection arcs Error creating or updating point of intersection circles Error creating or updating point from circle and tangent Error creating or updating point from arc and tangent Error creating or updating true darts Wrong tag name '%1'. Unknown point type '%1'. Unknown spline type '%1'. Unknown arc type '%1'. Unknown tools type '%1'. Error not unique id. Errore nome non unico. Error creating or updating point of intersection curves Error creating or updating simple interactive spline Error creating or updating interactive spline path Error creating or updating cubic bezier curve Error creating or updating cubic bezier path curve Error creating or updating operation of rotation Unknown operation type '%1'. VPatternConverter Unexpected version "%1". Inaspettata versione "%1". Error restoring backup file: %1. VSplinePath Not enough points to create the spline. This spline does not exist. VToolDetail Options Opzioni Delete Elimina VToolOptionsPropertyBrowser Base point Punto base Point label Punto etichetta Position Point at distance and angle Punto a distanza lungo la linea Line type Tipo di liea Length Lunghezza Angle Angolo Point at distance along line Punto a distanza lungo la linea Arc Arco Radius Raggio First angle Primo angolo Second angle Secondo angolo Point along bisector Punto lungo la bisettrice Cut arc tool Taglia strumento arco Tool for segmenting a curve Strumento per spezzare una curva Tool segment a pathed curve Perpendicular point along line Punto perpendicolare lungo una linea Line between points Linea tra punti Point at line intersection Punto all'intersezione delle linee Point along perpendicular Punto lungo la perpendicolare Additional angle degrees Ulteriori gradi di rotazione Point at intersection of arc and line Punto di intersezione tra arco e linea Tool to make point from x & y of two other points Strumento per creare un punto dati x e y di altri due punti Special point on shoulder Punto speciale sulla spalla Curve tool strumento curva Curve factor Fattore di curvatura Tool for path curve Strumento per tracciati curvi Tool triangle Strumento triangolo Point intersection line and axis Punto intersezione linea e asse Line color Colore linea Color Colore Point intersection curve and axis Punto intersezione curva e asse First point Primo punto Second point Secondo punto Arc with given length Arco di data lunghezza True darts Pince precisa Point 1 label Nome punto 1 Point 2 label Nome punto 2 Tool to make point from intersection two arcs Strumento per creare il punto di intersezione fra due archi Take Prendi Tool to make point from intersection two circles Strumento per creare il punto di intersezione fra due circonferenze First circle radius Raggio della prima circonferenza Second circle radius Raggio della seconda circonferenza Tool to make point from circle and tangent Strumento per creare il punto da una circonferenza e la sua tangente Circle radius Raggio della circonferenza Tool to make point from arc and tangent Strumento per creare il punto da un arco e la sua tangente Highest point Lowest point Leftmost point Rightmost point Tool to make point from intersection two curves Vertical correction Horizontal correction Name Nome C1: angle C1: length C2: angle C2: length Cubic bezier curve Tool cubic bezier curve Tool rotation Suffix VToolUnionDetails union details United detail VTranslateVars Bunka System name Bunka Bunka Fashion College Author name Bunka Fashion College Fundamentals of Garment Design Book name Barnfield and Richard System name Barnfield and Richard Jo Barnfield and Andrew Richards Author name Jo Barnfield e Andrew Richards Pattern Making Primer Book name Friendship/Women System name Amicizia/Donne Elizabeth Friendship Author name Elizabeth Friendship Creating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th Centuries Book name Creazione di abiti storici-Cartamodelli dal 16° al 19° secolo Morris, K. System name Morris, K. Karen Morris Author name Karen Morris Sewing Lingerie that Fits Book name Cucire biancheria intima che veste bene Castro System name Castro Lucia Mors de Castro Author name Lucia Mors de Castro Patternmaking in Practic Book name Creazione di cartamodelli in pratica Kim & Uh System name Kim & Uh Injoo Kim and Mykyung Uh Author name Injoo Kim e Mykyung Uh Apparel Making in Fashion Design Book name Waugh System name Waugh Norah Waugh Author name Norah Waugh Corsets and Crinolines Book name Corsetti e crinoline Grimble System name Grimble Frances Grimble Author name Frances Grimble Fashions of the Gilded Age Book name Thornton's International System System name Sistema Internazionale di Thornton ed. R. L. Shep Author name ed. R. L. Shep The Great War: Styles and Patterns of the 1910s Book name La grande guerra: stili e modelli del decennio 1910 Hillhouse & Mansfield System name Hillhouse & Mansfield Marion S. Hillhouse and Evelyn A. Mansfield Author name Marion S. Hillhouse e Evelyn A. Mansfield Dress Design: Draping and Flat Pattern Making Book name Pivnick System name Pivnick Esther Kaplan Pivnick Author name Esther Kaplan Pivnick How to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern Making Book name Come progettare bellissimi abiti: progettazione e creazione del modello Minister & Son System name Minister & Son Edward Minister & Son, ed. R. L. Shep Author name Edward Minister & Son, ed. R. L. Shep The Complete Guide to Practical Cutting (1853) Book name Strickland System name Strickland Gertrude Strickland Author name Gertrude Strickland A Tailoring Manual Book name Loh & Lewis System name Loh & Lewis May Loh and Diehl Lewis Author name May Loh e Diehl Lewis Patternless Fashion Design Book name Progettazione della moda senza modelli Morris, F. R. System name Morris, F. R. F. R. Morris Author name F. R. Morris Ladies Garment Cutting and Making Book name Mason System name Mason Gertrude Mason Author name Gertrude Mason Gertrude Mason's Patternmaking Book Book name Il libro dei modelli della casa Gertrude Kimata System name Kimata K. Kimata Author name K. Kimata K.Kimata's Simplified Drafting Book for Dressmaking Book name Master Designer System name The Master Designer (Chicago, IL) Author name The Master Designer (Chicago, IL) Master Designer's System of Designing, Cutting and Grading Book name Kopp System name Kopp Ernestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee Gross Author name Ernestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee Gross How to Draft Basic Patterns Book name Ekern System name Ekern Doris Ekern Author name Doris Ekern Slacks Cut-to-Fit for Your Figure Book name Doyle System name Doyle Sarah J. Doyle Author name Sarah J. Doyle Sarah's Key to Pattern Drafting Book name Shelton System name Shelton Karla J. Shelton Author name Karla J. Shelton Design and Sew Jeans Book name Progettazione e cucitura del jeans Lady Boutique System name Lady Boutique Lady Boutique Author name Lady Boutique Lady Boutique magazine (Japan) Book name Rivista Lady Boutique magazine (Jappone) Rohr System name Rohr M. Rohr Author name M. Rohr Pattern Drafting and Grading: Women's nd Misses' Garment Design Book name Moore System name Moore Dorothy Moore Author name Dorothy Moore Dorothy Moore's Pattern Drafting and Dressmaking Book name Abling System name Abling Bina Abling Author name Bina Abling Integrating Draping, Drafting and Drawing Book name Fukomoto System name Fukomoto Sue S. Fukomoto Author name Sue S. Fukomoto Scientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and Millinery Book name Dressmaking International System name Dressmaking International Author name Dressmaking International magazine (Japan) Book name Erwin System name Erwin Mabel D. Erwin Author name Mabel D. Erwin Practical Dress Design Book name Gough System name Gough E. L. G. Gough Author name E. L. G. Gough Principles of Garment Cutting Book name Allemong System name Allemong Elizabeth M. Allemong Author name Elizabeth M. Allemong European Cut Book name McCunn System name McCunn Donald H. McCunn Author name Donald H. McCunn How to Make Your Own Sewing Patterns Book name Zarapkar System name Zarapkar Shri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. Zarapkar Author name Shri K. R. Zarapkar e Shri Arvind K. Zarapkar Zarapkar System of Cutting Book name Zarapkar System of Cutting Kunick System name Kunick Philip Kunick Author name Philip Kunick Sizing, Pattern Construction and Grading for Women's and Children's Garments Book name Sizing, Pattern Construction and Grading for Women's and Children's Garments Handford System name Handford Jack Handford Author name Jack Handford Professional Patternmaking for Designers: Women's Wear, Men's Casual Wear Book name Professional Patternmaking for Designers: Women's Wear, Men's Casual Wear Davis System name Davis R. I. Davis Author name R. I. Davis Men's 17th & 18th Century Costume, Cut & Fashion Book name Men's 17th & 18th Century Costume, Cut & Fashion MacLochlainn System name MacLochlainn Jason MacLochlainn Author name Jason MacLochlainn The Victorian Tailor: An Introduction to Period Tailoring Book name The Victorian Tailor: An Introduction to Period Tailoring Joseph-Armstrong System name Joseph-Armstrong Helen Joseph-Armstrong Author name Helen Joseph-Armstrong Patternmaking for Fashion Design Book name Patternmaking for Fashion Design Supreme System System name Frederick T. Croonberg Author name Frederick T. Croonberg The Blue Book of Men's Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907) Book name The Blue Book of Men's Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907) Sugino System name Sugino Dressmaking Author name Pattern Drafting Vols. I, II, III (Japan) Book name Pattern Drafting Vols. I, II, III (Giappone) Centre Point System System name Louis Devere Author name Louis Devere The Handbook of Practical Cutting on the Centre Point System Book name The Handbook of Practical Cutting on the Centre Point System Aldrich/Men System name Winifred Aldrich Author name Winifred Aldrich Metric Pattern Cutting for Menswear Book name Aldrich/Women System name Metric Pattern Cutting for Women's Wear Book name Kershaw System name Kershaw Gareth Kershaw Author name Gareth Kershaw Patternmaking for Menswear Book name Gilewska System name Gilewska Teresa Gilewska Author name Teresa Gilewska Pattern-Drafting for Fashion: The Basics Book name Lo System name Lo Dennic Chunman Lo Author name Dennic Chunman Lo Pattern Cutting Book name Bray System name Bray Natalie Bray Author name Natalie Bray Dress Pattern Designing: The Basic Principles of Cut and Fit Book name Knowles/Men System name Lori A. Knowles Author name Lori A. Knowles The Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Menswear Book name Friendship/Men System name Pattern Cutting for Men's Costume Book name Brown System name Brown P. Clement Brown Author name P. Clement Brown Art in Dress Book name Mitchell System name Mitchell Jno. J. Mitchell Author name Jno. J. Mitchell "Standard" Work on Cutting (Men's Garments) 1886: The Art and Science of Garment Cutting Book name "Standard" Work on Cutting (Men's Garments) 1886: The Art and Science of Garment Cutting GOST 17917-86 System name GOST 17917-86 Ministry of consumer industry of the USSR Author name Standard figure boys Book name Eddy System name Eddy Josephine F. Eddy and Elizabeth C. B. Wiley Author name Pattern and Dress Design Book name Knowles/Women System name Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Juniors, Misses, and Women Book name American Garment Cutter System name None System name Nessuno Valentina team Author name Il team di Valentina Valentina's internal standard Book name Line_ Left symbol _ in name Linea_ Arc_ Left symbol _ in name Arco_ RadiusArc_ Left symbol _ in name RaggioArco_ sin sine function sen cos cosine function cos tan tangens function tg asin arcus sine function arcsen acos arcus cosine function arccos atan arcus tangens function arctg sinh hyperbolic sine function senh cosh hyperbolic cosine cish tanh hyperbolic tangens function tanh asinh hyperbolic arcus sine function arcsinh acosh hyperbolic arcus tangens function arccosh atanh hyperbolic arcur tangens function arctanh log2 logarithm to the base 2 log2 log10 logarithm to the base 10 log10 log logarithm to the base 10 log ln logarithm to base e (2.71828...) ln exp e raised to the power of x exp sqrt square root of a value sqrt sign sign function -1 if x<0; 1 if x>0 sign rint round to nearest integer abs absolute value abs min min of all arguments min max max of all arguments max sum sum of all arguments sum avg mean value of all arguments avg fmod Returns the floating-point remainder of numer/denom (rounded towards zero) fmod cm centimeter cm mm millimeter mm in inch in Line_ Left symbol _ in the name Linea_ AngleLine_ Left symbol _ in the name Arc_ Left symbol _ in the name Arco_ Spl_ Left symbol _ in the name SplPath Do not add symbol _ to the end of the name RadiusArc_ Left symbol _ in the name RaggioArco_ Angle1Arc_ Left symbol _ in the name Angle2Arc_ Left symbol _ in the name Angle1Spl_ Left symbol _ in the name Angle2Spl_ Left symbol _ in the name Angle1SplPath Do not add symbol _ to the end of the name Angle2SplPath Do not add symbol _ to the end of the name Seg_ Segment. Left symbol _ in the name CurrentLength Do not add space between words VVITConverter Unexpected version "%1". Inaspettata versione "%1". Error restoring backup file: %1. VVSTConverter Unexpected version "%1". Inaspettata versione "%1". Error restoring backup file: %1. VWidgetDetails Form Unnamed VWidgetGroups Rename Delete Elimina VisToolCubicBezierPath <b>Curved path</b>: select seven or more points <b>Curved path</b>: select seven or more points, <b>Enter</b> - finish creation <b>Curved path</b>: select more points for complete segment VisToolCurveIntersectAxis <b>Intersection curve and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation VisToolEndLine <b>Point at distance and angle</b>: angle = %1°, length = %2%3; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation VisToolLineIntersectAxis <b>Intersection line and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation VisToolSplinePath <b>Curved path</b>: select three or more points <b>Curved path</b>: select three or more points, <b>Enter</b> - finish creation mNoisyHandler DEBUG: WARNING: ATTENZIONE: CRITICAL: CRITICO: FATAL: FATALE: INFO: INFO: Warning. Critical error. Fatal error. Information. Informazione. vNoisyHandler DEBUG: WARNING: ATTENZIONE: CRITICAL: CRITICO: FATAL: FATALE: INFO: INFO: Warning. Critical error. Fatal error. Information. Informazione.