This commit is contained in:
Roman Telezhynskyi 2021-01-23 12:59:46 +02:00
parent b85167ae8d
commit 3cc6cae97e
21 changed files with 333 additions and 425 deletions

View file

@ -12252,10 +12252,6 @@ Do you want to save your changes?</translation>
<source>Intersection 2 (only right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks intside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -12300,6 +12296,10 @@ Do you want to save your changes?</translation>
<source>List of all defined passmarks. To define a passmark return to the Main Path tab, call context menu for a point item and make it a passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks inside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPaths</name>

View file

@ -6144,7 +6144,7 @@ Přesto použít nastavení?</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude</source>
<translation type="unfinished">Vyloučit</translation>
<translation>Vyloučit</translation>
</message>
<message>
<source>Include</source>
@ -9532,30 +9532,10 @@ Chcete uložit své změny?</translation>
<source>Timeout.</source>
<translation>Vypršení času.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer page size</source>
<translation type="vanished">Nelze nastavit velikost strany tiskárny</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set custom printer page size</source>
<translation type="vanished">Nelze nastavit vlastní velikost strany tiskárny</translation>
</message>
<message>
<source>Process has been stoped because of exception.</source>
<translation>Postup byl kvůli výjimce zastaven.</translation>
</message>
<message>
<source>File error.
%1
%2</source>
<translation type="vanished">Chyba souboru.
%1
%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveDoubleLabel</name>
@ -11956,7 +11936,7 @@ Chcete uložit změny?</translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks intside of piece</source>
<translation>Ostrý úhel, který vypadá, že je uvnitř střihu</translation>
<translation type="vanished">Ostrý úhel, který vypadá, že je uvnitř střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
@ -12002,6 +11982,10 @@ Chcete uložit změny?</translation>
<source>List of all defined passmarks. To define a passmark return to the Main Path tab, call context menu for a point item and make it a passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks inside of piece</source>
<translation type="unfinished">Ostrý úhel, který vypadá, že je uvnitř dílu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPaths</name>
@ -13714,11 +13698,11 @@ Chcete uložit změny?</translation>
<name>VLayoutExporter</name>
<message>
<source>Cannot set printer page size</source>
<translation type="unfinished">Nelze nastavit velikost strany tiskárny</translation>
<translation>Nelze nastavit velikost strany tiskárny</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer margins</source>
<translation type="unfinished">Nelze nastavit okraje tiskárny</translation>
<translation>Nelze nastavit okraje tiskárny</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos;</source>
@ -13726,7 +13710,7 @@ Chcete uložit změny?</translation>
</message>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation type="unfinished">Vytvoření souboru &apos;%1&apos; se nezdařilo! %2</translation>
<translation>Vytvoření souboru &apos;%1&apos; se nezdařilo! %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -14265,23 +14249,23 @@ Chcete uložit změny?</translation>
<name>VPrintLayout</name>
<message>
<source>For printing multipages document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished">Pro tisk vícestránkového dokumentu musí mít všechny listy stejnou velikost.</translation>
<translation>Pro tisk vícestránkového dokumentu musí mít všechny listy stejnou velikost.</translation>
</message>
<message>
<source>For previewing multipage document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished">Pro náhled vícestránkového dokumentu musí mít všechny listy stejnou velikost.</translation>
<translation>Pro náhled vícestránkového dokumentu musí mít všechny listy stejnou velikost.</translation>
</message>
<message>
<source>Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.</source>
<translation type="unfinished">Strany budou ořezány, protože se neshodují s velikostí papíru tiskárny.</translation>
<translation>Strany budou ořezány, protože se neshodují s velikostí papíru tiskárny.</translation>
</message>
<message>
<source>Print error</source>
<translation type="unfinished">Chyba při tisku</translation>
<translation>Chyba při tisku</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source>
<translation type="unfinished">Nelze pokračovat, protože ve vašem systému nejsou dostupné žádné tiskárny.</translation>
<translation>Nelze pokračovat, protože ve vašem systému nejsou dostupné žádné tiskárny.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open file, is it writable?</source>
@ -14293,15 +14277,15 @@ Chcete uložit změny?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer margins</source>
<translation type="unfinished">Nelze nastavit okraje tiskárny</translation>
<translation>Nelze nastavit okraje tiskárny</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set custom printer page size</source>
<translation type="unfinished">Nelze nastavit vlastní velikost strany tiskárny</translation>
<translation>Nelze nastavit vlastní velikost strany tiskárny</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer page size</source>
<translation type="unfinished">Nelze nastavit velikost strany tiskárny</translation>
<translation>Nelze nastavit velikost strany tiskárny</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer tiled page size</source>
@ -14317,7 +14301,7 @@ Chcete uložit změny?</translation>
%1
%2</source>
<translation type="unfinished">Chyba souboru.
<translation>Chyba souboru.
%1
@ -14325,11 +14309,11 @@ Chcete uložit změny?</translation>
</message>
<message>
<source>The layout is stale.</source>
<translation type="unfinished">Rozvržení je zastaralé.</translation>
<translation>Rozvržení je zastaralé.</translation>
</message>
<message>
<source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished">Rozvržení nebylo od poslední změny střihu aktualizováno. Chcete pokračovat?</translation>
<translation>Rozvržení nebylo od poslední změny střihu aktualizováno. Chcete pokračovat?</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -9529,30 +9529,10 @@ Sollen die Änderungen gespeichert werden?</translation>
<source>Timeout.</source>
<translation>Zeitüberschreitung.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer page size</source>
<translation type="vanished">Kann die Seitengröße für den Druck nicht einstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set custom printer page size</source>
<translation type="vanished">Kann keine selbsterstellte Druck Seitengröße einstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Process has been stoped because of exception.</source>
<translation>Vorgang wurde wegen eines Fehlers unterbrochen.</translation>
</message>
<message>
<source>File error.
%1
%2</source>
<translation type="vanished">Datei Fehler.
%1
%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveDoubleLabel</name>
@ -11952,7 +11932,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks intside of piece</source>
<translation>Spitzer Winkel der in das Schnittteil hinein geht</translation>
<translation type="vanished">Spitzer Winkel der in das Schnittteil hinein geht</translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
@ -11998,6 +11978,10 @@ Do you want to save your changes?</source>
<source>List of all defined passmarks. To define a passmark return to the Main Path tab, call context menu for a point item and make it a passmark.</source>
<translation>Liste aller definierten Passmarken. Um eine Passmarke zu definieren gehe auf den Reiter Hauptpfad, rufe das Kontext Menü für ein Punktelement auf und wähle Passmarke aus.</translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks inside of piece</source>
<translation type="unfinished">Spitzer Winkel der in das Schnittteil hinein geht</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPaths</name>
@ -13708,11 +13692,11 @@ Do you want to save your changes?</source>
<name>VLayoutExporter</name>
<message>
<source>Cannot set printer page size</source>
<translation type="unfinished">Kann die Seitengröße für den Druck nicht einstellen</translation>
<translation>Kann die Seitengröße für den Druck nicht einstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer margins</source>
<translation type="unfinished">Kann Druckränder nicht setzen</translation>
<translation>Kann Druckränder nicht setzen</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos;</source>
@ -13720,7 +13704,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation type="unfinished">Fehler beim Erstellen der Datei &apos;%1&apos;! %2</translation>
<translation>Fehler beim Erstellen der Datei &apos;%1&apos;! %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -14259,23 +14243,23 @@ Do you want to save your changes?</source>
<name>VPrintLayout</name>
<message>
<source>For printing multipages document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished">Zum Drucken eines mehrseitigen Dokuments müssen alle Blätter die gleiche Größe haben.</translation>
<translation>Zum Drucken eines mehrseitigen Dokuments müssen alle Blätter die gleiche Größe haben.</translation>
</message>
<message>
<source>For previewing multipage document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished">Zum Speichern eines mehrseitigen Dokuments müssen alle Blätter die gleiche Größe haben.</translation>
<translation>Zum Speichern eines mehrseitigen Dokuments müssen alle Blätter die gleiche Größe haben.</translation>
</message>
<message>
<source>Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.</source>
<translation type="unfinished">Seiten werden zugeschnitten, da sie nicht mit der Papiergröße des Drucker übereinstimmen.</translation>
<translation>Seiten werden zugeschnitten weil sie nicht mit der Papiergröße des Druckers übereinstimmen.</translation>
</message>
<message>
<source>Print error</source>
<translation type="unfinished">Druckfehler</translation>
<translation>Druckfehler</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source>
<translation type="unfinished">Prozess kann nicht fortgesetzt werden, da keine verfügbaren Drucker in Ihrem System vorhanden sind.</translation>
<translation>Prozess kann nicht fortgesetzt werden, da keine verfügbaren Drucker in Ihrem System vorhanden sind.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open file, is it writable?</source>
@ -14287,15 +14271,15 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer margins</source>
<translation type="unfinished">Kann Druckränder nicht setzen</translation>
<translation>Kann Druckränder nicht setzen</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set custom printer page size</source>
<translation type="unfinished">Kann keine selbsterstellte Druck Seitengröße einstellen</translation>
<translation>Kann keine selbsterstellte Druck Seitengröße einstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer page size</source>
<translation type="unfinished">Kann die Seitengröße für den Druck nicht einstellen</translation>
<translation>Kann die Seitengröße für den Druck nicht einstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer tiled page size</source>
@ -14311,7 +14295,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
%1
%2</source>
<translation type="unfinished">Datei Fehler.
<translation>Datei Fehler.
%1
@ -14319,11 +14303,11 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>The layout is stale.</source>
<translation type="unfinished">Das Layout ist veraltet.</translation>
<translation>Das Layout ist veraltet.</translation>
</message>
<message>
<source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished">Das Layout wurde seit der letzten Änderung nicht aktualisiert. Möchten Sie fortfahren?</translation>
<translation>Das Layout wurde seit der letzten Änderung nicht aktualisiert. Möchten Sie fortfahren?</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -11649,10 +11649,6 @@ Do you want to save your changes?</source>
<source>Intersection 2 (only right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks intside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -11697,6 +11693,10 @@ Do you want to save your changes?</source>
<source>List of all defined passmarks. To define a passmark return to the Main Path tab, call context menu for a point item and make it a passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks inside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPaths</name>
@ -13225,7 +13225,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation type="unfinished">Η δημιουργία αρχείου &apos;%1&apos; απέτυχε! %2</translation>
<translation>Η δημιουργία αρχείου &apos;%1&apos; απέτυχε! %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -13776,11 +13776,11 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Print error</source>
<translation type="unfinished">Σφάλμα εκτύπωσης</translation>
<translation>Σφάλμα εκτύπωσης</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source>
<translation type="unfinished">Η συνέχεια είναι αδύνατη διότι δεν υπάρχουν διαθέσιμοι εκτυπωτές στ σύστημα.</translation>
<translation>Η συνέχεια είναι αδύνατη διότι δεν υπάρχουν διαθέσιμοι εκτυπωτές στ σύστημα.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open file, is it writable?</source>
@ -13824,7 +13824,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished">Η τοποθέτηση δέν ενημερώθηκε μετά απο την τελευταία αλλαγή πατρόν. Θέλετε να συνεχίσετε;</translation>
<translation>Η τοποθέτηση δέν ενημερώθηκε μετά απο την τελευταία αλλαγή πατρόν. Θέλετε να συνεχίσετε;</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -11929,10 +11929,6 @@ Do you want to save your changes?</translation>
<source>Intersection 2 (only right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks intside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -11977,6 +11973,10 @@ Do you want to save your changes?</translation>
<source>List of all defined passmarks. To define a passmark return to the Main Path tab, call context menu for a point item and make it a passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks inside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPaths</name>
@ -13693,7 +13693,7 @@ Do you want to save your changes?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer margins</source>
<translation type="unfinished">Cannot set printer margins</translation>
<translation>Cannot set printer margins</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos;</source>
@ -13701,7 +13701,7 @@ Do you want to save your changes?</translation>
</message>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation type="unfinished">Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</translation>
<translation>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -14240,23 +14240,23 @@ Do you want to save your changes?</translation>
<name>VPrintLayout</name>
<message>
<source>For printing multipages document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished">For printing multipages document all sheet should have the same size.</translation>
<translation>For printing multipages document all sheet should have the same size.</translation>
</message>
<message>
<source>For previewing multipage document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished">For previewing multipage document all sheet should have the same size.</translation>
<translation>For previewing multipage document all sheet should have the same size.</translation>
</message>
<message>
<source>Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.</source>
<translation type="unfinished">Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.</translation>
<translation>Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.</translation>
</message>
<message>
<source>Print error</source>
<translation type="unfinished">Print error</translation>
<translation>Print error</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source>
<translation type="unfinished">Cannot proceed because there are no available printers in your system.</translation>
<translation>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open file, is it writable?</source>
@ -14268,7 +14268,7 @@ Do you want to save your changes?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer margins</source>
<translation type="unfinished">Cannot set printer margins</translation>
<translation>Cannot set printer margins</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set custom printer page size</source>
@ -14296,11 +14296,11 @@ Do you want to save your changes?</translation>
</message>
<message>
<source>The layout is stale.</source>
<translation type="unfinished">The layout is stale.</translation>
<translation>The layout is stale.</translation>
</message>
<message>
<source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished">The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</translation>
<translation>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -11929,10 +11929,6 @@ Do you want to save your changes?</translation>
<source>Intersection 2 (only right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks intside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -11977,6 +11973,10 @@ Do you want to save your changes?</translation>
<source>List of all defined passmarks. To define a passmark return to the Main Path tab, call context menu for a point item and make it a passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks inside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPaths</name>
@ -13693,7 +13693,7 @@ Do you want to save your changes?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer margins</source>
<translation type="unfinished">Cannot set printer margins</translation>
<translation>Cannot set printer margins</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos;</source>
@ -13701,7 +13701,7 @@ Do you want to save your changes?</translation>
</message>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation type="unfinished">Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</translation>
<translation>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -14240,23 +14240,23 @@ Do you want to save your changes?</translation>
<name>VPrintLayout</name>
<message>
<source>For printing multipages document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished">For printing multipages document all sheet should have the same size.</translation>
<translation>For printing multipages document all sheet should have the same size.</translation>
</message>
<message>
<source>For previewing multipage document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished">For previewing multipage document all sheet should have the same size.</translation>
<translation>For previewing multipage document all sheet should have the same size.</translation>
</message>
<message>
<source>Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.</source>
<translation type="unfinished">Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.</translation>
<translation>Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.</translation>
</message>
<message>
<source>Print error</source>
<translation type="unfinished">Print error</translation>
<translation>Print error</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source>
<translation type="unfinished">Cannot proceed because there are no available printers in your system.</translation>
<translation>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open file, is it writable?</source>
@ -14268,7 +14268,7 @@ Do you want to save your changes?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer margins</source>
<translation type="unfinished">Cannot set printer margins</translation>
<translation>Cannot set printer margins</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set custom printer page size</source>
@ -14296,11 +14296,11 @@ Do you want to save your changes?</translation>
</message>
<message>
<source>The layout is stale.</source>
<translation type="unfinished">The layout is stale.</translation>
<translation>The layout is stale.</translation>
</message>
<message>
<source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished">The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</translation>
<translation>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -11929,10 +11929,6 @@ Do you want to save your changes?</translation>
<source>Intersection 2 (only right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks intside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -11977,6 +11973,10 @@ Do you want to save your changes?</translation>
<source>List of all defined passmarks. To define a passmark return to the Main Path tab, call context menu for a point item and make it a passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks inside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPaths</name>
@ -13693,7 +13693,7 @@ Do you want to save your changes?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer margins</source>
<translation type="unfinished">Cannot set printer margins</translation>
<translation>Cannot set printer margins</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos;</source>
@ -13701,7 +13701,7 @@ Do you want to save your changes?</translation>
</message>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation type="unfinished">Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</translation>
<translation>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -14240,23 +14240,23 @@ Do you want to save your changes?</translation>
<name>VPrintLayout</name>
<message>
<source>For printing multipages document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished">For printing multipages document all sheet should have the same size.</translation>
<translation>For printing multipages document all sheet should have the same size.</translation>
</message>
<message>
<source>For previewing multipage document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished">For previewing multipage document all sheet should have the same size.</translation>
<translation>For previewing multipage document all sheet should have the same size.</translation>
</message>
<message>
<source>Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.</source>
<translation type="unfinished">Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.</translation>
<translation>Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.</translation>
</message>
<message>
<source>Print error</source>
<translation type="unfinished">Print error</translation>
<translation>Print error</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source>
<translation type="unfinished">Cannot proceed because there are no available printers in your system.</translation>
<translation>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open file, is it writable?</source>
@ -14268,7 +14268,7 @@ Do you want to save your changes?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer margins</source>
<translation type="unfinished">Cannot set printer margins</translation>
<translation>Cannot set printer margins</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set custom printer page size</source>
@ -14296,11 +14296,11 @@ Do you want to save your changes?</translation>
</message>
<message>
<source>The layout is stale.</source>
<translation type="unfinished">The layout is stale.</translation>
<translation>The layout is stale.</translation>
</message>
<message>
<source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished">The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</translation>
<translation>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -6142,7 +6142,7 @@ Aplicar características de todos modos?</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude</source>
<translation type="unfinished">Excluir</translation>
<translation>Excluir</translation>
</message>
<message>
<source>Include</source>
@ -9530,30 +9530,10 @@ el patrón.</translation>
<source>Timeout.</source>
<translation>Tiempo agotado.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer page size</source>
<translation type="vanished">No se puede establecer el tamaño de página de la impresora</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set custom printer page size</source>
<translation type="vanished">No se puede establecer el tamaño de página de la impresora personalizada</translation>
</message>
<message>
<source>Process has been stoped because of exception.</source>
<translation>El proceso se ha detenido debido a una excepción.</translation>
</message>
<message>
<source>File error.
%1
%2</source>
<translation type="vanished">Error archivo.
%1
%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveDoubleLabel</name>
@ -11954,7 +11934,7 @@ Quieres guardar los cambios?</translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks intside of piece</source>
<translation>Angulo agudo que se ve dentro de la pieza</translation>
<translation type="vanished">Angulo agudo que se ve dentro de la pieza</translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
@ -12000,6 +11980,10 @@ Quieres guardar los cambios?</translation>
<source>List of all defined passmarks. To define a passmark return to the Main Path tab, call context menu for a point item and make it a passmark.</source>
<translation>Lista de todos los piques definidos. Para definir un pique regrese a la pestaña de Ruta Principal, llame al menú de contexto por un punto del articulo y hágalo un pique.</translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks inside of piece</source>
<translation type="unfinished">Angulo agudo que se ve dentro de la pieza</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPaths</name>
@ -13712,11 +13696,11 @@ Quieres guardar los cambios?</translation>
<name>VLayoutExporter</name>
<message>
<source>Cannot set printer page size</source>
<translation type="unfinished">No se puede establecer el tamaño de página de la impresora</translation>
<translation>No se puede establecer el tamaño de página de la impresora</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer margins</source>
<translation type="unfinished">No se pueden introducir márgenes de impresora</translation>
<translation>No se pueden introducir márgenes de impresora</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos;</source>
@ -13724,7 +13708,7 @@ Quieres guardar los cambios?</translation>
</message>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation type="unfinished">¡La creación del archivo &apos;%1&apos; falló! %2</translation>
<translation>¡La creación del archivo &apos;%1&apos; falló! %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -14263,23 +14247,23 @@ Quieres guardar los cambios?</translation>
<name>VPrintLayout</name>
<message>
<source>For printing multipages document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished">Para imprimir documentos de páginas múltiples todas las hojas deben tener el mismo tamaño.</translation>
<translation>Para imprimir documentos de páginas múltiples todas las hojas deben tener el mismo tamaño.</translation>
</message>
<message>
<source>For previewing multipage document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished">Para pre-visualizar documentos de páginas múltiples todas las hojas deben tener el mismo tamaño.</translation>
<translation>Para pre-visualizar documentos de páginas múltiples todas las hojas deben tener el mismo tamaño.</translation>
</message>
<message>
<source>Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.</source>
<translation type="unfinished">Las páginas serán recortadas porque no se ajustan al tamaño de papel de la impresora.</translation>
<translation>Las páginas serán recortadas porque no se ajustan al tamaño de papel de la impresora.</translation>
</message>
<message>
<source>Print error</source>
<translation type="unfinished">Error de impresión</translation>
<translation>Error de impresión</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source>
<translation type="unfinished">No se puede continuar porque no hay impresoras disponibles en su sistema.</translation>
<translation>No se puede continuar porque no hay impresoras disponibles en su sistema.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open file, is it writable?</source>
@ -14291,15 +14275,15 @@ Quieres guardar los cambios?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer margins</source>
<translation type="unfinished">No se pueden introducir márgenes de impresora</translation>
<translation>No se pueden introducir márgenes de impresora</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set custom printer page size</source>
<translation type="unfinished">No se puede establecer el tamaño de página de la impresora personalizada</translation>
<translation>No se puede establecer el tamaño de página de la impresora personalizada</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer page size</source>
<translation type="unfinished">No se puede establecer el tamaño de página de la impresora</translation>
<translation>No se puede establecer el tamaño de página de la impresora</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer tiled page size</source>
@ -14315,7 +14299,7 @@ Quieres guardar los cambios?</translation>
%1
%2</source>
<translation type="unfinished">Error archivo.
<translation>Error archivo.
%1
@ -14323,11 +14307,11 @@ Quieres guardar los cambios?</translation>
</message>
<message>
<source>The layout is stale.</source>
<translation type="unfinished">El diseño es obsoleto.</translation>
<translation>El diseño es obsoleto.</translation>
</message>
<message>
<source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished">El diseño no se actualizo desde la última modificación del patrón. ¿Desea continuar?</translation>
<translation>El diseño no se actualizó desde la última modificación del patrón. ¿Desea continuar?</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -10609,10 +10609,6 @@ Do you want to save your changes?</source>
<source>Intersection 2 (only right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks intside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -10657,6 +10653,10 @@ Do you want to save your changes?</source>
<source>List of all defined passmarks. To define a passmark return to the Main Path tab, call context menu for a point item and make it a passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks inside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPaths</name>
@ -12182,7 +12182,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation type="unfinished">Tiedoston &apos;%1&apos; luonti epäonnistui! %2</translation>
<translation>Tiedoston &apos;%1&apos; luonti epäonnistui! %2</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -11906,10 +11906,6 @@ Voulez-vous enregistrer les changements?</translation>
<source>Intersection 2 (only right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks intside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -11954,6 +11950,10 @@ Voulez-vous enregistrer les changements?</translation>
<source>List of all defined passmarks. To define a passmark return to the Main Path tab, call context menu for a point item and make it a passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks inside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPaths</name>
@ -13668,7 +13668,7 @@ Voulez-vous enregistrer les changements?</translation>
</message>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation type="unfinished">Création du fichier &apos;%1&apos; A échoué ! %2</translation>
<translation>Création du fichier &apos;%1&apos; A échoué ! %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -14207,23 +14207,23 @@ Voulez-vous enregistrer les changements?</translation>
<name>VPrintLayout</name>
<message>
<source>For printing multipages document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished">Pour imprimer un document multipages, toutes les feuilles doivent faire la même taille.</translation>
<translation>Pour imprimer un document multipages, toutes les feuilles doivent faire la même taille.</translation>
</message>
<message>
<source>For previewing multipage document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished">Pour avoir un aperçu d&apos;un document multipages, toutes les feuilles doivent faire la même taille.</translation>
<translation>Pour avoir un aperçu d&apos;un document multipages, toutes les feuilles doivent faire la même taille.</translation>
</message>
<message>
<source>Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.</source>
<translation type="unfinished">Les pages vont être tronquées du fait de la taille du papier de l&apos;imprimante.</translation>
<translation>Les pages vont être tronquées du fait de la taille du papier de l&apos;imprimante.</translation>
</message>
<message>
<source>Print error</source>
<translation type="unfinished">Erreur d&apos;impression</translation>
<translation>Erreur d&apos;impression</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source>
<translation type="unfinished">Impossible de continuer car il n&apos;y a aucune imprimantes disponibles.</translation>
<translation>Impossible de continuer car il n&apos;y a aucune imprimantes disponibles.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open file, is it writable?</source>
@ -14263,11 +14263,11 @@ Voulez-vous enregistrer les changements?</translation>
</message>
<message>
<source>The layout is stale.</source>
<translation type="unfinished">Le plan de coupe est figée.</translation>
<translation>Le plan de coupe est figée.</translation>
</message>
<message>
<source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished">Le plan de coupe n&apos;a pas é mise à jour depuis la dernière modification du patron. Voulez-vous continuer ?</translation>
<translation>Le plan de coupe n&apos;a pas é mise à jour depuis la dernière modification du patron. Voulez-vous continuer ?</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -9496,10 +9496,6 @@ Do you want to save your changes?</source>
<source>Intersection 2 (only right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks intside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -9544,6 +9540,10 @@ Do you want to save your changes?</source>
<source>List of all defined passmarks. To define a passmark return to the Main Path tab, call context menu for a point item and make it a passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks inside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPaths</name>

View file

@ -9834,10 +9834,6 @@ Do you want to save your changes?</source>
<source>Intersection 2 (only right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks intside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -9882,6 +9878,10 @@ Do you want to save your changes?</source>
<source>List of all defined passmarks. To define a passmark return to the Main Path tab, call context menu for a point item and make it a passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks inside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPaths</name>

View file

@ -11920,10 +11920,6 @@ Vuoi salvare le tue modifiche?</translation>
<source>Intersection 2 (only right)</source>
<translation>Intersezione 2 (solo destra)</translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks intside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -11968,6 +11964,10 @@ Vuoi salvare le tue modifiche?</translation>
<source>List of all defined passmarks. To define a passmark return to the Main Path tab, call context menu for a point item and make it a passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks inside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPaths</name>
@ -13609,7 +13609,7 @@ Vuoi salvare le tue modifiche?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer margins</source>
<translation type="unfinished">Margini di stampa impossibili da impostare</translation>
<translation>Margini di stampa impossibili da impostare</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos;</source>
@ -13617,7 +13617,7 @@ Vuoi salvare le tue modifiche?</translation>
</message>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation type="unfinished">Creare file &apos;%1&apos; respinto! %2</translation>
<translation>Creare file &apos;%1&apos; respinto! %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -14156,23 +14156,23 @@ Vuoi salvare le tue modifiche?</translation>
<name>VPrintLayout</name>
<message>
<source>For printing multipages document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished">Per stampare documenti con pagine multiple tutti i fogli devono avere la stessa dimensione.</translation>
<translation>Per stampare documenti con pagine multiple tutti i fogli devono avere la stessa dimensione.</translation>
</message>
<message>
<source>For previewing multipage document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished">Per avere l&apos;anteprima dei documenti con più pagine tutti i fogli dovrebbero avere la stessa dimensione.</translation>
<translation>Per avere l&apos;anteprima dei documenti con più pagine tutti i fogli dovrebbero avere la stessa dimensione.</translation>
</message>
<message>
<source>Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.</source>
<translation type="unfinished">Le pagine verranno tagliate perchè non si adattano al formato della carta della stampante.</translation>
<translation>Le pagine verranno tagliate perchè non si adattano al formato della carta della stampante.</translation>
</message>
<message>
<source>Print error</source>
<translation type="unfinished">Errore di stampa</translation>
<translation>Errore di stampa</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source>
<translation type="unfinished">Impossibile procedere perché non ci sono stampanti disponibili nel sistema.</translation>
<translation>Impossibile procedere perché non ci sono stampanti disponibili nel sistema.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open file, is it writable?</source>
@ -14184,7 +14184,7 @@ Vuoi salvare le tue modifiche?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer margins</source>
<translation type="unfinished">Margini di stampa impossibili da impostare</translation>
<translation>Margini di stampa impossibili da impostare</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set custom printer page size</source>
@ -14212,11 +14212,11 @@ Vuoi salvare le tue modifiche?</translation>
</message>
<message>
<source>The layout is stale.</source>
<translation type="unfinished">Il layout è datato.</translation>
<translation>Il layout è datato.</translation>
</message>
<message>
<source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished">Il layout non è stato aggiornato dall&apos;ultima modifica del pattern. Vuoi continuare?</translation>
<translation>Il layout non è stato aggiornato dall&apos;ultima modifica del pattern. Vuoi continuare?</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -6143,7 +6143,7 @@ Toch de instellingen aanpassen?</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude</source>
<translation type="unfinished">Uitsluiten</translation>
<translation>Uitsluiten</translation>
</message>
<message>
<source>Include</source>
@ -9529,34 +9529,10 @@ Do you want to save your changes?</source>
<source>Timeout.</source>
<translation>Time-out.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer page size</source>
<translation type="vanished">Kan paginagrootte op printer niet instellen</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set custom printer page size</source>
<translation type="vanished">Kan aangepaste paginagrootte op printer niet instellen</translation>
</message>
<message>
<source>Process has been stoped because of exception.</source>
<translation>Proces werd onderbroken ten gevolge van een uitzondering.</translation>
</message>
<message>
<source>File error.
%1
%2</source>
<translation type="vanished">Bestandsfout.
%1
%2</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open file, is it writable?</source>
<translation type="vanished">Kan bestand niet openen. Is het beschrijfbaar?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveDoubleLabel</name>
@ -11957,7 +11933,7 @@ Wil je deze veranderingen opslaan?</translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks intside of piece</source>
<translation>Scherpe hoek naar de binnenkant van een patroondeel</translation>
<translation type="vanished">Scherpe hoek naar de binnenkant van een patroondeel</translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
@ -12003,6 +11979,10 @@ Wil je deze veranderingen opslaan?</translation>
<source>List of all defined passmarks. To define a passmark return to the Main Path tab, call context menu for a point item and make it a passmark.</source>
<translation>Lijst van alle gedefiniëerde markeerpunten. Om een markeerpunt te definiëren ga terug naar de hoofdpad tab, roep de context menu op (rechter muisknop) voor een punt en maak er een markeerpunt.</translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks inside of piece</source>
<translation type="unfinished">Scherpe hoek naar de binnenkant van een patroondeel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPaths</name>
@ -13715,11 +13695,11 @@ Wil je deze veranderingen opslaan?</translation>
<name>VLayoutExporter</name>
<message>
<source>Cannot set printer page size</source>
<translation type="unfinished">Kan paginagrootte op printer niet instellen</translation>
<translation>Kan paginagrootte op printer niet instellen</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer margins</source>
<translation type="unfinished">Kan de printer marges niet bepalen</translation>
<translation>Kan de printer marges niet bepalen</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos;</source>
@ -13727,7 +13707,7 @@ Wil je deze veranderingen opslaan?</translation>
</message>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation type="unfinished">Bestand &apos;%1&apos; maken heeft gefaald! %2</translation>
<translation>Bestand &apos;%1&apos; maken heeft gefaald! %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -14266,27 +14246,27 @@ Wil je deze veranderingen opslaan?</translation>
<name>VPrintLayout</name>
<message>
<source>For printing multipages document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished">Voor het afdrukken van multipagina&apos;s document, moeten alle bladen dezelfde maat hebben.</translation>
<translation>Voor het afdrukken van multipagina&apos;s document, moeten alle bladen dezelfde maat hebben.</translation>
</message>
<message>
<source>For previewing multipage document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished">Voor de voorbeeldweergave van een multipagina document, moeten alle bladen dezelfde maat hebben.</translation>
<translation>Voor de voorbeeldweergave van een multipagina document, moeten alle bladen dezelfde maat hebben.</translation>
</message>
<message>
<source>Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.</source>
<translation type="unfinished">Pagina&apos;s zullen bijgesneden worden omdat deze niet het papierformaat van de printer hebben.</translation>
<translation>Pagina&apos;s zullen bijgesneden worden omdat deze niet het papierformaat van de printer hebben.</translation>
</message>
<message>
<source>Print error</source>
<translation type="unfinished">Afdruk fout</translation>
<translation>Afdruk fout</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source>
<translation type="unfinished">Kan niet verder gaan omdat er geen beschikbare printers in het systeem zijn.</translation>
<translation>Kan niet verder gaan omdat er geen beschikbare printers in het systeem zijn.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open file, is it writable?</source>
<translation type="unfinished">Kan bestand niet openen. Is het beschrijfbaar?</translation>
<translation>Kan bestand niet openen. Is het beschrijfbaar?</translation>
</message>
<message>
<source>Failed in flushing page to disk, disk full?</source>
@ -14294,15 +14274,15 @@ Wil je deze veranderingen opslaan?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer margins</source>
<translation type="unfinished">Kan de printer marges niet bepalen</translation>
<translation>Kan de printer marges niet bepalen</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set custom printer page size</source>
<translation type="unfinished">Kan aangepaste paginagrootte op printer niet instellen</translation>
<translation>Kan aangepaste paginagrootte op printer niet instellen</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer page size</source>
<translation type="unfinished">Kan paginagrootte op printer niet instellen</translation>
<translation>Kan paginagrootte op printer niet instellen</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer tiled page size</source>
@ -14318,7 +14298,7 @@ Wil je deze veranderingen opslaan?</translation>
%1
%2</source>
<translation type="unfinished">Bestandsfout.
<translation>Bestandsfout.
%1
@ -14326,11 +14306,11 @@ Wil je deze veranderingen opslaan?</translation>
</message>
<message>
<source>The layout is stale.</source>
<translation type="unfinished">De opmaak is verouderd.</translation>
<translation>De opmaak is verouderd.</translation>
</message>
<message>
<source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished">De opmaak is niet meer bijgewerkt sinds de laatste veranderingen. Wilt u verder gaan?</translation>
<translation>De opmaak is niet meer bijgewerkt sinds de laatste veranderingen. Wilt u verder gaan?</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -10836,10 +10836,6 @@ Czy chcesz zapisać zmiany?</translation>
<source>Intersection 2 (only right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks intside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -10884,6 +10880,10 @@ Czy chcesz zapisać zmiany?</translation>
<source>List of all defined passmarks. To define a passmark return to the Main Path tab, call context menu for a point item and make it a passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks inside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPaths</name>

View file

@ -6139,7 +6139,7 @@ Aplicar configurações de qualquer forma?</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude</source>
<translation type="unfinished">Excluir</translation>
<translation>Excluir</translation>
</message>
<message>
<source>Include</source>
@ -11904,10 +11904,6 @@ Deseja salvar suas mudanças?</translation>
<source>Intersection 2 (only right)</source>
<translation>Interseção 2 (apenas à direita)</translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks intside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -11952,6 +11948,10 @@ Deseja salvar suas mudanças?</translation>
<source>List of all defined passmarks. To define a passmark return to the Main Path tab, call context menu for a point item and make it a passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks inside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPaths</name>
@ -13616,7 +13616,7 @@ Deseja salvar suas mudanças?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer margins</source>
<translation type="unfinished">Impossível definir as margens da impressora</translation>
<translation>Impossível definir as margens da impressora</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos;</source>
@ -13624,7 +13624,7 @@ Deseja salvar suas mudanças?</translation>
</message>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation type="unfinished">Criação do arquivo &apos;%1&apos; falhou! %2</translation>
<translation>Criação do arquivo &apos;%1&apos; falhou! %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -14171,15 +14171,15 @@ Deseja salvar suas mudanças?</translation>
</message>
<message>
<source>Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.</source>
<translation type="unfinished">As páginas serão cortadas porque não correspondem ao tamanho do papel da impressora.</translation>
<translation>As páginas serão cortadas porque não correspondem ao tamanho do papel da impressora.</translation>
</message>
<message>
<source>Print error</source>
<translation type="unfinished">Erro de impressão</translation>
<translation>Erro de impressão</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source>
<translation type="unfinished">Impossível continuar porque não existem impressoras disponíveis no seu sistema.</translation>
<translation>Impossível continuar porque não existem impressoras disponíveis no seu sistema.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open file, is it writable?</source>
@ -14191,7 +14191,7 @@ Deseja salvar suas mudanças?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer margins</source>
<translation type="unfinished">Impossível definir as margens da impressora</translation>
<translation>Impossível definir as margens da impressora</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set custom printer page size</source>
@ -14219,11 +14219,11 @@ Deseja salvar suas mudanças?</translation>
</message>
<message>
<source>The layout is stale.</source>
<translation type="unfinished">O layout está obsoleto.</translation>
<translation>O layout está obsoleto.</translation>
</message>
<message>
<source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished">O layout não foi atualizado desde a última modificação do molde. Você deseja continuar?</translation>
<translation>O layout não foi atualizado desde a última modificação do molde. Você deseja continuar?</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -10564,10 +10564,6 @@ Do you want to save your changes?</source>
<source>Intersection 2 (only right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks intside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -10612,6 +10608,10 @@ Do you want to save your changes?</source>
<source>List of all defined passmarks. To define a passmark return to the Main Path tab, call context menu for a point item and make it a passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks inside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPaths</name>

View file

@ -2104,19 +2104,19 @@
</message>
<message>
<source>No data for the height dimension.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Нет данных для измерения рост.</translation>
</message>
<message>
<source>No data for the size dimension.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Нет данных для измерения размер.</translation>
</message>
<message>
<source>No data for the hip dimension.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Нет данных для измерения бёдра.</translation>
</message>
<message>
<source>No data for the waist dimension.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Нет данных для измерения талия.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2624,7 +2624,7 @@
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search final measurements by term. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prepend &amp;quot;/r/&amp;quot; to the front of the search string to search final measurements by regex.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Поиск финальных измерений по ключевым параметрам. &lt;/p&gt;&lt;p&gt; Прибавьте &amp;quot;/r/&amp;quot; к передней части строки поиска для поиска финальных измерений по регулярному выражению. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3358,11 +3358,11 @@
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search increments by term. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prepend &amp;quot;/r/&amp;quot; to the front of the search string to search increments by regex.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Поиск прибавок по ключевым параметрам. &lt;/p&gt;&lt;p&gt; Прибавьте &amp;quot;/r/&amp;quot; к передней части строки поиска для поиска прибавок по регулярному выражению. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search preview calculations by term. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prepend &amp;quot;/r/&amp;quot; to the front of the search string to search preview calculations by regex.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Поиск предварительных расчетов по ключевым параметрам. &lt;/p&gt;&lt;p&gt; Прибавьте &amp;quot;/r/&amp;quot; к передней части строки поиска для поиска предварительных расчетов по регулярному выражению. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Increment</source>
@ -3793,7 +3793,7 @@ Apply settings anyway?</source>
<message>
<source> min</source>
<comment>minutes</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>мин</translation>
</message>
<message>
<source>Enable this option to prefer getting one sheet solutions.</source>
@ -4229,7 +4229,7 @@ Apply settings anyway?</source>
</message>
<message>
<source>File path is empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Путь к файлу пуст</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough columns</source>
@ -6136,19 +6136,19 @@ Apply settings anyway?</source>
</message>
<message>
<source>Min:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Мин:</translation>
</message>
<message>
<source>Max:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Макс:</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude</source>
<translation type="unfinished">Исключить</translation>
<translation>Исключить</translation>
</message>
<message>
<source>Include</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Включить</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -6493,7 +6493,7 @@ Apply settings anyway?</source>
</message>
<message>
<source>Numerical control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Числовое управление</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -7290,9 +7290,9 @@ Apply settings anyway?</source>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Followed %n option(s) require restart to take effect: %1.</source>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>Следующий %n параметр требует перезапуск, чтобы вступить в силу: %1.</numerusform>
<numerusform>Следующие %n параметры требуют перезапуск, чтобы вступить в силу: %1.</numerusform>
<numerusform>Следующие %n параметра требуют перезапуск, чтобы вступить в силу: %1.</numerusform>
<numerusform>Следующие %n параметров требуют перезапуск, чтобы вступить в силу: %1.</numerusform>
</translation>
</message>
@ -7676,7 +7676,7 @@ Apply settings anyway?</source>
</message>
<message>
<source>New %1 test version is now available. Would you like to download it now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Новая тестовая версия %1 доступна для скачивания. Хотите скачать ее сейчас?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -7853,19 +7853,19 @@ Apply settings anyway?</source>
</message>
<message>
<source>Invalid dimension A base value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Недопустимое базовое значение измерения A.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid dimension B base value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Недопустимое базовое значение измерения В.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid dimension C base value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Недопустимое базовое значение измерения С.</translation>
</message>
<message>
<source>Formula warning: %1. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Предупреждение в формуле: %1. Программа будет завершена.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -9198,7 +9198,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Cannot read settings from a malformed .INI file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Невозможно прочитать настройки из некорректного .INI файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Select path objects, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; - reverse direction curve</source>
@ -9266,7 +9266,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Globally show pieces main path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>На глобальном уровне показать основной контур деталей</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern messages</source>
@ -9338,7 +9338,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Not supported dimension A value &apos;%1&apos; for this pattern file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не поддерживаемое значение измерения А &quot;%1&quot; для данного файла выкройки.</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t set dimension A. Need a file with multisize measurements.</source>
@ -9350,7 +9350,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Not supported dimension B value &apos;%1&apos; for this pattern file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не поддерживаемое значение измерения B &quot;%1&quot; для данного файла выкройки.</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t set dimension B. Need a file with multisize measurements.</source>
@ -9362,7 +9362,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Not supported dimension C value &apos;%1&apos; for this pattern file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не поддерживаемое значение измерения C &quot;%1&quot; для данного файла выкройки.</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t set dimension C. Need a file with multisize measurements.</source>
@ -9531,34 +9531,10 @@ Do you want to save your changes?</source>
<source>Timeout.</source>
<translation>Закончилось время.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer page size</source>
<translation type="vanished">Невозможно установить размер страницы принтера</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set custom printer page size</source>
<translation type="vanished">Невозможно установить пользовательский размер страницы принтера</translation>
</message>
<message>
<source>Process has been stoped because of exception.</source>
<translation>Процесс был остановлен из-за исключения.</translation>
</message>
<message>
<source>File error.
%1
%2</source>
<translation type="vanished">Ошибка файла.
%1
%2</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open file, is it writable?</source>
<translation type="vanished">Не удалось открыть файл, доступен ли он для записи?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveDoubleLabel</name>
@ -9906,7 +9882,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t use the native file dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не использовать родной диалог файлов</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -10163,75 +10139,75 @@ This option will take an affect after restart.</source>
</message>
<message>
<source>VLayoutPassmark prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка несовпадения префикса VLayoutPassmark: actualStreamHeader = 0x%1 и streamHeader = 0x%2</translation>
</message>
<message>
<source>VLayoutPassmark compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка совместимости VLayoutPassmark: actualClassVersion = %1 и classVersion = %2</translation>
</message>
<message>
<source>VLayoutPlaceLabel prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка несовпадения префикса VLayoutPlaceLabel: actualStreamHeader = 0x%1 и streamHeader = 0x%2</translation>
</message>
<message>
<source>VLayoutPlaceLabel compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка совместимости VLayoutPlaceLabel: actualClassVersion = %1 и classVersion = %2</translation>
</message>
<message>
<source>VAbstractPieceData prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка несовпадения префикса VAbstractPieceData: actualStreamHeader = 0x%1 и streamHeader = 0x%2</translation>
</message>
<message>
<source>VAbstractPieceData compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка совместимости VAbstractPieceData: actualClassVersion = %1 и classVersion = %2</translation>
</message>
<message>
<source>VRawLayoutData prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка несовпадения префикса VRawLayoutData: actualStreamHeader = 0x%1 и streamHeader = 0x%2</translation>
</message>
<message>
<source>VRawLayoutData compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка совместимости VRawLayoutData: actualClassVersion = %1 и classVersion = %2</translation>
</message>
<message>
<source>VLayoutPiecePathData prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка несовпадения префикса VLayoutPiecePathData: actualStreamHeader = 0x%1 и streamHeader = 0x%2</translation>
</message>
<message>
<source>VLayoutPiecePathData compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка совместимости VLayoutPiecePathData: actualClassVersion = %1, а classVersion = %2</translation>
</message>
<message>
<source>TextLine prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка несовпадения префикса TextLine: actualStreamHeader = 0x%1 и streamHeader = 0x%2</translation>
</message>
<message>
<source>TextLine compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка совместимости TextLine: actualClassVersion = %1 и classVersion = %2</translation>
</message>
<message>
<source>VTextManager prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка несовпадения префикса VTextManager: actualStreamHeader = 0x%1 и streamHeader = 0x%2</translation>
</message>
<message>
<source>VTextManager compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка совместимости VTextManager: actualClassVersion = %1 и classVersion = %2</translation>
</message>
<message>
<source>CustomSARecord prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка несоответствия префикса CustomSARecord: actualStreamHeader = 0x%1 и streamHeader = 0x%2</translation>
</message>
<message>
<source>CustomSARecord compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка совместимости CustomSARecord: actualClassVersion = %1 и classVersion = %2</translation>
</message>
<message>
<source>VPieceNodeData prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка несовпадения префикса VPieceNodeData: actualStreamHeader = 0x%1 и streamHeader = 0x%2</translation>
</message>
<message>
<source>VPieceNodeData compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка совместимости VPieceNodeData: actualClassVersion = %1 и classVersion = %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -10368,7 +10344,7 @@ This option will take an affect after restart.</source>
</message>
<message>
<source>Cannot get tokens from formula &apos;%1&apos;. Parser error: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не могу получить токены из формулы &quot;%1&quot;. Ошибка парсера: %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@ -10396,7 +10372,7 @@ This option will take an affect after restart.</source>
</message>
<message>
<source>Piece &apos;%1&apos; has invalid layout allowance. Please, check seam allowance to check how seam allowance behave.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Деталь &apos;%1&apos; имеет недействительный припуск на раскладку. Пожалуйста, проверьте припуск на шов, чтобы проверить, как ведет себя припуск на шов.</translation>
</message>
<message>
<source>Piece &apos;%1&apos;. Seam allowance is not valid.</source>
@ -10432,11 +10408,11 @@ This option will take an affect after restart.</source>
</message>
<message>
<source>Cannot cast tool with id &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Невозможно преобразовать инструмент с id &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty list of nodes for tool with id &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Пустой список узлов для инструмента с id &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid formula &apos;%1&apos; for tool with id &apos;%2&apos;. %3.</source>
@ -10444,7 +10420,7 @@ This option will take an affect after restart.</source>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toInt parameter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не может преобразовать параметр toInt</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find the segment start.</source>
@ -10464,19 +10440,19 @@ This option will take an affect after restart.</source>
</message>
<message>
<source>Cannot prepare builtin passmark &apos;%1&apos; for piece &apos;%2&apos;. Passmark is empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Невозможно подготовить встроенную надсечку &apos;%1&apos; для детали &apos;%2&apos;. Надсечка пуста.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot prepare builtin passmark &apos;%1&apos; for piece &apos;%2&apos;. Passmark base line is empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Невозможно приготовить встроенную надсечку &apos;%1&apos; для детали &apos;%2&apos;. Базовая линия надсечки пуста.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot prepare passmark &apos;%1&apos; for piece &apos;%2&apos;. Passmark base line is empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Невозможно приготовить надсечку &apos;%1&apos; для детали &apos;%2&apos;. Базовая линия надсечки пуста.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot prepare passmark &apos;%1&apos; for piece &apos;%2&apos;. Passmark is empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Невозможно приготовить надсечку &apos;%1&apos; для детали &apos;%2&apos;. Надсечка пустая.</translation>
</message>
<message>
<source>Piece name &apos;%1&apos; is not unique.</source>
@ -10484,27 +10460,27 @@ This option will take an affect after restart.</source>
</message>
<message>
<source>Error in path &apos;%1&apos;. Calculating segment for curve &apos;%2&apos; has failed. %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка в кривой &quot;%1&quot;. Не удалось вычислить сегмент для кривой &apos;%2&apos;. %3</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot get tokens from formula &apos;%1&apos;. Formula error: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не могу получить токены из формулы &quot;%1&quot;. Ошибка формулы: %2.</translation>
</message>
<message>
<source>No data for the height dimension.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Нет данных для измерения рост.</translation>
</message>
<message>
<source>No data for the size dimension.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Нет данных для измерения размер.</translation>
</message>
<message>
<source>No data for the hip dimension.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Нет данных для измерения бёдра.</translation>
</message>
<message>
<source>No data for the waist dimension.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Нет данных для измерения Талия.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -11540,7 +11516,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search measurements by term. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Prepend &amp;quot;/r/&amp;quot; to the front of the search string to search measurements by regex.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Поиск мерок по ключевым параметрам. &lt;/p&gt;&lt;p&gt; Прибавьте &amp;quot;/r/&amp;quot; к передней части строки поиска для поиска мерок по регулярному выражению. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to change the premissions?</source>
@ -11548,7 +11524,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Cannot read settings from a malformed .INI file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Невозможно прочитать настройки из некорректного .INI файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Units:</source>
@ -11640,11 +11616,11 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Cannot convert base value to double in column 2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Невозможно преобразовать базовое значение в дробное число во втором столбце 2.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot convert shift value to double in column %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Невозможно преобразовать значение сдвига в дробное число в столбце %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Millimeters</source>
@ -11694,7 +11670,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Restrict first dimension</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ограничить первое измерение</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -11957,10 +11933,6 @@ Do you want to save your changes?</source>
<source>Intersection 2 (only right)</source>
<translation>Пересечение 2 (только справа)</translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks intside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
<translation>Острый угол, который смотрит наружу детали</translation>
@ -12005,6 +11977,10 @@ Do you want to save your changes?</source>
<source>List of all defined passmarks. To define a passmark return to the Main Path tab, call context menu for a point item and make it a passmark.</source>
<translation>Список всех установленных надсечек. Чтобы поставить надсечку, вернитесь во вкладку «Главный контур», вызовите контекстное меню у нужной точки и поставьте галочку в строке &quot;Надсечка&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks inside of piece</source>
<translation type="unfinished">Острый угол, который смотрит внутрь детали</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPaths</name>
@ -12359,7 +12335,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t use the native file dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не использовать родной диалог файлов</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -12445,7 +12421,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
<name>VAbstartMeasurementDimension</name>
<message>
<source>Invalid min/max range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Недопустимый мин/макс диапазон</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid step</source>
@ -12620,7 +12596,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
<message>
<source>Tabloid</source>
<comment>Paper format</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Таблоид</translation>
</message>
<message>
<source>Roll 24in</source>
@ -12873,18 +12849,18 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Formula warning: %1. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Предупреждение в формуле: %1. Программа будет завершена.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBank</name>
<message>
<source>Preparing data for layout error: Detail &apos;%1&apos; square &lt;= 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка подготовки данных к раскладке: Деталь &apos;%1&apos; площадь &lt;= 0</translation>
</message>
<message>
<source>Preparing data for layout error: Layout paper sheet &lt;= 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка подготовки данных к раскладке: лист раскладки бумаги &lt;= 0</translation>
</message>
<message>
<source>Preparing data for layout error: List of details is empty</source>
@ -13367,7 +13343,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Follow manual priority over priority by square (export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Следовать ручному приоритету над приоритетом по площади (режим экспорта).</translation>
</message>
<message>
<source>Nest quantity copies of each piece (export mode).</source>
@ -13660,7 +13636,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Math parser error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка математического анализатора: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Result is infinite</source>
@ -13668,7 +13644,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Result is NaN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Результат - NaN</translation>
</message>
<message>
<source>Result is zero</source>
@ -13684,14 +13660,14 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Not evaluated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не вычислено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormulaData</name>
<message>
<source>Not evaluated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не вычислено</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@ -13717,19 +13693,19 @@ Do you want to save your changes?</source>
<name>VLayoutExporter</name>
<message>
<source>Cannot set printer page size</source>
<translation type="unfinished">Невозможно установить размер страницы принтера</translation>
<translation>Невозможно установить размер страницы принтера</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer margins</source>
<translation type="unfinished">Невозможно установить поля принтера</translation>
<translation>Невозможно установить поля принтера</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не удаётся открыть файл &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation type="unfinished">Ошибка при создании файла «%1»! %2</translation>
<translation>Ошибка при создании файла «%1»! %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -14179,7 +14155,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Piece path doesn&apos;t contain nodes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Контур детали не содержит узлов</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -14213,7 +14189,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Value for final measurtement &apos;%1&apos; is infinite or NaN. Please, check your calculations.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Значение для финальной мерки &quot;%1&quot; бесконечно или NaN. Пожалуйста, проверьте свои расчеты.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -14268,51 +14244,51 @@ Do you want to save your changes?</source>
<name>VPrintLayout</name>
<message>
<source>For printing multipages document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished">При печати многостраничного документа все страницы должны быть одного размера.</translation>
<translation>При печати многостраничного документа все страницы должны быть одного размера.</translation>
</message>
<message>
<source>For previewing multipage document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished">При предварительном просмотре многостраничного документа все страницы должны быть одного размера.</translation>
<translation>При предварительном просмотре многостраничного документа все страницы должны быть одного размера.</translation>
</message>
<message>
<source>Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.</source>
<translation type="unfinished">Страницы будут обрезаны, они не соответствуют формату бумаги принтера.</translation>
<translation>Страницы будут обрезаны, они не соответствуют формату бумаги принтера.</translation>
</message>
<message>
<source>Print error</source>
<translation type="unfinished">Ошибка печати</translation>
<translation>Ошибка печати</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source>
<translation type="unfinished">Невозможно продолжить, в системе нет доступных принтеров.</translation>
<translation>Невозможно продолжить, в системе нет доступных принтеров.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open file, is it writable?</source>
<translation type="unfinished">Не удалось открыть файл, доступен ли он для записи?</translation>
<translation>Не удалось открыть файл, доступен ли он для записи?</translation>
</message>
<message>
<source>Failed in flushing page to disk, disk full?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не удалось записать страницу на диск, диск заполнен?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer margins</source>
<translation type="unfinished">Невозможно установить поля принтера</translation>
<translation>Невозможно установить поля принтера</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set custom printer page size</source>
<translation type="unfinished">Невозможно установить пользовательский размер страницы принтера</translation>
<translation>Невозможно установить пользовательский размер страницы принтера</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer page size</source>
<translation type="unfinished">Невозможно установить размер страницы принтера</translation>
<translation>Невозможно установить размер страницы принтера</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer tiled page size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Невозможно установить размер страницы плитки для принтера</translation>
</message>
<message>
<source>unamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>неназванный</translation>
</message>
<message>
<source>File error.
@ -14320,7 +14296,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
%1
%2</source>
<translation type="unfinished">Ошибка файла.
<translation>Ошибка файла.
%1
@ -14328,11 +14304,11 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>The layout is stale.</source>
<translation type="unfinished">Раскладка устарела.</translation>
<translation>Раскладка устарела.</translation>
</message>
<message>
<source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished">Раскладка не была обновлена после последнего изменения выкройки. Хотите продолжить?</translation>
<translation>Раскладка не была обновлена после последнего изменения выкройки. Хотите продолжить?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -14624,7 +14600,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>flipping by line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>отразить объект по линии</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -14722,7 +14698,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>переместить</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -16780,22 +16756,22 @@ Do you want to save your changes?</source>
<message>
<source>hyperbolic tangens function</source>
<comment>function tanh</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>гиперболическая функция тангенса</translation>
</message>
<message>
<source>hyperbolic arcus sine function</source>
<comment>function asinh</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>гиперболическая функция арксинуса</translation>
</message>
<message>
<source>hyperbolic arcus cosine function</source>
<comment>function acosh</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>гиперболическая функция арккосинуса</translation>
</message>
<message>
<source>hyperbolic arcur tangens function</source>
<comment>function atanh</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>гиперболическая функция арктангенса</translation>
</message>
<message>
<source>sine function working with degrees</source>
@ -16830,27 +16806,27 @@ Do you want to save your changes?</source>
<message>
<source>logarithm to the base 2</source>
<comment>function log2</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>логарифм к основанию 2</translation>
</message>
<message>
<source>logarithm to the base 10</source>
<comment>function log10</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>логарифм к основанию 10</translation>
</message>
<message>
<source>logarithm to the base 10</source>
<comment>function log</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>логарифм к основанию 10</translation>
</message>
<message>
<source>logarithm to base e (2.71828...)</source>
<comment>function ln</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>логарифм к основанию е (2.71828...)</translation>
</message>
<message>
<source>e raised to the power of x</source>
<comment>function exp</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>е возведённый в степень х</translation>
</message>
<message>
<source>square root of a value</source>
@ -16860,7 +16836,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
<message>
<source>sign function -1 if x&lt;0; 1 if x&gt;0</source>
<comment>function sign</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>функция знака -1 если x&lt;0; 1 если x&gt;0</translation>
</message>
<message>
<source>round to nearest integer</source>
@ -16910,7 +16886,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
<message>
<source>Returns the floating-point remainder of numer/denom (rounded towards zero)</source>
<comment>function fmod</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Возвращает остаток с плавающей точкой от числа/делитель (округленного до нуля)</translation>
</message>
<message>
<source>warning</source>
@ -17090,7 +17066,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Point at distance and angle&lt;/b&gt;: angle = %1°, length = %2%3; &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;%5&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Точка на расстоянии и под углом&lt;/b&gt;: угол = %1°, длина = %2%3; &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt; - фиксация угла, &lt;b&gt;%5&lt;/b&gt; - окончание создания</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -17112,11 +17088,11 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Length = %1%2, angle = %3°, &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Mouse click&lt;/b&gt; - finish selecting a position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Длина = %1%2, угол = %3°, &lt;b&gt;%4&lt;/b&gt; - фиксация угла, &lt;b&gt;клик мыши&lt;/b&gt; - завершение выбора позиции</translation>
</message>
<message>
<source>Length = %1%2, angle = %3°, rotation angle = %4°, &lt;b&gt;%5&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;%6&lt;/b&gt; - change rotation origin point, &lt;b&gt;Mouse click&lt;/b&gt; - finish creating</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Длина = %1%2, угол = %3°, угол вращения = %4°, &lt;b&gt;%5&lt;/b&gt; - фиксация угла, &lt;b&gt;%6&lt;/b&gt; - изменение начальной точки вращения, &lt;b&gt;клик мыши&lt;/b&gt; - завершение создания</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -17127,7 +17103,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Rotating angle = %1°, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Mouse click&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Угол поворота = %1°, &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; - фиксация угла, &lt;b&gt;клик мыши&lt;/b&gt; - завершение создания</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -17138,7 +17114,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Use &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; for sticking angle!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Используйте &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; для фиксации угла!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -17161,7 +17137,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Use &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; for sticking angle!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Используйте &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; для фиксации угла!</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -11930,10 +11930,6 @@ Do you want to save your changes?</source>
<source>Intersection 2 (only right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks intside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -11978,6 +11974,10 @@ Do you want to save your changes?</source>
<source>List of all defined passmarks. To define a passmark return to the Main Path tab, call context menu for a point item and make it a passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks inside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPaths</name>
@ -13692,7 +13692,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer margins</source>
<translation type="unfinished">Не вдалося встановити поля принтеру</translation>
<translation>Не вдалося встановити поля принтеру</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos;</source>
@ -13700,7 +13700,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation type="unfinished">Створення файлу &apos;%1&apos; не вдалося! %2</translation>
<translation>Створення файлу &apos;%1&apos; не вдалося! %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -14239,23 +14239,23 @@ Do you want to save your changes?</source>
<name>VPrintLayout</name>
<message>
<source>For printing multipages document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished">Для друку багатосторінкового документа всі сторінки мають бути одного розміру.</translation>
<translation>Для друку багатосторінкового документа всі сторінки мають бути одного розміру.</translation>
</message>
<message>
<source>For previewing multipage document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished">Для перегляду багатосторінкового документу всі листи повинні мати той самий розмір.</translation>
<translation>Для перегляду багатосторінкового документу всі листи повинні мати той самий розмір.</translation>
</message>
<message>
<source>Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.</source>
<translation type="unfinished">Сторінки будуть обрізані тому що вони не відповідають формату паперу принтера.</translation>
<translation>Сторінки будуть обрізані тому що вони не відповідають формату паперу принтера.</translation>
</message>
<message>
<source>Print error</source>
<translation type="unfinished">Помилка друку</translation>
<translation>Помилка друку</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source>
<translation type="unfinished">Не можливо виконати тому що не знайдено доступних принтерів у вашій системі.</translation>
<translation>Не можливо виконати тому що не знайдено доступних принтерів у вашій системі.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open file, is it writable?</source>
@ -14267,7 +14267,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Cannot set printer margins</source>
<translation type="unfinished">Не вдалося встановити поля принтеру</translation>
<translation>Не вдалося встановити поля принтеру</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set custom printer page size</source>
@ -14295,11 +14295,11 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>The layout is stale.</source>
<translation type="unfinished">Розкладка застаріла.</translation>
<translation>Розкладка застаріла.</translation>
</message>
<message>
<source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished">Розкладка не була оновлена з часу останніх змін креслення. Ви хочете продовжити?</translation>
<translation>Розкладка не була оновлена з часу останніх змін креслення. Ви хочете продовжити?</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -9648,10 +9648,6 @@ Do you want to save your changes?</source>
<source>Intersection 2 (only right)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks intside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -9696,6 +9692,10 @@ Do you want to save your changes?</source>
<source>List of all defined passmarks. To define a passmark return to the Main Path tab, call context menu for a point item and make it a passmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks inside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabPaths</name>

View file

@ -345,7 +345,7 @@
<bool>true</bool>
</property>
<property name="toolTip">
<string>Acute angle that looks intside of piece</string>
<string>Acute angle that looks inside of piece</string>
</property>
<property name="text">
<string>V mark</string>