# Don't use this pro file for building project!!! # I made this hack for creation one TS file for whole project. # Because we have several libraries that also have strings for translation, have several TS files for each # subproject annoying. # # Original idea "How to generate a single translation file for a large Qt project?" # https://stackoverflow.com/questions/1829474/how-to-generate-a-single-translation-file-for-a-large-qt-project TEMPLATE = app DEPENDPATH += \ ../src/app \ ../src/libs/qmuparser \ ../src/libs/vpropertyexplorer \ ../src/libs/ifc \ ../src/libs/vobj \ ../src/libs/vlayout include(../src/app/app.pri) include(../src/libs/qmuparser/qmuparser.pri) include(../src/libs/vpropertyexplorer/vpropertyexplorer.pri) include(../src/libs/ifc/ifc.pri) include(../src/libs/vobj/vobj.pri) include(../src/libs/vlayout/vlayout.pri) # Add here path to new translation file with name "valentina_*_*.ts" if you want to add new language. # Same paths in variable INSTALL_TRANSLATIONS (app.pro). # File valentina.ts we use in transifex.com. It is empty translation file only with english inside. transifex.com use # this file like base for new language. Don't add path to valentina.ts to INSTALL_TRANSLATIONS variable (app.pro). # When adding a translation here, also add it in the macx part (app.pro). TRANSLATIONS += translations/valentina.ts \ translations/valentina_ru_RU.ts \ translations/valentina_uk_UA.ts \ translations/valentina_de_DE.ts \ translations/valentina_cs_CZ.ts \ translations/valentina_he_IL.ts \ translations/valentina_fr_FR.ts \ translations/valentina_it_IT.ts \ translations/valentina_nl_NL.ts \ translations/valentina_id_ID.ts \ translations/valentina_es_ES.ts \ translations/valentina_fi_FI.ts