valentina/share/translations/valentina_ru.ts

2539 lines
110 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru_RU">
<context>
<name>DialogAlongLine</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="14"/>
<source>Point along line</source>
<translation>Точка вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="72"/>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="79"/>
<source>Formula calculation of length of line</source>
<translation>Формула разчета длины линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="86"/>
<source>Calculate formula</source>
<translation>Расчитать формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="89"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="192"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="124"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="127"/>
<source>_</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="179"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="189"/>
<source>Put variable into formula</source>
<translation>Поместить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="213"/>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="220"/>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="231"/>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="238"/>
<source>Second point of line</source>
<translation>Вторая точка линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="249"/>
<source>Type line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="256"/>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Показать линию с первой точки к нашей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="267"/>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="274"/>
<source>Size and growth</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="284"/>
<source>Standart table</source>
<translation>Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="291"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="298"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="308"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="318"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="329"/>
<source>Variables. Click twice to select.</source>
<translation>Переменые. Нажмите дважды для вставки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.cpp" line="117"/>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберить вторую точку линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogArc</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="14"/>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="72"/>
<source>Radius</source>
<translation>Радиус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="85"/>
<source>Formula calculation of radius of arc</source>
<translation>Формула расчета радиуса дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="92"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="221"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="350"/>
<source>Put variable into formula</source>
<translation>Вставить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="95"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="115"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="224"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="244"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="353"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="373"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="112"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="241"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="370"/>
<source>Calculate formula</source>
<translation>Расчитать формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="144"/>
<source>Value of radius</source>
<translation>Значение радиуса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="147"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="276"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="405"/>
<source>_</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="201"/>
<source>First angle degree</source>
<translation>Первый угол градусы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="214"/>
<source>First angle of arc counterclockwise</source>
<translation>Первый угол дуги против часовой стрелки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="273"/>
<source>Value of first angle</source>
<translation>Значение первого угла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="330"/>
<source>Second angle degree</source>
<translation>Второй угол градусы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="343"/>
<source>Second angle of arc counterclockwise</source>
<translation>Второй угол дуги против часвой стрелки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="402"/>
<source>Value of second angle</source>
<translation>Значение второго угла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="426"/>
<source>Center point</source>
<translation>Центральная точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="433"/>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Выберите точку центра дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="444"/>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="451"/>
<source>Size and growth</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="461"/>
<source>Standart table</source>
<translation>Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="468"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="478"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="488"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="498"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="508"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="519"/>
<source>Variables</source>
<translation>Переменные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.cpp" line="170"/>
<source>Value angle of line.</source>
<translation>Значение угла линии.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogBisector</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="14"/>
<source>Bisector</source>
<translation>Бисектриса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="69"/>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="82"/>
<source>Formula calculation of length of bisector</source>
<translation>Формула расчета длины бисектрисы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="89"/>
<source>Calculate formula</source>
<translation>Расчитать формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="92"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="195"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="121"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="124"/>
<source>_</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="182"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="192"/>
<source>Put variable into formula</source>
<translation>Поместить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="222"/>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="229"/>
<source>First point of angle</source>
<translation>Первая точка угла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="246"/>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="253"/>
<source>Second point of angle</source>
<translation>Вторая точка угла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="270"/>
<source>Third point</source>
<translation>Треться точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="277"/>
<source>Third point of angle</source>
<translation>Третья точка угла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="288"/>
<source>Type line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="295"/>
<source>Show line from second point to our point</source>
<translation>Показать линию с второй точки к нашей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="306"/>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="313"/>
<source>Size and growth</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="323"/>
<source>Standart table</source>
<translation>Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="330"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="340"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="350"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="360"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="371"/>
<source>Variables. Click twice to select.</source>
<translation>Переменые. Нажмите дважды для вставки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.cpp" line="117"/>
<source>Select second point of angle</source>
<translation>Выберить вторую точку угла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.cpp" line="128"/>
<source>Select third point of angle</source>
<translation>Выберить третью точку угла</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogDetail</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="14"/>
<source>Detail</source>
<translation>Деталь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="45"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Bias X</source>
<translation>Смещение по Х</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="72"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Bias Y</source>
<translation>Смещение по Y</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="91"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Option</source>
<translation>Параметры</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="145"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Name of detail</source>
<translation>Имя детали</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="164"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Supplement for seams</source>
<translation>Прибавка на швы</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="185"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Width</source>
<translation>Ширина</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Name detail</source>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<translation type="obsolete">Имя детали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="204"/>
<source>Closed</source>
<translation>Замкнутая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.cpp" line="87"/>
<source>Get wrong scene object. Ignore.</source>
<translation>Получено не правильный объект сцены. Игнорируем.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.cpp" line="173"/>
<source>Get wrong tools. Ignore.</source>
<translation>Получено неправильный инструмент. Игнорируем.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEndLine</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="14"/>
<source>Point in the end of line</source>
<translation>Точка на конце линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="72"/>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="85"/>
<source>Formula calculation of length of line</source>
<translation>Формула расчета длины линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="92"/>
<source>Calculate formula</source>
<translation>Расчитать формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="95"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="162"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="272"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="289"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="306"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="323"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="346"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="363"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="380"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="397"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="124"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="127"/>
<source>_</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="148"/>
<source>Base point</source>
<translation>Базовая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="155"/>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="226"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="254"/>
<source>Angle degree </source>
<translation>Угол градусы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="426"/>
<source>Angle of line</source>
<translation>Угол линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="444"/>
<source>Type line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="451"/>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Показать линию с первой точки к нашей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="462"/>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="469"/>
<source>Size and growth</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="479"/>
<source>Standart table</source>
<translation>Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="486"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="496"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="506"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="516"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="527"/>
<source>Variables. Click twice to select.</source>
<translation>Переменые. Нажмите дважды для вставки.</translation>
</message>
</context>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<context>
<name>DialogHeight</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="14"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="68"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="88"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Base point</source>
<translation>Базовая точка</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="95"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="112"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="119"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="143"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="136"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Second point of line</source>
<translation>Вторая точка линии</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="154"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Type line</source>
<translation>Тип линии</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="161"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Показать линию с первой точки к нашей</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.cpp" line="119"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Select first point of line</source>
<translation>Выберить первую точку линии</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.cpp" line="124"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберить вторую точку линии</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHistory</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.ui" line="17"/>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.ui" line="54"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="332"/>
<source>Tool</source>
<translation>Инструмент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="174"/>
<source>%1 - Base point</source>
<translation>%1 - Базовая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="182"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="192"/>
<source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source>
<translation>%1_%2 - Линия с точки %1 к точке %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="202"/>
<source>%3 - Point along line %1_%2</source>
<translation>%3 - Точка вдоль линии %1_%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="207"/>
<source>%1 - Point of soulder</source>
<translation>%1 - Точка плеча</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="216"/>
<source>%3 - Normal to line %1_%2</source>
<translation>%3 - Перпендикуляр к линии %1_%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="228"/>
<source>%4 - Bisector of angle %1_%2_%3</source>
<translation>%4 - Бисектриса угла %1_%2_%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="242"/>
<source>%5 - Point of intersection lines %1_%2 and %3_%4</source>
<translation>%5 - Точка пересичения линий %1_%2 и %3_%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="251"/>
<source>Curve %1_%2</source>
<translation>Кривая %1_%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="258"/>
<source>Arc with center in point %1</source>
<translation>Дуга з центром в точке %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="267"/>
<source>Curve point %1</source>
<translation>Точка кривой %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="284"/>
<source>%4 - Point of contact arc with center in point %1 and line %2_%3</source>
<translation>%4 - Точка касания дуги с центром в точке %1 и линии %2_%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="299"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Point of perpendical from point %1 to line %2_%3</source>
<translation>Точка перпендикуляра с точки %1 к линии %2_%3</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="316"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source>
<translation>Триугольник: ось %1_%2, точки %3 и %4</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="322"/>
<source>Get wrong tool type. Ignore.</source>
<translation>Получено неправилый тип инструмента. Игнорируется.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogIncrements</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="14"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="117"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="34"/>
<source>Table sizes</source>
<translation>Таблица размеров</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="83"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="163"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="517"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="528"/>
<source>Denotation</source>
<translation>Обозначение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="88"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="168"/>
<source>The calculated value</source>
<translation>Расчитаное значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="93"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="173"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="519"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="530"/>
<source>Base value</source>
<translation>Базовое значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="98"/>
<source>In sizes</source>
<translation>В размерах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="103"/>
<source>In growths</source>
<translation>В ростах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="108"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="188"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="325"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="358"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="522"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="533"/>
<source>Description</source>
<translation>Опис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="178"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="520"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="531"/>
<source>In size</source>
<translation>В размерах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="183"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="521"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="532"/>
<source>In growth</source>
<translation>В ростах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="196"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="211"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="224"/>
<source>Lines</source>
<translation>Линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="246"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="539"/>
<source>Line</source>
<translation>Линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="251"/>
<source>Length of the line</source>
<translation>Длина линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="260"/>
<source>Curves</source>
<translation>Кривые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="282"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="545"/>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="287"/>
<source>Length of the curve</source>
<translation>Длина кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="296"/>
<source>Arcs</source>
<translation>Дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="318"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="551"/>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="323"/>
<source>Length of arc</source>
<translation>Длина дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="317"/>
<source>Denotation %1</source>
<translation>Обозначение %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="464"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Can&apos;t convert toDouble value.</source>
<translation>Не могу конвертировать к toDouble значение.</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="518"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="529"/>
<source>Calculated value</source>
<translation>Расчитаное значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="540"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="546"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="552"/>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLine</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogline.ui" line="14"/>
<source>Line</source>
<translation>Линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogline.ui" line="29"/>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogline.ui" line="43"/>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogline.cpp" line="117"/>
<source>Select second point</source>
<translation>Выберить вторую точку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersect</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="14"/>
<source>Point of line intersection</source>
<translation>Точка пересичения линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="72"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="84"/>
<source>First line</source>
<translation>Первая линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="99"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="136"/>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="109"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="146"/>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="121"/>
<source>Second line</source>
<translation>Вторая линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.cpp" line="93"/>
<source>Select second point of first line</source>
<translation>Выберить вторую точку первой линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.cpp" line="105"/>
<source>Select first point of second line</source>
<translation>Выберить первую точку второй линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.cpp" line="117"/>
<source>Select second point of second line</source>
<translation>Выберить вторую точку второй линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogNormal</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="14"/>
<source>Normal</source>
<translation>Перпендикуляр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="72"/>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="85"/>
<source>Formula calculation of length of normal</source>
<translation>Формула расчета длины перпендикуляра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="92"/>
<source>Calculate formula</source>
<translation>Расчитать формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="95"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="198"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="294"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="311"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="328"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="345"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="368"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="385"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="402"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="419"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="124"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="127"/>
<source>_</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="185"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="195"/>
<source>Put variable into formula</source>
<translation>Поместить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="225"/>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="245"/>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="273"/>
<source>Additional angle degrees</source>
<translation>Дополнительные угол градусы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="463"/>
<source>Type line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="470"/>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Показать линию с первой точки к нашей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="481"/>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="488"/>
<source>Size and growth</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="498"/>
<source>Standart table</source>
<translation>Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="505"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="515"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="525"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="535"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="546"/>
<source>Variables. Click twice to select.</source>
<translation>Переменые. Нажмите дважды для вставки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.cpp" line="133"/>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберить вторую точку линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfContact</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="14"/>
<source>Point of contact</source>
<translation>Точка касания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="72"/>
<source>Radius</source>
<translation>Радиус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="85"/>
<source>Formula calculation of radius of arc</source>
<translation>Формула расчета радиуса дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="92"/>
<source>Calculate formula</source>
<translation>Расчитать формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="95"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="198"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="124"/>
<source>Value of radius</source>
<translation>Значение радиуса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="127"/>
<source>_</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="185"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="195"/>
<source>Put variable into formula</source>
<translation>Поместить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="225"/>
<source>Center of arc</source>
<translation>Центр дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="244"/>
<source>Slect point of center of arc</source>
<translation>Выберите точку центра дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="261"/>
<source>Top of the line</source>
<translation>Начало линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="294"/>
<source>End of the line</source>
<translation>Конец линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="321"/>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="328"/>
<source>Size and growth</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="338"/>
<source>Standart table</source>
<translation>Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="345"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="355"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="365"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="375"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="386"/>
<source>Variables. Click twice to select.</source>
<translation>Переменые. Нажмите дважды для вставки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.cpp" line="110"/>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберить вторую точку линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.cpp" line="121"/>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Выберите точку центра дуги</translation>
</message>
</context>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<context>
<name>DialogPointOfIntersection</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofintersection.ui" line="14"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofintersection.ui" line="65"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofintersection.ui" line="85"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Point vertically</source>
<translation>Точка по вертикали</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofintersection.ui" line="92"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>First point of angle</source>
<translation>Первая точка угла</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofintersection.ui" line="109"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Point horizontally</source>
<translation>Точка по горизонтали</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofintersection.ui" line="116"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Second point of angle</source>
<translation>Вторая точка угла</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofintersection.cpp" line="95"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Select point horizontally</source>
<translation>Выберить точку по горозинтали</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogShoulderPoint</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="14"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="291"/>
<source>Point of shoulder</source>
<translation>Точка плеча</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="72"/>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="85"/>
<source>Formula calculation of length of line</source>
<translation>Формула расчета длины линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="92"/>
<source>Calculate formula</source>
<translation>Расчитать формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="95"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="198"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="124"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="127"/>
<source>_</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="185"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="195"/>
<source>Put variable into formula</source>
<translation>Поместить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="225"/>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="258"/>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="324"/>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="331"/>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Показать линию с первой точки к нашей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="342"/>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="349"/>
<source>Size and growth</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="359"/>
<source>Standart table</source>
<translation>Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="366"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="376"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="386"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="396"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="407"/>
<source>Variables. Click twice to select.</source>
<translation>Переменые. Нажмите дважды для вставки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.cpp" line="118"/>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберить вторую точку линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.cpp" line="129"/>
<source>Select point of shoulder</source>
<translation>Выберить точку плеча</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSinglePoint</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsinglepoint.ui" line="17"/>
<source>Single point</source>
<translation>Одиночная точка</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Координати</source>
<translation type="obsolete">Координаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsinglepoint.ui" line="39"/>
<source>Coordinates on the sheet</source>
<translation>Координаты на листе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsinglepoint.ui" line="42"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Координаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsinglepoint.ui" line="48"/>
<source>Y coordinate</source>
<translation>Y координата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsinglepoint.ui" line="55"/>
<source>X coordinate</source>
<translation>Х координата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsinglepoint.ui" line="114"/>
<source>Point name</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSpline</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogspline.ui" line="14"/>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogspline.ui" line="33"/>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogspline.ui" line="47"/>
<source>Length ratio of the first control point</source>
<translation>Коефициент длины первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogspline.ui" line="68"/>
<source>The angle of the first control point</source>
<translation>Угол первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogspline.ui" line="93"/>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogspline.ui" line="107"/>
<source>Length ratio of the second control point</source>
<translation>Коефициент длины второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogspline.ui" line="128"/>
<source>The angle of the second control point</source>
<translation>Угол второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogspline.ui" line="165"/>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation>Коефициент кривизные кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogspline.cpp" line="91"/>
<source>Select last point of curve</source>
<translation>Выберить последнюю точку кривой</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSplinePath</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsplinepath.ui" line="14"/>
<source>Curve path</source>
<translation>Сложная кривая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsplinepath.ui" line="33"/>
<source>Point of curve</source>
<translation>Точка кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsplinepath.ui" line="47"/>
<source>Length ratio of the first control point</source>
<translation>Коефициент длины первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsplinepath.ui" line="68"/>
<source>The angle of the first control point</source>
<translation>Угол первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsplinepath.ui" line="89"/>
<source>Length ratio of the second control point</source>
<translation>Коефициент длины второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsplinepath.ui" line="110"/>
<source>The angle of the second control point</source>
<translation>Угол второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsplinepath.ui" line="131"/>
<source>List of points</source>
<translation>Список точок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsplinepath.ui" line="154"/>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation>Коефициент кривизные кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsplinepath.cpp" line="97"/>
<source>Select point of curve path</source>
<translation>Выберить точку сложной кривой</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTool</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="85"/>
<source>Wrong details id.</source>
<translation>Неправильный id детали.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="114"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="120"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="134"/>
<source>Line</source>
<translation>Линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="114"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="142"/>
<source>No line</source>
<translation>Без линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="159"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Can&apos;t find point by name</source>
<translation>Не могу найти точку за именем</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="219"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="434"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Growth</source>
<translation>Рост</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="439"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="463"/>
<source>Line length</source>
<translation>Длина линии</translation>
</message>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="470"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Arc length</source>
<translation>Длина дуги</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="477"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Curve length</source>
<translation>Длина кривой</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTriangle</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.ui" line="14"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.ui" line="68"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.ui" line="82"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>First point of axis</source>
<translation>Первая точка оси</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.ui" line="89"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.ui" line="107"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.ui" line="125"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.ui" line="143"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.ui" line="100"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Second point of axis</source>
<translation>Вторая точка оси</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.ui" line="118"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.ui" line="136"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.cpp" line="89"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Select second point of axis</source>
<translation>Выберить вторую точку оси</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.cpp" line="94"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Select first point</source>
<translation>Выберить первую точку</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.cpp" line="99"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Select second point</source>
<translation>Выберить вторую точку</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>Valentina</source>
<translation>Valentina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="61"/>
<source>Tools for creating points.</source>
<translation>Инструменты для создания точок.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="64"/>
<source>Point</source>
<translation>Точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="177"/>
<source>Tool point of normal.</source>
<translation>Инструмент точка перпендикуляра.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="76"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="102"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="128"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="154"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="180"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="206"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="232"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="258"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="281"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="331"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="357"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="407"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="433"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="483"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="530"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="99"/>
<source>Tool point of shoulder.</source>
<translation>Инструмент точка плеча.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="73"/>
<source>Tool point on the end line.</source>
<translation>Инструмент точка на конце отрезка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="203"/>
<source>Tool point along line.</source>
<translation>Инструмент точка вдоль линии.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="151"/>
<source>Tool point of bisector.</source>
<translation>Инструмент точка бисектрисы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="125"/>
<source>Tool point of contact.</source>
<translation>Инструмент точка касания.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="229"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Tool point of height.</source>
<translation>Инструмент точка высоты.</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="255"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Tool triangle.</source>
<translation>Инструмент угольник.</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="316"/>
<source>Tools for creating lines.</source>
<translation>Инструменты создания линий.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="319"/>
<source>Line</source>
<translation>Линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="328"/>
<source>Tool line.</source>
<translation>Инструмент линия.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="354"/>
<source>Tool point of line intersection.</source>
<translation>Инструмент точка пересичения линий.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="392"/>
<source>Tools for creating curves.</source>
<translation>Инструменты создания кривых.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="395"/>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="404"/>
<source>Tool curve.</source>
<translation>Инструмент кривая.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="430"/>
<source>Tool path curve.</source>
<translation>Инструмент сложная кривая.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="468"/>
<source>Tools for creating arcs.</source>
<translation>Инструменты создания дуг.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="471"/>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="480"/>
<source>Tool arc.</source>
<translation>Инструмент дуга.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="518"/>
<source>Tools for creating details.</source>
<translation>Инструменты создания деталей.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="521"/>
<source>Detail</source>
<translation>Деталь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="527"/>
<source>Tool new detail.</source>
<translation>Инструмент новая деталь.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="574"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="585"/>
<source>Help</source>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="592"/>
<source>Drawing</source>
<translation>Чертеж</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="622"/>
<source>toolBar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="636"/>
<source>toolBar_2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="648"/>
<source>toolBar_3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="664"/>
<source>New</source>
<translation>Новое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="667"/>
<source>Create a new pattern</source>
<translation>Создать новое лекало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="677"/>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="680"/>
<source>Open file with pattern</source>
<translation>Открыть файл с лекалом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="693"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="696"/>
<source>Save pattern</source>
<translation>Сохранить лекало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="709"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="849"/>
<source>Save as</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="712"/>
<source>Save not yet saved pattern</source>
<translation>Сохранить еще не сохраненное лекало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="730"/>
<source>Draw</source>
<translation>Рисование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="733"/>
<source>Draw mode</source>
<translation>Режим рисования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="748"/>
<source>Details</source>
<translation>Детали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="751"/>
<source>Deatils mode</source>
<translation>Режим деталей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="766"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="769"/>
<source>Tools pointer</source>
<translation>Инструмент указатель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="778"/>
<source>New drawing</source>
<translation>Новый чертеж</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="781"/>
<source>Add new drawing</source>
<translation>Добавить новый чертеж</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="790"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="793"/>
<source>Change the name of drawing</source>
<translation>Изменить имя чертежа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="805"/>
<source>Table of variables</source>
<translation>Таблица переменных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="808"/>
<source>Tables of variables</source>
<translation>Таблици переменных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="820"/>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="829"/>
<source>Layout</source>
<translation>Роскладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="832"/>
<source>Create layout</source>
<translation>Создать раскладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="837"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="491"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Про Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="842"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="486"/>
<source>About Valentina</source>
<translation>Про Valentina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="847"/>
<source>Exit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="127"/>
<source>Drawing %1</source>
<translation>Чертеж %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="130"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="194"/>
<source>Drawing:</source>
<translation>Чертеж:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="132"/>
<source>Enter a name for the drawing.</source>
<translation>Введите имя чертежа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="147"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="211"/>
<source>Error. Drawing of same name already exists.</source>
<translation>Ошибка. Чертеж с таким именем уже существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="158"/>
<source>Error creating drawing with the name</source>
<translation>Ошибка создания чертежа с именем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="196"/>
<source>Enter a new name for the drawing.</source>
<translation>Введите новое имя для чертежа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="226"/>
<source>Error saving change!!!</source>
<translation>Пошибка сохранение изменений!!!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="226"/>
<source>Can&apos;t save new name of drawing</source>
<translation>Не могу сохранить новое имя чертежа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="288"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="310"/>
<source>Select point</source>
<translation>Выберить точку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="299"/>
<source>Select first point</source>
<translation>Выберить первую точку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="322"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="334"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="402"/>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Выберить первую точку линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Select first point of angle</source>
<translation>Выберить первую точку угла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="356"/>
<source>Select first point of first line</source>
<translation>Выберить первую точку первой линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="368"/>
<source>Select first point curve</source>
<translation>Выберить первую точку кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="379"/>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Выберить точку центра дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="390"/>
<source>Select point of curve path</source>
<translation>Выберить точку сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="528"/>
<source>The pattern has been modified.</source>
<translation>Лекало было изменено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="529"/>
<source>Do you want to save your changes?</source>
<translation>Вы хочете сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>Growth: </source>
<translation>Рост:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="592"/>
<source> Size: </source>
<translation>Размер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="617"/>
<source>Drawing: </source>
<translation>Чертеж:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="847"/>
<source>Lekalo files (*.xml);;All files (*.*)</source>
<translation>Файлы лекала (*.xml);;Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="848"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="893"/>
<source>Lekalo files (*.xml)</source>
<translation>Файл лекала (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="882"/>
<source>Error saving file. Can&apos;t save file.</source>
<translation>Ошибка сохранения файла. Не могу сохранить файл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="894"/>
<source>Open file</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1080"/>
<source>Got empty file name.</source>
<translation>Получено пустое имя файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1108"/>
<source>Could not copy temp file to pattern file</source>
<translation>Не могу скопировать временный файл у файл лекала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Could not remove pattern file</source>
<translation>Не смог удалить файл лекала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1162"/>
<source>Can&apos;t open pattern file. File name empty</source>
<translation>Не могу открыть файл лекала. Пустое имя файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="881"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1211"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1226"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1274"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="71"/>
<source>Create new drawing for start working.</source>
<translation>Создайте новый чертеж для начала роботы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="420"/>
<source>Select points, arcs, curves clockwise.</source>
<translation>Выберить точки, дуги, кривые за часовой стрелкой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="447"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Select base point</source>
<translation>Выберить базовую точку</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="458"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Select first point of axis</source>
<translation>Выберить первую тчоку оси</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="470"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Select point vertically</source>
<translation>Выберить точку по вертикали</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="482"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Based on Qt %2 (32 bit)</source>
<translation>Базируется на Qt %2 (32 bit)</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="483"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Built on %3 at %4</source>
<translation>Создано %3 в %4</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="484"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt; %2 &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; %3 &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; %4</source>
<translation></translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1183"/>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Ошибка парсинга файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1198"/>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
<translation>Ошибка, не могу конвертовать значение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1212"/>
<source>Error empty parameter.</source>
<translation>Ошибка, пустой параметр.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1227"/>
<source>Error wrong id.</source>
<translation>Ошибка, неправильный id.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1069"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1242"/>
<source>Error don&apos;t unique id.</source>
<translation>Ошибка не уникальный id.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1275"/>
<source>Error parsing pattern file.</source>
<translation>Ошибка парсинга файла лекала.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1279"/>
<source>Error in line %1 column %2</source>
<translation>Ошибка в линии %1 столбец %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="14"/>
<source>Create a layout</source>
<translation>Создать раскладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="44"/>
<source>toolBar</source>
<translation>toolBar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="82"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="85"/>
<location filename="../../src/tablewindow.cpp" line="161"/>
<source>Save layout</source>
<translation>Создать раскладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="95"/>
<source>Next</source>
<translation>Следующая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="98"/>
<source>Next detail</source>
<translation>Следующая деталь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="111"/>
<source>Turn</source>
<translation>Перевернуть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="114"/>
<source>Turn the detail 180 degrees</source>
<translation>Перевернуть детальна на 180 градусов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="127"/>
<source>Stop laying</source>
<translation>Прекратить укладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="137"/>
<source>Enlarge letter</source>
<translation>Увеличить лист</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="140"/>
<source>Enlarge the length of sheet</source>
<translation>Увеличить длину листа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="153"/>
<source>Reduce sheet</source>
<translation>Уменьшить лист</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="156"/>
<source>Reduce the length of the sheet</source>
<translation>Уменьшить длину листа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="168"/>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="171"/>
<source>Mirroring</source>
<translation>Отражение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="181"/>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="184"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Увеличить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="194"/>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="197"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Уменьшить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="124"/>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.cpp" line="382"/>
<source>SVG Generator Example Drawing</source>
<translation>SVG Generator Example Drawing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.cpp" line="383"/>
<source>An SVG drawing created by the SVG Generator Example provided with Qt.</source>
<translation>An SVG drawing created by the SVG Generator Example provided with Qt.</translation>
</message>
</context>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<context>
<name>VAbstractNode</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/nodeDetails/vabstractnode.cpp" line="54"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Can&apos;t find tag Modeling</source>
<translation>Не могу найти тег Modeling</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>VApplication</name>
<message>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="46"/>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="59"/>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="83"/>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="109"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="47"/>
<source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка парсинга файла. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="60"/>
<source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка, неправильный id. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="72"/>
<source>Error can&apos;t convert value. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка не могу конвертировать значение. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="84"/>
<source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка пустой параметр. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="97"/>
<source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка неправельный id. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="110"/>
<source>Something wrong!!</source>
<translation>Что то не так!!!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VArc</name>
<message>
<location filename="../../src/geometry/varc.cpp" line="81"/>
<source>Can&apos;t find id = %1 in table.</source>
<translation>Не могу найти id = %1 в таблице.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/geometry/varc.cpp" line="135"/>
<source>Angle of arc can&apos;t be 0 degree.</source>
<translation>Угол дуги не может быть 0 градусов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/geometry/varc.cpp" line="167"/>
<source>Arc have not this number of part.</source>
<translation>Дуга не имеет ету часть.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VContainer</name>
<message>
<location filename="../../src/container/vcontainer.cpp" line="109"/>
<source>Can&apos;t find object</source>
<translation>Не могу найти объект</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDomDocument</name>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="410"/>
<source>Got wrong parameter id. Need only id &gt; 0.</source>
<translation>Получен неправельный параметр id. Допустимы только id &gt; 0.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="424"/>
<source>Can&apos;t convert toLongLong parameter</source>
<translation>Не могу конвертировать toLongLong параметр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="436"/>
<source>Got empty parameter</source>
<translation>Получен пустой параметр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="450"/>
<source>Can&apos;t convert toDouble parameter</source>
<translation>Не могу конвертировать toDouble параметр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="468"/>
<source>This id is not unique.</source>
<translation>Этот id не уникальный.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="683"/>
<source>Error creating or updating detail</source>
<translation>Ошибка создания или обновления детали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="748"/>
<source>Error creating or updating single point</source>
<translation>Ошибка создания или обновления базовой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="779"/>
<source>Error creating or updating point of end line</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки на конце линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="811"/>
<source>Error creating or updating point along line</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="844"/>
<source>Error creating or updating point of shoulder</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки плеча</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="877"/>
<source>Error creating or updating point of normal</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки нормали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="910"/>
<source>Error creating or updating point of bisector</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки бисектрисы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="942"/>
<source>Error creating or updating point of lineintersection</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки пересичения линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="974"/>
<source>Error creating or updating point of contact</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки прикосновения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1007"/>
<source>Error creating or updating modeling point</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1038"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Error creating or updating height</source>
<translation>Ошибка создания или обновления высоты</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1070"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Error creating or updating triangle</source>
<translation>Ошибка создания или обновления треугольника</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1100"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Error creating or updating point of intersection</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки пересичения</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1130"/>
<source>Error creating or updating line</source>
<translation>Ошибка создания или обновления линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1170"/>
<source>Error creating or updating simple curve</source>
<translation>Ошибка создания или обновления кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1217"/>
<source>Error creating or updating curve path</source>
<translation>Ошибка создания или обновления сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1249"/>
<source>Error creating or updating modeling simple curve</source>
<translation>Ошибка создания или обновления модельной кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1281"/>
<source>Error creating or updating modeling curve path</source>
<translation>Ошибка создания или обновления сложной модельной кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1317"/>
<source>Error creating or updating simple arc</source>
<translation>Ошибка создания или обновления дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1349"/>
<source>Error creating or updating modeling arc</source>
<translation>Ошибка создания или обновления модельной дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1369"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1370"/>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Ошибка парсинга файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t get parent for object id = %1</source>
<translation type="obsolete">Не могу получить родителя объекта id = %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDrawTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/drawTools/vdrawtool.h" line="133"/>
<source>Options</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/drawTools/vdrawtool.h" line="137"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<message>
<location filename="../../src/tools/drawTools/vdrawtool.cpp" line="122"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Can not find the element after which you want to insert.</source>
<translation>Не могу найти елемент после которого вы хочете вставить.</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/drawTools/vdrawtool.cpp" line="128"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Can&apos;t find tag Calculation</source>
<translation>Не могу найти тег Calculation</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>VModelingTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/modelingTools/vmodelingtool.h" line="98"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Option</source>
<translation>Параметры</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/modelingTools/vmodelingtool.h" line="102"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>VSplinePath</name>
<message>
<location filename="../../src/geometry/vsplinepath.cpp" line="74"/>
<source>Not enough points to create the spline.</source>
<translation>Не достаточно точок для создания кривой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/geometry/vsplinepath.cpp" line="78"/>
<location filename="../../src/geometry/vsplinepath.cpp" line="129"/>
<location filename="../../src/geometry/vsplinepath.cpp" line="145"/>
<source>This spline is not exist.</source>
<translation>Такой кривой не существует.</translation>
</message>
</context>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<context>
<name>VTableGraphicsView</name>
<message>
<location filename="../../src/widgets/vtablegraphicsview.cpp" line="43"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>detail don&apos;t find</source>
<translation>деталь не найдена</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/vtablegraphicsview.cpp" line="48"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>detail find</source>
<translation>деталь найдена</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolDetail</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/vtooldetail.cpp" line="329"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Options</source>
<translation>Параметры</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/vtooldetail.cpp" line="330"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
</context>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<context>
<name>VToolTriangle</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/drawTools/vtooltriangle.cpp" line="145"/>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Can&apos;t find point.</source>
<translation>Не могу найти точку.</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
</context>
</TS>